Herunterladen Diese Seite drucken
Stihl RM 248.3 T Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RM 248.3 T:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
RM 248.3 T, 253.3 T
2 - 21
Gebrauchsanleitung
21 - 40
Instruction Manual
40 - 59
Manual de instrucciones
59 - 77
Uputa za uporabu
77 - 95
Skötselanvisning
95 - 114
Käyttöohje
114 - 132
Betjeningsvejledning
132 - 150
Bruksanvisning
150 - 169
Návod k použití
169 - 188
Használati utasítás
188 - 208
Instruções de serviço
208 - 227
Návod na obsluhu
227 - 248
Инструкция по эксплуатации
248 - 267
Lietošanas instrukcija
267 - 287
Інструкція з експлуатації
287 - 309
Қолдану нұсқаулығы
309 - 330
οδηγίες χρήσης
330 - 349
Kullanma talimati
349 - 368
Udhëzimi për përdorim
368 - 388
Instrukcja użytkowania
388 - 406
Kasutusjuhend
406 - 424
Eksploatavimo instrukcija
424 - 445
Ръководство за употреба
445 - 464
Instrucţiuni de utilizare
464 - 483
Uputstvo za upotrebu
483 - 501
Navodilo za uporabo
501 - 522
Упатство за употреба
loading

Inhaltszusammenfassung für Stihl RM 248.3 T

  • Seite 1 RM 248.3 T, 253.3 T 2 - 21 Gebrauchsanleitung 388 - 406 Kasutusjuhend 21 - 40 Instruction Manual 406 - 424 Eksploatavimo instrukcija 40 - 59 Manual de instrucciones 424 - 445 Ръководство за употреба 59 - 77 Uputa za uporabu 445 - 464 Instrucţiuni de utilizare...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Liebe Kundin, lieber Kunde, ■ Der Hinweis weist auf Gefahren hin, die zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen es freut uns, dass Sie sich für STIHL entschie‐ können. den haben. Wir entwickeln und fertigen unsere ► Die genannten Maßnahmen können Produkte in Spitzenqualität entsprechend der...
  • Seite 3: Übersicht

    3 Übersicht deutsch Übersicht 9 Griff Der Griff dient zum Halten des Rasenmähers Rasenmäher beim Einstellen der Schnitthöhe und zum Transportieren des Rasenmähers. 10 Hebel Der Hebel dient zum Einstellen der Schnitt‐ höhe. 11 Kraftstofftank-Verschluss Der Kraftstofftank-Verschluss verschließt die Öffnung zum Einfüllen des Benzins. 12 Filterdeckel Der Filterdeckel deckt den Luftfilter ab.
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    4 Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäße Verwen‐ Dieses Symbol kennzeichnet den Kraftstofftank-Verschluss. dung Der Rasenmäher STIHL RM 248.3 T oder Dieses Symbol kennzeichnet den RM 253.3 T dient zum Mähen und Mulchen von Motoröl-Verschluss. Gras. Garantierter Schallleistungspegel nach WARNUNG Richtlinie 2000/14/EG in dB(A) um Schallemissionen von Produkten ver‐...
  • Seite 5: Bekleidung Und Ausstattung

    Grasfangkorb sind ausgehängt und der Mulch‐ geprüft und mit der entsprechenden Kenn‐ einsatz ist richtig eingesetzt. zeichnung im Handel erhältlich. – Das Messer ist richtig angebaut. ► Schutzhandschuhe aus widerstandsfähi‐ – Original STIHL Zubehör für diesen Rasenmä‐ gem Material tragen. her ist richtig angebaut. 0478-111-9815-B...
  • Seite 6: Kraftstoff Und Tanken

    ► Falls die Mindeststärke oder die Mindest‐ ► Federbelastete Mechanismen können breite unterschritten ist: Messer ersetzen. gespeicherte Energie abgeben. ► Messer von einem STIHL Fachhändler aus‐ ► Falls gemäht wird und das gemähte Gras wuchten lassen. im Grasfangkorb aufgefangen werden soll: ►...
  • Seite 7 4 Sicherheitshinweise deutsch ► In der Nähe von Feuer nicht tanken. ■ Falls der Rasenmäher mit Benzin betankt ► Vor dem Tanken Motor abstellen und wird, das für den Motor ungeeignet ist, kann abkühlen lassen. der Rasenmäher beschädigt werden. ► Falls der Tank zu entleeren ist: Im Freien ►...
  • Seite 8 Sachschaden Kontakt kommen und diese beschädigen. Der kann entstehen. Benutzer kann schwer verletzt oder getötet ► Arbeit beenden und einen STIHL Fach‐ werden. händler aufsuchen. ► Nicht in der Umgebung von spannungsführ‐ ■ Während der Arbeit können Vibrationen durch enden Leitungen arbeiten.
  • Seite 9: Reinigen, Warten Und Reparieren

