Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

auroSTEP
VSL S 150
BE
, BE
DE
NL

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Vaillant auroSTEP VSL S 150

  • Seite 1 auroSTEP VSL S 150 , BE...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Für den Betreiber und den Fachhandwerker Systembeschreibung auroSTEP Inhaltsverzeichnis Hinweise zur Dokumentation ......2 Funktionsumfang des Solarreglers ....6 Aufbewahrung der Unterlagen ......2 Aufbau und Funktion ..........7 Verwendete Symbole ..........2 Solar-Rohrleitungen ..........8 Gültigkeit der Anleitung ........2 Eigenschaften der Solarflüssigkeit .....9 Frost- und Korrosionsschutz des Systembeschreibung ........2 Solarkreises ..............9 Lieferumfang und Zubehör ........2...
  • Seite 4: Hinweise Zur Dokumentation

    1 Hinweise zur Dokumentation 2 Systembeschreibung Hinweise zur Dokumentation Gültigkeit der Anleitung Diese Systembeschreibung gilt ausschließlich für Geräte mit folgenden Artikelnummern: Die folgenden Hinweise sind ein Wegweiser durch die Gerätetyp Artikelnummer Gesamtdokumentation. auroSTEP VIH SN 150 i 302380 In Verbindung mit dieser Bedienungs- und Installations- anleitung sind weitere Unterlagen gültig.
  • Seite 5 Systembeschreibung 2 Abb. 2.1 Lieferumfang und Zubehör des auroSTEP-Systems Zubehör für Aufdachmontage: Legende: 17 Montageschiene Lieferumfang: 18 Sparrenanker Typ P für Frankfurter Pfanne Kollektor auroTHERM classic VFK 135 D 19 Sparrenanker Typ S für Biberschwanz oder Schiefer 2 Adapter-Kabel 20 Befestigungsset Stockschraube 3 Kollektorfühler Anker, Stockschraube M12x280 mit drei Muttern, 4 Speichereinheit VIH SN 150 i...
  • Seite 6 2 Systembeschreibung Pos. Bezeichnung Stück Artikelnummer Menge (Sets) Gestell mit Klemmelement 0020055207 Montageschiene 0020059900 Kieswanne (optional) 0020059904 0020059905 Sicherheitsklemmen Tab. 2.3 Materialliste Flachdachmontage Pos. Bezeichnung Stück Artikelnummer Menge (Sets) Montageschiene 0020059898 Dachanker Typ P (für Frankfurter Pfanne) 0020055174 Dachanker Typ S (für Biberschwanz etc.) 0020055184 Befestigungsset Stockschraube 0020059897...
  • Seite 7: Speichereinheit

    Zur Steuerung der Solaranla- ge mit bedarfsgerechter Nacherwärmung für Vaillant- Heiz geräte besitzt das System einen integrierten Regler. Die Vaillant Speichereinheiten VIH SN 150 i kommen als indirekt beheizte Solar speicher für die solar unter- stützte Warmwasser versor gung zum Einsatz.
  • Seite 8: Funktionsumfang Des Solarreglers

    Datum eingeben störungsfreie Funktionieren des Systems. Aus diesem werden. Grund darf beim Austausch der Flüssigkeit nur die Vaillant Solarflüssigkeit ohne irgendwelche Zusätze Hinweis! nachgefüllt werden. Bitte beachten Sie, dass der Regler bei einem Stromausfall lediglich mit einer Gangreserve Artikelnummer Kälteschutz bis...
  • Seite 9: Aufbau Und Funktion

    Benutzen Sie wegen der Dimensionierung der Rohrleitungen nach DIN 1988 ausschließlich Kupferrohr mit einem Innendurchmesser von 8,4 mm zur Verrohrung des Systems. Vaillant empfiehlt das als Zubehör in 10 m Länge (Art.-Nr. 302359) oder in 20 m Länge (Art.-Nr. 302360) erhältliche, einfach zu montierende „Solar-Flexanschlussleitung auroSTEP“, mit dem das System optimal und...
  • Seite 10: Solar-Rohrleitungen

    Warmwasser zapfstelle. System verbleiben muss, darf kein Entlüftungsventil in das Solarsystem eingebaut werden. Solar-Rohrleitungen Die Vaillant Solaranlage ist ein geschlossenes hydrau- Funktionsweise des Solarsystems lisches System, in dem die Wärmeübertragung auf die Wenn die Temperaturdifferenz zwischen dem Kollektor- Ver braucher aufgrund der speziellen fühler (16) und dem unteren Speicherfühler (8) einen...
  • Seite 11: Eigenschaften Der Solarflüssigkeit

    Durch Befüllen der Anlage mit Vaillant Solar- stellers bis 200 °C vorliegt. flüssig keit erreichen Sie eine Auch hier empfiehlt Vaillant, die in den Zubehören Frostbeständigkeit bis etwa -28 °C. Auch bei „Solar-Kupferrohr 2 in 1“ 10 m lang (302359) und niedrigeren Außentemperaturen als enstehen...
  • Seite 12: Flachkollektoren Aurotherm Classic Vfk 135 D

    Sonnenschutzfolie daher erst nach der Inbetriebnahme des Solar- systems. Gefahr! Abb. 2.6 Schnitt durch den Vaillant Flachkollektor auroTHERM Verbrennungs- und Verbrühungsgefahr! classic VFK 135 D Die Kollektoren werden bei Sonneneinstrahlung im Inneren bis zu 200 °C heiß.
  • Seite 13 Für den Betreiber Bedienungsanleitung auroSTEP Inhaltsverzeichnis Hinweise zur Dokumentation ......2 Energiespartipps .............4 Aufbewahrung der Unterlagen ......2 Verwendete Symbole ..........2 Bedienung ............5 Gültigkeit der Anleitung ........2 Übersicht Bedienelemente........5 Typenschild ...............2 Maßnahmen vor der Inbetriebnahme ....5 CE-Kennzeichnung ..........2 Inbetriebnahme ............5 4.3.1 Bedienerführung .............5 Sicherheit ............2 4.3.2 Übersicht Display ............6 4.3.3 Display-Arten............6...
  • Seite 14: Hinweise Zur Dokumentation

