Seite 1
221061 Replacement Remote Control LG TVs Ersatzfernbedienung Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l‘uso Instrukcja obs ugi Használati útmutató Manual de utilizare Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Bruksanvisning Kullanma k lavuzu Käyttöohje...
Seite 4
This symbol is used to indicate safety instructions or to draw your attention to speci c hazards and risks. Note Thank you for choosing a Hama product. Take your time and read the following instructions and information This symbol is used to indicate additional information or important completely.
5. Setup Warning - Batteries With the factory settings supplied, the remote control can control • When inserting batteries, note the correct polarity (+ and - approx. 90% of all LG devices. There is no need to make any settings. markings) and insert the batteries accordingly.
• The distance between the two remote controls should be approx. 6.4.1 Deleting a taught function 3 cm. 1. Press and hold the [MUTE] and [VOL+] buttons simultaneously for HAMA Original approx. 5 sec. until the status LED lights up continuously. ca. 3 cm 2.
3. Press the [OK] button, the status LED flashes 3 times and EASY 10. Warranty disclaimer mode is activated. Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and/...
Wird verwendet, um Sicherheitshinweise zu kennzeichnen oder um Aufmerksamkeit auf besondere Gefahren und Risiken zu lenken. Hinweis Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben! Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen Wird verwendet, um zusätzlich Informationen oder wichtige Hinweise und Hinweise zunächst ganz durch.
5. Setup Warnung – Batterien Die Fernbedienung kann mit der ausgelieferten Werkseinstellung • Beachten Sie unbedingt die korrekte Polarität (Beschriftung + und ca. 90% aller LG Geräte steuern. Es besteht keine Notwendigkeit, -) der Batterien und legen Sie diese entsprechend ein. Bei Einstellungen vorzunehmen.
Seite 10
6.4 Löschen angelernter Funktionen • Der Abstand beider Fernbedienungen sollte ca. 3 cm betragen. 6.4.1 Löschen einer angelernten Funktion HAMA Original 1. Drücken und halten Sie die Tasten [MUTE] und [VOL+] gleichzeitig für ca. 5 Sek. bis die Status-LED dauerhaft leuchtet.
EASY Mode wie im Punkt 7.2. beschrieben. 10. Haftungsausschluss Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, 2. Geben Sie den Code [9] [7] [0] ein, die Status-LED blinkt 2mal und Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder...
Seite 12
Remarque Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama ! Veuillez prendre le temps de lire l’ensemble des remarques et consignes Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations supplémentaires suivantes.
Seite 13
5. Paramétrage Avertissement - Piles Avec les réglages d’usine fournis, la télécommande peut commander • Respectez impérativement la polarité de la pile (indications + et -) lors de environ 90 % de tous les appareils LG. Il n’est pas nécessaire de son insertion dans le boîtier.
Seite 14
• La distance entre les deux télécommandes doit être d’environ 3 cm. 6.4 Suppression des fonctions apprises 6.4.1 Suppression d’une fonction apprise HAMA Original 1. Appuyez simultanément sur les touches [MUTE] et [VOL+] pendant environ 5 secondes jusqu’à ce que la LED d’état s’allume de façon fixe.
7.2. 10. Exclusion de responsabilité La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une 2. Entrez le code [9] [7] [0], la LED d’état clignote 2 fois puis reste de utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par le...
Seite 16
Se utiliza para identi car indicaciones de seguridad o para llamar la atención sobre peligros y riesgos especiales. Nota Gracias por adquirir un producto de Hama. Lea primero las siguientes instrucciones e indicaciones. Después, Se utiliza para indicar información adicional o indicaciones guarde estas instrucciones de manejo en un lugar seguro para poder importantes.
5. Configuración Advertencia sobre las pilas El mando a distancia puede controlar aproximadamente el 90 % de los • Asegúrese siempre de que la polaridad de las pilas sea correcta aparatos LG con los ajustes de fábrica. No es necesario realizar ningún (inscripciones + y ) y colóquelas según corresponda.
