Bedienungsanleitung/ Vorsichtsmaßnahmen (Bitte aufbewahren!)
D:
Mode d'emploi / Mesures de précaution (ä conserver. s.v.p.)
F:
Bedieningshandleiding/ Voorzichtigheidsmaatregelen (alsjeblieft bewaren!)
NL:
Istruzioni per Cuso/ Precauzioni (conservare, per favore!)
GB: Operating instructions / Measures of precaution (to keep. please!)
Instrucciones de uso / Medidas precautorias
E:
PL:
Instrukcjauiytkowania / Srodki ostrotnoSci (prosimy zachowaC)
TR:
Kullamm Talimatnamesi / Dikkat edilmesi gereken
Auf richtigePolungachten!VerbrauchteBatteriennicht in den Hausmüll g eben.sondernnurbei den bestehenden Sammelstellen Odereinem Sondermüllplatz abgeben.Nur
D:
angegebene B atterien verwenden. B atteriewechsel d ad nurvon Erwachsenen durchgeführtwerden.Batterienregelmäßig auf Auslaufenprüfen.Verbrauchte Batterienaus
dem Spielzeugherausnehmen.Nicht autladbare Batterien dürfen nicht geladen werden. Aufiadbare Batterien vor dem Laden aus dem Spielzeug entnehmen. Auftadbare
Batteriennur unterAutsicht Erwachsener laden. Ungleiche Batterietypen Oder neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen venvendet werden. Anschlußktemmen
dürfennichtkurzgeschlossen w erden.Ladegerätregelmäßig auf Schädenüberprüfen.BeieinemSchadendarfdas Ladegerätbis zur vollståndigenReparaturnicht mehr
verwendet werden. Ladevorgang nur in trockenen Raurnen durchführen. Gerdt vor Nasse schützen.
Attention å bien respecter la polarité! Ne pas mettre les piles usées aux ordures ménagéres: les porter aux points de collecte ou sur une décharge pour déchets spéciaux.
F:
N'utiliserque les piles indiquées. Le changement des piles ne doit étre effectué que par des personnes adultes. Contröler réguliérement les piles pour eviter qu'elles ne
coulent. Les piles usagées doivent étre ötées du jouet. Ne pas tenter de recharger des Pitesnon rechargeables. Oter les piles rechargeables du jouet avant de les recharger.
Ne
au chargement des piles rechargeables que sous la surveillance d' adultes. Ne jamais utiliser ensemble des Piles de différent type ni mélanger piles neuves et
piles usagées.Ne pas mettre les bornes de courant en court-circuit. Vérifier le chargeur réguliérement pour contröler d'éventuelles détériorations. En cas de détérioration.
ne pas utiliser le chargeuravant que ce demier Soit réparé. Ne charger qu'å l'intérieur de piéces seches. protéger le jouet.
Let op de correcte ansluitingvande polen!Verbruiktebatterijenniet in het huisvuildeponeren, u itsluitendbij bestaandeverzamelpunten of een plaatsvoor speciaalafval
NL•
afgeven.Uitsluitend aangegeven batterijen gebruiken. Het wisselen van de batterijen. mag alleen door volwassenen worden uitgevoerd. Batterijen regelmatig controleren op
leeglopen.Lege batterijen uit het speelgoed nemen. Niet oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen. Oplaadbare batterijen voor het opladen uit het speelgoed
nemen. Oplaadbarebatterijen alleen onder toezicht van volwassenen opladen. Ongelijke batterijtypes ot nieuwe en gebruikte batterijen mogen niet samen worden gebruikt.
De aansluitklemmenmogen niet worden kortgesloten. Lader regelmatig op gebreken controleren. In geval van een gebrek dient u de lader niet meer te gebruiken totdat het
defect volledig hersteld is. Opladen alleen in droge ruimtes uitvoeren. Apparaat beschermen tegen vocht.
Fareattenzionealla giusta polarizzazione! Non gettare batterie usate nella spazzatura. portarte invece nei centri di raccofta o nei centri di raccolta rifiuti speciali. Utilizzare
l:
soltanto le batterie indicate. II cambio delle batterie deve essere effettuato da un adutto. Controllare periodicamente
dalgiocounavoltaesaurite.Nonricaricarebatterie non ricaricabili.Togliere le batteriedal gioco primadi ricaricarte.tJnavolta ricaricatele batterie.metterlenelgioco in
presenza d i un adulto.Nonutilizzarecontemporaneamentebatterie vecchiee nuove. Fareattenzionea non metterei morsettiin corto circuito. Controltare penodicamente
10stato del caricabatterie. In presenza di danni non utilizzare il caricabatterie prima di avedo riparato. Caricare le batterie solo in luoghi asciutti. Proteggere il meccanismo
dall ' umidita'.
