Herunterladen Diese Seite drucken
Medion S3857 Softwarehandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für S3857:

Werbung

Softwarehandbuch 
MEDION S3857 Outdoor‐
Navigationsgerät 
 
 
 

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Medion S3857

  • Seite 1 Softwarehandbuch  MEDION S3857 Outdoor‐ Navigationsgerät       ...
  • Seite 2 Was ist GPS?  ....................... 6   Wegpunkte  ......................... 6   Routen und Tracks ...................... 7   Geocaching  ......................... 7   Wichtige Hinweise für das Geocaching ................ 7   Wichtige Hinweise für Outdoor‐Freunde .............. 8 3 EINFÜHRUNG ...................  9     Ihr MEDION Outdoor‐Gerät.................. 9   Erste Schritte ...................... 10   GPS‐Signale erfassen  .................... 10 4 GRUNDLAGEN DER BEDIENUNG .............  1 1     Navigation in den Menüs .................. 11   Die wichtigsten Schaltflächen ................... 11   Listen benutzen ...................... 11 5 MENÜS UND ANWENDUNGEN ...............  1 2  ...
  • Seite 3   Eine Route für die Navigation wählen ................ 23   Ein Sonderziel als Ziel wählen  .................. 23   Geocaches auf das Gerät laden .................. 25   Eine Beschreibung zu einem Geocache anzeigen lassen  .......... 26   Hinweise zu einem Geocache anzeigen lassen  ............... 26   Den Status eines Geocaches ändern ................ 26   Die Statistik der Geocaches anzeigen lassen  .............. 26   Geocaches löschen ...................... 26   Das Menü Wegpunkte .................... 27   Einen neuen Wegpunkt festlegen .................. 27   Einen Wegpunkt umbenennen  .................. 28   Ein Symbol für einen Wegpunkt auswählen  .............. 28   Die Koordinaten eines Wegpunktes ändern  .............. 28  ...
  • Seite 4   Systemvoraussetzungen ................... 45   Hinweise zum Betrieb Ihres Outdoor‐Navigationsgerätes .......... 45   Internettipps ...................... 46   Warenzeichen  ...................... 46   Copyright und Gewährleistung  .................. 47  ...
  • Seite 5 1 Einführung  Begrüßung  Herzlich willkommen und vielen Dank, dass Sie sich für das MEDION S3857 Out‐ door‐Navigationsgerät  entschieden  haben.  Dieses  Handbuch  erklärt  Ihnen  Grundlagen zur Outdoor‐Navigation und beschreibt die Bedienung Ihres S3857.  Konventionen in diesem Handbuch  Die Bedienung Ihres S3857 erfolgt direkt durch manuelle Eingabe in dem berüh‐ rungsempfindlichen Bildschirm (Touchscreen) Ihres Navigationsgeräts.  Für  Eingaben,  die  Sie  mit  einem  Finger  auf  dem  Touchscreen  vornehmen,  ver‐ wenden wir den Begriff „Tippen".  kursiv Angaben zu Menüpfaden Ihres Gerätes werden   dargestellt.  Bedienungsabfolgen  sind  numerisch  in  ihrer  Reihenfolge  (1.,  2.,  3.…)  beschrie‐...
  • Seite 6 Jahren vom US‐amerikanischen Verteidigungsministerium entwickelt und in den  1990er Jahren fertig gestellt. Erst im Jahr 2000 aber wurde GPS uneingeschränkt  auch für die zivile Nutzung freigegeben.  Seitdem  durchliefen  Navigationsgeräte  aller  Art  eine  rasante  Entwicklung.  Ne‐ ben  der  Straßennavigation  erkannte  man  die  Vorteile  der  Satellitennavigation  auch für Freizeit‐ und Sportbereiche wie Wandern, Joggen oder Radfahren.  Ihr  MEDION  S3857  wird  Sie  auf  allen  Ihren  Aktivitäten  begleiten.  Denken  Sie  immer daran, dass die Ortung mit GPS nur im Freien funktioniert. Hohe Gebäu‐ de, Bäume oder Felsen können den Empfang beeinträchtigen.        Wegpunkte ...
  • Seite 7 Routen und Tracks  Sie finden auf Ihrem MEDION Outdoor‐Navigationsgerät sowohl die Möglichkeit,  nach Routen als auch nach Tracks zu navigieren. Was aber ist der Unterschied?  Routen bestehen aus einer Vielzahl von Wegpunkten. Sie können Routen selbst  am Gerät oder am PC planen, indem Sie sich Ihre Strecke aus den Positionen zu‐ sammenstellen, welche Sie nacheinander erreichen möchten. Solche Positionen  können  existierende  Wegpunkte  sein,  aber  zum  Beispiel  auch  Adressen,  Geo‐ caches oder Koordinaten.  Tracks  wiederum  bestehen  aus  Trackpunkten,  welche  auch  als  Bread  Crumbs  („Brotkrumen“)  bezeichnet  werden.  Sie  werden  während  der  Navigation  in  ei‐ nem  bestimmten  Intervall  aufgezeichnet,  wenn  Sie  diese  Funktion  aktivieren. ...