Seite 18
• La distancia entre los dos mandos debe ser de unos 3 cm. 6.4 Borrado de las funciones memorizadas 6.4.1 Borrado de una función memorizada HAMA Original 1. Presione y mantenga pulsados los botones [MUTE] y [VOL+] simultáneamente durante unos 5 segundos hasta que el LED de ca.
Seite 19
10. Exclusión de responsabilidad La empresa Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía alguna por los daños que se deriven de una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la inobservancia de las instrucciones de uso o de las indicaciones de seguridad.
Aanw zing Hartel k dank dat u voor een product van Hama hebt gekozen! Neem de t d om de volgende aanw zingen en instructies volledig door Wordt gebruikt om extra informatie of belangr ke aanw zingen te te lezen.
Seite 21
5. Setup Waarschuwing - batter en Met de meegeleverde fabrieksinstellingen kan de afstandsbediening • Let er alt d op dat u de batter en met de polen in de juiste ongeveer 90% van alle LG-apparaten bedienen. U hoeft geen richting plaatst (opschrift + en -). Indien de batter en verkeerd instellingen uit te voeren.
Seite 22
• De afstand tussen de twee afstandsbedieningen moet ca. 3 cm 1. Houd de knoppen [MUTE] en [VOL+] tegelijkertijd ongeveer 5 sec. bedragen. ingedrukt tot de status-led continu brandt. HAMA Origineel ca. 3 cm 2. Voer de code [9] [8] [1] in, de status-led knippert 2 keer en brandt dan weer permanent.
Seite 23
7.2. 10. Uitsluiting aansprakelijkheid Hama GmbH & Co KG is niet aansprakel k voor en verleent geen 2. Voer de code [9] [7] [0] in, de status-led knippert 2 keer en brandt garantie op schade die het gevolg is van ondeskundige installatie, dan weer permanent.
Seite 24
Contraddistingue le istruzioni di sicurezza o richiama l’attenzione su particolari rischi e pericoli. Nota Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! Prima di iniziare a utilizzare il prodotto, si prega di prendersi il tempo Contraddistingue informazioni supplementari o indicazioni necessario per leggere le istruzioni e le informazioni descritte di seguito.
Seite 25
5. Setup Attenzione - batterie Con le impostazioni iniziali, il telecomando consente di gestire circa il • Inserire le batterie attenendosi sempre alla polarità indicata 90% di tutti gli apparecchi LG. Non occorre effettuare impostazioni. (etichetta + e -). La mancata osservanza della polarità corretta può Se il telecomando non funziona, selezionare una delle opzioni di causare perdite o l’esplosione delle batterie.
Seite 26
• La distanza tra i due telecomandi deve essere di circa 3 cm. 6.4 Cancellare le funzioni apprese 6.4.1 Cancellare una funzione appresa HAMA Originale 1. Premere contemporaneamente i tasti [MUTE] e [VOL+] per circa 5 secondi, fino all'accensione a luce fissa del LED di stato.
Seite 27
LED di stato. EASY come descritto al punto 7.2. 10. Esclusione di garanzia Hama GmbH & Co KG declina ogni responsabilità per danni dovuti al montaggio o all’utilizzo scorretto del prodotto, nonché alla mancata osservanza delle istruzioni d’uso e/o di sicurezza.
Seite 28
Niniejszy symbol stosuje si do wskazania zalece dotycz cych bezpiecze stwa lub w celu zwrócenia uwagi na konkretne zagro enia i niebezpiecze stwa. Dzi kujemy za zakup produktu rmy Hama! Wskazówka Prosimy po wi ci czas na przeczytanie niniejszej instrukcji i podanych informacji w ca o ci.
Seite 29
5. Setup Ostrze enie – Baterie Przy ustawieniach fabrycznych z chwili dostawy pilot mo e sterowa ok. • Koniecznie przestrzega prawid owej 90% wszystkich urz dze LG. Nie ma potrzeby wprowadzania adnych biegunowo ci (oznaczenie + i -) baterii oraz odpowiednio je ustawie .
Seite 30
• Odleg o mi dzy dwoma pilotami powinna wynosi ok. 3 cm. 6.4 Usuwanie zaprogramowanych funkcji 6.4.1 Usuwanie zaprogramowanej funkcji HAMA Orygina 1. Nacisn i przytrzyma jednocze nie przyciski [MUTE] i [VOL+] przez ok. 5 sekund, a dioda LED stanu zacznie wieci w sposób ci g y.
