Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

auroSTEP
VSL S 250
BE
DENL

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Vaillant auroSTEP VIH SN 250 i

  • Seite 1 auroSTEP VSL S 250 DENL...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Für den Betreiber und den Fachhandwerker Systembeschreibung auroSTEP Inhaltsverzeichnis Hinweise zur Dokumentation ......2 Funktionsumfang des Solarreglers ......6 Aufbewahrung der Unterlagen .........2 Aufbau und Funktion ...........8 Verwendete Symbole ..........2 Solar-Rohrleitungen ..........10 Gültigkeit der Anleitung ..........2 Eigenschaften der Solarflüssigkeit ......10 Frost- und Korrosionsschutz des Solarkreises ..11 Systembeschreibung ..........
  • Seite 4: Hinweise Zur Dokumentation

    Gesamtdokumentation. In Verbindung mit dieser Bedienungs- und Installations- Gerätetyp Artikelnummer anleitung sind weitere Unterlagen gültig. auroSTEP VIH SN 250 i 302381 Für Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Anlei- tungen entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Tab. 1.1 Gültigkeit der Anleitung Mitgeltende Unterlagen Die Artikelnummer Ihres Gerätes entnehmen Sie dem...
  • Seite 5 Systembeschreibung 2 Abb. 2.1 Lieferumfang und Zubehör des auroSTEP-Systems Zubehör für Aufdachmontage: Legende: 17 Montageschiene Lieferumfang: 18 Sparrenanker Typ P für Frankfurter Pfanne Kollektor auroTHERM classic VFK 135 D (2 Stück) 19 Sparrenanker Typ S für Biberschwanz oder Schiefer 2 Einzelrohrisolierung, vogelpicksicher, 0,75 m lang 20 Befestigungsset Stockschraube: Anker, Stockschraube M12x280 3 Kollektorfühler mit drei Muttern, EPDM-Dichtring und Unterlegscheibe...
  • Seite 6 2 Systembeschreibung Stück Pos. Bezeichnung Artikelnummer (Set) Anzahl Sets (System) (Set) Gestell mit Klemmelement 0020059885 Montageschiene (2 Stück/Kollektor) 0020059900 Kieswanne (optional) 0020059905 (3 Stück) Sicherheitsklemmen Tab. 2.3 Materialliste System Flachdachmontage Stück Pos. Bezeichnung Artikelnummer (Set) Anzahl Sets (System) (Set) Montageschiene (2 Stück/Kollektor) 0020059898 Sparrenanker Typ P (für Frankfurter Pfanne) Anker Grundset (für 1.
  • Seite 7: Speichereinheit

    Druck. Aus Heiz geräte besitzt das System einen integrierten Regler. diesem Grund entfallen die bei Solarsystemen sonst üb- Die Vaillant Speichereinheiten VIH SN 250 i kommen als lichen Bauteile wie Ausdehnungsgefäß, Manometer und indirekt beheizte Solar speicher für die solar unter- Entlüfter.
  • Seite 8: Funktionsumfang Des Solarreglers

    ändert werden. - Die physikalischen Eigenschaften der Solarflüssigkeit zählen ebenfalls zu den Grundbedingungen für das störungsfreie Funktionieren des Systems. Aus diesem Grund darf beim Austausch der Flüssigkeit nur die Vaillant Solarflüssigkeit ohne irgendwelche Zusätze nachgefüllt werden. Artikelnummer Kälteschutz bis Inhalt (l) 302363 -28 °C...
  • Seite 9 Stufe 3 mit 100 % ihrer Leistung für die restliche Dauer des Füllmodus. Legionellenschutz Im Anschluss an den Füllmodus beginnt der Betriebs- Für den Legionellenschutz muss bauseits das Vaillant modus. Um ein vorzeitiges Abschalten der Kollektor- Zubehör Legionellenpumpe (Art.-Nr. 302076) verwendet pumpe bei geringem Solarertrag zu vermeiden, wird die werden.
  • Seite 10: Aufbau Und Funktion

    Rohrleitungen nach DIN 1988 ausschließlich Kupferrohr mit einem Innendurchmesser von 8,4 mm zur Verrohrung des Systems. Vaillant empfiehlt das als Zubehör in 10 m Länge (Art.-Nr. 302359) oder in 20 m Länge (Art.-Nr. 302360) erhältliche, einfach zu montierende „Solar-Kupferrohr 2 in 1“ , mit dem das System optimal und abgesichert arbeitet.
  • Seite 11 Systembeschreibung 2 Solarkreislauf Wenn dann nach einiger Betriebszeit die Temperaturdif- Der Solarkreislauf beinhaltet zwei Kollektoren (16), ferenz zwischen dem Kollektorfühler (17) und dem un- deren oberster Rohraustritt mit der Vorlaufleitung des teren Speicherfühler (9) eine gemäss hinterlegter Kurve Solar-Kupferrohrs (1) verbunden ist. Das andere Ende festgelegte Temperatur unterschreitet, schaltet die Re- dieser Leitung ist mit dem oberen Anschluss des Solar- gelung (3) die Kollektorpumpe ab und die Solar-...
  • Seite 12: Solar-Rohrleitungen

    Der Solarspeicher VIH SN 250i kann in Kombina tion mit die Keller installation erhältlich ist. Beim „Solar-Kupfer- allen Vaillant Heizkesseln eingesetzt werden, die nicht rohr 2 in 1“ sind die beiden Kupferrohre der Vor- und älter als drei Jahre sind.
  • Seite 13: Frost- Und Korrosionsschutz Des Solarkreises

    Inbetriebnahme des Solar- systems. Gefahr! Verbrennungs- und Verbrühungsgefahr! Die Kollektoren werden bei Sonneneinstrahlung Abb. 2.6 Schnitt durch den Vaillant Flachkollektor auroTHERM im Inneren bis zu 200 °C heiß. classic VFK 135 D Vermeiden Sie daher Wartungsarbeiten bei pral- ler Sonne.
  • Seite 15 Für den Betreiber Bedienungsanleitung auroSTEP Inhaltsverzeichnis Hinweise zur Dokumentation ......2 Bedienung ............5 Aufbewahrung der Unterlagen .........2 Übersicht Bedienelemente.........5 Verwendete Symbole ..........2 Maßnahmen vor der Inbetriebnahme .....5 Gültigkeit der Anleitung ..........2 Inbetriebnahme ............6 Typenschild ..............2 4.3.1 Bedienerführung ............6 CE-Kennzeichnung ............2 4.3.2 Übersicht Display ............6 4.3.3 Display-Arten..............7 Sicherheit .............
  • Seite 16: Hinweise Zur Dokumentation