    Sicherheit Aufdach-/Flachdachmontage Nr. 0020057142 Indachmontage Nr. 0020057147 Die Vaillant Solarsysteme auroSTEP sind nach dem Aufbewahrung der Unterlagen Stand der Technik und den anerkannten sicherheitstech- Bewahren Sie diese Bedienungs- und Installations- nischen Regeln gebaut. Dennoch können bei unsachge- anleitung sowie alle mitgeltenden Unterlagen so auf, mäßem Gebrauch Gefahren für Leib und Leben des...
  • Seite 15: Hinweise Zum Betrieb

    Beheizung kein dass alle geltenden Normen und Richtlinien bei der In- Wasser aus der Abblaseleitung aus. stallation beachtet wurden. 2. Während der Garantiezeit ist nur der Vaillant Werks- Achtung! kundendienst autorisiert, Reparaturen oder Verände- Verschließen Sie niemals das Sicherheitsventil rungen am Gerät vorzunehmen.
  • Seite 16: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Pflegen Sie die Außenteile Ihrer Speichereinheit mit einem feuchten Tuch (evtl. mit Seifenwasser getränkt). Bestimmungsgemäße Verwendung Das Vaillant Solarsystem auroSTEP ist nach dem Stand Hinweis! der Technik und den anerkannten sicherheitstech- Um den Mantel Ihres Gerätes nicht zu nischen Regeln gebaut.
  • Seite 17: 3.6.2 Solarkollektoren

    Hinweise zum Betrieb 3 Bedienung 4 3.6.2 Solarkollektoren Maßnahmen vor der Inbetriebnahme Alle Solarkollektoren der Vaillant GmbH erfüllen die An- Bei der Inbetriebnahme Ihrer Speichereinheit (z. B. nach forderungen des deutschen Umweltzeichens „Blauer Abschaltung und Entleerung wegen längerer Abwesen- Engel“. In diesem Zusammenhang haben wir uns als heit) gehen Sie bitte wie folgt vor: Hersteller verpflichtet, die Bauteile zurückzunehmen...
  • Seite 18: 4.3.2 Übersicht Display

    5 Speicher-Isttemperatur (Durch Drehen des Einstellers kann die Programmierebene Solltemperatur abgefragt und verstellt werden.) 2 Service-/Diagnoseebene 6 aktuelle Betriebsart 3 wird bei auroSTEP VSL S 150 nicht benutzt 4 Programmierung Zeitprogramm Display Infoebene 5 Infoebene Sie erreichen die Infoebene, indem Sie die Infotaste drü- 6 Solarertrag (blinkt, wenn Solarertrag vorliegt) cken.
  • Seite 19: 4.3.4 Einstellungen In Der Hauptbedienebene

    Drehen Sie den Einsteller - der Cursor taste erneut drücken. markiert nach 3 Sek. die Temperatur- anzeige, die zusätzlich blinkt. Display Sonderfunktionen Die Sonderfunktionen werden beim auroSTEP VSL S 150 Stellen Sie den Sollwert der Speicher- temperatur ein, indem Sie den Einsteller nicht benutzt. drehen.
  • Seite 20: 4.3.5 Abrufen Von Einstell- Und Betriebswerten

    4 Bedienung 4.3.5 Abrufen von Einstell- und Betriebswerten Fehlermeldungen Sie können die eingestellten Werte nacheinander abru- Der Solarregler zeigt bei Störungen der Temperatur- fen, indem Sie die Infotaste mehrmals drücken. fühler Fehlermeldungen in der Hauptbedien ebene an. Die jeweils aufgerufenen Informationen sind ca. fünf Bei Inbetriebnahme des Gerätes, z.
  • Seite 21: Störungsbehebung

    Bedienung 4 Störungsbehebung Frostschutz Wenn Ihr Solarspeicher in einem nicht frostsicheren und Hinweis! unbeheizten Raum aufgestellt ist, besteht im Winter die Bei Undichtigkeiten an Wasserleitungen Gefahr des Einfrierens. Entleeren Sie in diesem Fall zwischen Speicher und Wasserhahn schließen Ihren Solarspeicher. Sie bitte das Kaltwasser-Absperrventil am •...
  • Seite 22: Wartung Und Kundendienst

    Wartung durch den Fach handwerker die beste Voraus- setzung für eine dauerhafte Betriebsbereitschaft, Zuver- lässigkeit und hohe Lebens dauer darstellt. Zum Lieferumfang der Vaillant Speicher gehört eine Ma- gnesium-Schutzanode. Diese muss im Rahmen der Inspek tion/Wartung durch den Fach handwerker einmal im Jahr auf Abtragung überprüft werden.
  • Seite 23 Für den Fachhandwerker Installations- und Wartungsanleitung auroSTEP Inhaltsverzeichnis Hinweise zur Dokumentation ......2 Trinkwassersystem befüllen ....... 15 Mitgeltende Unterlagen .........2 Anlagenparameter einstellen ......16 Aufbewahrung der Unterlagen ......2 Druckausgleich im Solarsystem vornehmen .. 18 Verwendete Symbole ..........2 Dichtigkeit des Solarsystems prüfen ....19 Gültigkeit der Anleitung ........2 Trinkwasser-Thermostatmischer einstellen ...
  • Seite 24: Hinweise Zur Dokumentation