Seite 31
7.2. 10. Ograniczenie odpowiedzialno ci Hama GmbH & Co KG nie ponosi odpowiedzialno ci i nie udziela 2. Wprowadzi kod [9] [7] [0], dioda LED stanu zamiga 2 razy, a adnej gwarancji z tytu u szkód wynikaj cych z niew a ciwego nast pnie ponownie za wieci w sposób ci g y.
Seite 32
A biztonsági utasítások jelölésére használjuk, illetve hogy felhívjuk a gyelmet a különleges veszélyekre és kockázatokra. Megjegyzés Köszönjük, hogy Hama terméket választott! Szánjon rá id t, és els teend ként olvassa el végig az alábbi Akkor használjuk, ha kiegészít információkat közlünk, vagy fontos utasításokat és megjegyzéseket.
Seite 33
5. Beállítás Figyelmeztetés – elemek A távirányító a leszállított gyári beállítással valamennyi LG eszköz kb. • Feltétlenül ügyeljen az elemek megfelel polaritására (+ és - 90%-át képes vezérelni. Nem szükséges beállításokat végezni. Ha a felirat), és ennek megfelel en tegye be ket. Ennek gyelmen kívül távirányító...
Seite 34
A póttávirányító elemeinek cseréjekor a betanított gombok funkciója • A két távirányító távolsága kb. 3 cm legyen. megmarad. 6.4 Betanított funkciók törlése HAMA Eredeti 6.4.1 Egy betanított funkció törlése 1. Nyomja meg és tartsa lenyomva a [MUTE] és [VOL+] gombokat ca.
Seite 35
1. Nyomja meg és tartsa lenyomva a [MUTE] és [VOL+] gombokat 10. Szavatosság kizárása egyidej leg kb. 5 másodpercig, amíg az állapotjelz LED A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy szavatosságot folyamatosan világítani nem kezd. nem vállal a termék szakszer tlen telepítéséb l, szereléséb l és szakszer tlen használatából, vagy a használati útmutató...
Indica ie V mul umim pentru faptul c v-a i decis în favoarea unui produs Hama! Este utilizat pentru a marca suplimentar informa ii sau indica ii V rug m s v lua i timpul necesar pentru a citi urm toarele importante.
Seite 37
5. Setarea Avertizare – bateriile Cu set rile din fabric furnizate, telecomanda poate controla aprox. 90 • Acorda i aten ie în mod obligatoriu la polaritatea corect (marcajele + % din toate dispozitivele LG. Nu este necesar s efectua i nicio setare. i -) i introduce i bateriile corespunz tor acestora.
Seite 38
3 cm. 6.4 tergerea func iilor înv ate 6.4.1 tergerea unei func ii înv ate HAMA Original 1. Ap sa i i men ine i tastele [MUTE] i [VOL+] simultan timp de cca 5 sec. pân ce LED-ul de stare lumineaz permanent.
Seite 39
7.2. 10. Excluderea r spunderii Hama GmbH & Co KG nu î i asum nicio r spundere sau garan ie pentru daunele ce rezult din instalarea, montajul, utilizarea inadecvate 2. Introduce i codul [9] [7] [0], iar LED-ul de stare se aprinde ale produsului sau nerespectarea instruc iunilor de utilizare i/sau a intermitent de 2 ori i lumineaz apoi din nou permanent.
Seite 40
í a rizika. Upozorn ní D kujeme, že jste si vybrali výrobek Hama! Najd te si as a p e t te si nejprve následující pokyny a upozorn ní. Používá se k ozna ení dalších informací nebo d ležitých pokyn .
Seite 41
5. Setup Varování – baterie S dodaným továrním nastavením dokáže dálkové ovládání ovládat • P i vkládání baterií dbejte vždy správné polarity (ozna ení + a -) cca 90 % všech za ízení LG. Není t eba provád t žádná nastavení. baterií...