    Aufdach-/Flachdachmontage Nr. 0020057142 Indachmontage Nr. 0020057147 Die Vaillant Solarsysteme auroSTEP sind nach dem Beachten Sie bei der Bedienung des Solarsystems Stand der Technik und den anerkannten sicherheitstech- auroSTEP alle Bedienungsanleitungen von Bauteilen und nischen Regeln gebaut. Dennoch können bei unsachge- Komponenten der Anlage.
  • Seite 17: Hinweise Zum Betrieb

    Wenn ein Warmwasser-Ausdehnungsgefäß vor- handen ist, tritt während der Beheizung kein Werksgarantie Wasser aus der Abblaseleitung aus. Die N.V. VAILLANT gewährleistet eine Garantie von 2 Jahren auf alle Material- und Konstruktionsfehler ihrer Achtung! Produkte ab dem Rechnungsdatum. Verschließen Sie niemals das Sicherheitsventil Die Garantie wird nur gewährt, wenn folgende Voraus-...
  • Seite 18: Allgemeine Hinweise

    Im Solarbetrieb erreichen diese Bauteile sehr Die Solarspeichereinheit VIH SN 250 i kann in Kombina- hohe Tempera tu ren. Berühren Sie diese Bau- tion mit allen Vaillant Heizkesseln ab Baujahr 2000 ein- teile nur dann, wenn Sie die Temperatur vorher gesetzt werden.
  • Seite 19: Pflege

    Altgerät und ggf. vorhandene Zubehöre einer ord- nungsgemäßen Ent sorgung zugeführt werden. 3.6.2 Solarkollektoren Alle Solarkollektoren der Vaillant GmbH erfüllen die An- forderungen des deutschen Umweltzeichens „Blauer Engel“. In diesem Zusammenhang haben wir uns als Hersteller verpflichtet, die Bauteile zurückzunehmen und einer Wieder verwertung zu zuführen, wenn sie nach...
  • Seite 20: Inbetriebnahme

    Bedienerführung keine Ansteuerung der Kollektorpumpe, Der Regler verfügt über ein aus Symbolen bestehendes kein Nachladen Display und ist auf dem Vaillant-Bedienkonzept „Dreh und Click“ aufgebaut. Sie können den Einsteller ankli- Sonderfunktionen: cken und sich so verschiedene Werte anzeigen lassen. Durch Drehen des Einstellers verändern Sie den ange- Party zeigten Wert.
  • Seite 21: Display-Arten

    Bedienung 4 4.3.3 Display-Arten Display Hauptbedienebene Wenn Sie das Gerät einschalten, erscheint zunächst die Hauptbedienebene. Wie Sie Werte einstellen und ändern können, wird in Abschnitt 4.3.4 beschrieben. Abb. 4.6 Display Programmierebene Legende Programmierebene 2 Zeitprogramm für Nachladen Solarspeicher 3 Endzeit 4 Startzeit 5 Wochentag bzw.
  • Seite 22: 4.3.5 Abrufen Von Einstell- Und Betriebswerten

    4 Bedienung Hinweis! 4.3.5 Abrufen von Einstell- und Betriebswerten Beachten Sie, dass Sie hier lediglich die Sie können die eingestellten Werte nacheinander abru- Solltemperatur für die Nachladung über das fen, indem Sie die Infotaste mehrmals drücken. Heizgerät einstellen – der tatsächliche Wert der Die jeweils aufgerufenen Informationen sind ca.
  • Seite 23: 4.3.6 Aktivierung Der Sonderfunktionen

    Bedienung 4 4.3.6 Aktivierung der Sonderfunktionen In der folgenden Tabelle sind die einzelnen Schritte noch einmal zur Verdeutlichung aufgeführt: Display Erforderliche Schritte Display Erforderliche Schritte Partyfunktion Drücken Sie einmal die Taste Sonder- Drücken Sie die Programmiertaste P funktion - im Display blinkt ca. 10 Sek. Drehen Sie den Einsteller, bis das das Partysymbol, danach ist die Funktion Wasserhahnsymbol angezeigt wird.
  • Seite 24: Störungsbehebung

    4 Bedienung Die folgende Tabelle erläutert die Bedeutung der Störungsbehebung Meldungen. Hinweis! Display Meldung/Bedeutung der Meldung Bei Undichtigkeiten an Wasserleitungen Fehler Kollektorfühler 1 zwischen Speicher und Wasserhahn schließen Sie das Kaltwasser-Absperrventil am Speicher. Dieser Fehler tritt auf, wenn der ange- Andernfalls kann es zu Wasserschäden schlossene Fühler defekt ist oder wenn kommen.
  • Seite 25: Frostschutz

    Wartung durch den Fach handwerker die beste Voraus- setzung für eine dauerhafte Betriebsbereitschaft, Zuver- lässigkeit und hohe Lebens dauer darstellt. Zum Lieferumfang der Vaillant Speicher gehört eine Ma- gnesium-Schutzanode. Diese muss im Rahmen der Inspek tion/Wartung durch den Fach handwerker einmal im Jahr auf Abtragung überprüft werden.
  • Seite 27 Für den Fachhandwerker Installations- und Wartungsanleitung auroSTEP Inhaltsverzeichnis Hinweise zur Dokumentation ......2 Dichtigkeit des Solarsystems prüfen ....19 Aufbewahrung der Unterlagen .........2 Anlagenparameter am Regler einstellen ..... 19 Verwendete Symbole ..........2 Trinkwasser-Thermostatmischer einstellen ..19 Gültigkeit der Anleitung ..........2 Übergabe an den Betreiber ........
  • Seite 28: Hinweise Zur Dokumentation

    Systems durch Korrosion nicht Nützliche Informationen und Hinweise. ausgeschlossen werden. • Symbol für eine erforderliche Aktivität. Die Solarspeichereinheit VIH SN 250 i kann in Kombina- tion mit allen Vaillant Heizkesseln ab Baujahr 2000 ein- gesetzt werden. Installations- und Wartungsanleitung auroSTEP 0020054745_00...
  • Seite 29: Sicherheitshinweise Und Vorschriften