    Dieser übernimmt die Aufbe wahrung, ausgeschlossen werden. damit die Anleitungen bei Bedarf zur Ver fügung stehen. Das Vaillant Solarsystem auroSTEP ist nach dem Stand Verwendete Symbole der Technik und den anerkannten sicherheitstech- Beachten Sie bei der Installation des Gerätes die Sicher- nischen Regeln gebaut.
  • Seite 25: Sicherheitshinweise Und Vorschriften

    Sicherheitsventil und Abblaseleitung auf dem Dach. Tragen Sie bei Absturzgefahr unbedingt Bei jedem Aufheizen des Warmwassers im Speicher ver- Absturz sicherungen. (Wir empfehlen Vaillant Sicherheits- größert sich das Wasservolumen, deshalb muss jeder gurt Art.-Nr. 302066.) Beachten Sie die Unfallver- Speicher mit einem Sicherheitsventil und einer Abblase- hütungsvor schriften der Berufsgenossen schaften.
  • Seite 26: Sicherheitsdatenblatt Solarflüssigkeit

    Stoff-/Zubereitungs- und Firmenbezeichnung 6.3 Verfahren zur Reinigung/Aufnahme: 1.1 Angaben zum Produkt: Ausgelaufenes Material eindämmen und mit großen Handelsname Vaillant Solarflüssigkeit Fertiggemisch Mengen Sand, Erde oder anderem absorbierenden 1.2 Angaben zum Lieferanten: Material abdecken, dann zur Förderung der Absorp- Vaillant GmbH tion kräftig zusammenkehren.
  • Seite 27 Das Produkt wurde nicht geprüft. Die Aussage ist teigenschaften. von den Einzelkomponenten abgeleitet. 12.3 Persistenz und Abbaubarkeit: 17. Stand: Erstellt am 01. 02. 2008 Angaben zur Elimination: von: Vaillant GmbH. Versuchsmethode OECD 201 A (neue Version) Installations- und Wartungsanleitung auroSTEP 0020054740_00...
  • Seite 28: Vorschriften

    3 Sicherheitshinweise und Vorschriften Vorschriften Für die Installation sind insbesondere die nachfolgenden PrEN 12897 Gesetze, Verordnungen, technischen Regeln, Normen Wasserversorgungs-Bestimmungen für indirekt be- und Bestimmungen in jeweils gültiger Fassung zu beach- heizte, unbelüftete (geschlossene) Warmwasserspei- ten. cheranlagen Hinweis! PrEN 806-1 Die folgende Aufzählung der Normen erhebt Technische Regeln für Trinkwasserinstallationen inner- keinen Anspruch auf Vollständigkeit.
  • Seite 29: Montage

    Montage 4 Montage Achtung! Es dürfen nicht mehr als 10 m des „Solar- Aufstellungsort Kupfer rohres 2 in 1“, 10 m lang (Art.-Nr. 302359) oder des „Solar-Kupferrohres 2 in 1“ Solarspeichereinheit 20 m lang (Art.-Nr. 302360) (unter Einhaltung • Um Wärmeverluste zu vermeiden, stellen Sie die Solar- der Ver legungsregel von 4 % Gefälle) horizontal speichereinheit bitte in kürzester Entfernung zum Kol- verlegt werden.
  • Seite 30: Geräte- Und Anschlussabmessungen

    4 Montage Geräte- und Anschlussabmessungen Abb. 4.2 Geräteabmessungen Legende: Warmwasseranschluss R 3/4 2 Kaltwasseranschluss R 3/4 3 Aufkleber Anschluss-Schema 4 ohne Funktion 5 Magnesium-Schutzanode 6 Tauchrohr für Speicherfühler Sp1 7 Entleerungsventil R = Außengewinde Kollektoren montieren Montieren Sie die Kollektoren. Beachten Sie dabei die Montageanleitung für die Flachkollektoren auroTHERM classic VFK 135 D.
  • Seite 31: Installation

    30 und 70 °C gemischt wird. Achtung! Wird bei der Inbetriebnahme der Solaranlage der Trink- Vaillant übernimmt nur dann die Gewähr für die warm wasser-Thermostatmischer auf die gewünschte Funktion des Solarsystems, wenn als Verbin- Maximal temperatur eingestellt, so wird diese maximale dungsleitung das „Solar-Kupferrohr 2 in 1“...
  • Seite 32 100 mm. speichereinheit mit dem linken Kupferröhrchen des Solarspeichers. • Verlegen Sie das Vaillant „Solar-Kupferrohr 2 in 1“ • Verbinden Sie die Leitung vom unteren Solaran- vom Dach bis zum Aufstel lungort der Speichereinheit. schluss am Kollektor (Solar-Rücklauf mit Kabel) oben Beachten Sie dabei die Angaben zur max.
  • Seite 33: Elektrische Installation

    Installation 5 Die Installation der Solarspeichereinheit muss in tro- ckenen Räumen erfolgen. Die Solarspeichereinheit muss über einen festen An- schluss und eine allpolige Trennvorrichtung mit minde- stens 3 mm Kontaktöffnung (z. B. Sicherungen oder Lei- stungsschalter) angeschlossen werden. 5.3.2 Elektrischer Anschluss Der elektrische Anschluss darf nur von einem aner- kannten Fachhandwerksbetrieb vorgenommen werden.
  • Seite 34 5 Installation C2 angeschlossen) zum Regelgerät. Bei Bedarf kann die Netzanschlussleitung aus op- tischen Gründen auch unter der Speichereinheit ent- lang geführt werden, da diese auf Kunststofffüßen steht. Verlegen Sie in diesem Fall die Netzanschluss- leitung von unten her durch die Kabelführungen zum Regelgerät.
  • Seite 35 Verdrahtung nach Hydraulikplan Zur Vereinfachung der Installation sind im Regler zwei Hydraulikpläne hinterlegt, von denen der zutreffende ausgewählt werden muss. Beim auroSTEP VSL S 150 muss der Hydraulikplan 1 ausgewählt werden, dies ent- spricht auch der Werkseinstellung (siehe Tabelle 6.1).
  • Seite 36 5 Installation Kol1 C1/C2 230 V Kol1-P Abb. 5.9 Hydraulikplan 1 Bezeichnung im Bauteil Hydraulikplan/ Anschlussplan I, II Anschlussmöglichkeit unterschiedlicher Wärme- erzeuger zum Nacherwärmen des Wassers C1/C2 Unterbrechung der Nacherwärmung, falls Temperatur des Speicherwassers ausreichend LEG/BYP Ein Bypass ist optional möglich, um ausreichend warmes Wasser vom Solarspeicher direkt zu den Zapfstellen zu leiten, ohne vorher den Warmwasserbereiter zu durchströmen...
  • Seite 37: Inbetriebnahme

