Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
Replacement Remote Control
Ersatzfernbedienung
221064
PANASONIC TVs
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Instrukcja obs ugi
Használati útmutató
Manual de utilizare
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Bruksanvisning
Kullanma k lavuzu
Käyttöohje
00
GB
D
F
E
NL
I
PL
H
RO
CZ
SK
P
S
RUS
BG
GR
TR
FIN

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Hama 221064

  • Seite 1 221064 Replacement Remote Control PANASONIC TVs Ersatzfernbedienung Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l‘uso Instrukcja obs ugi Használati útmutató Manual de utilizare Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Bruksanvisning Kullanma k lavuzu...
  • Seite 3 INPUT LINK STREAM EXIT INDEX ASPECT...
  • Seite 4 Warning This symbol is used to indicate safety instructions or to draw your attention to speci c hazards and risks. Thank you for choosing a Hama product. Note Take your time and read the following instructions and information completely. Please keep these instructions in a safe place for future This symbol is used to indicate additional information or important reference.
  • Seite 5 5. Setup Warning - Batteries With the factory settings supplied, the remote control can control • When inserting batteries, note the correct polarity (+ and - approx. 90% of all PANASONIC devices. There is no need to make any markings) and insert the batteries accordingly. Failure to do so settings.
  • Seite 6 When changing the batteries of the remote control, the functions of 3. If necessary, correct the height of both remote controls to achieve the taught-in buttons are retained. optimal alignment. 4. The distance between the two remote controls should be approx. 3 cm. HAMA ORIGINAL ca. 3 cm...
  • Seite 7 6.4 Deleting taught functions 7.1 Deactivating EASY Mode 6.4.1 Deleting a taught function 1. Press and hold the [MUTE] and [VOL+] buttons simultaneously for approx. 5 sec. until the status LED lights up continuously. 1. Press and hold the [MUTE] and [VOL+] buttons simultaneously for approx.
  • Seite 8 Warnung Wird verwendet, um Sicherheitshinweise zu kennzeichnen oder um Aufmerksamkeit auf besondere Gefahren und Risiken zu lenken. Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben! Hinweis Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch. Bewahren Sie diese Wird verwendet, um zusätzlich Informationen oder wichtige Hinweise...
  • Seite 9 5. Setup Warnung – Batterien Die Fernbedienung kann mit der ausgelieferten Werkseinstellung ca. • Beachten Sie unbedingt die korrekte Polarität (Beschriftung + und 90% aller PANASONIC Geräte steuern. Es besteht keine Notwendigkeit, -) der Batterien und legen Sie diese entsprechend ein. Bei Einstellungen vorzunehmen.
  • Seite 10 Beim Wechsel der Batterien der Fernbedienung bleiben die 3. Korrigieren Sie, wenn nötig, die Höhe beider Fernbedienungen, um Funktionen der angelernten Tasten erhalten. eine optimale Ausrichtung zu erzielen. 4. Der Abstand beider Fernbedienungen sollte ca. 3 cm betragen. HAMA ORIGINAL ca. 3 cm...
  • Seite 11 6.4 Löschen angelernter Funktionen 7.1 EASY Mode deaktivieren 6.4.1 Löschen einer angelernten Funktion 1. Drücken und halten Sie die Tasten [MUTE] und [VOL+] gleichzeitig für ca. 5 Sek. bis die Status-LED dauerhaft leuchtet. 1. Drücken und halten Sie die Tasten [MUTE] und [VOL+] gleichzeitig für ca.
  • Seite 12 Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de sécurité ou pour attirer votre attention sur des dangers et risques particuliers. Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama ! Remarque Veuillez prendre le temps de lire l’ensemble des remarques et consignes suivantes.
  • Seite 13 5. Paramétrage Avertissement - Piles Avec les réglages d’usine livrés, la télécommande peut commander • Respectez impérativement la polarité de la pile (indications + et -) environ 90 % de tous les appareils PANASONIC. Il n’est pas nécessaire lors de son insertion dans le boîtier. Risques d’écoulement et de procéder à...