GB: Put positiveand negative pole in the right place! Do not throw away used batteries in the household garbage. but only give them to the collection stations or dispose of
thern at a special garbage depot. Only use the batteries specified. Batteries must be exchanged by adults only. Check batteries regularly to see whether they leak. Remove
emptybatteries fromthe toy. Non-rechargeable batteries mustnot be recharged.Beforechargingremoverechargeablebatteriesfrom the toy. Rechargeable b atteriesmust
be chargedunder adult supervision only. Do not use different types of batteries and do not mix new and used batteries. Connecting terminal must not be short-circuited.
Check chargerregularly if there are any damages. In the case of darnage, the charger mustn't be used until it has been completely repaired. Only charge in a dry place,
protect the device from wetness.
No confundir los polos! No tirar las pilas gastadas a la basura doméstica. Entregartas solo en puntos de recolecta existentes o en un vertedero especial para estos fines.
E:
Utilizarsölo las pilas indicadas. El cambio de pilas solarnente puede ser efectuado por aduttos. Comgyobar las baterias con regularidad para evitar detorioros. Sacar las
pilasvacias deljuguete. L as pilas no recargablesno se puedencargar. S acar las pilasrecargables deljuguete antesde cargartas.Cargarlas pilasrecargables solamente
bajo control de personas aduttas. No se pueden usar diferentes tipos de pilas o pilas usadas con pilas nuevas. Los bornes de conexiön no pueden estar en cortocircuito.
Revisarperiödicarnenteel cargador para detectar cualquier defecto. En caso de averia del cargador deberä ser reparado inmediamente antes de usarlo nuevamente.
Efectuar el proceso de carga sdo en sitios secos. Proteger el aparato de la hurnedad-
Pozorna språvné v102eni baterii.Pou2itébaterieneodhazujtedo odpadu,ale jen na urcenåmista. Pou±ivejte pouze doporuéenébaterie.POZOR— vyrnénubaterii smi
CZ:
provådét p ouzedospélåosoba.Bateriepravidelnékontrovolatna jejichvyteéeni.Vyndejtez hraékyvybitébaterie.Nenabijitelnébateriese nesméjinabijet.Nabijecibateriez
hratky prednabijenim vyndejte.Nabijeni nabijecichbaterii pouzepoddohledemdospé&ch.Nedoporutujese pou±ivatrüznétypybaterii ani baterienovéa staréspoleéné.
Svorky senesméji s pojit.Nabijeékupravidelnékontrolujte.PoSkozenou nabiieCku nepou±ivejte. N abijeni provådéjtev suchua chrahtezaiizeni ptedvlhkem-
Ügyeljen a helyespolaritåsra. E lhasznåltelemeketnem szabada håztartåsihulladékközétenni,csaka kijelöltgyüjtöhelyeken adhatÖle. Csaka megadottelemhasznålhatå.
H:
Elemetcserélni csak felnötteknek szabad. Elemeket rendszeresen ellenörizni. Kimerült elemeket a jåtékszerböl eltåvolitani. Nem feltölthetö elemeket hasznålni tilos. Feltöltés
elötta jåtékszerböl azfeltötthetöelemeketkivenni.Az felthölthetöelemeketcsakfelnöttekfelügyeletemelletttölteni.Különbözötipusüvagy üj és hasznålt e lemeketegyütt
hasznålni tilos. Csatlakozökat nem szabad rövidre zårni. Akkumulåtortöttö készülék rendzeresen ellenörizni. Sérülés esetén e teljes kijavitåsig nem szabad a akkumulätortöitö
készülék müködtetni. Töltenicsakszårazhelyiségbenszabad,a töltökészülékel n edvességtöl ö vjuk.Tisztitåsa:elemesjåtékokeseténszårazruhåval,müanyag jåtékoknål
langyos, szappanosvizzel.
FIN: Eisoveltu alle3-vuotiaille. S isältääpieniäosia. Käytävainsuositeltujatai vastaavantyyppisiä paristoja.Ålä sekoitaeri paristotyyppeiätai uusiaja vanhojaparistoja
keskenään.Aseta paristot oikea napaisuus huomioiden. Poista tyhjentyneet paristot laitteesta. Paristoja, jona ei voi Iadata, ei saa Iadata. Syöttöliittimiä ei saa oikosulkea.