    • Speicher mit Trinkwasser füllen und Warmwasser- leitungen entlüften Hinweis! • Anpassen der werkseitig voreingestellten Regler para- In Kombination mit Vaillant Kombigeräten VCW meter zwecks Systemoptimierung muss über den C1/C2-Kontakt des Reglers dem • Druckausgleich am Solarsystem vornehmen Heizgerät ein Befehl übergeben werden, dass •...
  • Seite 38: Anlagenparameter Einstellen

    6 Inbetriebnahme Anlagenparameter einstellen Achtung! Sie erreichen diese Bedienebene, indem Sie die Taste Beschädigungsgefahr für die Kollektorpumpe. Programmierung für ca. 3 Sek. gedrückt halten. Schalten Sie bei der Erst-Inbetriebnahme sofort Danach können Sie alle Anlagenparameter nacheinander nach dem ersten Einschalten der Strom versor- aufrufen, indem Sie den Einsteller anklicken.
  • Seite 39 Inbetriebnahme 6 Display Einstellung durch Drehen des Einstellers Einstellbereich Werkseitige Einstellung Einstellung Blockierzeit der Kollektorpumpe 1 - 60 min 10 min Aktivierung der Nachladeverzögerung 0=deaktiviert; 1=aktiviert Einstellen des aktuellen Tages 1-31 Einstellen des aktuellen Monats 1-12 Einstellen des aktuellen Jahres 2000-2215 2000 Tab.6.1 Anlagenparameter (Fortsetzung)
  • Seite 40: Druckausgleich Im Solarsystem Vornehmen

    6 Inbetriebnahme Druckausgleich im Solarsystem vornehmen Gefahr! Die Luft, die sich im Kollektor befindet, heizt sich wäh- Falls die Belüftung des Systemes nicht gemäß rend der Installation der gesamten Solaranlage auf. Dies dieser Beschreibung durchgeführt wird, besteht bedeutet, dass die Dichte der Luft im Kollektor absinkt. die Gefahr von Verbrennungen, die durch heißen Dampf oder Solarflüssigkeit verursacht werden.
  • Seite 41: Dichtigkeit Des Solarsystems Prüfen

    Übergabe an den Betreiber Quetsch ringverschraubungen mit geeignetem Isolier- Der Betreiber des Solarsystems auroSTEP muss über material. Vaillant empfiehlt hierzu die als Zubehör er- die Handhabung und Funktion des Systems und beson- hältliche vogelpicksichere Einzelrohrisolierung mit PA- ders seines Reglers unterrichtet werden. Übergeben Sie Schutzumflechtung, 2 x 75 cm lang (Art.-Nr.
  • Seite 42: Inbetriebnahmeprotokoll

    6 Inbetriebnahme Inbetriebnahmeprotokoll Die Solaranlage von: ________________________________ wurde unter Berücksichtigung der folgenden Punkte in Betrieb genommen: 1. Montage erledigt Anmerkungen Kollektor-Anker vorschriftsmäßig befestigt Solarleitung mit Potenzialausgleich verkabelt Dacheindeckung nach Setzen der Anker vorschriftsmäßig wieder angebracht Dachhaut nicht verletzt eventuelle Abdeckung der Kollektoren entfernt Abblaseleitung am trinkwasserseitigen Sicherheitsventil installiert und an Abwasserleitung angeschlossen Magnesium-Schutzanode im Speicher überprüft...
  • Seite 43: Wartung

    Wartung 7 Wartung • Schrauben Sie die Magnesium-Schutz anode (1) heraus. Voraussetzung für dauernde Betriebsbereitschaft, Zuver- Achtung! lässigkeit und hohe Lebensdauer ist eine regelmäßige Korrosionsgefahr bei beschädigtem Innen- Inspektion/Wartung des auroSTEP Systems durch den behälter. Fach mann. Achten Sie bei den Reinigungsarbeiten darauf, Versuchen Sie als Betreiber niemals selbst Wartungs- dass die Emaillierung des Warmetauschers und arbeiten an Ihrem System auszuführen.
  • Seite 44: Sicherheitsventil Prüfen

    Hinweis! Der Schlauch muss absolut frei von Knicken und Schwanenhälsen sein. • Schütten Sie nun ca. 8,5 l der Vaillant Solarflüssigkeit Abb. 7.2 Solarflüssigkeit ablassen (Art.-Nr. 302363) vorsichtig in den Trichter, bis die • Schalten Sie das Solarsystem ab, indem Sie die Strom- Flüssigkeit im Schauglas (3) zu sehen ist.
  • Seite 45: Kollektoren

    Wartung 7 • Schließen Sie den Hahn am oberen Füllanschluss (3). Empfohlene Wartungscheckliste • Nehmen Sie den Gartenschlauch mit dem Trichter vom oberen Füllanschluss ab. Wartungs- Wartungsarbeiten am intervall • Verbinden Sie nun wieder beide Verschraubungen (1) und (2) zwischen der Solarspeichereinheit und dem Solarkreis „Solar-Kupferrohr 2 in 1“.
  • Seite 46: Service/Diagnose

