Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AUTARK 600:

Werbung

1
INNLD
finnlo . com
rlAM ME A SPOAT A.G
Art.Nr. 1117312
0
0
m
a:
<(
1-
:::J
<(
Art. Nr.: 3929V2
1D: 104171

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für finnlo AUTARK 600

  • Seite 1 Art.Nr. 1117312 � <( :::J <( � INNLD Art. Nr.: 3929V2 finnlo . com 1D: 104171 rlAM ME A SPOAT A.G...
  • Seite 2 Index Inhaltsverzeichnis Seite/Page Safety instructions Sicherheitshinweise General Allgemeines Packaging Verpackung Assembly Montage Check list Checkliste Assembly Steps Montageschritte Care and Maintenance Pflege und Wartung Training manual Trainingsanleitung Trainings photos Übungsbilder Adjustments Verstellmöglichkeiten Explosion drawing Explosionszeichnung Parts list Teileliste Warranty (Germany only) Garantie Service-Hotline &...
  • Seite 3 1. Sicherheitshinweise 1. Safety instructions WICHTIG! IMPORTANT!  Es handelt sich bei diesem Kraftgerät um ein Trainings-  The gym is produced according to DIN EN 957-1/2. gerät der Klasse H, nach DIN EN 957-1/2.  Max. Belastbarkeit 120 kg. ...
  • Seite 4 2. Allgemeines 2. General Der Anwendungsbereich dieses Trainingsgerätes ist der This training equipment is for use at home. The equipment Heimbereich. Das Gerät entspricht den Anforderungen der DIN complies with the requirements of DIN EN 957-1/2 Class HC. Damage to health cannot be ruled out if this equipment is not EN 957-1/2 Klasse HC.
  • Seite 5 3. Aufbau 3. Assembly Um den Zusammenbau des Kraftgerätes für Sie so einfach wie In order to make assembly of the gym as easy as possible for möglich zu gestalten, haben wir die wichtigsten Teile bereits you, we have preassembled the most important parts. Before vormontiert.
  • Seite 7 3.2 Montageschritte / Assembly steps Schritt / Step 1 Schritt / Step 2...
  • Seite 8 Schritt / Step 3...
  • Seite 9 Schritt / Step 4...
  • Seite 10 Schritt / Step 5...
  • Seite 11 Schritt / Step 6...
  • Seite 12 Schritt / Step 7...
  • Seite 13 Schritt / Step 8...
  • Seite 14 Schritt / Step 9...
  • Seite 15 Schritt / Step 10...
  • Seite 16 Schritt / Step 11...
  • Seite 17 Schritt / Step 12...
  • Seite 18 Schritt / Step 13...
  • Seite 19 Schritt / Step 14...
  • Seite 20 Schritt / Step 15...
  • Seite 21 Schritt / Step 16...
  • Seite 22 Schritt / Step 17...
  • Seite 23 Schritt / Step 18-1...
  • Seite 24 Schritt / Step 18-2...
  • Seite 25 Schritt / Step 19-1...
  • Seite 26 Schritt / Step 19-2...
  • Seite 27 Schritt / Step 20-1...
  • Seite 28 Schritt / Step 20-2...
  • Seite 29 Schritt / Step 21-1...
  • Seite 30 Schritt / Step 21-2...
  • Seite 31 Schritt / Step 21-3...
  • Seite 32 Schritt / Step 22...
  • Seite 33 Schritt / Step 23...
  • Seite 34 4. Pflege und Wartung 4. Care and Maintenance Wartung Maintenance   Grundsätzlich bedarf das Gerät keiner Wartung principle, equipment does require  Kontrollieren Sie regelmäßig alle Geräteteile und den maintenance.  festen Sitz aller Schrauben und Verbindungen Regularly inspect all parts of the equipment and the ...
  • Seite 35 5.1 Trainings photos 5.1 Übungsbilder Bizeps: Biceps: Ausgangsposition: Stellen Sie sich auf die Trittplatte. Ihre Arme Start position: Stand on the pedal. Arms are nearly complete sind fast gesteckt. straight. Endposition: Fixieren Sie die Ellenbogen am Körper und führen die Endposition: Fix the ellbow at side of your body and move the Unterarme nach oben.
  • Seite 36 Trizeps stehend: Triceps, standing version: Ausgangsposition: Stellen Sie sich auf/hinter die Trittplatte. Ihre Start position: Stand on or behind the pedal. Ellbow is fixed at Arme sind angewinkelt. Der Ellenbogen ist am Körper fixiert. your body and the forearms are angled. Endposition: Führen Sie die Unterarme an der Seite ihres Körpers Endposition: Move your forearms downwards.