  • Seite 8 Verlassen Sie den Cache wieder so, wie Sie ihn vorgefunden haben.  Wichtige Hinweise für Outdoor‐Freunde  Bevor Sie sich mit Ihrem MEDION Outdoor‐Navigationsgerät ins Abenteuer stür‐ zen, möchten wir Sie bitten, bei all Ihren Aktivitäten die folgenden Sicherheits‐ hinweise zu beachten:  Machen Sie sich vorab mit Ihrem Gerät vertraut.  Wählen Sie die Schwierigkeit Ihrer Aktivitäten passend für Sie aus.   Denken Sie an passende Kleidung und Sonnenschutz.   Nehmen Sie immer genügend Wasser mit.  Sagen Sie immer jemandem Bescheid, wohin Sie gehen.  Achten Sie darauf, dass das entsprechende Kartenmaterial für Ihr Zielgebiet auf  Ihrem Gerät verfügbar ist.  Packen Sie, wenn Sie ganz sicher gehen möchten, ein Erste‐Hilfe‐Set ein. Denken  Sie an die Gefahr durch Zecken.  Naturschutz als oberste Prämisse versteht sich für Geocacher von selbst, achten  Sie also stets darauf, keinen Schaden an der Pflanzen‐ und Tierwelt zu verursa‐ chen. Zu einem verantwortungsbewussten Verhalten gehört es auch, sich vorab  über das Gebiet, in dem der Geocache zu finden ist, ausreichend zu informieren.  Oftmals  gibt  es  zeitliche  und  lokalspezifische  Besonderheiten,  denen  man  sich  nicht bewusst ist. Beispielswiese überwintern in beinahe allen Höhlen oder Stol‐ len  Fledermausarten,  die  von  November  bis  Ende  April  in  keinem  Fall  gestört ...
  • Seite 9 3. Summer  4. Barometer  5. USB‐Anschluss (Mini‐USB) mit Schutzkappe    Ein‐ und Ausschalten  Drücken Sie die Power‐Taste lange (> 3 Sekunden), um Ihr  MEDION  S3857  einzuschalten.  Um  das  Gerät  vollständig  auszuschalten,  drücken  Sie  die  Power‐Taste  erneut  und  halten sie für einige Sekunden.   Wenn Sie die Power‐Taste nur kurz drücken, erscheint al‐ ternativ  ein  Menü,  in  welchem  Sie  auch  einen  Standby‐ Modus (1) wählen oder einen Neustart initialisieren kön‐ nen  (2).  Im  unteren  Bereich  können  Sie  den  Bildschirm ...
  • Seite 10 3. Wechseln Sie in die Kartenansicht, indem Sie im Hauptmenü auf Karte  tippen.  4. Die Balkenangabe des GPS‐Signals zeigt Ihnen, ob Ihr Gerät Satelliten‐ signale empfängt. Je mehr Balken gefüllt sind, desto besser ist der Emp‐ fang.    Wenn  Sie  Ihr  MEDION  S3857  zum  ersten  Mal  verwenden  oder  es  längere  Zeit  ausgeschaltet war, kann das Erfassen von GPS‐Signalen unter Umständen einige  Minuten dauern.    Hinweis:  Vor  der  ersten  GPS‐Initialisierung  wird  Ihnen  ein  voreingestellter  Kar‐ tenbereich angezeigt. Sobald Ihr Gerät ein gültiges GPS‐Signal empfängt, wird Ih‐ re  GPS‐Position  angezeigt.  Tippen  Sie  gegebenenfalls  auf  die  Schaltfläche  links ...
  • Seite 11 4 Grundlagen der Bedienung  Navigation in den Menüs  In der Menüansicht des MEDION S3857 sind alle Funktionen der Software in hie‐ rarchischen  Menüs  angeordnet,  die  über  die  Schaltflächen  auf  dem  Bildschirm  (Touchscreen) Ihres Navigationsgeräts aufgerufen werden.  Jede Schaltfläche öffnet die darunter liegende Menüebene. Sofern einer Schalt‐ fläche keine weitere Menüebene zugeordnet ist, wird die Funktion direkt ausge‐ führt.  Die wichtigsten Schaltflächen  Um eine Funktion auszuführen oder zu bestätigen, tippen Sie die Schaltfläche    an.  Um eine Funktion abzubrechen, tippen Sie die Schaltfläche   an.  Um in den jeweils vorherigen Bildschirm zurückzukehren, tippen Sie die Schalt‐ fläche   an.  Listen benutzen   Um  die  Ansicht  in  einer  Liste  nach  oben  oder  unten  zu  verschieben,  halten  Sie ...
  • Seite 12 5 Menüs und Anwendungen  Das Hauptmenü  Das Hauptmenü ist das zentrale Menü Ihres MEDION S3857, über welches Sie al‐ le Funktionen erreichen können.  1) Ziele und Wege  Über diesen Menüpunkt gelangen  Sie zu allen Möglichkeiten der Zie‐ leingabe.  2) Karte  Über diesen Menüpunkt gelangen  Sie zur Kartenansicht sowie zu den  Navigationsansichten Tripcomputer  und Höhenprofil.  3) Extras  In diesem Menüpunkt finden Sie Zu‐ satzfunktionen Ihres Outdoor‐ Navigationsgeräts.  4) Einstellungen  Über  diesen  Menüpunkt  konfigurie‐ ren Sie Ihr MEDION S3857 nach Ihren  persönlichen Wünschen. ...
  • Seite 13 Die Navigationsansichten  Ihr MEDON S3857 bietet Ihnen drei grundsätzliche Ansichten für die Navigation,  zwischen welchen Sie jeweils einfach hin‐ und herwechseln können:   Karte   Tripcomputer   Höhenprofil  Die folgenden Seiten gehen auf die einzelnen Ansichten im Detail ein.  Reisedaten anpassen  Im Tripcomputer und im Höhenprofil sehen Sie jeweils vier Datenfelder, welche  Ihnen Informationen zu Ihrer aktuellen Route oder Position liefern. In der Karte  finden Sie zwei solcher Flächen.  Sie  können  die  Angaben  der  Datenfelder  anpassen.  Gehen  Sie  dazu  folgender‐ maßen vor:  1. Tippen Sie auf das Datenfeld, die Sie ändern möchten. Sie erhalten nun  eine Liste möglicher Angaben für dieses Feld.  2. Tippen Sie auf die gewünschte Information.      Reisedaten zurücksetzen  Gehen  Sie  folgendermaßen  vor,  um  die  Weginformationen  in  der  Karte,  im ...