  • Seite 14 3. Si nécessaire, ajustez la hauteur des deux télécommandes pour Lors du remplacement des piles de la télécommande, les fonctions obtenir un alignement optimal. des touches apprises sont conservées. 4. La distance entre les deux télécommandes doit être d’environ 3 cm. HAMA ORIGINAL ca. 3 cm...
  • Seite 15 6.4 Suppression des fonctions apprises 7.1 Désactiver EASY Mode 6.4.1 Suppression d’une fonction apprise 1. Appuyez simultanément sur les touches [MUTE] et [VOL+] pendant environ 5 secondes jusqu’à ce que la LED d’état s’allume de façon 1. Appuyez simultanément sur les touches [MUTE] et [VOL+] pendant fixe.
  • Seite 16 Advertencia Se utiliza para identi car indicaciones de seguridad o para llamar la atención sobre peligros y riesgos especiales. Gracias por adquirir un producto de Hama. Nota Lea primero las siguientes instrucciones e indicaciones. Después, guarde estas instrucciones de manejo en un lugar seguro para poder Se utiliza para indicar información adicional o indicaciones...
  • Seite 17 5. Configuración Advertencia sobre las pilas Con los ajustes de fábrica suministrados, el mando a distancia puede • Asegúrese siempre de que la polaridad de las pilas sea correcta controlar aprox. el 90 % de los aparatos PANASONIC. No es necesario (inscripciones + y ) y colóquelas según corresponda.
  • Seite 18 3. Si es necesario, corrija la altura de ambos mandos para conseguir Nota una alineación óptima. Al cambiar las pilas del mando a distancia, se mantienen las 4. La distancia entre los dos mandos debe ser de unos 3 cm. funciones de los botones memorizados. HAMA ORIGINAL ca. 3 cm...
  • Seite 19 6.4 Borrado de las funciones memorizadas 7.1 Desactivar el modo EASY 6.4.1 Borrado de una función memorizada 1. Presione y mantenga pulsados los botones [MUTE] y [VOL+] simultáneamente durante unos 5 segundos hasta que el LED de 1. Presione y mantenga pulsados los botones [MUTE] y [VOL+] estado se ilumine de forma continua.
  • Seite 20 Wordt gebruikt om veiligheidsinstructies te markeren of om op b zondere gevaren en risico’s te attenderen. Hartel k dank dat u voor een product van Hama hebt gekozen! Aanw zing Neem de t d om de volgende aanw zingen en instructies volledig door te lezen.
  • Seite 21 5. Setup Waarschuwing - batter en Met de meegeleverde fabrieksinstellingen kan de afstandsbediening • Let er alt d op dat u de batter en met de polen in de juiste ongeveer 90% van alle PANASONIC-apparaten bedienen. U hoeft geen richting plaatst (opschrift + en -). Indien de batter en verkeerd instellingen uit te voeren.
  • Seite 22 3. Pas zo nodig de hoogte van beide afstandsbedieningen aan om een optimale uitlijning te verkrijgen. 4. De afstand tussen de twee afstandsbedieningen moet ca. 3 cm bedragen. HAMA ORIGINEEL ca. 3 cm...
  • Seite 23 6.4 Verwijderen van aangeleerde functies 7.1 EASY Mode deactiveren 6.4.1 Verwijderen van een aangeleerde functie 1. Houd de knoppen [MUTE] en [VOL+] tegelijkertijd ongeveer 5 sec. ingedrukt tot de status-led continu brandt. 1. Houd de knoppen [MUTE] en [VOL+] tegelijkertijd ongeveer 5 sec. ingedrukt tot de status-led continu brandt.
  • Seite 24 Avviso Contraddistingue le istruzioni di sicurezza o richiama l’attenzione su particolari rischi e pericoli. Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! Nota Prima di iniziare a utilizzare il prodotto, si prega di prendersi il tempo necessario per leggere le istruzioni e le informazioni descritte di seguito.