    4 Sicherheitshinweise deutsch ► Motor abstellen. schwer verletzt werden und Sachschaden kann entstehen. ► Warten, bis das Messer sich nicht mehr dreht. ► Motor abstellen. ► Warten, bis das Messer sich nicht mehr dreht. ► Zündkerzenstecker abziehen. ► Zündkerzenstecker abziehen. ►...
  • Seite 10: Rasenmäher Einsatzbereit Machen

    Haken (4) in die Aufnahmen (5) ► Falls die Schritte nicht durchgeführt werden einhängen. können: Rasenmäher nicht verwenden und ► Auswurfklappe (1) auf dem Grasfangkorb (2) einen STIHL Fachhändler aufsuchen. ablegen. 6.1.3 Grasfangkorb aushängen ► Motor abstellen.
  • Seite 11: Mulcheinsatz Herausnehmen Und Einsetzen

    6 Rasenmäher zusammenbauen deutsch Mulcheinsatz herausnehmen und einsetzen 6.2.1 Mulcheinsatz herausnehmen ► Motor abstellen. ► Rasenmäher auf eine ebene Fläche stellen. ► Verriegelung (1) drücken und gedrückt halten. ► Seitenauswurfklappe (2) öffnen und halten. ► Haken (3) von unten an der Achse (4) einhän‐ gen.
  • Seite 12: Rasenmäher Betanken

    deutsch 7 Rasenmäher betanken Rasenmäher betanken Rasenmäher betanken HINWEIS ■ Falls der Rasenmäher nicht mit dem richtigen Kraftstoff betankt wird, kann der Rasenmäher beschädigt werden. ► Gebrauchsanleitung des Motors beachten. ► Motor abstellen. ► Rasenmäher auf eine ebene Fläche stellen. ►...
  • Seite 13: Lenker Einstellen

    Ausgangsposition zurückfe‐ dert: Rasenmäher nicht verwenden und einen ► Lenker (1) festhalten. STIHL Fachhändler aufsuchen. ► Hebel (2) nach unten drücken und halten. Der Schaltbügel für Mähbetrieb oder der ► Lenker (1) in die gewünschte Position stellen Schaltbügel für Fahrantrieb ist defekt.
  • Seite 14: Mit Dem Rasenmäher Arbeiten

    19.2. ► Falls der Schärfwinkel nicht eingehalten ist: abgelesen werden. ► Hebel (2) loslassen. Messer schärfen, 19.2. Der Rasenmäher rastet ein. ► Falls Unklarheiten bestehen: Einen STIHL Fachhändler aufsuchen. 11.3 Fahrantrieb einschalten und 11 Mit dem Rasenmäher ausschalten arbeiten 11.3.1 Fahrantrieb einschalten ►...
  • Seite 15: Grasfangkorb Entleeren

    12 Nach dem Arbeiten deutsch ► Grasfangkorboberteil (2) am Griff (3) aufklap‐ pen und halten. ► Mit der zweiten Hand am unteren Haltegriff (4) festhalten. ► Grasfangkorb entleeren. ► Grasfangkorb zuklappen. ► Grasfangkorb einhängen. 12 Nach dem Arbeiten ► Falls mit eingeschaltetem Fahrantrieb gearbei‐ 12.1 Nach dem Arbeiten tet wird: Rasenmäher kontrolliert vorwärts fah‐...
  • Seite 16: Aufbewahren

    Der Motor geht aus. ► Kraftstofftank leer fahren. ► Zündkerzenstecker abziehen. ► Kraftstofftank von einem STIHL Fachhänd‐ ► Rasenmäher auf eine ebene Fläche stellen. ler reinigen lassen. ► Anwerfgriff aus Seilzugführung aushängen. ► Motoröl wechseln, wie es in der Gebrauchs‐...
  • Seite 17: Warten

    Motors angegeben ist. Es erfordert viel Übung das Messer richtig zu Rasenmäher schärfen und auszuwuchten. ► Rasenmäher jährlich von einem STIHL Fach‐ händler prüfen lassen. STIHL empfiehlt, das Messer von einem STIHL Fachhändler schärfen und auswuchten zu las‐...
  • Seite 18: Störungen Beheben

    18 Störungen beheben ► Falls der Rasenmäher oder das Messer verwenden und einen STIHL Fachhändler auf‐ beschädigt ist: Rasenmäher oder Messer nicht suchen. ► Falls Hinweisschilder unleserlich oder beschä‐ digt sind: Hinweisschilder von einem STIHL Fachhändler ersetzen lassen. 18 Störungen beheben 18.1...
  • Seite 19: Technische Daten

    – Maximaler Inhalt des Kraftstofftanks: 0,8 l EN ISO 5395-2: 83 dB(A) – Gewicht (m): – Garantierter Schallleistungspegel L – RM 248.3 T : 32 kg – RM 253.3 T : 34 kg gemessen nach 2000/14/EG / S.I. 2001/1701: – Maximaler Inhalt des Grasfangkorbs: 97 dB(A) –...
  • Seite 20: Wichtige Ersatzteile