  • Seite 14 Karte  Die  grundsätzliche  Ansicht  während  der  Navigation  ist  die  Karte.  Sie  enthält  in  der Voreinstellung die folgenden Funktionen  und Informationen:  1) Entfernung zum nächsten Ziel*  2) Richtung zum nächsten Ziel*  3) Kompass  Der  elektronische  Kompass  hilft  Ihnen  auch  ohne  GPS‐Empfang  bei  der Orientierung.  Tippen  Sie  den  Kompass  an,  um  die  Karte entweder nach Norden oder in  Bewegungsrichtung auszurichten.  4) GPS‐Status ...
  • Seite 15   1) Der  Name  des  Ortes,  falls  es  sich  um  ein  Sonderziel oder eine Straße handelt.  2) Die  Entfernung  des  Ortes  von  Ihrer  aktuel‐ len Position.  3) Die  Richtung,  in  welcher  der  Ort  von  Ihrer  aktuellen Position aus liegt.  4) Der von Ihnen gesetzte Pin in der Karte.  5) Sie können einen mit einem Pin markierten  Punkt als Wegpunkt speichern.  6) Um eine Zielführung zu dem Pin zu starten,  tippen Sie auf „Los!“     ...
  • Seite 16     Das Kartenprofil ändern  Sie  haben  in  der  Karte  die  Möglichkeit,  aus  verschiedenen  Kartenprofilen  zu  wählen und die angezeigten Details in der Karte individuell anzupassen. Welche  Profile  angeboten  werden,  hängt  davon,  ab  welches  Kartenmaterial  auf  Ihrem  S3857 gespeichert ist.  Vorinstalliert finden Sie auf Ihrem S3857 OpenStreetMap Karten von Europa so‐ wie je nach Lieferumfang eine topographische Karte vom Maßstab 1:100.000 Ih‐ rer Region.    Weitere topografische Karten oder Routen uvm. können im Shop des Medion®  GoPal® Assistant erworben werden.  Gehen Sie folgendermaßen vor, um Ihre Kartenansicht anzupassen: ...
  • Seite 17 Die Karte verschieben, vergrößern oder verkleinern  Gehen Sie folgendermaßen vor, um direkt die Karte zu verschieben:  Tippen Sie auf einen beliebigen Punkt in der Kartenansicht, halten Sie diesen ge‐ drückt und ziehen Sie die Karte gleichzeitig in die gewünschte Richtung.    Tippen Sie auf die folgenden Schaltflächen, um den Kartenausschnitt zu vergrö‐ ßern  oder zu verkleinern  :        Gehen Sie folgendermaßen vor, um den Kartenausschnitt wieder zu zentrieren:  Wenn Sie die Karte verschoben, vergrößert oder verkleinert haben, erscheint ei‐ ne  zusätzliche  Schaltfläche  .   Tippen  Sie  auf  diese  Schaltfläche,  um  den  Kar‐ tenausschnitt wieder auf Ihre aktuelle GPS‐Position und den Standard‐Zoomlevel  einzustellen.  Den  Standardzoom  legen  Sie  unter  Einstellungen  →  Anzeige  fest  (siehe Seite 40).   ...
  • Seite 18 Eine aktive Routenführung beenden  Tippen Sie auf die folgende Schaltfläche  , um eine aktive Routenführung zu  einem Ziel zu beenden:   ...
  • Seite 19 Tripcomputer mit Kompass  Im  Tripcomputer  sehen  Sie  eine  große  Kompassanzeige  zum  Navigieren  sowie  vier Datenfelder mit statistischen Angaben zu Ihrer aktuellen Position und Stre‐ cke.   1) Name des aktuellen Ziels  2) Batteriestatus  3) GPS‐Status  Dieses  Symbol  zeigt  Ihnen  an,  wie  gut gerade der GPS‐Empfang ist.  4) Anzahl der Satelliten  Je mehr Satelliten gerade empfangen  werden, desto genauer ist Ihre aktu‐ elle Position.  5) Kompass  6) Peilungspfeil  Der  Pfeil  zeigt  Ihnen  während  der  Navigation ...
  • Seite 20   Höhenprofil  Ihr  MEDION  S3857  kann  durch  die  Auswertung  des  Luftdrucksensors*  und  von  GPS‐Angaben Höhenveränderungen  errechnen  und  daraus Höhenprofile erstel‐ len.   In dieser Ansicht sehen Sie das Höhenprofil Ihrer aktuellen Strecke und Ihre ei‐ gene Position auf der Route. Zusätzlich zeigen Ihnen auch in dieser Ansicht vier  Datenfelder genauere Navigationsangaben zu Ihrer Route.  1) Name des aktuellen Ziels  2) Batteriestatus  3) GPS‐Status  Dieses  Symbol  zeigt  Ihnen  an,  wie  gut gerade der GPS‐Empfang ist.  4) Höhenprofil Ihrer aktuellen Tour  5) Ihre aktuelle Position im Höhenprofil  6) Datenfelder ...