  • Seite 25 5. Setup Attenzione - batterie Con le impostazioni iniziali, il telecomando consente di gestire circa • Inserire le batterie attenendosi sempre alla polarità indicata il 90% di tutti gli apparecchi PANASONIC. Non occorre effettuare (etichetta + e -). La mancata osservanza della polarità corretta può impostazioni.
  • Seite 26 3. Se necessario, correggere l'altezza di entrambi i telecomandi per Le funzioni apprese dai tasti del telecomando sostitutivo restano in ottenere un allineamento ottimale. memoria anche dopo avere sostituito le batterie. 4. La distanza tra i due telecomandi deve essere di circa 3 cm. HAMA ORIGINALE ca. 3 cm...
  • Seite 27 6.4 Cancellare le funzioni apprese 7.1 Disattivare la modalità EASY 6.4.1 Cancellare una funzione appresa 1. Premere contemporaneamente i tasti [MUTE] e [VOL+] per circa 5 secondi, fino all'accensione a luce fissa del LED di stato. 1. Premere contemporaneamente i tasti [MUTE] e [VOL+] per circa 5 secondi, fino all'accensione a luce fissa del LED di stato.
  • Seite 28 Niniejszy symbol stosuje si do wskazania zalece dotycz cych bezpiecze stwa lub w celu zwrócenia uwagi na konkretne zagro enia i niebezpiecze stwa. Dzi kujemy za zakup produktu rmy Hama! Prosimy po wi ci czas na przeczytanie niniejszej instrukcji i podanych Wskazówka informacji w ca o ci.
  • Seite 29 5. Setup Ostrze enie – Baterie Przy ustawieniach fabrycznych z chwili dostawy pilot mo e sterowa ok. • Koniecznie przestrzega prawid owej 90% wszystkich urz dze PANASONIC. Nie ma potrzeby wprowadzania biegunowo ci (oznaczenie + i -) baterii oraz odpowiednio je adnych ustawie .
  • Seite 30 3. W razie potrzeby dopasowa wysoko obu pilotów, aby uzyska Wskazówka optymalne ustawienie. Podczas wymiany baterii w pilocie funkcje zaprogramowanych 4. Odleg o mi dzy dwoma pilotami powinna wynosi ok. 3 cm. przycisków zostaj zachowane. HAMA ORYGINA ca. 3 cm...
  • Seite 31 6.4 Usuwanie zaprogramowanych funkcji 7.1 Dezaktywacja trybu EASY 6.4.1 Usuwanie zaprogramowanej funkcji 1. Nacisn i przytrzyma jednocze nie przyciski [MUTE] i [VOL+] przez ok. 5 sekund, a dioda LED stanu zacznie wieci w sposób ci g y. 1. Nacisn i przytrzyma jednocze nie przyciski [MUTE] i [VOL+] przez ok.
  • Seite 32 Figyelmeztetés A biztonsági utasítások jelölésére használjuk, illetve hogy felhívjuk a gyelmet a különleges veszélyekre és kockázatokra. Köszönjük, hogy Hama terméket választott! Megjegyzés Szánjon rá id t, és els teend ként olvassa el végig az alábbi utasításokat és megjegyzéseket. A kés bbiekben tartsa biztonságos Akkor használjuk, ha kiegészít információkat közlünk, vagy fontos...
  • Seite 33 5. Beállítás Figyelmeztetés – elemek A távirányító a leszállított gyári beállítással valamennyi PANASONIC • Feltétlenül ügyeljen az elemek megfelel polaritására (+ és - eszköz kb. 90%-át képes vezérelni. Nem szükséges beállításokat felirat), és ennek megfelel en tegye be ket. Ennek gyelmen kívül végezni.
  • Seite 34 [MUTE] és a [VOL-] gombot. 3. Az optimális beállítás eléréséhez szükség esetén korrigálja a távirányítók magasságát. Megjegyzés 4. A két távirányító távolsága kb. 3 cm legyen. A póttávirányító elemeinek cseréjekor a betanított gombok funkciója megmarad. HAMA EREDETI ca. 3 cm...
