Seite 1
HOPP HO7124 HO7224 Swing gate opener EN - Instructions and warnings for installation and use IT - Istruzioni ed avvertenze per l’installazione e l’uso FR - Instructions et avertissements pour l’installation et l’utilisation ES - Instrucciones y advertencias para la instalación y el uso DE - Installierungs-und Gebrauchsanleitungen und Hinweise PL -...
Seite 65
Situationen hervorrufen. Sollte dies der Fall sein, die Installation sofort abbrechen und den Kundendienst Nice verständigen. 4 - ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE ....... 3 •...
3.3 - Vorbereitungen für die Installation Abb. 3 zeigt eine typische Anlage, die mit Nice-Komponenten zusammenge- INSTALLATION stellt werden kann (einige Bauteile sind u. U. nicht im Bausatz enthalten): a - Torantrieb mit Steuerung Mod. HO7124 b - Torantrieb ohne Steuerung Mod. HO7224 3.1 - Überprüfungen vor der Installation...
07. Den Deckel der Torantriebe wieder schließen (Abb. 12-6). ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE TABELLE 2 Der Stromanschluss der verschiedenen Vorrichtungen (Lichtschranken, Digital- tastaturen, Transponder-Kartenlesegeräte usw.) in der Automatisierung mit Ste - uerung muss über das Nice-Bluebus-System ausgeführt werden. HO7224 Überlappender Flügel HO7124 Beschreibung der elektrischen Anschlüsse (Abb. 11) ANTENNE Eingang für die Antenne eines Funkempfängers...
rung über die Klemmen P.P. (Plus) und STOP (Minus) angeschlossen werden 01. Die Tasten “” und “Set” (Abb. 15). (Abb. 11). Die Stromspannung beträgt 24 Vcc (-30% ÷ +50%) mit einem maxi- 02. Die Tasten loslassen, wenn die Leds “L1” und “L2” sehr schnell zu blinken mal erhältlichen Strom von 200 mA.
Restgefahren informiert werden. Um die manuelle Erlernung zu beenden, wiederholt die Taste “u”drücken, bis Für alle genannten Unterlagen stellt Nice über den eigenen technischen die blinkende Led nach L6 gebracht wird. Kundendienst folgendes zur Verfügung: Gebrauchsanweisungen, Leitfäden 4.7 - Überprüfung der Bewegung der Torflügel...
STOP/SET: Taste, um eine Bewegung anzuhalten; falls länger als 5 Sekunden PROGRAMMIERUNG gedrückt, ermöglicht sie den Zugriff auf die Programmierung. DES STEUERGERÄTES CLOSE (u): – Taste zur Steuerung der Torschließung; – Taste zur Auswahl in der Programmierungsphase. 6.1 - Programmierung erstes Niveau (ON-OFF) In der Steuerung befinden sich 3 Tasten OPEN (), STOP (SET), CLOSE (u) die verwendet werden können, um die Steuerung während den Prüfungen zu Alle Funktionen des ersten Niveaus sind werkseitig auf “OFF”...
Seite 71
TABELLE 7 - Funktionen zweites Niveau Eingangsled Parameter Wert Beschreibung (Niveau) Pausezeit 5 Sekunden Stellt die Pausezeit ein bzw. die Zeit vor dem automatischen Schließen. 15 Sekunden Wirkt nur, falls die Schließung aktiviert 30 Sekunden ist. 45 Sekunden 60 Sekunden 80 Sekunden 120 Sekunden 180 Sekunden...
Liste der Ergebnis 1. Bewegung (die letzte) Ermöglicht die Prüfung der erfolgten Störungen Störungsart während der Ausführung Ergebnis 2. Bewegung der letzten 8 Bewegungen. Ergebnis 3. Bewegung Siehe TABELLE 12 - Archiv der auf- Ergebnis 4. Bewegung getretenen Störungen. Ergebnis 5. Bewegung Ergebnis 6.
Wenn Störungen auftreten, blinkt die Blinkleuchte mit kürzeren Abständen, die- WAS TUN, WENN... se werden zweimal wiederholt und sind von einer 1 Sekunden langen Pause (Leitfaden zum Lösen von Problemen) ge trennt. In der Tabelle 10 sind die Ursache und die Lösung für jede Anzeige- art beschrieben.
TABELLE 12 - Archiv der aufgetretenen Störungen 01. Mindestens 3 Sekunden lang auf die Taste “Set” drücken und gedrückt halten; 02. Die Taste loslassen, wenn die LED “L1” zu blinken beginnt; 03. Die Taste “” oder “u” drücken, um das Blinken auf die LED L8, die “Eingangs-LED” des Parameters “Alarmhistorik“...
8.3 - Anschluss des Programmierers Oview Für weitere Auskünfte über das System Solemyo wird auf die entsprechende Gebrauchsanleitung verwiesen. Am Steuergerät befindet sich die Steckverbindung BusT4, an der die Program- Den Anschluss des Systems Solemyo wie in Abb. 19 gezeigt, ausführen. mierungseinheit Oview angeschlossen werden kann.
TECHNISCHE MERKMALE DES PRODUKTS HINWEISE: • Alle angegebenen technischen Merkmale beziehen sich auf eine Temperatur von 20°C (± 5°C). • Nice S.p.a. behält sich das Recht vor, jederzeit als nötig betrachtete Änderungen am Produkt vorzunehmen, wobei Funktionalitäten und Einsatzzweck beibehalten werden.
GRAFIK 3 PRODUKTLEBENSDAUER 250000 Die Lebensdauer ist die durchschnittliche Betriebsdauer des Produkts. Der Wert der Lebensdauer wird stark durch den Index der durch die Automatisie- rung ausgeführten Bewegungen beeinflusst: d.h. die Summe aller Faktoren, die 200000 zum Verschleiß des Produkts beitragen (siehe Tabelle 15). Gehen Sie wie folgend vor, um die wahrscheinliche Dauer Ihrer Automatisierung zu bestimmen: 01.
Erklärung in Übereinstimmung mit den folgenden Richtlinien: 2004/108/EG (EMV); 2006/42/EG (MD) Anlage II, Teil B Hinweis - Der Inhalt dieser Konformitätserklärung entspricht dem in den offiziellen Unterlagen angegebenen, die sich im Firmensitz der Nice S.p.a. befin- den, und insbesondere der vor dem Druck dieser Anleitung verfügbaren letzten Revision. Der hier vorhandene Text wurde aus Verlagsgründen angepasst.
Anweisungen und Hinweise für den Benutzer Bevor man zum ersten Mal die Automatisierung benutzt, sich vom Installateur • Entsorgung: Wenn die Automatisierung nicht mehr verwendbar ist, sicher die Ursache der Restgefahren erklären lassen und die Zeit zum Durchlesen die- stellen, dass die Zerlegung durch qualifiziertes Personal erfolgt und die Materia- ser Gebrauchsanweisung und der Hinweise für den Benutzer finden, die vom lien nach den örtlichen, geltenden Bestimmungen wiederverwertet oder ent- sorgt werden.
Seite 116
Nice SpA Oderzo TV Italia www.niceforyou.com info@niceforyou.com...