  • Seite 21 Das Menü Ziele und Wege  Über die Untermenüs im Menü Ziele und Wege geben Sie die Zieldaten für Ihre  Routenführung ein oder wählen bereits vorhan‐ dene Ziele für die Navigation aus.  1) Zuletzt gesucht  Kürzlich gesuchte Ziele wie Wegpunkte,  Adressen oder Geocaches können Sie  hier direkt nochmals auswählen.  2) Wegpunkte  Über diesen Menüpunkt wählen Sie  Wegpunkte als Ziel und legen neue  Wegpunkte an.  3) Routen  Hier planen, speichern und bearbeiten  Sie Routen aus einzelnen Zielen.  4) Tracks  Über diesen Menüpunkt wählen Sie Ihre  aufgezeichneten GPX‐Tracks, um danach  zu navigieren.  5) Geocaches  Hier wählen Sie Geocaches als Ziel und  gelangen zu allen Funktionen rund um  das Geocaching.  6) Adressen  Hier geben Sie eine Adresse mit Ort,  Straße und Hausnummer als Ziel ein.  7) Sonderziele  Hier wählen Sie ein Ziel aus den Sonder‐ zielkategorien aus.  8) Koordinaten  Hier geben Sie ein Ziel anhand seiner  Koordinaten ein. ...
  • Seite 22 Ein bereits gewähltes Ziel nochmals auswählen  Diese  Möglichkeit  steht  Ihnen  nur  zur  Verfügung,  wenn  Sie  bereits  mindestens  einmal ein Ziel ausgewählt haben.  Gehen Sie folgendermaßen vor, um ein bereits gewähltes Ziel einfach nochmals  auszuwählen:  1. Tippen Sie im Hauptmenü auf Ziele und Wege.  2. Tippen Sie auf Zuletzt gesucht.  3. Wählen Sie das gewünschte Ziel aus der Liste.  4. Tippen Sie auf Los!, um die Routenberechnung zu starten.  Koordinaten eingeben, um ein Ziel zu wählen  Gehen Sie folgendermaßen vor, um ein Ziel durch seine Koordinaten zu bestim‐ men:  1. Tippen Sie im Hauptmenü auf Ziele und Wege.  2. Tippen Sie auf Koordinaten.  3. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um Breiten‐ und Län‐ gengrad einzugeben, und bestätigen Sie jeweils mit  .  4. Tippen Sie auf Los!, um die Routenberechnung zu starten.  Hinweis: In der Voreinstellung geben Sie Koordinaten in der Schreibweise Grad   ein. Sie können ein anderes Positionsformat (z.B. UTM) entweder in der unteren  Menüleiste  oder  in  den  Einstellungen  (Einstellungen  →  Einheiten  →  Positions‐ format) wählen (siehe Seite 41). Das in den Systemeinstellungen gewählte Posi‐...
  • Seite 23 Einen Geocache als Ziel wählen  Sie  können  nur  dann  einen  Geocache  als  Ziel  wählen,  wenn  Sie  bereits  Geo‐ caches auf Ihr Outdoor‐Navigationsgerät geladen haben.  Gehen Sie folgendermaßen vor, um einen Geocache als Ziel auszuwählen:  1. Tippen Sie im Hauptmenü auf Ziele und Wege.  2. Tippen Sie auf Geocaches.  3. Sie sehen jetzt eine Liste mit allen vorhandenen Geocaches. Tippen Sie  auf den Geocache Ihrer Wahl.  4. Tippen Sie auf Los!, um die Routenberechnung zu starten.  Einen Wegpunkt als Ziel wählen  Sie  können  nur  dann  einen  Wegpunkt  als  Ziel  wählen,  wenn  Sie  bereits  Weg‐ punkte angelegt haben.  Gehen Sie folgendermaßen vor, um einen Wegpunkt als Ziel auszuwählen: ...
  • Seite 24 2. Tippen Sie auf Sonderziele.  3. Wählen Sie die gewünschte Sonderzielkategorie aus der Liste, indem  Sie diese antippen. Wenn Sie in keiner bestimmten Kategorie suchen  möchten, tippen Sie auf Alle Sonderziele.  4. Wenn Sie den Namen Ihres gesuchten Sonderzieles kennen (z.B. ein be‐ stimmtes Restaurant), dann tippen Sie auf Nach Namen suchen. Geben  Sie dann den Namen Ihres Zieles über die Tastatur ein und tippen Sie  auf  .  5. Wenn Sie eine Kategorie gewählt oder einen Namen eingegeben haben,  werden Sie aufgefordert zu wählen, wo nach dem Sonderziel gesucht  werden soll. Sie haben die Möglichkeit, nahe Ihrer aktuellen GPS‐ Position zu suchen, einen bestimmten Ort für die Suche einzugeben  oder in einem ganzen Land zu suchen. Wählen Sie Ihre gewünschte Op‐ tion, indem Sie darauf tippen.  6. Ihre Suche nach einem Sonderziel wird nun durchgeführt. Dies kann ei‐ nige Sekunden dauern. Sie erhalten dann eine Liste mit den gefunde‐ nen Ergebnissen. Tippen Sie auf Ihr gewünschtes Ziel, um es auszuwäh‐ len.  7. Tippen Sie auf Los!, um die Routenberechnung zu starten. ...
  • Seite 25 Internet  geladen  werden.  Wichtige  Seiten  der  Community,  wo  Geocaches  registriert werden, sind:  www.geocaching.com  www.opencaching.de  Hinweis: Zum komfortablen Herunterladen von GPX‐Dateien mit den vollständi‐ gen Informationen („Paperless Geocaching“) zu dem jeweiligen Geocache benö‐ tigen Sie ggf. einen Premium Account des Dienstanbieters. Alternativ können Sie  meist auch kostenlos die Koordinaten des Geocaches beziehen und direkt in das  Gerät eingeben (siehe Seite 22).    Gehen Sie folgendermaßen vor, um Geocache‐Dateien aus dem Internet auf Ihr  Gerät zu laden:  1. Verbinden Sie Ihr S3857 über das beiliegende USB‐Kabel mit dem PC.  2. Sie benötigen eine bestehende Internetverbindung, um Geocache‐ Daten herunterzuladen. Verwenden Sie zum Download das GPX‐ Format.  3. Hinterlegen Sie heruntergeladene Dateien auf Ihrem Gerät im Ver‐ zeichnis LW:/gpx/import/geocaches.  4. Trennen Sie die Verbindung des S3857 zum PC.  5. Gehen Sie in das Menü Extras und tippen Sie auf GPX Import, um die  Daten zur Verwendung zu importieren. Alternativ können Sie auch ei‐ nen Neustart Ihres Gerätes durchführen. Die Daten werden dann nach  Ihrer Bestätigung importiert.  6. Ihre Geocaches stehen Ihnen nun im Menü Ziele und Wege unter Geo‐ caches zur Verfügung. ...
