Herunterladen Diese Seite drucken
Klarstein WONDERWALL Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WONDERWALL:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
WONDERWALL
Infrarot-Heizung
Infrared Heater
Radiador infrarrojo
Radiateur Infrarouge
Radiatore a infrarossi
10045467
www.klarstein.com
Hinweis: Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume
oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
Note: This product is only suitable for well insulated
spaces or occasional use.
Nota: Este producto está indicado únicamente en
lugares abrigados o para una utilización punctual.
Remarque : Ce produit ne peut être utilisé que dans
des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle.
Advertencia: Questo prodotto è adatto solo per spazi
ben isolati o uso occasionale.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Klarstein WONDERWALL

  • Seite 1 WONDERWALL Infrarot-Heizung Infrared Heater Radiador infrarrojo Radiateur Infrarouge Radiatore a infrarossi 10045467 www.klarstein.com Hinweis: Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet. Note: This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
  • Seite 3 Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten:...
  • Seite 4 PRODUKTDATENBLATT Modellkennung(en) 10045467 Angabe Symbol Wert Einheit Angabe Einheit Wärmeleistung Nur bei elektrischen Speicher- Einzelraumheizgeräten: Art der Regelung der Wärmezufuhr Nennwärmeleistung Manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit k.A. 1.20 integriertem Thermostat Mindestwärmeleistung Manuelle Regelung der Wärmezufuhr k.A. 1.20 (Richtwert) mit Rückmeldung der Raum- und/oder Außentemperatur Maximale kontinuierliche Elektronische Regelung der Wärmezufuhr...
  • Seite 5 SICHERHEITSHINWEISE • Prüfen Sie vor der Benutzung die angegebene Spannung auf der Geräteplakette und schließen Sie das Gerät nur an Steckdosen an, die der Spannung des Geräts entsprechen. • Falls das Netzkabel beschädigt ist, lassen Sie es von einer ausgebildeten Fachkraft ersetzen.
  • Seite 6 WANDINSTALLATION Nehmen Sie die 4 Metall- Wandhalterungen und die 4 Metallschrauben für die Wandhalterungen aus der Halterung und befestigen Sie diese Halterungen an der Rückseite des Geräts. Markieren Sie die Positionen der vier zu bohrenden Löcher an der Wand und bohren Sie die Löcher mit dem Bohrer.
  • Seite 7 BEDIENFELD UND FERNBEDIENUNG Ein/Aus-Taste Heizsymbol Temperatur / Timer runter Lange drücken, um die Wi-Fi-Symbol Kindersicherung zu deaktivieren Temperatur / Timer hoch Symbol für den Temperatur- Lange drücken, um die Modus Kindersicherung zu aktivieren Einstellungen Symbol für den Timer-Modus ECO-Anzeige (Erkennung Kindersicherungssymbol offener Fenster) Timersymbol...
  • Seite 8 BEDIENUNG Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Schalten Sie den Hauptschalter ein. Sie hören einen Piepton. Das große Display leuchtet auf, [--] wird angezeigt, das Wi-Fi-Symbol blinkt und die Heizung wechselt in den Standby-Modus. Drücken Sie die Taste EIN/AUS auf dem Display. Die voreingestellte Temperatur von 25 °C wird angezeigt.
  • Seite 9 GERÄTESTEUERUNG PER SMARTPHONE Wenn Sie Ihr Klarstein-Gerät in Ihr heimisches WLAN einbinden, können Sie es ganz bequem über die dazugehörige Klarstein-App bedienen. Die App ermöglicht es Ihnen, nicht nur das Gerät über Ihr Smartphone fernzusteuern, sondern bietet Ihnen zudem Zugang zu Rezepten und weiterführenden Informationen.
  • Seite 10 Fehlerbehebung bei Verbindungsproblemen Wenn Ihr Klarstein-Gerät im WLAN nicht gefunden werden kann, überprüfen Sie Folgendes: Das Gerät ist nicht eingesteckt. Stellen Sie sicher, dass Ihr Gerät an eine Steckdose angeschlossen ist. Das Gerät befindet sich nicht im Kopplungsmodus. Stellen Sie sicher, dass die WiFi-Anzeige (LED) auf dem Bedienfeld des Smart-Geräts blinkt, wie in der...
  • Seite 11 REINIGUNG UND PFLEGE Schalten Sie das Heizgerät vor der Reinigung aus und lassen Sie es abkühlen. Trennen Sie die Stromzufuhr zum Gerät. Die Außenseite kann mit einem weichen, feuchten Tuch abgewischt und anschließend getrocknet werden. Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel oder Möbelpolitur, da diese die Oberfläche beschädigen können.
  • Seite 12 SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten: • Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Elektro- und Elek- tronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus getrennt vom Hausmüll zu entsorgen.
  • Seite 13 • Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberfläche von mehr als 100 cm²) oder „Großgeräte“...
  • Seite 14 Berlin Brands Group UK Limited PO Box 42 272 Kensington High Street London, W8 6ND United Kingdom Hiermit erklärt Chal-Tec GmbH, dass der Funkanlagentyp Wonderwall der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: use.berlin/10045467...
