Liebe Kundin, lieber Kunde, ■ Der Hinweis weist auf Gefahren hin, die zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen es freut uns, dass Sie sich für STIHL entschie‐ können. den haben. Wir entwickeln und fertigen unsere ► Die genannten Maßnahmen können Produkte in Spitzenqualität entsprechend der...
3 Übersicht deutsch Übersicht 8 Griff Der Griff dient zum Halten des Rasenmähers Rasenmäher beim Einstellen der Schnitthöhe und zum Transportieren des Rasenmähers. 9 Hebel Der Hebel dient zum Einstellen der Schnitt‐ höhe. 10 Kraftstofftank-Verschluss Der Kraftstofftank-Verschluss verschließt die Öffnung zum Einfüllen des Benzins. 11 Filterdeckel Der Filterdeckel deckt den Luftfilter ab.
4 Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäße Verwen‐ Dieses Symbol kennzeichnet den Kraftstofftank-Verschluss. dung Der Rasenmäher STIHL RM 248.3 oder Dieses Symbol kennzeichnet den RM 253.3 dient zum Mähen und Mulchen von Motoröl-Verschluss. Gras. Garantierter Schallleistungspegel nach WARNUNG Richtlinie 2000/14/EG in dB(A) um Schallemissionen von Produkten ver‐...
Grasfangkorb sind ausgehängt und der Mulch‐ geprüft und mit der entsprechenden Kenn‐ einsatz ist richtig eingesetzt. zeichnung im Handel erhältlich. – Das Messer ist richtig angebaut. ► Schutzhandschuhe aus widerstandsfähi‐ – Original STIHL Zubehör für diesen Rasenmä‐ gem Material tragen. her ist richtig angebaut. 0478-111-9800-B...
► Falls die Mindeststärke oder die Mindest‐ ► Federbelastete Mechanismen können breite unterschritten ist: Messer ersetzen. gespeicherte Energie abgeben. ► Messer von einem STIHL Fachhändler aus‐ ► Falls gemäht wird und das gemähte Gras wuchten lassen. im Grasfangkorb aufgefangen werden soll: ►...
Seite 7
4 Sicherheitshinweise deutsch ► In der Nähe von Feuer nicht tanken. ■ Falls der Rasenmäher mit Benzin betankt ► Vor dem Tanken Motor abstellen und wird, das für den Motor ungeeignet ist, kann abkühlen lassen. der Rasenmäher beschädigt werden. ► Falls der Tank zu entleeren ist: Im Freien ►...
Seite 8
Sachschaden Benutzer kann schwer verletzt oder getötet kann entstehen. werden. ► Arbeit beenden und einen STIHL Fach‐ ► Nicht in der Umgebung von spannungsführ‐ händler aufsuchen. enden Leitungen arbeiten. ■ Während der Arbeit können Vibrationen durch ■...
4 Sicherheitshinweise deutsch Ladefläche sichern, dass er nicht umkippen ■ Falls während der Reinigung, Wartung oder und sich nicht bewegen kann. Reparatur der Motor läuft, kann der Fahran‐ ■ Nachdem der Motor gelaufen ist, können der trieb unbeabsichtigt eingeschaltet werden. Schalldämpfer und der Motor heiß...
10.1. ► Falls die Schritte nicht durchgeführt werden können: Rasenmäher nicht verwenden und einen STIHL Fachhändler aufsuchen. ► Auswurfklappe (1) öffnen und halten. ► Grasfangkorb (2) am Griff (3) greifen und von oben mit den Haken (4) in die Aufnahmen (5) einhängen.
6 Rasenmäher zusammenbauen deutsch Mulcheinsatz herausnehmen und einsetzen 6.2.1 Mulcheinsatz herausnehmen ► Motor abstellen. ► Rasenmäher auf eine ebene Fläche stellen. ► Verriegelung (1) drücken und gedrückt halten. ► Seitenauswurfklappe (2) öffnen und halten. ► Haken (3) von unten an der Achse (4) einhän‐ gen.
deutsch 7 Rasenmäher betanken Rasenmäher betanken Rasenmäher betanken HINWEIS ■ Falls der Rasenmäher nicht mit dem richtigen Kraftstoff betankt wird, kann der Rasenmäher beschädigt werden. ► Gebrauchsanleitung des Motors beachten. ► Motor abstellen. ► Rasenmäher auf eine ebene Fläche stellen. ►...
► Schaltbügel vollständig in Richtung des Lenk‐ ers ziehen und wieder loslassen. ► Falls der Schaltbügel schwergängig ist oder nicht in die Ausgangsposition zurückfedert: Rasenmäher nicht verwenden und einen STIHL Fachhändler aufsuchen. Der Schaltbügel ist defekt. 10.2 Messer prüfen ► Lenker (1) festhalten.