  • Seite 26 Eine Beschreibung zu einem Geocache anzeigen lassen  Gehen Sie folgendermaßen vor, um sich die Beschreibung eines Geocaches an‐ zeigen zu lassen:  1. Tippen Sie im Hauptmenü auf Ziele und Wege.  2. Tippen Sie auf Geocaches.  3. Wählen Sie den gewünschten Cache aus der Liste.  4. Tippen Sie auf die Schaltfläche Beschreibung.  Hinweise zu einem Geocache anzeigen lassen  Falls Sie den Geocache trotz ausgiebiger Suche nicht finden, können Sie sich die  verdeckten  Hinweise  anzeigen  lassen.  Gehen  Sie  folgendermaßen  vor,  um  sich  weiterführende Hinweise zu einem Geocache anzeigen zu lassen:  1. Tippen Sie im Hauptmenü auf Ziele und Wege.  2. Tippen Sie auf Geocaches.  3. Wählen Sie den gewünschten Cache aus der Liste.  4. Tippen Sie auf die Schaltfläche Hinweis.  Den Status eines Geocaches ändern  Sie  können  den  Status  eines  Geocaches  verändern,  wenn  Sie  diesen  gefunden  oder nicht gefunden haben, und so eine Statistik zu Ihrer Geocache‐Suche füh‐...
  • Seite 27 Gehen Sie folgendermaßen vor, um alle Geocaches zu löschen:  1. Tippen Sie im Hauptmenü auf Einstellungen.  2. Tippen Sie auf Zurücksetzen.  3. Tippen Sie auf Alle Geocaches löschen.  4. Bestätigen Sie über  , wenn Sie alle Geocaches endgültig löschen  möchten.  Das Menü Wegpunkte  Im Menü Wegpunkte können Sie Wegpunkte als Ziel für Ihre Navigation wählen.  Sie können außerdem neue Wegpunkte speichern oder bestehende Wegpunkte  bearbeiten und löschen.     Einen neuen Wegpunkt festlegen  Auf Seite 14 wurde bereits beschrieben, wie Sie einen neuen Wegpunkt über die  Karte festlegen können. Sie können einen neuen Wegpunkt aber auch im Menü  Wegpunkte speichern. Gehen Sie dazu folgendermaßen vor:  1. Tippen Sie im Hauptmenü auf Ziele und Wege.  2. Tippen Sie auf Wegpunkte.  3. Tippen Sie auf Neuer Wegpunkt.  4. Sie haben jetzt drei Möglichkeiten, einen Wegpunkt zu bestimmen:   Sie können Ihre aktuelle GPS‐Position als Wegpunkt speichern.   Sie können in die Karte klicken und so einen Wegpunkt bestim‐ men. Zuvor müssen Sie einen Ort eingeben, um dessen Umkreis  Sie den Wegpunkt festlegen möchten.   Sie können die Koordinaten eines Ortes eingeben und diesen so  als Wegpunkt speichern.  Tippen Sie auf Ihre gewünschte Option, um diese auszuwählen.  5. Bestätigen Sie Ihre Eingabe über  .  ...
  • Seite 28 Einen Wegpunkt umbenennen  Gehen Sie folgendermaßen vor, wenn Sie den Namen eines Wegpunktes ändern  möchten:  1. Tippen Sie im Hauptmenü auf Ziele und Wege.  2. Tippen Sie auf Wegpunkte.  3. Wählen Sie den Wegpunkt aus der Liste aus, den Sie ändern möchten,  indem Sie darauf tippen.  4. Tippen Sie nun auf Wegpunkt bearbeiten.  5. Tippen Sie auf Name ändern.  6. Geben Sie über die Tastatur einen neuen Namen für den Wegpunkt ein.  7. Bestätigen Sie Ihre Eingabe über  .    Ein Symbol für einen Wegpunkt auswählen  Sie können aus verschiedenen Symbolen wählen, mit welchem ein Wegpunkt in  der Karte dargestellt werden soll. Gehen Sie folgendermaßen vor, wenn Sie das  Symbol eines Wegpunktes ändern möchten:  1. Tippen Sie im Hauptmenü auf Ziele und Wege.  2. Tippen Sie auf Wegpunkte.  3. Wählen Sie den Wegpunkt aus der Liste aus, den Sie ändern möchten,  indem Sie darauf tippen.  4. Tippen Sie nun auf Wegpunkt bearbeiten.  5. Tippen Sie auf Symbol ändern.  6. Tippen Sie in der Liste auf das gewünschte Symbol.  7. Bestätigen Sie Ihre Eingabe über  .  Die Koordinaten eines Wegpunktes ändern ...