Huolehdi k aytettyjen paristojenasianmukaisestahävittämisestä. E j låmpligför barn under3 år. Innehåller s må delar.Användendast batterierav rekommenderad typ eller
likv&diga.Blandaickeförbrukadeoch nya eller batterierav Olikatyp. Applicerabatteriernamed polernarätt. Tagut tomma batterier.Laddaaldrigicke laddningsbara
batterier.Anslutningsklämmör får inte kortslutas. Se till att batterierna blir anständigt förstörda. Innehåller batterierna för testning. Säilytä nämä tiedot. Panstolaturi pitää
tarkastaa säännöllisinväliajoin rnahdollisten vaarojen varalta. esim. ovatko kaapeli tai johto. tai kotelon muut osat vaurioituneet, ja että mahdolliset vauriot on korjattu
kunnollisesti patevän korjaajan toimesta. Lataa vain kuivassa paikassa, suojele laitetta kosteudelta.
Var noga rned att sätta i batterierna på rätt håll. Kasta inte batterierna i hushållssoporna. utan lärnna in de på speciella sopstationer eller tillbaka till affären. Använd endast
S:
rekommenderade batterier. B yte av batterierbör ske av vuxna.Kontrollerabatteriernaofta så att de inte börjat läcka. Taur förbrukadebatterierur leksaken. E j
återuppladdningsbara batterierfår aldrigåteruppladdas.Innandu laddarupp batterierna. t a ur demur leksaken.Batteriernaska 'addas upp underuppsiktav någonvuxen.
Blanda aldrig Olikasorters eller gamla och nya batterier. Se till så att du inte korts'uter enheten. Batteriladdaren bör regelbundet undersökas för att upptäcka eventuella
skador och risker.såsom skada på kabel. kontakt. hölje eller andra delar. och i fall sådana skador upptäcks, skall dessa repareras av kompetent person. Laddning ska ske
pä torr plats, utsätt inte enheten för väta.
Sørgforat batterierne isætteskorrekt. Brugtebatteriermå ikke bortskaffesmeddagsrenovationen. men læggesi de dertil indrettedebattericontainere. d er findesmange
eng afleverestil miljøbilen eller på genbrugsstationen. Benyt kun de anførte batterier. IJdskiftning af batterier bor foretages af en voksen. Kontroller regelmæssigt. at
batterierne ikke lækker.Opbrugte batterier fjernes fra legetøjet. Ikke-genopladelige batterier rnå ikke oplades. Batterier ternes fra legetøjet for opladning. Genopladelige
batterier oplades under opsyn af voksne. Benyt ikke forskellige typer batterier og bland ikke nye og gamle batterier. Polklemmer rnå ikke kortsluttes. Batteriopladeren bor
regeimæssigt sesefterfor eventuel(le) ø delæggelse(r), som for eksernpel b eskadigelseaf kableteller ledningen.stik, omgivelsereller andredele,og i tilfældeaf sådanne
beskadvgelser, Wiverkorrekt repareret af en kompetent person. Opladning rnå ikke ske, hvor der er vådt elter fugtigt.
N: Leggpositrve og negativepolerriktig vei. Kast ikke brukte batterieri søpia,mentyuk spesiellesoppeldunkerog returstasjonerfor batterier.Bruk kunde batterienesom er
spesifOt. Batterienekan kun byrttes av voksne. Sjekk batteriene jevnlig for lekkasje. Fjem tomme batterier med en gang. Ikke bruk forskjellige typer batteri og ikke bland
nyeoggarnle batterier. Batteriladeren borkontrolleres j evnligforskader. sliksornpåkabelen ellerledninger. kontakter, deksel e llerandre deler. H ardetoppstått s likefeilrnå
den umiddelbart repareres av en kompetent
PL• Mocowaé baterie wtaSciwymi biegunami.
niewolnopowtörnie ladowaé.W przypadkuuiy•aaniaakumulatorköw, n aleiy je przedtadowaniem wyjacz zabawki.Bateriepowinnybyewymienianewyiqczn:e przezosoby
dorosie. N ienaleiy uiywaCrOinychrodzajöwbateriii nie mieszaC nowychze zuZytymi.POzuiyciu wyj@é bateriedla uniknieciaewentualnych wyciekåw.Zuiytych baterii nie
naleiy wyrzucaé do Smieci, l ecz pozostawiéje w miejscachdo tegoprzeznaczonych. ZastrzegaSiemoiliwoSézmiankolorystycznych i technicznych. B aterieprzechowywaé
tylkow suchym miejscui chroniéprzed wilgocia. Prosimyo zachowanie powyiszych informacji d o ewentualnejkorespondencji.