    Sicherheitsventil und Abblaseleitung auf dem Dach. Tragen Sie bei Absturzgefahr unbedingt Bei jedem Aufheizen des Warmwassers im Speicher ver- Absturz sicherungen. (Wir empfehlen Vaillant Sicherheits- größert sich das Wasservolumen, deshalb muss jeder gurt Art.-Nr. 302066.) Beachten Sie die Unfallver- Speicher mit einem Sicherheitsventil und einer Abblase- hütungsvor schriften der Berufsgenossen schaften.
  • Seite 30: Sicherheitsdatenblatt Solarflüssigkeit

    Stoff-/Zubereitungs- und Firmenbezeichnung 6.3 Verfahren zur Reinigung/Aufnahme: 1.1 Angaben zum Produkt: Ausgelaufenes Material eindämmen und mit großen Handelsname Vaillant Solarflüssigkeit Fertiggemisch Mengen Sand, Erde oder anderem absorbierenden 1.2 Angaben zum Lieferanten: Material abdecken, dann zur Förderung der Absorp- Vaillant GmbH tion kräftig zusammenkehren.
  • Seite 31 Sie enthalten keine Zusicherung von Produk- Das Produkt wurde nicht geprüft. Die Aussage ist teigenschaften. von den Einzelkomponenten abgeleitet. 12.3 Persistenz und Abbaubarkeit: 17. Stand: Erstellt am 01.02.2008 Angaben zur Elimination: von: Vaillant GmbH. Versuchsmethode OECD 201 A (neue Version) Installations- und Wartungsanleitung auroSTEP 0020054745_00...
  • Seite 32: Vorschriften

    Tragwerke, Schneelasten 3.2.2 Vorschriften Vorschriften, Regeln und Richtlinien EN 12976-1 Die Installation des Vaillant Geräts darf nur von einem Thermische Solaranlagen und ihre Bauteile; Vorgefertig- anerkannten Fachmann durchgeführt werden. te Anlagen, Teil 1: Allgemeine Anforderungen Dieser übernimmt auch die Verantwortung für die ord- nungsgemäße Installation und die erste Inbetriebnahme.
  • Seite 33: Montage

    Montage 4 Montage Hinweis! Wie bei allen Geräten zur Aufstellungsort Warmwassererzeugung und -bereitstellung entstehen auch bei diesem Solarsystem Solarspeichereinheit Geräusche, deren Pegel im Allge mei nen zwar • Um Wärmeverluste zu vermeiden, stellen Sie die Solar- unter dem der heute gebräuchlichen speichereinheit in kürzester Entfernung zum Kollektor Verbrennungsheizgeräte liegt;...
  • Seite 34: Geräte- Und Anschlussabmessungen

    4 Montage Geräte- und Anschlussabmessungen Abb. 4.2 Geräte- und Anschlussabmessungen der Solarspeichereinheit Legende Kollektoren montieren Warmwasseranschluss R 3/4 Montieren Sie die Kollektoren. Beachten Sie dabei die 2 Speichervorlauf R 1 Montageanleitung für die Flachkollektoren auroTHERM 3 Speicherrücklauf R 1 classic VFK 135 D. 4 Kaltwasseranschluss R 3/4 5 Aufkleber Anschluss-Schema 6 ohne Funktion...
  • Seite 35: Installation

    Wird bei der Inbetriebnahme der Solaranlage der Trink- Achtung! warm wasser-Thermostatmischer auf die gewünschte Vaillant übernimmt nur dann die Gewähr für die Maximal temperatur eingestellt, so wird diese maximale Funktion des Solarsystems, wenn als Verbin- Tempera tur an den Warmwasserzapfstellen eingehalten.
  • Seite 36 100 mm. Achten Sie bei Verwendung des empfohlenen und abgesicherten „Solar-Kupferrohrs 2 in 1“ • Verlegen Sie das Vaillant „Solar-Kupferrohr 2 in 1“ beim Ablängen der Kupferrohre und der Isolie- vom Dach bis zum Aufstel lungort der Speichereinheit. rung darauf, dass Sie die in der Isolie rung Beachten Sie dabei die Angaben zur max.
  • Seite 37: Elektrische Installation

    Installation 5 Anschlussleitungen 230 V müssen in 1,5 mm ausgeführt und mittels der beiliegenden Zugentlastungen auf dem Grundsockel befestigt werden. Freie Klemmen der Geräte dürfen nicht als Stützklem- men für weitere Verdrahtung verwendet werden. Die Installation der Solarspeichereinheit muss in tro- ckenen Räumen erfolgen.
  • Seite 38 5 Installation Abb. 5.6 Netzanschlussleitung verlegen • Verlegen Sie die Netzanschlussleitung (1) durch die Kabelführungen (2) von der Speicheroberseite her zum Regelgerät. Falls benötigt, verlegen Sie auch das C1/C2-Kabel durch die gleichen Kabelführungen. Bei Bedarf kann die Netzanschlussleitung aus Abb. 5.5 Reglergehäuse öffnen optischen Gründen auch unter der Speichereinheit Die Gehäuseabdeckung ist zweigeteilt und kann entlang geführt werden, da diese auf Kunststoff-...
  • Seite 39 Installation 5 ?? ??? ?? ??? ??? ?? ?? ?? ?? ?? Abb. 5.8 Bedienteil aufklappen • Klappen Sie das Bedienteil nach oben. • Verdrahten Sie das Regelgerät entsprechend dem Hydraulikplan (siehe Abb. 5.9 und 5.10). • Klemmen Sie die Netzanschlussleitung (1) an den dafür vorgesehenen Klemmen PE, N und L des Systems ProE an.
  • Seite 40 5 Installation Kol1 C1/C2 C1/C2 C1/C2 230 V Kol1-P Abb. 5.9 Hydraulikplan 2 Bezeichnung im Bauteil Hydraulikplan/ Anschlussplan I, II, III Anschlussmöglichkeit unterschiedlicher Wärme- erzeuger zum Nachladen des Speichers C1/C2 Verbindungen zur Steuerung der Wärmeerzeuger zum Nachladen des Speichers Kaltwasser HZ-K Heizkreis(e) LegP...
  • Seite 41: Inbetriebnahme