  • Seite 15 Dear customer, Congratulations on your purchase. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent potential damage. We accept no liability for damage caused by disregarding the instructions or improper use. Please scan the QR code to access the latest operating instructions and for further information about the product.
  • Seite 16 PRODUCT DATA SHEET Model identifier(s) 10045467 Specification Symbol Value Unit Specification Unit Heat output Only for electric storage room heaters: Type of heat supply control Nominal heat output Manual control of the heat supply with 1.20 integrated thermostat Minimum heat output Manual control of the heat supply with 1.20 (guide value)
  • Seite 17 SAFETY INSTRUCTIONS • Before use, check the voltage specified on the device label and only connect the device to outlets that match the voltage of the device. • If the power cord is damaged, have it replaced by a trained professional. •...
  • Seite 18 WALL INSTALLATION Remove the 4 metal wall brackets and 4 metal wall bracket screws from the bracket and attach these brackets to the back of the unit. Mark the positions of the four holes to be drilled on the wall and use a drill to drill the holes.
  • Seite 19 CONTROL PANEL AND REMOTE CONTROL On / off button Heating symbol Temperature / timer down WiFi symbol Press and hold to deactivate child lock Temperature / timer up Temperature mode symbol Press and hold to activate child lock Settings Timer mode symbol ECO indicator (open window Child safety icon detection)
  • Seite 20 OPERATION Plug the power plug into the mains socket. Turn on the main switch. You will hear a beep. The large display will light up, [--] will be displayed, the WiFi icon will flash and the heater will go into standby mode.
  • Seite 21 If you integrate your Klarstein appliance into your home WLAN, you can operate it conveniently via the associated Klarstein app. The app not only allows you to control the appliance remotely via your smartphone, but also gives you access to recipes and further information.
  • Seite 22 Check the firewall settings of your WiFi network. The firewall setting of your WiFi network may not allow the Klarstein App to configure the WiFi settings on your smart device. Please ensure that you do not use a public WiFi network, e.g.
  • Seite 23 CLEANING AND CARE Switch off the heater and let it cool down before cleaning. Disconnect the device from the mains power. The outside can be wiped with a soft, damp cloth and then dried. Do not use abrasive cleaning products or furniture polish as these can damage the surface.
  • Seite 24 For Great Britain: Hereby, Chal-Tec GmbH declares that the radio equipment type Wonderwall is in compliance with the relevant statutory requirements. The full text of the declaration of conformity is available at the following internet...
  • Seite 25 Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Seite 26 FICHA TÉCNICA DEL PRODUCTO Denominación del modelo 10045467 Dato Símbolo Valor Unidad Dato Unidad Potencia térmica Solo con disposítivos de acumulación de calor eléctricos para abastecimiento local: Tipo de regulación del abastecimiento de calor Potencia térmica nominal Regulación manual del abastecimiento de 1.20 calor con termostato integrado: Potencia térmica mínima...
  • Seite 27 INDICACIONES DE SEGURIDAD • Antes de su utilización, compruebe la tensión en la placa técnica del aparato y conéctelo solamente a tomas de corriente con la misma tensión. • Si el cable de alimentación está dañado, contacte con un servicio técnico cualificado para su sustitución.
  • Seite 28 INSTALACIÓN EN LA PARED Retire los 4 soportes metálicos de pared y los 4 tornillos metálicos que contienen y fije estos soportes a la parte posterior del aparato. Marque en la pared las posiciones de los cuatro orificios que debe taladrar y perfore los orificios con el taladro.
  • Seite 29 PANEL DE CONTROL Y MANDO A DISTANCIA Botón de encendido/apagado Símbolo de calor Temperatura / Temporizador hacia abajo Símbolo de WiFi Pulsar largamente, para desactivar el bloqueo infantil. Temperatura / Temporizador hacia arriba Símbolo para el modo de temperatura Pulsar largamente, para activar el bloqueo infantil.
  • Seite 30 FUNCIONAMIENTO Conecte el enchufe a la toma de corriente. Conecte el interruptor principal. Se escucha un pitido. La pantalla grande se ilumina, aparece [--], el símbolo Wi-Fi parpadea y la estufa pasa al modo de espera. Pulse la tecla ON/OFF de la pantalla. Se visualiza la temperatura preajustada de 25 °C.
  • Seite 31 CONTROL DEL APARATO A TRAVÉS DEL TELÉFONO INTELIGENTE Si conecta el aparato Klarstein a la red wifi de su casa, podrá manejarlo cómodamente a través de la aplicación «Klarstein». La aplicación no solo permite controlar el aparato a distancia a través del teléfono inteligente, sino que también da acceso a recetas y a más información.
  • Seite 32 Solución de problemas de conexión Si el aparato de Klarstein no puede conectarse a la red wifi, compruebe lo siguiente: El aparato no está enchufado. Asegúrese de que su dispositivo esté conectado a un enchufe. El aparato no se encuentra en modo sincronización. Asegúrese de que el indicador de wifi (led) parpadea en el panel de control del dispositivo inteligente, tal y como se describe en las instrucciones «Restablecer la...
