• 2-Kanal-Funkfernsteuerung
•
7 Fahrfunktionen:
Vcrwärts -links-rechts
Rückwärts-ltlks-rechts-stopp
• mit Federung
•
mit Pendelachse
• bewegliche Figur
• Lenkungs-Feine•nstellung
• Lieferbar in 2 Frequenzen
Achtung:
D e rHerst
eller iSt n icht verantwor
tlich
für jedwed
Das Fahrzeugreagiertnicht
•
-ON" stellen.
• Sind Batterien'Akkus
• SinddieBatt8Ekontakte v8bogen o-d«
• Sind Batterienentta&n Oder d efem
• 2-Channel radio control
• 7 driving functions:
Forward-left-nght
backward-left-right-stop
• with Suspension
• swinging axle
moveable figure
Adjustable steering alignment
the vehicle
• Available in 2 frequencies
Note:
T h emanufa
cturer is not respms
ible for any radio or T V i nterfere
The model car is not
• Switchremote
respmdü-.g
to
signal
Carto ON posibon.
• Have batteries beg'
• Arethebattery contacts
• Are
Radiotéléccxnmande vitesse 2 canaux
• 7 fonctions de pilotage:
Marche avant-virage å gauche-å droite
marche arriére-virage gauche-å droite-arrét
• avec Suspension
•
avec axe oscillÜ1t
• fiærine mobile
• Réglage précis de ta diection
• Disponible en deux fréquences
L e fabri
cant n •e stpa
s respons
able des perturbati
ons
Le véhicule ne réagit pas
• Mettrelesint«nnters
et de rauto sur ON.
• Les batteries'accus
• Lescontacts de la batteie wnt-ils
encrassés?
• Les batteries'accus
défectueux?
• Radiocomando a 2 canali
•
7 funzioni
mobili:
Avanti-sinistra-destra
• con sospensione
•
cm asse oscillante
• figura mobile
• Microregolazione deno sterzo
• Disponibile in 2 frequenze
L a ca
sa gyodut
trice no
n rispm
de di e ventu
ali
La macchinanon reagisce
• Posizionare
e den•auto Su ON.
• Le batterieo ghaccurnulatori
correttarnente?
. Icontatti dene t*tterie øno deformati o»orchi?
• Lebatterie0 gli accumulatori s ono
scarichio guastj?
1. E.n-,'Aus-Schalter
2. Batteriefachverschluss
1. En-IAus-Schalter
2. KontroU-Leuchte
3. Steuerhebel ( vmvårts'rückwårts)
4. Steuerhebel (Lenkung)
5. Teleskopantenne
6. Batteriefacn
e
Radio-
crier TV St&ung.
welche
Schafter vomSender undAutouf
richtig eingele$?
A-
from below
1. Power switch
2. Batteryholderlocking
1. Power
switch
2. Pibt tamp
3. Controllever(forward'backward)
4. Controllever(steering)
5. Telescope antenna
6. Battery holder
nce caused
by
andmodel
(My?
ernpty cr fautty?
A, Gh$si$ vv de
1. BoutcM marche-arrét
2. Verroudlagedu compartirnent
å piles
1.
marche-urét
2. Voymt t&noin
3. Levier de cmtröle
(marcheavant•'marche a rriére)
4. Lev±r de
(drectim)
5.
6. Boitier
piles
de la réceptio
n
radio ou télé c auses
sort-ds b iel
en
ou
sort-ds d échargés ou
1. Awio'kresto
2. Chiusura vano batterie
1. Avvio/Arresto
2. Luce di controno
3. Marce(avantvndietro)
4. Sterzo
5. Antenna di Sicurezza
6. Vano batterie
disturb
i
sui seglali radio 0televisivi
dowti amodifiche
dd
La maccina non reagisce
correttammte
nsæti
durch unautorisiert
e
Modifikationen
an dieser
DasFahrzeug reagiertnicht richtig, • LäBtdie Leistung derBatteriervAkus
Reichweite ist zu gering!
modificatio
ns
to this equipment.