    8 Service/Diagnose Service/Diagnose Sie gelangen in die Service-/Diagnoseebene, indem Sie den Einsteller und die Programmtaste gleichzeitig drü- cken (ca. 3 Sek.). Display Aktoren/Fühlerwerte Testablauf Test Kollektorpumpe 1 Kollektorpumpe 1 an, alle anderen Aktoren aus Test Legionellenpumpe / Bypass-Umschaltventil Legionellenpumpe an, alle anderen Aktoren aus Test Elektro-Heizstab (EP) Test Elektro-Heizstab (EP) an, alle anderen Aktoren aus...
  • Seite 47: Recycling Und Entsorgung

    Recycling und Entsorgung Wenn Sie den Einsteller erneut anklicken, können Sie die Displayanzeigen überprüfen. Gerät Bei allen Vaillant Produkten werden Recycling und Ent- sorgung bereits in der Produktentwicklung berücksichti- gt. Vaillant-Werksnormen legen strenge Anforderungen fest. Bei der Auswahl der Werkstoffe werden die stoffliche...
  • Seite 48: 10 Kundendienst Und Garantie

    Normen und Richtlinien bei der In- Betriebsspannung Fühler stallation beachtet wurden. Mindestquerschnitt der Fühlerleitungen 0,75 2. Während der Garantiezeit ist nur der Vaillant Werks- Sollquerschnitt der 230-V- 1,5 oder Anschlussleitungen kundendienst autorisiert, Reparaturen oder Verände- rungen am Gerät vorzunehmen. Die Werksgarantie er-...
  • Seite 49: Fühlerkennlinien

    Technische Daten 11 11.2 Fühlerkennlinien 11.3 Flachkollektor VFK 135 D Einheit VFK 135 D Speicherfühler Sp1 und Sp2, Bauart NTC 2,7 K Absorbertyp Serpentine horiz. Abmessungen (L x B x H) 1233 x 2033 x 80 Fühlerkennwert Widerstandswert Gewicht 0 °C 9191 Ohm Volumen 1,34...
  • Seite 51 Voor de gebruiker en de installateur Systeembeschrijving auroSTEP Inhoudsopgave Aanwijzingen bij de documentatie ....2 Opbouw en functie ..........7 Bewaren van de documenten ......2 Buisleidingen voor collectorvloeistof....8 Gebruikte symbolen ..........2 Eigenschappen van de collectorvloeistof ..9 Geldigheid van de handleiding ......2 Vorst- en corrosiebeveiliging van het zonnecircuit ..............9 Systeembeschrijving ........2 Vlakke collectors auroTHERM classic...
  • Seite 52: Aanwijzingen Bij De Documentatie

    Tabel 1.1 Geldigheid van de handleiding Voor schade die ontstaat door het niet naleven van deze handleidingen, kan Vaillant BV niet aansprake- Het artikelnummer van uw toestel vindt u op het type- lijk gesteld worden.
  • Seite 53 Systeembeschrijving 2 Afb. 2.1 Leveringsomvang en toebehoren van het auroSTEP-systeem Legenda: Leveringsomvang: Toebehoren voor montage op dak: Collector auroTHERM classic VFK 135 D 17 Montagerail 2 Adapterkabel 18 Spantanker type P voor dakpan van Frankfurter model 3 Collectorvoeler 19 Spantanker type S voor beverstaartpan of lei 4 Boilereenheid VIH SN 150 i 20 Bevestigingsset stokschroef anker, stokschroef M12x280 met drie moeren,...
  • Seite 54 2 Systeembeschrijving Pos. Benaming Aantal Artikelnummer Aantal (sets) Frame met klemelement 0020055207 Montagerail 0020059900 Kiezelbak (optie) 0020059904 0020059905 Veiligheidsklemmen Tabel 2.3 Materiaallijst platdakmontage Pos. Benaming Aantal Artikelnummer Aantal (sets) Montagerail 0020059898 Dakanker type P (voor dakpan van Frankfurter model) 0020055174 Dakanker type S (voor beverstaartpan enz.) 0020055184 Bevestigingsset stokschroef...
  • Seite 55: Boilereenheid

    Vaillant CV-toestellen beschikt het systeem over een geïntegreerde regelaar. De Vaillant boilereenheden VIH SN 150 i worden als indi- rect verwarmde zonneboilers voor de op zonne-energie gebaseerde warmwatervoorziening gebruikt. Om een lange levensduur te garanderen, zijn de boilers en de spiraalbuizen aan drinkwaterzijde geëmailleerd.
  • Seite 56: Functies Van De Zonneregelaar

    Daarom mag Aanwijzing! bij het verversen van de vloeistof alleen de Vaillant Gelieve er rekening mee te houden dat de rege- collectorvloeistof zonder enige additieven bijgevuld laar bij een elektriciteitsuitval slechts met een worden.
  • Seite 57: Opbouw En Functie

    DIN 1988 uitsluitend koperbuis met een binnendiameter van 8,4 mm voor het bui- zenwerk van het systeem. Vaillant raadt aan om de als toebehoren met 10 m lengte (art.-nr. 302359) of met 20 m leng- te (art.-nr. 302360) verkrijgbare, gemakkelijk te monteren "flexibele collectorvloeistof-aansl-...
  • Seite 58: Buisleidingen Voor Collectorvloeistof

    Buisleidingen voor collectorvloeistof Werkwijze van het zonnesysteem Het zonnesysteem van Vaillant is een gesloten hydrau- Als het temperatuurverschil tussen de collectorvoeler lisch systeem waarin de warmteoverdracht naar de ver- (16) en de onderste boilervoeler (8) een bepaalde grens-...
  • Seite 59: Eigenschappen Van De Collectorvloeistof