    Installation 5 Inbetriebnahme 6 VC / VK 230V Netz Kol 1-P LEG/BYP * EP * VRS 550 C1 /C2 Kol 1 Sp 1 Sp 2 * Am Anschluss LEG/BYP kann eine Legionellenpumpe angeschossen wer- den (Zubehör). Über den Anschluss EP kann ein Schütz für einen Elektro- Heizstab angesteuert werden (Zubehör).
  • Seite 42: Anlagenparameter Einstellen

    6 Inbetriebnahme Anlagenparameter einstellen Achtung! Beschädigungsgefahr für die Kollektorpumpe. Schalten Sie bei der Erst-Inbetriebnahme sofort nach dem ersten Einschalten der Strom versor- gung die Kollektorpumpe aus, indem Sie am Regler die Betriebsart wählen. Nach dem Einstellen der Anlagenparameter muss das Solarsystem unbedingt zuerst belüftet werden (siehe Abschnitt 6.4).
  • Seite 43 Inbetriebnahme 6 Display Einstellung durch Drehen des Einstellers Einstellbereich Werkseitige Einstellung Einstellen der Betriebsmodus-Dauer 1 - 10 min 3 min Anzahl der Kollektoren auswählen 1, 2 Einstellung Blockierzeit der Kollektorpumpe 1 - 60 min 10 min Aktivierung der Nachladeverzögerung 0=deaktiviert; 1=aktiviert Einstellen des aktuellen Tages 1-31 Einstellen des aktuellen Monats...
  • Seite 44: Druckausgleich Im Solarsystem Vornehmen

    6 Inbetriebnahme Druckausgleich im Solarsystem vornehmen Gefahr! Die Luft, die sich im Kollektor befindet, heizt sich wäh- Falls die Belüftung des Systemes nicht gemäß rend der Installation der gesamten Solaranlage auf. Dies dieser Beschreibung durchgeführt wird, besteht bedeutet, dass die Dichte der Luft im Kollektor absinkt. die Gefahr von Verbrennungen, die durch heißen Dampf oder Solarflüssigkeit verursacht werden.
  • Seite 45: Dichtigkeit Des Solarsystems Prüfen

    • Ummanteln Sie nach der Dichtprobe auch auf dem Dach alle freiliegenden Solarleitungen und die Quetsch ringverschraubungen mit geeignetem Isolier- material. Vaillant empfiehlt hierzu die als Zubehör er- hältliche vogelpicksichere Einzelrohrisolierung mit PA- Schutzumflechtung, 2 x 75 cm lang (Art.-Nr. 302361).
  • Seite 46: Inbetriebnahmeprotokoll

    6 Inbetriebnahme Inbetriebnahmeprotokoll Die Solaranlage von: wurde unter Berücksichtigung folgender Punkte in Be- trieb genommen: 1. Montage O. K. Bemerkung Anker vorschriftsmäßig befestigt Solarleitung mit Potenzialausgleich verkabelt Dacheindeckung nach Setzen der Anker vorschriftsmäßig wieder angebracht Dachhaut nicht verletzt Folienabdeckung der Kollektoren entfernt Abblaseleitung am Sicherheitsventil des Solarkreises installiert Auffanggefäß...
  • Seite 47 Inbetriebnahme 6 3. Regelsysteme O. K. Bemerkung Temperaturfühler zeigen realistische Werte an Solarpumpe läuft und wälzt um Solarkreis werden warm Bei voller Sonne beträgt der Temperaturunterschied zwischen Vor- und Rücklauf max. 14 °C Kesselnachheizung startet bei: ° C Zirkulationspumpenlaufzeit von Uhr bis 4.
  • Seite 48: Außerbetriebnahme

    • Schalten Sie die Stromzufuhr ab und entleeren Sie Kollektoren den Speicher. Alle Solarkollektoren der Vaillant GmbH erfüllen die An- forderungen des deutschen Umweltzeichens „Blauer Engel“. In diesem Zusammenhang haben wir uns als Hersteller verpflichtet, die Bauteile zurückzunehmen und einer Wiederverwertung zuzuführen, wenn sie nach Jahren...
  • Seite 49: Magnesium-Schutzanode Warten

    Wartung 8 Magnesium-Schutzanode warten Die Speicher sind mit einer Magnesium-Schutzanode aus- gerüstet, deren Zustand erstmals nach 2 Jahren und dann jedes Jahr geprüft werden muss. Für den VIN SN 250 i ist als Ersatzteil auch eine Kettenanode erhältlich. Sichtprüfung Abb. 8.1 Flanschdeckel öffnen •...
  • Seite 50: Sicherheitsventil Prüfen

    Solarflüssigkeit auffüllen den. Hinweis! Achtung! Erstellen Sie während des Befüllens mit neuer Vaillant übernimmt nur dann die Gewähr für die Solarflüssigkeit eine Abblaseleitung vom Solar- Funktion des Solarsystems, wenn es mit der Sicherheitsventil zum Auffangbehälter! Vaillant Solarflüssigkeit (Art.-Nr. 302363, 302498) befüllt wird. Die Füllmenge beträgt ca.
  • Seite 51: Kollektoren

    Wartung 8 • Schütten Sie nun ca. 8,5 l der Vaillant Solarflüssigkeit Empfohlene Wartungscheckliste (Art.-Nr. 302363) vorsichtig in den Trichter, bis die Wartungsarbeiten am Wartungsintervall Flüssigkeit im Schauglas (3) zu sehen ist. Solarkreis • Wenn in der Solaranlage weniger als 5 m des „Solar- Austausch der Solarflüssigkeit...
  • Seite 52: Service/Diagnose

    9 Service/Diagnose Service/Diagnose Sie gelangen in die Service-/Diagnoseebene, indem Sie den Einsteller und die Programmtaste gleichzeitig drü- cken (ca. 3 Sek.). Display Aktoren/Fühlerwerte Testablauf Test Kollektorpumpe 1 Kollektorpumpe 1 an, alle anderen Aktoren aus Test Legionellenpumpe / Bypass-Umschaltventil Legionellenpumpe an, alle anderen Aktoren aus Test Elektro-Heizstab (EP) Test Elektro-Heizstab (EP) an, alle anderen Aktoren aus...
  • Seite 53: Recycling Und Entsorgung 10