  • Seite 29 3. Wählen Sie den Wegpunkt aus der Liste aus, den Sie ändern möchten,  indem Sie darauf tippen.  4. Tippen Sie nun auf Wegpunkt bearbeiten.  5. Tippen Sie auf Koordinaten ändern.  6. Geben Sie zunächst den Breitengrad über die Tastatur ein und bestäti‐ gen Sie mit  .  7. Geben Sie den Längengrad über die Tastatur ein und bestätigen Sie mit  .  Einen Kommentar zu einem Wegpunkt hinzufügen oder ändern  Gehen Sie folgendermaßen vor, wenn Sie einen Kommentar zu einem Wegpunkt  hinzufügen, ändern oder löschen möchten:  1. Tippen Sie im Hauptmenü auf Ziele und Wege.  2. Tippen Sie auf Wegpunkte.  3. Wählen Sie den Wegpunkt aus der Liste aus, den Sie ändern möchten,  indem Sie darauf tippen.  4. Tippen Sie nun auf Wegpunkt bearbeiten.  5. Tippen Sie auf Kommentar ändern.  6. Geben Sie über die Tastatur einen Kommentar für den Wegpunkt ein.  Wenn es bereits einen Kommentar gibt, können Sie diesen über die Tas‐ tatur ändern oder ganz löschen.  7. Bestätigen Sie Ihre Eingabe über  .  Die Höhenangabe eines Wegpunktes ändern  Zu  jedem  Wegpunkt  bestimmt  Ihr  Outdoor‐Navigationsgerät  automatisch  die  Höhe. ...
  • Seite 30 6. Bestätigen Sie über  , wenn Sie den Wegpunkt endgültig löschen  möchten.    Gehen Sie folgendermaßen vor, um alle Wegpunkte zu löschen:  1. Tippen Sie im Hauptmenü auf Einstellungen.  2. Tippen Sie auf Zurücksetzen.  3. Tippen Sie auf Alle Wegpunkte löschen.  4. Bestätigen Sie über  , wenn Sie alle Wegpunkte endgültig löschen  möchten. ...
  • Seite 31 Das Menü Tracks  Einen Track aufzeichnen   Während Sie navigieren, können Sie jederzeit Ihre Strecke aufzeichnen und spä‐ ter als GPX‐Datei exportieren (Extras → GPX Export) (siehe Seite 37). Sie haben  zwei  Möglichkeiten,  die  Aufzeichnung  zu  aktivieren  und  zu  stoppen:  direkt  aus  der Karte oder über das Menü. Sie können auch eine Aufzeichnung in der Karte  starten und im Menü beenden und umgekehrt.    Hinweis: Wenn die Trackaufzeichnung aktiviert ist, wird der zurückgelegte Weg  in der Kartenansicht als „Brotkrumen“ (einzelne Punkte in der Karte) angezeigt.  Sie  erhalten  so  einen  schnellen  Überblick  über  Ihre  zurückgelegte  Strecke  und  die Orientierung wird erleichtert.    Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Trackaufzeichnung im  Menü zu starten  und zu stoppen:  1. Tippen Sie im Hauptmenü auf Ziele und Wege.  2. Tippen Sie auf Tracks.  3.
  • Seite 32 6. Geben Sie über die Tastatur einen neuen Namen für den Track ein.  7. Bestätigen Sie Ihre Eingabe über  .  Einen Kommentar zu einem Track hinzufügen oder ändern  Gehen Sie folgendermaßen vor, um einen Kommentar zu einem Track hinzuzu‐ fügen oder zu ändern:  1. Tippen Sie im Hauptmenü auf Ziele und Wege.  2. Tippen Sie auf Tracks.  3. Wählen Sie den Track aus der Liste, welchen Sie bearbeiten möchten.  4. Tippen Sie auf Track bearbeiten.  5. Tippen Sie auf Kommentar ändern.  6. Geben Sie über die Tastatur einen Kommentar für den Track ein. Wenn  es bereits einen Kommentar gibt, können Sie diesen über die Tastatur  ändern oder ganz löschen.  7. Bestätigen Sie Ihre Eingabe über  .  Einen Track umdrehen  Wenn Sie einen geladenen oder aufgezeichneten Track in umgekehrter Richtung  abgehen möchten, müssen Sie den Track zunächst umdrehen. Gehen Sie dazu  folgendermaßen vor:   1. Tippen Sie im Hauptmenü auf Ziele und Wege.  2. Tippen Sie auf Tracks.  3. Wählen Sie den Track aus der Liste, welchen Sie bearbeiten möchten.  4. Tippen Sie auf Track bearbeiten.  5. Tippen Sie auf Track umdrehen.  6. Bestätigen Sie Ihre Eingabe über  .  Sich das Höhenprofil eines Tracks anzeigen lassen ...
  • Seite 33   Gehen Sie folgendermaßen vor, um alle Tracks zu löschen:  1. Tippen Sie im Hauptmenü auf Einstellungen.  2. Tippen Sie auf Zurücksetzen.  3. Tippen Sie auf Alle Tracks löschen.  4. Bestätigen Sie über  , wenn Sie alle Tracks endgültig löschen möchten. ...
  • Seite 34   Das Menü Routen  Im  Menü  Routen  können  Sie  sich  Routen  für  Ihre  Navigation  zusammenstellen  und speichern. Sie können bestehende Routen bearbeiten und löschen.    Eine neue Route planen  Gehen Sie folgendermaßen vor, um eine neue Route zu planen:  1. Tippen Sie im Hauptmenü auf Ziele und Wege.  2. Tippen Sie auf Routen.  3. Tippen Sie auf Neue Route.  4. Tippen Sie auf Neuer Routenpunkt.  5. Wählen Sie nun ein Ziel aus, das Sie Ihrer Route hinzufügen möchten. Sie  können z.B. einen Wegpunkt oder eine Adresse als Routenpunkt wählen.  6. Bestätigen Sie Ihre Auswahl über  .  7. Auf diese Weise können Sie beliebig viele Punkte zu Ihrer Route hinzufü‐ gen.  8. Wenn Sie Ihre Route fertig geplant haben, bestätigen Sie über  .  9. Tippen Sie auf Los!, um die Route zu berechnen.  Routenpunkte zu einer Route hinzufügen oder löschen  Gehen ...