  • Seite 35 6.4 Betanított funkciók törlése 7.1 EASY mód deaktiválása 6.4.1 Egy betanított funkció törlése 1. Nyomja meg és tartsa lenyomva a [MUTE] és [VOL+] gombokat egyidej leg kb. 5 másodpercig, amíg az állapotjelz LED 1. Nyomja meg és tartsa lenyomva a [MUTE] és [VOL+] gombokat folyamatosan világítani nem kezd.
  • Seite 36 V mul umim pentru faptul c v-a i decis în favoarea unui produs Indica ie Hama! V rug m s v lua i timpul necesar pentru a citi urm toarele Este utilizat pentru a marca suplimentar informa ii sau indica ii instruc iuni i indica ii în totalitate.
  • Seite 37 5. Setarea Avertizare – bateriile Cu set rile din fabric furnizate, telecomanda poate controla aprox. • Acorda i aten ie în mod obligatoriu la polaritatea corect (marcajele + 90 % din toate dispozitivele PANASONIC. Nu este necesar s efectua i i -) i introduce i bateriile corespunz tor acestora.
  • Seite 38 Indica ie ob ine o aliniere optim . La schimbarea bateriilor telecomenzii, func iile se p streaz pe tastele 4. Distan a dintre cele dou telecomenzi trebuie s fie de cca 3 cm. înv ate. HAMA ORIGINAL ca. 3 cm...
  • Seite 39 6.4 tergerea func iilor înv ate 7.1 Dezactivarea EASY Mode 6.4.1 tergerea unei func ii înv ate 1. Ap sa i i men ine i tastele [MUTE] i [VOL+] simultan timp de cca 5 sec. pân ce LED-ul de stare lumineaz permanent. 1.
  • Seite 40 Používá se k ozna ení bezpe nostních upozorn ní nebo k upozorn ní na zvláštní nebezpe í a rizika. D kujeme, že jste si vybrali výrobek Hama! Upozorn ní Najd te si as a p e t te si nejprve následující pokyny a upozorn ní.
  • Seite 41 5. Setup Varování – baterie S dodaným továrním nastavením dokáže dálkové ovládání ovládat cca • P i vkládání baterií dbejte vždy správné polarity (ozna ení + a -) 90 % všech za ízení PANASONIC. Není t eba provád t žádná nastavení. baterií...
  • Seite 42 P i vým n baterií dálkového ovládání z stávají funkce nau ených 3. Pokud je to zapot ebí, upravte výšku obou dálkových ovládání, aby tla ítek zachovány. bylo možné dosáhnout optimálního vyrovnání. 4. Vzdálenost obou dálkových ovládání by m la init cca 3 cm. HAMA ORIGINÁL ca. 3 cm...
  • Seite 43 6.4 Smazání nau ených funkcí 7.1 Deaktivovat EASY Mode 6.4.1 Smazání jedné nau ené funkce 1. Stiskn te tla ítka [MUTE] a [VOL+] sou asn na dobu cca 5 sekund, až bude stavová LED svítit trvale. 1. Stiskn te tla ítka [MUTE] a [VOL+] sou asn na dobu cca 5 sekund, až...
  • Seite 44 Výstraha Tento symbol ozna uje bezpe nostné upozornenia, ktoré poukazujú na ur ité riziká a nebezpe enstvá. akujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama! Upozornenie Vyhra te si as na úplné pre ítanie všetkých nasledujúcich pokynov a upozornení. Uchovajte tento návod na obsluhu pre prípadné budúce Tento symbol ozna uje dodato né...
  • Seite 45 5. Setup (nastavenie) Výstraha – batérie Dia kový ovláda môže s dodaným výrobným nastavením ovláda • Vždy dbajte na správnu polaritu (ozna enie + a -) batérií a približne 90 % všetkých zariadení PANASONIC. Nie je nutné zodpovedajúco ich vložte. Pri nesprávnej polarite hrozí uskuto ova nastavenia.