    8.4. de fabrikant tot 200 °C voorhanden is. Ook hier raadt Vaillant aan de bij de toebehoren "ko- Vorst- en corrosiebeveiliging van het zonne- peren collectorvloeistofbuis 2 in 1" 10 m lang (302359) circuit en "koperen collectorvloeistofbuis 2 in 1"...
  • Seite 60: Vlakke Collectors Aurotherm Classic Vfk 135 D

    Gevaar! Afb. 2.6 Doorsnede door de Vaillant vlakke collector Gevaar voor verbranding! auroTHERM classic VFK 135 D De collectors worden bij bestraling door de zon binnenin zeer heet, tot 200 °C.
  • Seite 61 Voor de gebruiker Gebruiksaanwijzing auroSTEP Inhoudsopgave Aanwijzingen bij de documentatie ....2 Bediening............5 Bewaren van de documenten ......2 Overzicht bedieningselementen ......5 Gebruikte symbolen ..........2 Maatregelen voor de inbedrijfstelling ....5 Geldigheid van de handleiding ......2 Inbedrijfstelling ............5 Typeplaatje ...............2 4.3.1 Gebruikersassistentie ..........5 CE-markering ............2 4.3.2 Overzicht display .............6 4.3.3 Displaysoorten ............6...
  • Seite 62: Aanwijzingen Bij De Documentatie

    Voor schade die ontstaat door het niet naleven van Tabel 1.1 Geldigheid van de handleiding deze handleidingen, kan Vaillant BV niet aansprake- lijk gesteld worden. Het artikelnummer van uw toestel vindt u op het type- plaatje.
  • Seite 63: Aanwijzingen Voor Het Gebruik

    2. Het is enkel aan de technici van de Vaillant fabriek Attentie! toegelaten om herstellingen of wijzigingen aan het Sluit nooit het veiligheidsventiel of de afblaas-...
  • Seite 64: Gebruik Volgens De Voorschriften

    Voor een perfecte werking van uw zonnesysteem van tuur van 85 °C. Vaillant moet u de volgende aanwijzingen in acht nemen: Boven de boilereenheid moet een vrije afstand van min- • Schakel de installatie nooit uit – ook niet als u op va- stens 100 centimeter in acht genomen worden, zodat bij kantie gaat of als u een fout vermoedt.
  • Seite 65: 3.6.2 Zonnecollectors

    Aanwijzingen voor het gebruik 3 Bediening 4 3.6.2 Zonnecollectors Maatregelen voor de inbedrijfstelling Alle zonnecollectors van Vaillant GmbH voldoen aan de Bij de inbedrijfstelling van uw boilereenheid (b.v. na uit- vereisten van het Duitse milieukeurmerk "Blauwe schakelen en leegmaken wegens langere afwezigheid) Engel".
  • Seite 66: 4.3.2 Overzicht Display

    Wordt bij auroSTEP VSL S 150 niet gebruikt toets opnieuw indrukt. Wordt bij auroSTEP VSL S 150 niet gebruikt Display speciale functies De speciale functies worden bij de auroSTEP VSL S 150 niet gebruikt. Gebruiksaanwijzing auroSTEP 0020054740_00...
  • Seite 67: 4.3.4 Instellingen In Het Hoofdbedieningsniveau

    Bediening 4 Display Noodzakelijke stappen U bereikt het niveau van de speciale functies door op de Draai aan de instelknop, de cursor mar- toets F te drukken. Na ca. tien sec. schakelt het display keert na 3 sec. de temperatuurweergave opnieuw op het hoofdbedieningsniveau.
  • Seite 68: 4.3.5 Oproepen Van Instel- En Bedrijfswaarden

    4 Bediening 4.3.5 Oproepen van instel- en bedrijfswaarden Storingsmeldingen U kunt de ingestelde waarden na elkaar oproepen door De zonneregelaar geeft bij storingen van de tempera- de infotoets meerdere keren in te drukken. tuurvoelers foutmeldingen in het hoofdbedieningsniveau De telkens opgeroepen informatie is ca. vijf sec. lang op weer.
  • Seite 69: Verhelpen Van Storingen

    Bediening 4 Verhelpen van storingen Vorstbeveiliging Als uw zonneboiler in een niet vorstveilige en onver- Aanwijzing! warmde ruimte opgesteld is, bestaat er in de winter Bij lekkages aan waterleidingen tussen boiler en vorstgevaar. Leeg in dit geval uw zonneboiler. waterkraan de koudwaterkraan op de boiler slui- •...
  • Seite 70: Onderhoud En Serviceteam

    Bij sterk kalkhoudend water is een periodieke ontkalking aan te bevelen. Onderhoud van de boiler Net zoals voor het hele systeem geldt ook voor Vaillant boilers dat het regelmatig inspecteren/onderhouden door de installateur de beste voorwaarde voor een per- manente inzetbaarheid, betrouwbaarheid en lange le- vensduur vormt.
  • Seite 71 Voor de installateur Installatie- en onderhoudshandleiding auroSTEP Inhoudsopgave Aanwijzingen bij de documentatie ....2 Inbedrijfstelling ..........15 Aanvullend geldende documenten .....2 Drinkwatersysteem vullen ........15 Documenten bewaren ..........2 Installatieparameters instellen ......16 Gebruikte symbolen ..........2 Drukvereffening in het zonnesysteem Geldigheid van de handleiding ......2 uitvoeren ..............
  • Seite 72: Aanwijzingen Bij De Documentatie

    Deze bewaart ze, zodat de handleidingen indien nodig ter beschikking Het Vaillant zonnesysteem auroSTEP is volgens de hui- staan. dige stand van de techniek en de erkende veiligheids- voorschriften gebouwd.
  • Seite 73: Veiligheidsaanwijzingen En Voorschriften