    10 Recycling und Entsorgung 11.2 Werksgarantie 10.1 Gerät Die N.V. VAILLANT gewährleistet eine Garantie von 2 Bei allen Vaillant Produkten werden Recycling und Ent- Jahren auf alle Material- und Konstruktionsfehler ihrer sorgung bereits in der Produktentwicklung berücksich- Produkte ab dem Rechnungsdatum.
  • Seite 54: Kundendienst Und Garantie

    Werksgarantie sind Ansprüche, die über die kostenlose Fehlerbeseitigung hinausgehen, wie z. B. Ansprüche auf Schadenersatz. Gerichtsstand ist der Sitz unseres Unternehmens. Um alle Funktionen des Vaillant Gerätes auf Dauer sicherzustellen und um den zugelassenen Serienzustand nicht zu verändern, dürfen bei Wartungs- und Instandhaltungsarbeiten nur Original...
  • Seite 55: 12 Technische Daten

    Technische Daten 12 12 Technische Daten 12.1 Speichereinheit VIH SN 250i Einheit VIH SN 250i Speicher-Nenninhalt Warmwasser-Ausgangsleistung l/10 min zul. Betriebsüberdruck Betriebsspannung V AC/Hz 230/50 Leistungsaufnahme max. 180 Kontaktbelastung der Ausgangsrelais (max). Kürzester Schaltabstand Gangreserve Zulässige Umgebungstemperatur max. ° C Betriebsspannung Fühler Mindestquerschnitt der Fühlerleitungen 0,75...
  • Seite 56: Fühlerkennlinien

    12 Technische Daten 12.2 Fühlerkennlinien 12.3 Flachkollektor VFK 135 D Einheit VFK 135 D Speicherfühler Sp1 und Sp2, Bauart NTC 2,7 K Absorbertyp Serpentine horiz. Fühlerkennwert Widerstandswert Abmessungen (L x B x H) 1233 x 2033 x 80 Gewicht 0 °C 9191 Ohm Volumen 1,34...
  • Seite 57 Voor de gebruiker en de installateur Systeembeschrijving auroSTEP Inhoudsopgave Aanwijzingen bij de documentatie ....2 Functies van de zonneregelaar ........6 Documenten bewaren ..........2 Opbouw en functie ............8 Gebruikte symbolen .............2 Buisleidingen voor collectorvloeistof....10 Geldigheid van de gebruiksaanwijzing ....2 Eigenschappen van de collectorvloeistof .... 10 Vorst- en corrosiebeveiliging Systeembeschrijving ..........
  • Seite 58: Aanwijzingen Bij De Documentatie

    VIH SN 250 i 302381 Voor schade die ontstaat door het niet naleven van deze handleidingen, kan Vaillant BV niet aansprake- Tabel 1.1 Geldigheid van de gebruiksaanwijzing lijk gesteld worden. Zie voor het artikelnummer van uw toestel het type- plaatje.
  • Seite 59 Systeembeschrijving 2 Afb. 2.1 Leveringsomvang en toebehoren van het auroSTEP-systeem Legenda: Leveringsomvang: Toebehoren voor montage op dak: Collector auroTHERM classic VFK 135 D (2 stuks) 17 Montagerail 2 Losse buisisolatie, bestand tegen pikkende vogels, 0,75 m lang 18 Spantanker type P voor dakpan van Frankfurter model 3 Collectorvoeler 19 Spantanker type S voor beverstaartpan of lei 4 c!/C2-verbindingsleiding...
  • Seite 60 2 Systeembeschrijving Stuks Pos. Benaming Artikelnummer (set) Aantal sets (systeem) (set) Frame met klemelement 0020059885 Montagerail (2 stuks/collector) 0020059900 Kiezelbak (optie) 0020059905 (3 stuks) Veiligheidsklemmen Tabel 2.3 Materiaallijst systeem platdakmontage Stuks Pos. Benaming Artikelnummer (set) Aantal sets (systeem) (set) Montagerail (2 stuks/collector) 0020059898 Spantanker type P (voor dakpan van Frankfurter model) Anker basisset (voor 1e collector)
  • Seite 61: Boilereenheid

    De Vaillant boilereenheden VIH SN 250 i worden als in- direct verwarmde zonneboilers voor de op zonne-ener- gie gebaseerde warmwatervoorziening gebruikt. Om een lange levensduur te garanderen, zijn de boilers en de spiraalbuizen aan drinkwaterzijde geëmailleerd.
  • Seite 62: Functies Van De Zonneregelaar

    - De fysische eigenschappen van de collectorvloeistof horen eveneens tot de basisvoorwaarden voor het storingvrij functioneren van het systeem. Daarom mag bij het verversen van de vloeistof alleen de Vaillant collectorvloeistof zonder enige additieven bijgevuld worden. Artikelnummer...
  • Seite 63 Voor de bescherming tegen de legionellabacterie moet keld wordt. In stand 1 wordt de pomp gedurende 20 sec. het Vaillant toebehoren legionellabacteriepomp met het minimale vermogen aangestuurd. Gedurende de (art.-nr. 302076) gebruikt worden. volgende 20 sec. loopt de pomp in stand 2 op de middel- De functie bescherming tegen de legionellabacterie ste vermogensstand (ca.
  • Seite 64: Opbouw En Functie

    DIN 1988 uitsluitend koperbuis met een binnendiameter van 8,4 mm voor het bui- zenwerk van het systeem. Vaillant raadt aan om de als toebehoren met 10 m lengte (art.-nr. 302359) of met 20 m leng- te (art.-nr. 302360) verkrijgbare, eenvoudig te monteren "koperen collectorvloeistofbuis 2...
  • Seite 65 Systeembeschrijving 2 Zonnecircuit penseren. De pomp moet daarom alleen nog de hydrau- Het zonnecircuit omvat twee collectors (16), waarvan de lische weerstand van het systeem overwinnen. bovenste buisuitgang met de aanvoerleiding van de ko- Als dan na een bepaalde gebruiksduur het temperatuur- peren collectorvloeistofbuis (1) verbonden is.
  • Seite 66: Buisleidingen Voor Collectorvloeistof

    De zonneboiler VIH SN 250 i kan in combinatie met alle stallatie in de kelder. Bij de "koperen collectorvloei- Vaillant CV-ketels gebruikt worden die niet ouder zijn stofbuis 2 in 1" zijn de beide koperbuizen van de aan- dan drie jaar.
  • Seite 67: Vorst- En Corrosiebeveiliging Van Het Zonnecircuit