  • Seite 46 3. Ak je to potrebné, skorigujte výšku obidvoch dia kových ovláda ov tla idiel zachované. tak, aby sa dosiahlo optimálne nasmerovanie. 4. Vzdialenos medzi dvoma dia kovými ovláda mi by mala by približne 3 cm. HAMA ORIGINÁL ca. 3 cm...
  • Seite 47 6.4 Vymazanie nau ených funkcií 7.1 Deaktivácia funkcie EASY Mode 6.4.1 Vymazanie jednej nau enej funkcie 1. Stla te a podržte sú asne stla ené tla idlá [MUTE] a [VOL+] približne 5 sekúnd, kým stavová LED dióda nesvieti trvalo. 1. Stla te a podržte sú asne stla ené tla idlá [MUTE] a [VOL+] približne 5 sekúnd, kým stavová...
  • Seite 48 Nota Muito obrigado por se ter decidido por este produto Hama! Antes de utilizar o produto, leia atentamente todas as indicações e Este símbolo é utilizado para identi car informações de segurança observações deste manual.
  • Seite 49 5. Setup Aviso – Pilhas Com as de nições de fábrica fornecidas, o comando à distância pode • Ao colocar as pilhas, tenha em atenção a polaridade correta das controlar cerca de 90% de todos os aparelhos PANASONIC. Não pilhas (inscrições + e -) e coloque-as corretamente. A não há...
  • Seite 50 3. Se necessário, corrija a altura dos dois comandos, para que fiquem Ao substituir as pilhas do comando à distância, as funções das teclas o mais alinhados possível. programadas são mantidas. 4. A distância entre os dois comandos deve ser de aprox. 3 cm. HAMA ORIGINAL ca. 3 cm...
  • Seite 51 6.4 Apagar as funções programadas 7.1 Desativar o EASY Mode 6.4.1 Apagar uma função programada 1. Prima e mantenha as teclas [MUTE] e [VOL+] premidas em simultâneo durante aprox. 5 segundos até o LED de estado se 1. Prima e mantenha as teclas [MUTE] e [VOL+] premidas em acender permanentemente.
  • Seite 52 Varning Används för att markera säkerhetsanvisningar eller för att rikta uppmärksamheten mot speciella faror och risker. Tack för att du valde en Hama-produkt! Information Ta dig tid och läs först igenom följande instruktioner och anmärkningar helt och hållet. Förvara sedan den här bruksanvisningen på en säker Används för att markera ytterligare information eller viktig...
  • Seite 53 5. Setup Varning – batterier Fjärrkontrollen kan styra ca 90 % av alla PANASONIC-enheter med • Var mycket noga med batteripolerna (märkta + och -) och lägg i den medföljande fabriksinställningen. Det nns inget behov av att batterierna vända åt rätt håll. Annars nns det risk för att göra några inställningar.
  • Seite 54 3. Korrigera höjden på båda fjärrkontrollerna om så behövs för att få När du byter batterier i fjärrkontrollen bibehålls de inlärda en optimal uppriktning. tangenternas funktioner. 4. Avståndet mellan fjärrkontrollerna ska vara ca 3 cm. HAMA ORIGINAL ca. 3 cm...
  • Seite 55 6.4 Radering av inlärda funktioner 7.1 Deaktivera EASY Mode 6.4.1 Radering av en inlärd funktion 1. Håll tangenterna [MUTE] och [VOL+] intryckta samtidigt i ca 5 sekunder tills statuslysdioden lyser med fast sken. 1. Håll tangenterna [MUTE] och [VOL+] intryckta samtidigt i ca 5 sekunder tills statuslysdioden lyser med fast sken.