  • Seite 35 7. Bestätigen Sie Ihre Auswahl über  .  8. Wenn Sie Ihre Route geändert haben, klicken Sie auf  , um zur Über‐ sichtsansicht zurückzukehren.  Eine Route umbenennen   Gehen Sie folgendermaßen vor, um den Namen einer Route zu ändern:  1. Tippen Sie im Hauptmenü auf Ziele und Wege.  2. Tippen Sie auf Routen.  3. Wählen Sie die Route, welche Sie bearbeiten möchten, aus der Liste.  4. Tippen Sie auf Route bearbeiten.  5. Tippen Sie auf Optionen.  6. Tippen Sie auf Name ändern.  7. Geben Sie über die Tastatur einen neuen Namen für die Route ein.  8. Bestätigen Sie Ihre Eingabe über  .  Einen Kommentar zu einer Route hinzufügen oder ändern   Gehen Sie folgendermaßen vor, um einen Kommentar zu einer Route hinzuzufü‐ gen:  1. Tippen Sie im Hauptmenü auf Ziele und Wege.  2. Tippen Sie auf Routen.  3. Wählen Sie die Route, welche Sie bearbeiten möchten, aus der Liste.  4. Tippen Sie auf Route bearbeiten.  5. Tippen Sie auf Optionen.  6. Tippen Sie auf Kommentar ändern.  7.
  • Seite 36 3. Tippen Sie auf die gewünschte Route in der Liste.  4. Tippen Sie auf  .  Routen löschen  Gehen Sie folgendermaßen vor, um eine einzelne Route zu löschen:  1. Tippen Sie im Hauptmenü auf Ziele und Wege.  2. Tippen Sie auf Routen.  3. Wählen Sie die Route, welche Sie bearbeiten möchten, aus der Liste.  4. Tippen Sie auf Route bearbeiten.  5. Tippen Sie auf Optionen.  6. Tippen Sie auf Route löschen.  7. Bestätigen Sie über  .    Gehen Sie folgendermaßen vor, um alle Routen zu löschen:  5. Tippen Sie im Hauptmenü auf Einstellungen.  6. Tippen Sie auf Zurücksetzen.  7. Tippen Sie auf Alle Routen löschen.  8. Bestätigen Sie über  , wenn Sie alle Routen endgültig löschen möchten. ...
  • Seite 37   Das Menü Extras  GPX‐Dateien importieren   Wenn Sie GPX‐Dateien wie Tracks oder Wegpunkte auf Ihren S3857 laden, müs‐ sen diese importiert werden, um auf dem Gerät verwendet werden zu können.  Gehen Sie folgendermaßen vor, um GPX‐Dateien zu importieren:  1. Verbinden Sie Ihr S3857 über das beiliegende USB‐Kabel mit dem PC.  2. Sie benötigen eine bestehende Internetverbindung, um GPX‐Daten her‐ unterzuladen.   3. Hinterlegen Sie heruntergeladene Dateien auf Ihrem Gerät im Verzeich‐ nis LW:/gpx/import/… im jeweiligen Ordner. Beispielsweise kopieren Sie  bitte einen GPX‐Track in den Ordner Tracks.  4. Trennen Sie die Verbindung des S3857 zum PC.  5. Gehen Sie in das Menü Extras und tippen Sie auf GPX Import, um die Da‐ ten zur Verwendung zu importieren. Alternativ können Sie auch einen  Neustart Ihres Gerätes durchführen. Die Daten werden dann automa‐ tisch importiert.  6. Ihre importierten Dateien stehen Ihnen nun im Menü Ziele und Wege  zur Verfügung.  GPX‐Dateien exportieren  Wenn Sie Tracks mit Ihrem S3857 aufgezeichnet haben, können Sie diese expor‐ tieren, um sie beispielsweise über das Internet mit anderen Nutzern zu teilen.  Gehen Sie folgendermaßen vor, um GPX‐Dateien zu exportieren:  1. Tippen Sie im Hauptmenü auf Extras.  2. Tippen Sie auf GPX Export.  3. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.  4. Die exportierten Dateien (Tracks und Waypoints) finden Sie in dem Ge‐ räteordner LW:/gpx/export/…  Taschenlampe  Durch  die  Funktion  Taschenlampe  wird  Ihr  Bildschirm  auf  maximale  Helligkeit ...
  • Seite 38 caching‐Tools  sind  eine  Sammlung  von  hilfreichen  Codes  (z.B.  Morsecode  oder  Blindenschrift), die oft zur Verschlüsselung der Koordinaten genutzt werden. ...
  • Seite 39 Route  zu  Ihrem  Ziel  automatisch  neu  berechnet.  Wählen  Sie Aus, um diese Funktion zu deaktivieren.    Fähren  Hier wählen Sie, ob Sie bei der Straßennavigation Fähren benutzen oder  vermeiden möchten.    Wegpunktannäherung  Diese  Einstellung  beeinflusst  das  Verhalten  der  Routenführung  auf  Ih‐ rem  S3857.  Sie  können  einstellen,  wie  weit  Sie  von  Ihrem  nächsten  Wegpunkt  auf  Ihrer  Route  entfernt  sein  müssen,  damit  die  Navigation ...