    – RM 248.3 T: 94,2 dB(A) – RM 253.3 T: 95,2 dB(A) – Messer: – Garantierter Schallleistungspegel: – RM 248.3 T : WA41 702 0105 – RM 248.3 T: 96 dB(A) – RM 253.3 T : WA42 702 0100 – RM 253.3 T: 97 dB(A) –...
  • Seite 21: Anschriften

    Qualität Introduction 24 Anschriften Dear Customer, STIHL Hauptverwaltung Thank you for choosing STIHL. We develop and manufacture our quality products to meet our ANDREAS STIHL AG & Co. KG customers’ requirements. The products are Postfach 1771 designed for reliability even under extreme con‐...
  • Seite 59: Predgovor

    único responsable, que p. p. – Artículo: Cortacésped – Marca: STIHL – Tipo: RM 248.3 T, RM 253.3 T – Ancho de corte: – RM 248.3 T: 46 cm – RM 253.3 T: 51 cm – Identificación de serie: Sven Zimmermann, Director general de Calidad –...
  • Seite 77: Adrese

    24 Adrese svenska – izvedba: Kosilica zastupa – tvornička marka: STIHL – vrsta: RM 248.3 T, RM 253.3 T – širina reza: – RM 248.3 T: 46 cm – RM 253.3 T: 51 cm – serijska oznaka: – RM 248.3 T: WB21 Sven Zimmermann, Glavni voditelj odjela za –...
  • Seite 95: Ukca-Konformitetsdeklaration

    Österrike stf. förklarar på eget ansvar att – Typ: gräsklippare – Fabrikat: STIHL – Typ: RM 248.3 T, RM 253.3 T – Klippbredd: – RM 248.3 T: 46 cm – RM 253.3 T: 51 cm Sven Zimmermann, Avdelningschef inom kvalitet –...
  • Seite 132: Adresser

    Forord i fuldmagt Kjære kunde, vi er glade for at du har valgt STIHL. Vi utvikler og fremstiller våre produkter i topp kvalitet i sam‐ svar med behovene til våre kunder. Dermed ska‐ pes produkter med høy pålitelighet selv ved ekstrem belastning.
  • Seite 208: Úvod

    24 Endereços – Modelo: Cortador de relva p. de – Marca: STIHL – Tipo: RM 248.3 T, RM 253.3 T – Largura de corte: – RM 248.3 T: 46 cm – RM 253.3 T: 51 cm – Identificação de série: –...
  • Seite 287 Представники STIHL БІЛАРУСЬ БІЛАРУСЬ ООО «ПИЛАКОС» Представительство ул. Тимирязева 121/4 офис 6 ANDREAS STIHL AG & Co. KG 220020 Минск, Беларусь ул. К. Цеткин, 51-11a УП «Беллесэкспорт» 220004 Минск, Беларусь ул. Скрыганова 6.403 Горячая линия: +375 17 200 23 76 220073 Минск, Беларусь...
  • Seite 388: Eessõna

    Mootori käivitamine ja seiskamine..399 use Outdoors Regulations 2001, Schedule 11. Muruniiduki kontrollimine......399 – Zmierzony poziom mocy akustycznej: Muruniidukiga töötamine......399 – RM 248.3 T: 94,2 dB(A) Pärast tööd..........401 – RM 253.3 T: 95,2 dB(A) Transportimine........401 – Gwarantowany poziom mocy akustycznej: Säilitamine..........
  • Seite 406: Aadressid

    Taip atsiranda net kraštutinėms sąlygomis labai esindaja patikimi gaminiai. STIHL taip pat labai svarbi aukšta klientų aptar‐ navimo kokybė. Mūsų specializuotos prekybos vietos garantuoja kompetentingas konsultacijas ir mokymus bei visapusišką techninę pagalbą. STIHL aiškiai pasisako už tvarų ir atsakingą...
  • Seite 424: Adresai

    Equipment for use Outdoors Regulations След работа...........438 2001, Schedule 11“. Транспортиране........438 – Išmatuotasis garso galios lygis: Съхранение........... 439 – RM 248.3 T: 94,2 dB(A) Почистване..........439 – RM 253.3 T: 95,2 dB(A) Поддръжка /обслужване....... 440 – Garantuotasis garso galios lygis: Ремонт............441 –...
  • Seite 501: Naslovi

    одговорно користење на природата. Овa упатствo за употреба е наменетo да Ви помогне да го користите вашиот производ Sven Zimmermann, , glavni vodja oddelka za STIHL безбедно и на еколошки начин во текот kakovost на долг работен век. Благодариме за довербата и Ви посакуваме...
  • Seite 524 *04781119815B* 0478-111-9815-B...

Diese Anleitung auch für:

Rm 253.3 t