    200 °C. Verwijder de in de fabriek aangebrachte zonweringsfolie daar- om pas na de inbedrijfstelling van het zonnesy- steem. Afb. 2.6 Doorsnede door de Vaillant vlakke collector auro- Gevaar! THERM classic VFK 135 D Gevaar voor verbranding!
  • Seite 69 Voor de gebruiker Gebruiksaanwijzing auroSTEP Inhoudsopgave Aanwijzingen bij de documentatie ....2 Bediening.............. 5 Documenten bewaren ..........2 Overzicht bedieningselementen .......5 Gebruikte symbolen .............2 Maatregelen voor inbedrijfstelling ......5 Geldigheid van de gebruiksaanwijzing ....2 Inbedrijfstelling .............6 Typeplaatje ..............2 4.3.1 Gebruikersassistentie ..........6 CE-markering ..............2 4.3.2 Overzicht display ............6 4.3.3 Displaysoorten ..............7 4.3.4 Instellingen in het hoofdbedieningsniveau ....8...
  • Seite 70: Aanwijzingen Bij De Documentatie

    Voor schade die ontstaat door het niet naleven van Toesteltype Artikelnummer deze handleidingen, kan Vaillant BV niet aansprake- auroSTEP VIH SN 250 i 302381 lijk gesteld worden. Tabel 1.1 Geldigheid van de gebruiksaanwijzing...
  • Seite 71 2. Het is enkel aan de technici van de Vaillant fabriek Attentie! toegelaten om herstellingen of wijzigingen aan het Sluit nooit het veiligheidsventiel of de afblaas-...
  • Seite 72: Aanwijzingen Voor Het Gebruik

    75 °C in huishouden en industrie conform de NBN- voorschriften ten aanzien van drinkwatervoorziening. Boilereenheid en zonnesysteem De zonneboilereenheid VIH SN 250 i kan in combinatie met alle Vaillant CV-ketels vanaf het bouwjaar 2000 in- Gevaar! gezet worden. Aan onderdelen die collectorvloeistof transpor-...
  • Seite 73: Onderhoud

    3.6.2 Zonnecollectors Alle zonnecollectors van Vaillant GmbH voldoen aan de vereisten van het Duitse milieukeurmerk "Blauwe Engel". In dit verband hebben we ons als fabrikant ertoe...
  • Seite 74: Inbedrijfstelling

    4.3.1 Gebruikersassistentie Nalaadfunctie is voortdurend beschikbaar De thermostaat beschikt over een uit symbolen bestaand display en is op het Vaillant-bedieningsconcept geen naladen "Draai en klik" gebaseerd. U kunt de instelknop aanklik- ken en zo de verschillende waarden laten weergeven. Geen aansturing van de collectorpomp,...
  • Seite 75: Displaysoorten

    Bediening 4 4.3.3 Displaysoorten Display hoofdbedieningsniveau Als u het toestel inschakelt, verschijnt eerst het hoofd- bedieningsniveau. Hoe u waarden kunt instellen en ver- anderen, wordt in hoofdstuk 4.3.4 beschreven. Afb. 4.6 Display programmeerniveau Legenda Programmeerniveau 2 Tijdprogramma voor naladen zonneboiler 3 Eindtijd 4 Begintijd 5 Weekdag resp.weekblok...
  • Seite 76: 4.3.4 Instellingen In Het Hoofdbedieningsniveau

    4 Bediening 4.3.4 Instellingen in het hoofdbedieningsniveau 4.3.5 Oproepen van instel- en bedrijfswaarden In het hoofdbedieningsniveau kunt u het volgende U kunt de ingestelde waarden na elkaar oproepen door instellen: de infotoets meerdere keren in te drukken. – gewenste waarde van de boilertemperatuur (uitscha- De telkens opgeroepen informatie is ca.
  • Seite 77: 4.3.6 Activering Van De Speciale Functies

    Bediening 4 4.3.6 Activering van de speciale functies In de volgende tabel zijn de verschillende stappen nog- maals ter verduidelijking vermeld: Display Vereiste stappen Display Vereiste stappen Partyfunctie Druk een keer op de toets voor speciale Druk op de programmeertoets P functies - op het display knippert ca.
  • Seite 78: Verhelpen Van Storingen

    4 Bediening De volgende tabel verklaart de betekenis van de meldin- Verhelpen van storingen gen. Aanwijzing! Display Melding/betekenis van de melding Bij lekkages aan waterleidingen tussen boiler en Fout collectorvoeler 1 waterkraan de koudwaterstopkraan op de boiler sluiten. Anders kan er waterschade ontstaan. Deze storing treedt op als de aangeslo- Laat het lek door uw erkende installateur ver- ten voeler defect is of als de voeler ont-...
  • Seite 79: Vorstbeveiliging

    Bij sterk kalkhoudend water is een periodieke ontkalking aan te bevelen. Onderhoud van de boiler Net zoals voor het hele systeem geldt ook voor Vaillant boilers dat het regelmatig inspecteren/onderhouden door de installateur de beste voorwaarde voor een per- manente inzetbaarheid, betrouwbaarheid en lange le- vensduur vormt.
  • Seite 81 Voor de installateur installatie- en onderhoudshandleiding auroSTEP Inhoudsopgave Aanwijzingen bij de documentatie ....2 Dichtheid van het zonnesysteem controleren ... 20 Documenten bewaren ..........2 Installatieparameters op de thermostaat Gebruikte symbolen .............2 instellen ............... 20 Geldigheid van de handleiding ........2 Drinkwaterthermostaatmenger instellen .... 20 Overdracht aan de gebruiker .........
  • Seite 82: Aanwijzingen Bij De Documentatie

    Aanwijzing! De zonneboilereenheid VIH SN 250 i kan in combinatie Nuttige informatie en aanwijzingen. met alle Vaillant CV-ketels vanaf het bouwjaar 2000 in- gezet worden. • Symbool voor een noodzakelijke handeling. Een ander of verdergaand gebruik geldt als niet volgens de voorschriften.
  • Seite 83: Veiligheidsaanwijzingen En Voorschriften