  • Seite 40 diesen  Punkt  als  überschritten  betrachtet.  In  der  Praxis  bedeutet  dies,  dass Sie Ihre Route umso genauer abfahren müssen, je kleiner der ein‐ gestellte Wert ist.    Annäherungsalarm  Wenn Sie diese Funktion aktivieren, wird bei der Annäherung an das Ziel  Ihrer Route (z.B. ein Geocache) ein akustisches Signal ausgegeben.    Intervall der Trackaufzeichnung  Hier stellen Sie das Intervall für die Aufzeichnung von GPX‐Tracks ein.  Karte  Kartenausrichtung  Sie können Ihre Karte immer genordet anzeigen oder Ihrer Bewegungs‐ richtung folgen lassen. Sie können die Kartenausrichtung auch umschal‐ ten, indem Sie auf den Kompass in der Kartenansicht tippen.    Kartengebiet  Hier stellen Sie ein, welche topographische Karte (Rasterkarte) über die  Schaltfläche „Karteneinstellungen“   in der Kartenansicht ausgewählt  werden  kann  (siehe  Seite  16).  Welche  topographischen  Karten  Sie  hier  einstellen  können,  hängt  davon  ab,  welches  topographische  Kartenma‐ terial auf dem Gerät abgespeichert ist. ...
  • Seite 41 Sprache  Hier wählen Sie Ihre Menüsprache.  Energieoptionen  Bildschirm aus nach…  Hier stellen Sie die Zeitdauer ein, nach der die Hintergrundbeleuchtung  des Bildschirms automatisch deaktiviert wird.    Bildschirmhelligkeit  Hier  wählen  Sie  Ihre  gewünschte  Bildschirmhelligkeit.  Eine  reduzierte  Bildschirmhelligkeit verlängert die Batterielaufzeit.    Batteriestatus  In der Fußzeile können Sie den aktuellen Batteriestatus ablesen.    Einheiten  Entfernung  Sie  können  sich  Entfernungen  in  metrischen  Einheiten  (Meter)  oder  in  imperialen Einheiten (Yards) anzeigen lassen.    Höhe  Sie  können  bei  Höhenangaben  zwischen  Einheiten  in  Meter  oder  Fuß  wählen. ...
  • Seite 42   Positionsformat  Beispiel für die  Bezeichnung  Typische Länder  Eingabe  auf dem Gerät  Grad, Minuten,  N52° 31' 14.9" DD°MM' SS.S'' International  Sekunden  E13° 24' 34.0"  Dezimalgrad  N52.520817  DD.DDDDDD International  E13.40945  Grad,  N52° 31.249  DD°MM.MMM' International  Dezimalminuten  E13° 24.567  (gemischte  Notation)  UTM (Universal  32 U  International  Transverse  X=615338  Mercator)  Y=5327433   Schweizer  Y=602 080 Schweiz    Landeskoordinaten X=191 775  Swiss Grid   ...
  • Seite 43 den Bildschirm neu zu kalibrieren. Befolgen Sie zum Kalibrieren die An‐ weisungen des Gerätes.    Kompass kalibrieren  Um  den  Kompass  manuell  zu  kalibrieren,  wählen  Sie  diese  Option  und  bestätigen  Sie  die  Abfrage.  Anschließend  müssen  Sie  das  Gerät  für  10  Sekunden am ausgestreckten Arm in Form einer Acht bewegen.    Höhenmesser automatisch kalibrieren  Wählen  Sie  diese  Option,  um  eine  automatische  Kalibrierung  des  Hö‐ henmessers auszulösen.   ...
  • Seite 44 Systeminfo  Das  Menü  „Systeminfo“  enthält  keine  Einstellungen  im  eigentlichen  Sinn,  sondern  reine  Informations‐Screens  (Copyright,  System,  Speicher‐ status).   ...
  • Seite 45 Fall  können  Sie  im  Support‐Bereich  der  Medion‐Webseite  (www.medion.de/downloads)  nach  einer  aktuellen  Version  dieses  Handbuchs  suchen, das die Änderungen in der Bedienung dokumentiert.  Bitte beachten Sie, dass der Hersteller grundsätzlich keine Verantwortung für  Verluste  oder  Schäden  übernehmen  kann,  die  aufgrund  von  Angaben  oder  eventuellen Fehlinformationen in diesem Handbuch auftreten.  Systemvoraussetzungen  Ihr  mobiles  Navigationssystem  kann  mit  einem  herkömmlichen  Windows‐ Personal‐Computer verbunden werden, um Anwendungsdaten wie die Navigati‐ onssoftware,  zusätzliches  Kartenmaterial  u.  a.  (nach‐)  zu  installieren.  Für  eine ...
  • Seite 46 ,  Windows   XP,  Windows   2000,  Windows  Vista ,  Windows   7 sowie  ® ® ActiveSync  sind Warenzeichen der Microsoft  Corporation.  ® ® ® ® Acrobat  und Acrobat  Reader  sind Warenzeichen der Adobe  Systems Incorpo‐ rated.  ® ® OpenStreetMap  ist Warenzeichen der OpenStreetMap  Foundation.  ® ®  ® Medion , GoPal sind Warenzeichen der Medion  AG.  ...
  • Seite 47 Copyright und Gewährleistung  Copyright © 2012  Version 2.1   Alle Rechte vorbehalten.  Alle  Angaben  in  diesem  Handbuch  können  ohne  vorherige  Ankündigung  geän‐ dert werden und stellen keine Verpflichtung auf Seiten des Herstellers dar.   Der  Hersteller  übernimmt  keine  Verantwortung  für  Verluste  oder  Schäden,  die  aufgrund von Angaben oder eventuellen Fehlinformationen in diesem Handbuch  auftreten.  Dieses  Handbuch  darf  ohne  die  ausdrückliche,  schriftliche  Genehmigung  des  Herstellers weder als Ganzes noch in Teilen zu irgendeinem Zweck reproduziert,  in einem elektronischen Medium gespeichert oder in anderer Form elektronisch,  elektrisch,  mechanisch,  optisch,  chemisch,  durch  Fotokopie  oder  Audioaufnah‐ me übertragen werden. ...