  • Seite 37 Lat pull: Lat-Ziehen: Start position: Arms are nearly complete straight. Fix your legs Ausgangsposition: Ellenbogen sind fast gestreckt. Schultern sind with the round cushion. in der Horizontalen fixiert. Beine mit dem Rundpolster fixieren. Endposition: Pull down the lat bar, until it nearly touch your neck. Endposition: Latissimusstange nach unten führen, bis diese fast Attention: During relaesing, please pay attention that the den Nacken erreicht.
  • Seite 38 Bauch: Abdominal: Ausgangsposition: Hände greifen das V-Seil und legen dieses auf Start position: Hands hold the V-rope, and put it into your neck. die Schultern. Rücken liegt am Rückenpolster an. Your back should be resting on the backrest cushion. Endposition: Oberkörper zieht nach vorne unten. Endposition: Upper body is moving downwards Achtung: Füße nicht in das Rundpolster einhängen.
  • Seite 39 Butterfly: Butterfly: Start position: Put your forearms on the outside of the Ausgangsposition: Legen Sie beide Unterarme auf die Außenseite butterflyarms. der Rundpolster. Endposition: Move both arms together. Endposition: Führen Sie beide Arme nach vorne zusammen. Bankdrücken: Benchpress: Ausgangsposition: Ellenbogen sind auf Schulterhöhe und Start position: Ellbows should have the same height as the abgewinkelt.
  • Seite 40 Leg abduction: Bein Abduktion: Start position: Fix the loop on your joint and hold yourself on the Ausgangsposition: Befestigen Sie die Schlaufe am Sprunggelenk/ gym. The leg is slightly straight moved to the inner side. Wade. Halten Sie sich am Gerät fest. Das Bein ist fast gestreckt Endposition: Move your leg to the outside und leicht nach innen geneigt.
  • Seite 41 Cable Cross: Cable Cross: Start position: Fix the handles in the desired lengh on the Ausgangsposition: Befestigen Sie die Handgriffe mit der butterflyarms and move them to the rear position. The lengh of gewünschten Länge am Butterflyarm und fixieren diesen in the handles is correct, if you feel a light tension in your chest.
  • Seite 42 5.2 Verstellmöglichkeiten 5.2 Adjustments Rückenlehnenverstellung: Adjustment of Backrest cushion: Für eine bessere Effektivität bei bestimmten Übungen kann es For different exercises it can be more usefull, if you change the ratsam sein, die Rückenlehne weiter vorne zu positionieren. vertical position of the backrest cushion. Pull out the Pin and Dabei ziehen Sie den Pin heraus und führen die Rückenlehne in move the backrest cushion in the desired position.
  • Seite 43 6. Explosionszeichnung 1 Explosiondrawing 1...
  • Seite 44 Explosionszeichnung 2 Explosiondrawing 2...
  • Seite 45 Explosionszeichnung 3 Explosiondrawing...
  • Seite 46 7. Teileliste / Parts list Position Bezeichnung Description Abmessung/Dimension Menge/Quantity 3929V2-1 Standfuß, hinten Rear foot tube Grundrahmen Bottom frame Seitlicher Rahmen Side frame Rahmen für Trittplatte Pedal frame Trittplatte, links Pedal, left side Trittplatte, rechts Pedal, right side Gewichteführungsstange Weight tube Gewichteauswahstab Wegiht selection rod Senkrechte Strebe...
  • Seite 47 Gebrauch ausgetauscht intensive or long-term use. In this case, please contact Finnlo werden müssen. In diesem Falle wenden Sie sich bitte an den Customer Service. You can request the parts and be charged Finnlo –...
  • Seite 48 8. Garantiebedingungen / Warranty (Germany only) Für unsere Geräte leisten wir Garantie gemäß nachstehenden Bedingungen: Wir beheben unentgeltlich nach Maßgabe der folgenden Bedingungen (Nummern 2-5) Schäden oder Mängel am Gerät, die nachweislich auf einem Fabrikationsfehler beruhen, wenn sie uns unverzüglich nach Feststellung und innerhalb von 36 Monaten nach Lieferung an den Endabnehmer gemeldet werden.
  • Seite 49 Fax: 0731-97488-64 Montag bis Donnerstag von 09.00 Uhr bis 16.00 Uhr Freitag von 09.00 Uhr bis 14.00 Uhr E-Mail: service@hammer.de  Art.-Nr.:3929V2 Autark 600 Hammer Sport AG Serien Nr.: Abt. Kundendienst Von-Liebig-Str. 21 89231 Neu-Ulm Ort: ........Datum: ........Ersatzteilbestellung (Bitte in Druckbuchstaben ausfüllen!)

Diese Anleitung auch für:

3929v2