    Draag bij gevaar voor vallen absoluut valbeveiligin- gen. (we raden u aan om de Vaillant veiligheidsgordel Veiligheidsventiel en afblaasleiding art.-nr. 302066 te gebruiken) Neem de ongevallenpre- Telkens bij het opwarmen van warm water in de boiler ventievoorschriften van de bedrijfsverenigingen in acht.
  • Seite 74: Blad Met Veiligheidsgegevens Collectorvloeistof

    6.2 Maatregelen m.b.t. milieubescherming: de vennootschap/onderneming Verontreinigd water/bluswater mag niet zonder 1.1 Informatie met betrekking tot het product: voorbehandeling (biologisch zuiveringssysteem) in Handelsnaam Vaillant collectorvloeistof kant en waterlopen terechtkomen. klaar mengsel. 6.3 Procedure voor reiniging/opname: 1.2 Informatie met betrekking tot de leverancier:...
  • Seite 75 Veiligheidsaanwijzingen en voorschriften 3 8.2 Algemene veiligheids- en hygiënemaatregelen: 12.2 Beoordeling aquatische toxiciteit: De bij het gebruik van chemicaliën gebruikelijke vei- Het product werd niet getest. De informatie is ligheidsmaatregelen moeten in acht genomen wor- van de afzonderlijke componenten afgeleid. den.
  • Seite 76: Voorschriften

    2-4: Belastingen op constructies, schappen. windbelastingen 17. Stand: opgesteld op 01 februari 2008 Boiler en boilermontage door: Vaillant GmbH. Richtlijn drukapparatuur 97/23/EG Voorschriften Richtlijn van het Europees Parlement en de Raad van Voor de installatie moeten vooral de volgende wetten,...
  • Seite 77: Montage

    Veiligheidsaanwijzingen en voorschriften 3 Montage 4 - Bij de eerste inbedrijfstelling moet de installateur Attentie! zowel de gas- als de wateraansluitingen van de instal- Er mag niet meer dan 10 m van de "koperen latie en het toestel op dichtheid te controleren. collectorvloeistofbuis 2 in 1", 10 m lang (art.-nr.
  • Seite 78: Toestel- En Aansluitingsafmetingen

    4 Montage Toestel- en aansluitingsafmetingen Afb. 4.2 Toestelafmetingen Legenda: Warmwateraansluiting R 3/4 2 Koudwateraansluiting R 3/4 3 Sticker aansluitschema 4 Zonder functie 5 Magnesiumbeschermingsanode 6 Dompelbuis voor boilervoeler Sp1 7 Aftapventiel R = buitenschroefdraad Collectors monteren Monteer de collectors. Neem daarbij goed nota van de montagehandleiding voor de vlakke collectors auroTHERM classic VFK 135 D.
  • Seite 79: Installatie

    30 en 70 °C ge- 8,4 mm is, dan kan Vaillant niet verantwoorde- mengd wordt. lijk gesteld worden voor de werking van het Wordt bij de inbedrijfstelling van het zonnesysteem de zonnesysteem.
  • Seite 80 100 mm. maansluiting op de collector (aanvoerleiding collector- vloeistof) boven op de zonneboilereenheid met het • Leg de Vaillant "koperen collectorvloeistofbuis 2 in 1" linker koperen buisje van de zonneboiler. van het dak tot aan de standplaats van de boilereen- •...
  • Seite 81: Elektrische Installatie

    Installatie 5 De installatie van de zonneboilereenheid moet in droge ruimtes gebeuren. De zonneboilereenheid moet via een vaste aansluiting en een scheidingsinrichting over alle polen met een con- tactopening van ten minste 3 mm (b.v. zekeringen of contactverbrekers) aangesloten worden. 5.3.2 Elektrische aansluiting De elektrische aansluiting mag alleen door een erkend installateur worden uitgevoerd.
  • Seite 82 5 Installatie • Leg de netaansluitleiding (1) van de bovenkant van de boiler naar de thermostaat. Indien nodig legt u ook de 2-aderige onderbrekingskabel van het vleugelrad van de warmwaterbereider (wordt op C1/C2 aangesloten) naar de thermostaat. Indien nodig kan de netaansluitleiding om optische re- denen ook onder de boilereenheid langs geleid wor- den, omdat die op kunststof voeten staat.
  • Seite 83 Installatie 5 • Klap het bedieningsdeel naar boven. • Bedraad de thermostaat conform het hydraulisch schema (zie afbeeldingen 5.9 en 5.10). • Klem de netaansluitleiding (1) op de daarvoor bestem- de klemmen PE, N en L van het systeem ProE. •...
  • Seite 84 5 Installatie Kol1 C1/C2 230 V Kol1-P Afb. 5.9 Hydraulisch schema 1 Aanduiding in Onderdeel het hydraulische schema/aanslu- itschema I, II Aansluitmogelijkheid van verschillende warm- teopwekkers voor het naverwarmen van het water C1/C2 Onderbreking van de naverwarming, als tem- peratuur van het boilerwater voldoende is LEG/BYP Een bypass is optioneel mogelijk om voldoen- de warm water van de zonneboiler direct naar...
  • Seite 85: Inbedrijfstelling

    • Boiler met drinkwater vullen en warmwaterleidingen Aanwijzing! ontluchten. In combinatie met Vaillant combitoestellen • Aanpassen van de in de fabriek vooringestelde ther- VCW moet via het C1/C2-contact van de ther- mostaatparameters voor een systeemoptimalisatie. mostaat aan het CV-toestel een commando ge- •...
  • Seite 86: Installatieparameters Instellen

