Herunterladen Diese Seite drucken

Ohlins MAS MI10 Hinten Montageanleitung Seite 2

Stossdaempfer kit fuer mazda rx-7

Werbung

How to install
Montageanleitung
WARNUNG!
Es ist zu empfehlen, dass ein ÖHLINS
It is advisable to have an Öhlins dealer install
Händler den Stoßdämpfer einbaut.
the shock absorber.
Beachten Sie bei der Montage die Hinwei-
When installing, read your Vehicle Service
se in Ihrem Fahrzeughandbuch.
Manual.
Fahr-
zeug-
hand-
buch
1
Heben Sie das Fahrzeug an und entlasten
Raise the vehicle and put it on jack stands.
Sie die Achsen
WARNUNG!
Sorgen Sie dafür, dass Ihr Fahrzeug einen
Ensure that it is securely supported.
sicheren Stand hat.
2
Entfernen Sie die Vorderräder.
Remove the front wheels.
3
Lösen Sie die Verschraubung der unteren
Remove the lower and the upper attachments
und oberen Federbeinanbindung und bau-
and remove the original shock absorbers.
en Sie den originalen Stoßdämpfer aus.
4
Kontern Sie den unteren Federteller gegen die
Tighten the lower spring seat and the lock nut
Sicherungsmutter. Das Anzugsdrehmoment liegt
to 50 - 60 Nm.
bei 50-60 Nm.
Fit the bearing spacers, the dust boot, the
Führen Sie die Lagerhülse, die Staubmanschet-
spring, the rubber seat, the top mount and the
te, die Feder, den Gummi-Federteller, das Dom-
lager und das Einstellrad über das Federbein
adjuster according to fig ①. Tighten the self-
gemäß Abbildung 1. Ziehen Sie die Sicherungs-
locking nut to 20 Nm.
mutter mit einem Drehmoment von 20 Nm fest.
HINWEIS!
Wenn Sie die Abschlussmutter anziehen,
When tightening the top mount nut, the
muss der Stoßdämpferschaft mit einem
shock absorber shaft must be held in position
4 mm Inbusschlüssel in Position gehalten
with a 4 mm Allen key.
werden.
5
Montieren Sie die ÖHLINS Stoßdämpfer
Install the Öhlins shock absorbers on the
am Fahrzeug.
vehicle.
6
Ziehen Sie die oberen Stoßdämpferanbin-
Fasten the upper attachments.
dungen fest.
Einstellrad
Adjuster
Sicherungsmutter M10
Self-locking nut M10
Bearing spacer
Lagerhülse
Domlager
Top mount
Gummi-Federteller
Rubber seat
Bearing spacer
Lagerhülse
Unterer
Lower
Federteller
spring seat
Lock nut
Sicherungs-
Staubman-
mutter
schette
Sicherungs-
Lock nut
mutter
Shock
Federbein
absorber
Stoß-
Bracket
Brake hose
Bremsleitungs-
dämpfer-
bracket
halter
körper
HINWEIS!
Stellen Sie sicher, dass alle Verschraubun-
Make sure that all bolts are tightened to the
gen mit dem dafür vorgesehenen Dreh-
correct torque and that nothing fouls or
moment angezogen wurden und nichts
restricts movement of the shock absorber
die Funktion des Stoßdämpfers beim Ein-
when it is being fully compressed or
und Ausfedern beeinträchtigen oder gar
extended.
behindern kann. Überprüfen Sie dies über
den gesamten Lenkradius von Anschlag zu
Anschlag.
7
7
Make sure that all removed parts are
Stellen Sie sicher, dass sich nach dem
reinstalled in the same way as they were
Wechsel der Stoßdämpfer, wieder alle
before the installation of the Öhlins shock
zuvor demontierten Teile am dafür vorge-
absorber.
sehenen Platz befinden.
Feder
Spring
Dust boot
How to install
Montageanleitung

Werbung

loading