• Vzdálenost obou dálkových ovládání by m la init cca 3 cm. 6.4.1 Smazání jedné nau ené funkce 1. Stiskn te tla ítka [MUTE] a [VOL+] sou asn na dobu cca 5 sekund, HAMA Originál až bude stavová LED svítit trvale.
Seite 43
7.2. 10. Vylou ení záruky Spole nost Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou odpov dnost nebo 2. Zadejte kód [9] [7] [0], stavová LED 2krát blikne a potom svítí op t záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží a neodborným trvale.
Seite 44
Tento symbol ozna uje bezpe nostné upozornenia, ktoré poukazujú na ur ité riziká a nebezpe enstvá. Upozornenie akujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama! Vyhra te si as na úplné pre ítanie všetkých nasledujúcich pokynov a Tento symbol ozna uje dodato né informácie alebo dôležité...
Seite 45
5. Setup (nastavenie) Výstraha – batérie Dia kový ovláda môže s dodaným výrobným nastavením ovláda • Vždy dbajte na správnu polaritu (ozna enie + a -) batérií a približne 90 % všetkých zariadení LG. Nie je nutné uskuto ova zodpovedajúco ich vložte. Pri nesprávnej polarite hrozí nastavenia.
Seite 46
• Vzdialenos medzi dvoma dia kovými ovláda mi by mala by približne 6.4.1 Vymazanie jednej nau enej funkcie 3 cm. 1. Stla te a podržte sú asne stla ené tla idlá [MUTE] a [VOL+] približne HAMA Originál 5 sekúnd, kým stavová LED dióda nesvieti trvalo. ca. 3 cm 2.
EASY Mode tak, ako je opísané v bode 7.2. 10. Vylú enie zodpovednosti Hama GmbH & Co KG nepreberá žiadnu zodpovednos a neposkytuje záruky za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na 2.
Seite 48
Nota Muito obrigado por se ter decidido por este produto Hama! Antes de utilizar o produto, leia atentamente todas as indicações e Este símbolo é utilizado para identi car informações de segurança observações deste manual.
Seite 49
5. Setup Aviso – Pilhas Com as de nições de fábrica fornecidas, o comando à distância pode • Ao colocar as pilhas, tenha em atenção a polaridade correta das controlar cerca de 90% de todos os aparelhos LG. Não há necessidade pilhas (inscrições + e -) e coloque-as corretamente.
Seite 50
• A distância entre os dois comandos deve ser de aprox. 3 cm. 6.4 Apagar as funções programadas 6.4.1 Apagar uma função programada HAMA Original 1. Prima e mantenha as teclas [MUTE] e [VOL+] premidas em simultâneo durante aprox. 5 segundos até o LED de estado se ca.
Seite 51
7.2. 10. Exclusão de responsabilidade A Hama GmbH & Co KG declina toda e qualquer responsabilidade ou garantia por danos decorrentes da instalação, da montagem ou 2. Insira o código [9] [7] [0], o LED de estado pisca 2 vezes e depois do manuseamento incorretos do produto e/ou do incumprimento do acende permanentemente.
Används för att markera säkerhetsanvisningar eller för att rikta uppmärksamheten mot speciella faror och risker. Information Tack för att du valde en Hama-produkt! Ta dig tid och läs först igenom följande instruktioner och anmärkningar Används för att markera ytterligare information eller viktig helt och hållet.
5. Setup Varning – batterier Fjärrkontrollen kan styra ca 90 % av alla LG-enheter med den • Var mycket noga med batteripolerna (märkta + och -) och lägg i medföljande fabriksinställningen. Det nns inget behov av att göra batterierna vända åt rätt håll. Annars nns det risk för att några inställningar.
Seite 54
• Avståndet mellan fjärrkontrollerna ska vara ca 3 cm. 6.4 Radering av inlärda funktioner HAMA Original 6.4.1 Radering av en inlärd funktion 1. Håll tangenterna [MUTE] och [VOL+] intryckta samtidigt i ca 5 sekunder tills statuslysdioden lyser med fast sken.