    6 Inbedrijfstelling Installatieparameters instellen Attentie! U bereikt dit bedieningsniveau door de toets program- Gevaar voor beschadiging van de collectorpomp. mering gedurende ca. 3 sec. ingedrukt te houden. Schakel bij de eerste inbedrijfstelling onmiddel- Daarna kunt u alle toestelparameters na elkaar oproe- lijk na het eerste inschakelen van de stroom- pen door de instelknop aan te klikken.
  • Seite 87 Inbedrijfstelling 6 Display Instelling door aan de instelknop te draaien Instelbereik Instelling in de fabriek Instelling blokkeringstijd van de collector- 1 - 60 min 10 min pomp Activering van de nalaadvertraging 0=gedeactiveerd; 1=geactiveerd Instellen van de actuele dag 1-31 Instellen van de actuele maand 1-12 Instellen van het actuele jaar 2000-2215...
  • Seite 88: Drukvereffening In Het Zonnesysteem Uitvoeren

    6 Inbedrijfstelling Drukvereffening in het zonnesysteem Gevaar! uitvoeren Als de beluchting van het systeem niet volgens De lucht die zich in de collector bevindt, warmt zich tij- deze beschrijving uitgevoerd wordt, bestaat het dens de installatie van het volledige zonnesysteem op. gevaar voor verbrandingen die door hete damp Dit betekent dat de dichtheid van de lucht in de collec- of collectorvloeistof veroorzaakt worden.
  • Seite 89: Dichtheid Van Het Zonnesysteem Controleren

    Overdracht aan de gebruiker de collectorvloeistofleidingen en de klemringschroef- De gebruiker van het zonnesysteem auroSTEP moet verbindingen met geschikt isolatiemateriaal. Vaillant over de bediening en de werking van het systeem en raadt hiervoor aan de als toebehoren verkrijgbare, vooral van zijn thermostaat geïnstrueerd worden. Geef...
  • Seite 90: Inbedrijfstellingsrapport

    6 Inbedrijfstelling Inbedrijfstellingsrapport Het zonnesysteem van: _____________________________ werd rekening houdende met de volgende punten in ge- bruik genomen: 1. Montage Uitgevoerd Opmerkingen Collectoranker volgens de voorschriften bevestigd Collectorvloeistofleiding met potentiaalvereffening verbonden Dakbedekking na het plaatsen van de ankers volgens de voorschriften opnieuw aangebracht Dakhuid niet beschadigd Eventuele afdekking van de collectors verwijderd Afblaasleiding aan het veiligheidsventiel aan de drinkwaterzijde geïnstalleerd en op de rioleringslei-...
  • Seite 91: Onderhoud

    Onderhoud 7 Onderhoud • Schroef de magnesiumbeschermingsanode (1) eruit. Voorwaarde voor de permanente inzetbaarheid, be- Attentie! trouwbaarheid en lange levensduur is het regelmatige Roestgevaar bij beschadigd binnenreservoir. inspecteren/onderhouden van het auroSTEP-systeem Let er bij de reinigingswerkzaamheden op dat door de installateur. het email van de warmtewisselaar en het bin- Probeer als gebruiker nooit zelf onderhoudswerkzaam- nenreservoir niet beschadigd wordt.
  • Seite 92: Veiligheidsventiel Controleren

    De collectorvloeistof moet om de drie jaar ververst wor- den. Attentie! Vaillant geeft alleen garantie voor de werking van het zonnesysteem als het met de Vaillant collectorvloeistof (art.-nr. 302363, 302498) gevuld wordt. De vulhoeveelheid bedraagt ca. 8,5 l. Collectorvloeistof aftappen Afb.
  • Seite 93: Collectors

    Onderhoud 7 • Sluit de kraan op de bovenste vulaansluiting (3). Aanbevolen onderhoudschecklist • Neem de tuinslang met de trechter van de bovenste vulaansluiting af. Onderhouds- Onderhoudswerkzaamheden aan interval • Verbind nu weer beide schroefverbindingen (1) en (2) tussen de zonneboilereenheid en de "koperen collec- Zonnecircuit torvloeistofbuis 2 in 1".
  • Seite 94: Service/Diagnose

    8 Service/diagnose Service/diagnose U bereikt het service-/diagnoseniveau door de instel- knop en de programmatoets tegelijk in te te drukken (ca. 3 sec.). Display Actoren/voelerwaarden Testprocedure Test collectorpomp 1 Collectorpomp 1 aan, alle andere actoren uit Test legionellabacteriepomp/bypassomschakelklep Legionellabacteriepomp aan, alle andere actoren Test elektrisch verwarmingselement (EP) Test elektrisch verwarmingselement (EP), alle an- dere actoren uit...
  • Seite 95: Recycling En Afvoer

    Als u de instelknop opnieuw aanklikt, kunt u de display- weergaven controleren. Toestel Bij alle Vaillant producten wordt met recycling en afvoer reeds in de productontwikkeling rekening gehouden. Vaillant fabrieksnormen leggen strenge eisen vast. Bij de keuze van de materialen wordt rekening gehou-...
  • Seite 96: 10 Serviceteam En Garantie

    Max. aanvoertemperatuur collectorvloeistof °C 2. Het is enkel aan de technici van de Vaillant fabriek Max. warmwatertemperatuur °C toegelaten om herstellingen of wijzigingen aan het Werkspanning V AC/Hz...
  • Seite 97: Voelercurves

    Technische gegevens 11 11.2 Voelercurves 11.3 Vlakke collector VFK 135 D Eenheid VFK 135 D Boilervoeler Sp1 en Sp2, bouwtype NTC 2,7 K Absorbertype Spiraalvormig horiz. Afmetingen (L x B x H) 1233 x 2033 x 80 Voelerkenwaarde Weerstandswaarde Gewicht 0 °C 9191 Ohm Volume...

Inhaltsverzeichnis