The modd car is not
• Ate
the rernote contre
• Ate there o ther radio
is Out of range
• Re metal
• Trmsnttingtowers orpyms
• Ate wa*.je-talkjes
par des modification
s
non autorisées
Le
réagit pas
• Les
correctern«mt.
la
est
• D•autres
faible
•
• Des émetteurs oumdönes électricwes
• DEtalk»es-walkies
non u torizzate
eseguite
sulta presente
• La potenzadegli
d' azione
• Ndlevenanze sonopresenti arrimodellini conradiownando a &stanza
che trasmettono anastessa
• Recinsiori0 reticolati m et&i nvocano interfereue?
• I pdidena l uce oi pdMi d itrag•nisSone
COCTVtament0 incontroaato dg rnodeHino di autorree.
• Nee vicinMze sonopresent walkie-talkie o de trasmettitori CBChe
possmo
1.Niemats dasFahrzeug h ochnehmen. Solange d ieRader
noch drehen.
2. Finger. H aareund loseKleidungnicht in die Nahedes
Motors Oder der Rader bringen. wenn das Gerst auf
-ON" geschaltet ist.
3. urn unvorhergesehenen Betriebzu vermeiden. m üssen
dieBatterien b eiNichtverwendung ausdernSpielzeug
genommen
werden.
4.Zuerst m uss derSender u nddanndasFahrzeug
eingeschaltet werden.um einen unvorhergesehenen
Betrieb zu vermeiden. Beim AusschaJtenstets das
Fahrzeug und dann den Sender abscha!ten.
Ausstattung
hervorgerufen
wird. Sothe ModifikatJ0nen
nach?
• Sind noch andere M odelle rnd Funkfernsteuerung
die vieaeicht a ufder
Frewenz senden?
• Verursachen Metallgitter/Zäune
Störungen?
• Sende- Oder S trommasten führen zueinemunkontrolfierten
des AutomockUs.
• ShdWaÅie-Talkies•CB-Funker
inderNähe. dieStorungen hervorrufen
. Do not pick up vehicle while in motion.
2. Keep frgers.hairandlooseclothing away from
the tires and the wheel hub while the car is On.
3.Toavoid accidental
pack when
not in use.
4. Firstthe receiverand thenthe car mustbe switched
on to avoid an unexpected operation.
Always switch off in reverse order. i.e. first the car
and then the receiver.
Such
modifications
could
void the u ser's
authority
batterieslosingstrength?
vehicles beng used i nthevicinity. maybe
usang be sarnefrequency?
/ fencescaߕl-g dstubance?
interfere withthecontrol O fthemodes.
CB S8&s being u sed i nthevicinity. maybe causing
intæf«ence?
1. Ne pas saisir le véhicule en mouvement.
2. LMsque levéhicule estENMARCHE ( positim ON),
ne pas mettre les doigts, ni laisser prendre des cheveux
Oudes véternents proximitédes meus etdes moyeux
de roue.
3. Paw éviW tout fonctimnement accidentel. i l
faudra
le bloc batterie lorsquele v*'icule
n •est pas utilisé.
4. L'émetteur doit étre mis en marche avant le
véhicule pouréviter toutfonctionnement imprévu.
Pourlamise
circuit.levéhicule esttoujours
éteint en gyernier,l'émetteur en dernier.
de I'équipement.
Ces modificat&s
peuvent
en
maquettes
dans l evoisinage
Sont téléguidées
grillages/ciötures
métaniques provoquent desperturbations?
peuvent pertuber lefonctiomernent
des mawettes.
ouCibistes dans levoisinage peuvent entrainer
des perturbations?
1. NONprendere in manoil veicoloquando
é in movimento.
2. Teneredita. capelli e indumenti lontani dalle ruote e
dai serniassi d elleruotequando il veicob é acceso
(potsizime 'ON*).
3. Ad evitareaccensioni accidentali. rimuovere le batterie
qumdo non Si utilizza il giocco.
4. Attenzione: a ccendereprimail trasmettitore e poi il
veicoloal finedi evitareun azimarnentoimgrevisto.
una volta finito di giocare. di spegnere
Semcye
il veicolo e poi il trasmettitore.
dotazime.
Tali modifiche
possono
0
batterie ridotta?
provocano spesso
provocare hterf«enze7
können
das
inderNähe.
kdnnen?
remove battery
to operate
the e quipmen
annuler
le droit d •utilisation.
ålameme fréquence?
annul
tare ildiritto d'uso