► Falls der Schärfwinkel nicht eingehalten ist: ► Hebel (2) loslassen. Messer schärfen, 19.2. Der Rasenmäher rastet ein. ► Falls Unklarheiten bestehen: Einen STIHL Fachhändler aufsuchen. 11.3 Mähen und mulchen 11 Mit dem Rasenmäher Der Rasenmäher ist mit einem Multimesser aus‐...
Das Messer darf sich nicht drehen. ► Kraftstofftank leer fahren. ► Zündkerzenstecker abziehen. ► Kraftstofftank von einem STIHL Fachhänd‐ ler reinigen lassen. Rasenmäher schieben ► Rasenmäher langsam und kontrolliert vorwärts ► Motoröl wechseln, wie es in der Gebrauchs‐...
Es erfordert viel Übung das Messer richtig zu ► Falls Hinweisschilder unleserlich oder beschä‐ schärfen und auszuwuchten. digt sind: Hinweisschilder von einem STIHL STIHL empfiehlt, das Messer von einem STIHL Fachhändler ersetzen lassen. Fachhändler schärfen und auswuchten zu las‐ sen.
Wichtige Ersatzteile 2 dB(A). Der K-Wert für den garantierten Schall‐ – Messer: leistungspegel beträgt 2,2 dB(A). Der K-Wert für – RM 248.3 : WA41 702 0105 den Vibrationswert beträgt 2,2 m/s². – RM 253.3 : WA42 702 0100 – Schalldruckpegel L gemessen nach –...
– RM 248.3: 96 dB(A) EN ISO 5395-1, EN ISO 5395-2 und EN ISO – RM 253.3: 97 dB(A) 14982. Die Technischen Unterlagen sind bei der STIHL Beteiligte benannte Stelle: Tirol GmbH aufbewahrt. TUV Rheinland UK LTD 1011 Stratford Road...
Østrig i fuldmagt erklærer på eget ansvar, at – Konstruktionstype: Plæneklipper – Mærke: STIHL – Type: RM 248.3, RM 253.3 – Klippebredde: – RM 248.3: 46 cm – RM 253.3: 51 cm Sven Zimmermann, Leder af kvalitetsafdelingen – Identifikation af serien: 24 Adresser –...
24 Endereços – Marca: STIHL p. de – Tipo: RM 248.3, RM 253.3 – Largura de corte: – RM 248.3: 46 cm – RM 253.3: 51 cm – Identificação de série: – RM 248.3: WB21 – RM 253.3: WB22 Sven Zimmermann, Principal responsável pela...
Seite 281
Представники STIHL БІЛАРУСЬ БІЛАРУСЬ ООО «ПИЛАКОС» Представительство ул. Тимирязева 121/4 офис 6 ANDREAS STIHL AG & Co. KG 220020 Минск, Беларусь ул. К. Цеткин, 51-11a УП «Беллесэкспорт» 220004 Минск, Беларусь ул. Скрыганова 6.403 Горячая линия: +375 17 200 23 76 220073 Минск, Беларусь...
Seite 302
STIHL өкілдіктері 220020 Минск, Беларусь БЕЛАРУСЬ УП «Беллесэкспорт» Представительство ул. Скрыганова 6.403 ANDREAS STIHL AG & Co. KG 220073 Минск, Беларусь ул. К. Цеткин, 51-11a ҚАЗАҚСТАН и ҚЫРҒЫЗСТАН 220004 Минск, Беларусь Горячая линия: +375 17 200 23 76 ИП «ВОРОНИНА Д.И.»...
Szanowni Państwo, STIHL Tirol GmbH dziękujemy za zakup produktu marki STIHL. përfaqësuar de STIHL projektuje i produkuje urządzenia o naj‐ wyższej jakości, które w pełni spełniają oczeki‐ wania klientów. Produkowane przez nas urzą‐ dzenia wyróżniają się najwyższą niezawodnością nawet w najcięższych warunkach pracy.
Austrija einantis pareigas prisiimdama atsakomybę pareiškia, kad – Konstrukcijos tipas: vejapjovė – Prekės ženklas: STIHL – Tipas: RM 248.3, RM 253.3 – Pjovimo plotis: – RM 248.3: 46 cm – RM 253.3: 51 cm Sven Zimmermann, Kokybės skyriaus vadovas – Serijos identifikacijos numeris: –...
Langkampfen, 11.12.2023 STIHL Tirol GmbH Dragi korisniče, reprezentat de raduje nas što ste se odlučili za STIHL. Naši pro‐ izvodi su koncipirani i izrađeni vrhunskim kvalite‐ tom prema potrebama naših korisnika. Tako nastaju proizvodi visoke pouzdanosti takođe i pri ekstremnim opterećenjima.