P:
Prestaratenqäo å polaridadecorrecta.As bateriasgastasnä0deveräoser colocadasno lixo doméstiC0. m asnos pontosderecolha parabateriasou numdepositopara
lixos especiais.Sö utilizar o tipo de bateria indicado. A troca das baterias Sö deverå ser feita por adultos. Verificar regularmente se as baterias se encontram em bom estado
e näo derramam.As baterias gastas deveräo ser retiradas do brinquedo. Nunca tentar recarregar baterias que näo säOrecarregåveis. No caso de batenas recarregäveis,
retirå-las do tyinquedo antes de as recarregar. A recarga deste tipo de baterias so deverå ser feita sob a orientaqäo de um adulto. SO deveräo ser utilizadas baterias do
mesrno tipo. Nunca utilizar ao mesmo tempo baterias novas e baterias gastas. Os bornes de ligaqåo nunca deveräo ser curto-circuitados. Controlar a intervalos regulares
eventuaisdefeitosno carregador de baterias. Se o carregador apresentar algum defeito, so poderå ser novamente utilizado apos uma reparaqäo completa. O carregamento
das baterias so deverå ser feito em locais secos. Proteger o carregador contra a humidade.
TR: Pozitif v e negatifuqlartdooruyerlestiriniz.Kullanllrnli pilleriqöpeatmaytruz. B unlan biriktirippil toplamamerkezlerine veriniz.SadeceönerilenPillerikullaruntz. P iller
yetiskinler t araflndan de0i$irilmelidir.Pillerinkatanömrüdüzenli01arak kontroledilmelidir.Bospiller oyuncaktabrakilmamalldtr. *arj edilemeyenPiller,sarj edilmeye
qall$rnamalldtr. $ arjedilecekPiller iarj islemindenonce oyuncaktanGikanlrnalldtr. $arj islemiyeti#kinlerceyapllmalld•r.OyuncagtniGinde farkll tip piler veyayenive
kullanllm19 pillerbirliktekullamlrnamalldlr. B agtantllarkisa devre olmamalldtr. $ arj cihazlherhangi b ir hasarakarstdüzenlikontroledilmelidir.Herhangibir hasardurumunda
tarnamen onanlana kadar kullanltrnamalldlr.
GR:
TOV 9CTtKÖ TOVapvnTtKö rtOÅoorn owotri TOUC 9Éon. Mnv
anopptuwarwv
cvnnxcq. EkETd(ETE T CIKTtKd lit; wrtarapicq yta TtJXOv ötapon. AnoucxptjveTE
enava.opri(ovrat. nptv
QOpTtonanouaxpiv€TE
tnv ertißhc-nEVOXIKa. Mnv xpnowortoteiTE öta.opctlK0üq Tünouq gnaraptov KatOUTC va avautyvüete KatvoCpytcq uc rtaÅtéq pratapieq. To ouv5cöuevo repuaTtKOva unv
Ctvat ß paxtmmÅwgéVO.
ßXdßn. Na oopTi(cTE wovo oe EnpO PCpoq. npovuXdETE TO
0125
Modul
27080
DICKIESPIELZEUG GmbH & co. KG
(consérvese
por favor!)
hususlar
person. Lad batteriet på et tort sted. Beskytt mekanismen mot fuktighet.
tylkowiaSciwych baterii.Regularniesprawdzaé Stanzuiycia baterii.Wyjaépustebateriez zabawki.Bateriijednorazowych
Sadece kuru yerde sarj edilmeli, nemden uzak tutulrnalldlr.
OE
öoxcio artopptuudrwv. XpnotuortotciTEuOvo Tic;EVÖEÖEIYUCVEG
enavacpopn(öueveq unatapicq ano TOnatxvi&. Ot ertavavoptt@uevcq gratapicq va vopri(ovrat
OUXVd Tov
yta TUXOV ß kdßcq.
arto Tnv uypaoia.
0125
Modul
40053
DICKIE SPIELZEUG GmbH & co. KG
CZ: Nåvod k pouiiti
: Preventivni
KezelésiutasitåsI Övatsägintézkedés(megöriz.kérem)
H:
FIN•
. Käyttöohje
/ Spara dessa uppgifter.
S:
Bruksanvisning / försiktighetsåtgärder (förvaras vat!)
Betjeningsvejledning
/ forholdsregler
Betjeningsanvisning
/ Forsiktighetsregler
N:
Instruqöes de utilizaqäo / medidas de precauqäo (é favor guardar!)
P:
GR: Ayannre
/ Mérpa npoQüXaEnq (napuaXcj
geraxctptogevec; unarapieq OTOV OtKtaxÖ OKOUTUÖOVTEVCKÉ.
prtarapieq. Ot urtarapteq va akkd(ovrat pOvo ano
aöcteq urarapieq ano TOnatxviöt. Mn-enava.opn(opcveq
rtcpirmoonßhdßnsva gm.'xpnmuonotciTE TOV .opnoxn
bezpeénostni
opatieni
(prosime uschovati)
(bor gemmes!)
va Ot-JhaXTEi)
che le batterie non perdano liquidi. Togliere le batterie
TICOEora9uO
unarapi€q va unv
ancxaraora9Ei
Karo ano
n