  • Seite 56 PANASONIC: TV/LCD/LED/HDTV Hama! • • 2 AAA (R03) PANASONIC. • • • • • • • HOME • • SD/USB • • • • • • 0–9 • (DVD, Blu-ray... ) (DVD, Blu-ray... ) (DVD, Blu-ray...) (DVD, Blu-ray…) (DVD, Blu-ray…) (DVD, Blu-ray…)
  • Seite 57 5. Setup — • (+ -) PANASONIC. • 5.1 5.2. • 001, 002, 003, 004, 005, 006, 007, 008, 009, 010, 011, 012, 013, • 014, 015, 016, 017, 018, 019, 020, 021, 022, 023, 024, 025, 026, • 027, 028, 029, 030, 031, 032, 033, 034, 035, 036, 037, 038, 039, •...
  • Seite 58 • • [MUTE], [POWER]. • 9-9-0. • — • -> 2 -> -> 3 -> [MUTE] [VOL+] . 5 , . 47). [9] [8] [0], [RETURN] [0] [MUTE] [VOL-], HAMA ca. 3 cm...
  • Seite 59 EASY Mode 6.4.1 [MUTE] [VOL+] . 5 , [MUTE] [VOL+] . 5 , [9] [7] [0], [9] [8] [1], [EXIT], EASY Mode 6.4.2 EASY Mode, [MUTE] [VOL+] . 5 , [9] [8] [2], • [OK], • 7. EASY Mode ( EASY •...
  • Seite 60 PANASONIC: TV/LCD/LED/HDTV Hama! • • 2 x AA (R03) . 90% PANASONIC. • • • Power ./LED • • • • • HOME • 12. Internet • 13. SD/USB • • • • • • 0 – 9 (DVD, Blu-ray... ) (DVD, Blu-ray...
  • Seite 61 5. Setup – • . 90% PANASONIC. + -) 5.1 5.2. • 001, 002, 003, 004, 005, 006, 007, 008, 009, 010, 011, 012, 013, • 014, 015, 016, 017, 018, 019, 020, 021, 022, 023, 024, 025, 026, 027, 028, 029, 030, 031, 032, 033, 034, 035, 036, 037, 038, 039, •...
  • Seite 62 • • [MUTE], [POWER]. 9-9-0 • • – • -> 2 -> -> 3 -> [MUTE] [VOL+] [9] [8] [0], 47). [RETURN] [0] [MUTE] [VOL-], . 3 cm. HAMA ca. 3 cm...
  • Seite 63 EASY 6.4.1 [MUTE] [VOL+] [MUTE] [VOL+] [9] [7] [0], [9] [8] [1], [EXIT], EASY EASY, 6.4.2 [MUTE] [VOL+] [9] [8] [2], • [OK], • EASY • EASY. EASY Power 0 – 9 0 – 9 TEXT GUIDE EASY. EASY, 7.2. TV/AV...
  • Seite 64 PANASONIC SERIES: TV/LCD/LED/HDTV Hama! • • 2 x AAA (R03) • PANASONIC. • • TV ON/OFF/LED • • • LINK • • HOME • 12. Internet • ’ SD/USB • • • • 21. Teletext ON/OFF • Teletext Teletext Teletext •...
  • Seite 65 – • PANASONIC. • 001, 002, 003, 004, 005, 006, 007, 008, 009, 010, 011, 012, 013, • 014, 015, 016, 017, 018, 019, 020, 021, 022, 023, 024, 025, 026, 027, 028, 029, 030, 031, 032, 033, 034, 035, 036, 037, 038, 039, •...
  • Seite 66 • • [MUTE] [POWER]. LED, • • 9-9-0. • – -> 2 -> -> 3 -> [MUTE] [VOL+] LED. [9] [8] [0], 47). [RETURN] [MUTE] [VOL-], . 3 cm. HAMA ORIGINAL ca. 3 cm...
  • Seite 67 EASY 6.4.1 [MUTE] [VOL+] LED. [MUTE] [VOL+] LED. [9] [7] [0], [9] [8] [1], [EXIT], EASY. EASY, 6.4.2 [MUTE] [VOL+] LED. • [9] [8] [2], • • [OK], EASY EASY. EASY TV ON/OFF 0–9 0–9 TEXT Teletext ON/OFF EASY. EASY, 7.2.