10. Garantifriskrivning 1. Håll tangenterna [MUTE] och [VOL+] intryckta samtidigt i ca Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti 5 sekunder tills statuslysdioden lyser med fast sken. för skador som beror på felaktig installation, montering och felaktig produktanvändning eller på...
Seite 67
[9] [8] [2], [EXIT], [OK], EASY. EASY, EASY EASY. EASY • TV ON/OFF TV +/- • 0–9 0–9 • TEXT Teletext ON MENU EASY [MUTE] [VOL+] EASY. LED. EASY, 7.2. Hama GmbH & Co KG [9] [7] [0], [OK], EASY.
Seite 68
çekmek için kullan l r. Aç klama Bir Hama ürününü tercih etti iniz için çok te ekkür ederiz! Biraz zaman ay r p a a daki talimat ve aç klamalar tamamen okuyun. Ek olarak bilgileri veya önemli aç klamalar i aretlemek için kullan l r.
Seite 69
5. Kurulum Uyar - Piller Uzaktan kumanda, teslim edilen fabrika ayar yla tüm LG cihazlar n n • Pilleri yerle tirirken kutuplar n n (+ ve - i aretleri) do ru olmas na yakla k %90' n kontrol edebilir. Herhangi bir ayar yapman za gerek mutlaka dikkat edin.
Seite 70
• Her iki uzaktan kumandan n mesafesi yakl. 3 cm olmal d r. 6.4.1 Ö retilen bir fonksiyonun silinmesi 1. [MUTE] ve [VOL+] tu lar na ayn anda bas n ve durum LED’i sürekli HAMA Orijinal yanana kadar yakl. 5 saniye boyunca bas l tutun.
Seite 71
5 saniye boyunca bas l tutun. 10. Sorumluluktan muafiyet Hama GmbH & Co KG, ürünün yanl kurulumu, montaj ve yanl kullan m ya da kullan m k lavuzunun ve/veya güvenlik aç klamalar n n dikkate al nmamas sonucu kaynaklanan hasarlar için hiçbir sorumluluk veya garanti sa lamay kabul etmez.
Seite 72
Käytetään turvallisuusohjeiden merkitsemiseen ja huomion kiinnittämiseen erityisiin vaaroihin ja riskeihin. Huomautus Suurkiitos, että valitsit Hama-tuotteen. Varaa aikaa ja lue seuraavat ohjeet ensin kokonaan läpi. Säilytä sen Käytetään lisätietojen tai tärkeiden ohjeiden merkitsemiseen. jälkeen tämä käyttöohje varmassa paikassa, jotta voit tarvittaessa tarkistaa siitä...
Seite 73
5. Asetukset Varoitus paristoista Kaukosäätimellä ja sen toimitetulla tehdasasetuksella voidaan ohjata • Varmista ehdottomasti, että paristojen navat (+ ja –) ovat oikein n. 90 % kaikista LG-laitteista. Mitään asetuksia ei tarvitse tehdä. päin, ja aseta ne paikoilleen sen mukaisesti. Jos tätä ohjetta ei Jos kaukosäädin ei toimi, valitse jokin luvussa 5.1 ja 5.2 mainituista noudateta, paristot voivat vuotaa tai räjähtää.
Seite 74
• Korjaa tarvittaessa molempien kaukosäätimien korkeutta, jotta ne kohdistuvat täsmälleen toisiinsa. 6.4 Opittujen toimintojen poistaminen • Kaukosäätimien väliin tulee jättää n. 3 cm. 6.4.1 Yhden opitun toiminnon poistaminen HAMA Alkuperäinen 1. Pidä [MUTE]- ja [VOL+]-painiketta samanaikaisesti n. 5 sekuntia alaspainettuina, kunnes tila-LED palaa jatkuvasti. ca. 3 cm 2.
1. Pidä [MUTE]- ja [VOL+]-painiketta samanaikaisesti n. 5 10. Vastuuvapauslauseke sekuntia alaspainettuina, kunnes tila-LED palaa jatkuvasti. Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta ja tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvallisuusohjeiden noudattamatta jättämisestä. 2. Anna koodi [9] [7] [0], tila-LED vilkkuu 2 kertaa ja palaa sitten jatkuvasti.
Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 Raccolta Carta All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.