    Draag bij gevaar voor vallen absoluut valbeveiligin- ging van het toestel. gen. (we raden u aan om de Vaillant veiligheidsgordel art.-nr. 302066 te gebruiken) Neem de ongevallenpre- Veiligheidsventiel en afblaasleiding ventievoorschriften van de beroepsverenigingen in acht.
  • Seite 84: Blad Met Veiligheidsgegevens Collectorvloeistof

    6.2 Maatregelen m.b.t. milieubescherming: de vennootschap/onderneming Verontreinigd water/bluswater mag niet zonder 1.1 Informatie met betrekking tot het product: voorbehandeling (biologisch zuiveringssysteem) in Handelsnaam Vaillant collectorvloeistof kant en waterlopen terechtkomen. klaar mengsel 6.3 Procedure voor reiniging/opname: 1.2 Informatie met betrekking tot de leverancier:...
  • Seite 85 Veiligheidsaanwijzingen en voorschriften 3 9. Fysische en chemische eigenschappen 12.2 Beoordeling aquatische toxiciteit: Vorm: vloeibaar Het product werd niet getest. De informatie is Kleur: paars van de afzonderlijke componenten afgeleid. Geur: productspecifiek 12.3 Persistentie en afbreekbaarheid: Ijsvlokpunt (ASTM D 1177): Informatie over eliminatie: ca.
  • Seite 86: Voorschriften

    Voorschriften, normen en richtlijnen De plaatsing, installatie en eerste inbedrijfstelling van EN 12976-1 het Vaillant toestel mag enkel uitgevoerd worden door Thermische zonne-energiesystemen en componenten; een bekwaam installateur die, onder zijn verantwoorde- Geprefabriceerde systemen, deel 1: Algemene vereisten lijkheid de bestaande normen en de installatievoor- schriften naleeft.
  • Seite 87: Montage

    Veiligheidsaanwijzingen en voorschriften 3 Montage 4 • Alle NBN-voorschriften voor elektrohuishoudelijke toe- Attentie! stellen m.a.w. : Er mag niet meer dan 10 m van de "koperen - NBN C 73 - 335 - 30 collectorvloeistofbuis 2 in 1", 10 m lang - NBN C 73 - 335 - 35 (art.-nr.
  • Seite 88: Toestel Plaatsen

    4 Montage Toestel plaatsen De zonneboilereenheid wordt volledig gemonteerd gele- verd. Afb. 4.1 Zonneboilereenheid plaatsen • Neem de zonneboilereenheid (1) pas op de standplaats uit de verpakking. • Kantel de zonneboilereenheid een beetje opzij en verwijder de verpakkingsbodem van piepschuim door hem passend in stukken te breken.
  • Seite 89: Toestel- En Aansluitingsafmetingen

    Montage 4 Toestel- en aansluitingsafmetingen Afb. 4.2 Toestel- en aansluitingafmetingen van de zonneboilereenheid Legenda Collectors monteren Warmwateraansluiting R 3/4 Monteer de collectors. Neem daarbij goed nota van 2 Boileraanvoer R 1 de montagehandleiding voor de vlakke collectors 3 Boilerretour R 1 auroTHERM classic VFK 135 D.
  • Seite 90: Installatie

    30 en 70 °C gemengd 8,4 mm is, dan kan Vaillant niet verantwoorde- wordt. lijk gesteld worden voor de werking van het Wordt bij de inbedrijfstelling van het zonnesysteem de zonnesysteem.
  • Seite 91 Let er bij het gebruik van de aanbevolen en be- veiligde "koperen collectorvloeistofbuis 2 in 1" • Leg de Vaillant "koperen collectorvloeistofbuis 2 in 1" bij het afkorten van de koperbuizen en de isola- van het dak tot aan de standplaats van de boilereen- tie op, dat u de in de isolatie meelopende elek- heid.
  • Seite 92: Elektrische Installatie

    5 Installatie Vrije klemmen van de toestellen mogen niet als steun- klemmen voor andere bedrading gebruikt worden. De installatie van de zonneboilereenheid moet in droge ruimtes gebeuren. De zonneboilereenheid moet via een vaste aansluiting en een scheidingsinrichting over alle polen met een con- tactopening van ten minste 3 mm (b.v.
  • Seite 93 Installatie 5 Afb. 5.6 Netaansluitleiding plaatsen • Leg de netaansluitleiding (1) door de kabelgeleidingen (2) van de bovenkant van de boiler tot aan de ther- mostaat. Indien nodig legt u ook de C1/C2-kabel door dezelfde kabelgeleidingen. Indien nodig kan de netaansluitleiding om optische Afb.
  • Seite 94 5 Installatie ?? ??? ?? ??? ??? ?? ?? ?? ?? ?? Afb. 5.8 Bedieningsdeel openklappen • Klap het bedieningsdeel naar boven. • Bedraad de thermostaat conform het hydraulisch schema (zie afb. 5.9 en 5.10). • Klem de netaansluitleiding (1) op de daarvoor bestem- de klemmen PE, N en L van het systeem ProE.
  • Seite 95 Installatie 5 Kol1 C1/C2 C1/C2 C1/C2 230 V Kol1-P Afb. 5.9 Hydraulisch schema 2 Aanduiding in Onderdeel het hydrauli- sche schema/ aansluitschema I, II, III Aansluitmogelijkheid van verschillende warm- teopwekkers voor het naladen van de boiler C1/C2 Verbindingen voor de regeling van de warm- teopwekkers voor het naladen van de boiler Koud water HZ-K...
  • Seite 96: Inbedrijfstelling

    5 Installatie 6 Inbedrijfstelling VC / VK 230V Net Kol 1-P LEG/BYP * EP * VRS 550 C1 /C2 Kol 1 Sp 1 Sp 2 * Op de aansluiting LEG/BYP kan een legionellabacteriepomp aangesloten worden (toebehoren). Via de aansluiting EP kan een contactverbreker voor een elektrisch verwarmingselement aangestuurd worden (toebehoren).
  • Seite 97: Installatieparameters Instellen