  • Seite 68 Güvenlik aç klamalar n i aretlemek veya özel tehlikelere ve risklere kar dikkat çekmek için kullan l r. Bir Hama ürününü tercih etti iniz için çok te ekkür ederiz! Aç klama Biraz zaman ay r p a a daki talimat ve aç klamalar tamamen okuyun.
  • Seite 69 5. Kurulum Uyar - Piller Uzaktan kumanda, teslim edilen fabrika ayarlar yla tüm PANASONIC • Pilleri yerle tirirken kutuplar n n (+ ve - i aretleri) do ru olmas na cihazlar n n yakla k %90' n kontrol edebilir. Herhangi bir ayar mutlaka dikkat edin.
  • Seite 70 3. E er gerekli olursa, ideal bir hizalama elde etmek için iki uzaktan fonksiyonlar korunur. kumandan n yüksekli ini düzeltin. 4. Her iki uzaktan kumandan n mesafesi yakl. 3 cm olmal d r. HAMA OR J NAL ca. 3 cm...
  • Seite 71 6.4 Ö retilen fonksiyonlar n silinmesi 7.1 EASY modunun devre d b rak lmas 6.4.1 Ö retilen bir fonksiyonun silinmesi 1. [MUTE] ve [VOL+] tu lar na ayn anda bas n ve durum LED’i sürekli yanana kadar yakl. 5 saniye boyunca bas l tutun. 1.
  • Seite 72 TV/LCD/LED/HDTV Varoitus Käytetään turvallisuusohjeiden merkitsemiseen ja huomion kiinnittämiseen erityisiin vaaroihin ja riskeihin. Suurkiitos, että valitsit Hama-tuotteen. Huomautus Varaa aikaa ja lue seuraavat ohjeet ensin kokonaan läpi. Säilytä sen jälkeen tämä käyttöohje varmassa paikassa, jotta voit tarvittaessa Käytetään lisätietojen tai tärkeiden ohjeiden merkitsemiseen.
  • Seite 73 5. Asetukset Varoitus paristoista Kaukosäätimellä ja sen toimitetulla tehdasasetuksella voidaan ohjata n. • Varmista ehdottomasti, että paristojen navat (+ ja –) ovat oikein 90 % kaikista PANASONIC-laitteista. Mitään asetuksia ei tarvitse tehdä. päin, ja aseta ne paikoilleen sen mukaisesti. Jos tätä ohjetta ei Jos kaukosäädin ei toimi, valitse jokin luvussa 5.1 ja 5.2 mainituista noudateta, paristot voivat vuotaa tai räjähtää.
  • Seite 74 2. Aseta alkuperäinen kaukosäädin ja kaukosäädin vierekkäin niin, että Huomautus kaukosäätimien infrapunadiodit ovat vastakkain. Kaukosäätimen paristoja vaihdettaessa painikkeiden opitut toiminnot 3. Korjaa tarvittaessa molempien kaukosäätimien korkeutta, jotta ne pysyvät tallessa. kohdistuvat täsmälleen toisiinsa. 4. Kaukosäätimien väliin tulee jättää n. 3 cm. HAMA ALKUPERÄINEN ca. 3 cm...
  • Seite 75 6.4 Opittujen toimintojen poistaminen 7.1 EASY Mode -tilan deaktivoiminen 6.4.1 Yhden opitun toiminnon poistaminen 1. Pidä [MUTE]- ja [VOL+]-painiketta samanaikaisesti n. 5 sekuntia alaspainettuina, kunnes tila-LED palaa jatkuvasti. 1. Pidä [MUTE]- ja [VOL+]-painiketta samanaikaisesti n. 5 sekuntia alaspainettuina, kunnes tila-LED palaa jatkuvasti. 2.
  • Seite 76 Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 Raccolta Carta All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.