    Inbedrijfstelling 6 Installatieparameters instellen Attentie! Gevaar voor beschadiging van de collectorpomp. Schakel bij de eerste inbedrijfstelling onmiddel- lijk na het eerste inschakelen van de stroom- voorziening de collectorpomp uit door op de thermostaat de bedrijfsfunctie te kiezen. Na het instellen van de installatieparameters moet het zonnesysteem absoluut eerst belucht worden (zie hoofdstuk 6.4).
  • Seite 98 6 Inbedrijfstelling Display Instelling door aan de instelknop te draaien Instelbereik Instelling in de fabriek Instellen van de duur van de bedrijfsmodus 1 - 10 min 3 min Aantal collectors kiezen 1, 2 Instelling blokkeringstijd van de collector- 1 - 60 min 10 min pomp Activering van de nalaadvertraging...
  • Seite 99: Drukvereffening In Het Zonnesysteem Uitvoeren

    Inbedrijfstelling 6 Drukvereffening in het zonnesysteem Gevaar! uitvoeren Als de ventilatie van het systeem niet volgens De lucht die zich in de collector bevindt, warmt zich tij- deze beschrijving uitgevoerd wordt, bestaat het dens de installatie van het volledige zonnesysteem op. gevaar voor verbrandingen die door hete damp Dit betekent dat de dichtheid van de lucht in de collec- of collectorvloeistof veroorzaakt worden.
  • Seite 100: Dichtheid Van Het Zonnesysteem Controleren

    • Draai de schroefverbindingen evt. vaster aan. • Ommantel na de lektest ook op het dak alle vrijliggen- de collectorvloeistofleidingen en de klemringschroef- verbindingen met geschikt isolatiemateriaal. Vaillant raadt hiervoor aan de als toebehoren verkrijgbare, tegen pikkende vogels bestendige losse buisisolatie met PA-veiligheidsvlechtwerk, 2 x 75 cm lang (art.-nr.
  • Seite 101: Inbedrijfstellingsrapport

    Inbedrijfstelling 6 Inbedrijfstellingsrapport Het zonnesysteem van: werd met inachtneming van de volgende punten in ge- bruik genomen: 1. Montage O. K. Opmerking Ankers volgens de voorschriften bevestigd Collectorvloeistofleiding met potentiaalvereffening verbonden Dakbedekking na het plaatsen van de ankers volgens de voorschriften op- nieuw aangebracht Dakhuid niet beschadigd Folie-afdekking van de collectors verwijderd...
  • Seite 102 6 Inbedrijfstelling 3. Regelsystemen O. K. Opmerking Temperatuurvoelers geven realistische waarden aan Zonne-energiepomp loopt en circuleert Zonnecircuit wordt warm Bij volle zon bedraagt het temperatuurverschil tussen aanvoer- en retour- leiding max. 14 °C Ketelnaverwarming start bij: ° C Looptijd circulatiepomp van uur tot 4.
  • Seite 103: Buitenbedrijfstelling

    -middelen te letten. Collectors Bij de reiniging van het binnenreservoir gaat u als volgt Alle zonnecollectors van Vaillant GmbH voldoen aan de te werk: vereisten van het Duitse milieukeurmerk "Blauwe • Schakel de stroomtoevoer uit en maak de boiler leeg.
  • Seite 104: Magnesiumbeschermingsanode Onderhouden

    8 Onderhoud Magnesiumbeschermingsanode onderhouden De boilers zijn met een magnesiumbeschermingsanode uitgerust, waarvan de toestand voor de eerste keer na 2 jaar en dan elk jaar gecontroleerd moet worden. Voor de VIN SN 250 i is als reserveonderdeel ook een kettin- ganode verkrijgbaar.
  • Seite 105: Veiligheidsventiel Controleren

    Vaillant geeft alleen garantie voor de werking ventiel van het zonnesysteem naar de opvang- van het zonnesysteem als het met de Vaillant bak tot stand! collectorvloeistof (art.-nr. 302363, 302498) gevuld wordt. De vulhoeveelheid bedraagt ca.
  • Seite 106: Collectors

    8 Onderhoud • Schud nu ca. 8,5 l Vaillant collectorvloeistof Aanbevolen onderhoudscontrolelijst (art.-nr. 302363) voorzichtig in de trechter tot de Onderhoudswerkzaamheden aan Onderhoudsinterval vloeistof in het kijkglas (3) te zien is. Zonnecircuit • Als in het zonnesysteem minder dan 5 m van de...
  • Seite 107: Service/Diagnose

    Service/diagnose 9 Service/diagnose U bereikt het service-/diagnoseniveau door de instel- knop en de programmatoets tegelijk in te drukken (ca. 3 sec.). Display Actoren/voelerwaarden Testprocedure Test collectorpomp 1 Collectorpomp 1 aan, alle andere actoren uit Test legionellabacteriepomp/bypassomschakelklep Legionellabacteriepomp aan, alle andere actoren Test elektrisch verwarmingselement (EP) Test elektrisch verwarmingselement (EP) aan, alle andere actoren uit...
  • Seite 108: 10 Recycling En Afvoer

    De boilereenheid bestaat voor het grootste deel uit me- 2. Het is enkel aan de technici van de Vaillant fabriek talen materiaal dat in staal- en hoogovenbedrijven op- toegelaten om herstellingen of wijzigingen aan het...
  • Seite 109 Tribunalen van het district waar de hoofdzetel van de vennootschap gevestigd is, be- voegd. Om alle functies van het Vaillant toestel op ter- mijn vast te stellen en om de toegelaten toestand niet te veranderen, mogen bij onderhoud en herstellingen enkel nog originele Vaillant onderdelen gebruikt wor- den.
  • Seite 110: 12 Technische Gegevens

    12 Technische gegevens 12 Technische gegevens 12.1 Boilereenheid VIH SN 250i Eenheid VIH SN 250i Nominale inhoud boiler Uitgangsvermogen warm water l/10 min Toeg. werkoverdruk Werkspanning V AC/Hz 230/50 Opgenomen vermogen max. 180 Contactbelasting van het uitgangsrelais (max). Kortste schakelafstand Loopreserve Toegestane omgevingstemperatuur max.
  • Seite 111: Voelercurves

    Technische gegevens 12 12.2 Voelercurves 12.3 Vlakke collector VFK 135 D Eenheid VFK 135 D Boilervoeler Sp1 en Sp2, type NTC 2,7 K Absorbertype Spiraalvormig horiz. Afmetingen (L x B x H) 1233 x 2033 x 80 Voelerkarakteristiek Weerstandswaarde Gewicht 0 °C 9191 Ohm Volume...

Diese Anleitung auch für:

302381

Inhaltsverzeichnis