  • Seite 33 LIMPIEZA Y CUIDADO Apague siempre el aparato y deje que se enfríe antes de limpiarlo. Desconecte el suministro de gas y electricidad del aparato. El exterior puede limpiarse con un paño suave y húmedo y luego secarse. No utilice productos de limpieza abrasivos ni cera para muebles, ya que podrían dañar la superficie.
  • Seite 34 INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte de que no debe eliminarse como residuo doméstico.
  • Seite 35 Cher client, chère cliente, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Lisez attentivement les consignes suivantes et suivez-les pour éviter d'éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
  • Seite 36 FICHE DE DONNÉES PRODUIT Référence (s) du produit 10045467 Donnée Symbole Valeur Unité Donnée Unité Puissance calorifique Uniquement pour les radiateurs électriques à accumulation : Type de régulation de l'apport de chaleur Puissance calorifique Régulation manuelle de l'apport de chaleur n.c.
  • Seite 37 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Avant utilisation, vérifiez la tension sur l'étiquette de l'appareil et connectez l'appareil uniquement à des prises qui correspondent à sa tension. • Si le cordon d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par un spécialiste qualifié. • Ne placez pas le radiateur directement sous la prise. •...
  • Seite 38 INSTALLATION MURALE Retirez les 4 supports muraux en métal et les 4 vis métalliques de fixation murale du support et fixez ces supports à l'arrière de l'appareil. Marquez les positions des quatre perçages sur le mur et utilisez la perceuse pour percer les trous. Assurez-vous que la distance entre chaque trou correspond au trou rond sur les supports à...
  • Seite 39 PANNEAU DE COMMANDE ET TÉLÉCOMMANDE Touche de marche/arrêt Icône de chauffage Diminuer la température / la minuterie Icône WiFi Appuyez longuement pour désactiver le verrouillage parental. Augmenter la température / la minuterie Icône du mode température Appuyez longuement pour activer le verrouillage parental. Réglages Icône du mode minuterie Voyant ECO (Détection de...
  • Seite 40 UTILISATION Branchez la fiche dans la prise. Allumez l'interrupteur principal. Un bip se fait entendre. Le grand écran s'allume, affiche [--], l'icône Wi-Fi clignote et le radiateur passe en mode veille. Appuyez sur la touche MARCHE/ARRÊT de l'écran. La température par défaut de 25 °C s'affiche.
  • Seite 41 CONTRÔLE DE L'APPAREIL PAR SMARTPHONE Si vous intégrez votre appareil Klarstein à votre WiFi domestique, vous pouvez le contrôler confortablement à l'aide de l'application Klarstein associée. L'application vous permet non seulement de contrôler l'appareil à distance sur votre smartphone, mais vous donne également accès à des recettes et à d'autres informations.
  • Seite 42 Vérifiez les paramètres du pare-feu de votre réseau WiFi. Le paramétrage de pare-feu de votre réseau WiFi peut ne pas permettre à l'application Klarstein de configurer les paramètres WiFi sur votre appareil connecté. Veuillez vous assurer que vous n'utilisez pas un réseau WiFi public, par ex. aéroports, dortoirs, entreprises, etc.
  • Seite 43 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Éteignez toujours l'appareil avant de le nettoyer et laissez-le refroidir. Débranchez l'alimentation en électricité de l'appareil. Vous pouvez essuyer l'extérieur avec un chiffon doux et humide, puis le sécher. N'utilisez pas de produit à récurer ou de produits de polissage pour meubles car ils pourraient endommager la surface.
  • Seite 44 London, W8 6ND United Kingdom Chal-Tec GmbH déclare par la présente que l'équipement radio de type Wonderwall est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivante : use.berlin/10045467...
  • Seite 45 Gentile cliente, La ringraziamo per l'acquisto del dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti indicazioni e di seguirle per evitare eventuali danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservanza delle indicazioni relative alla sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Seite 46 SCHEDA INFORMATIVA DEL PRODOTTO Identificazione del 10045467 modello (i) Indicazione Simbolo Valore Unità Indicazione Unità Potenza termica Solo per gli apparecchi per il riscaldamento d'ambiente locale elettrici ad accumulo: Tipo di controllo dell´apporto termico Potenza termica nominale Controllo manuale del carico termico con n.d.
  • Seite 47 AVVERTENZE DI SICUREZZA • Prima dell'utilizzo, verificare la tensione indicata sulla targhetta del dispositivo e collegarlo solo a prese con la stessa tensione. • Se il cavo d'alimentazione è danneggiato, farlo sostituire da un tecnico qualificato. • Non posizionare la stufa direttamente sotto a una presa elettrica. •...
  • Seite 48 INSTALLAZIONE A PARETE Prendere i 4 supporti a parete in metallo, le relative 4 viti in metallo e fissarli al lato posteriore del dispositivo. Segnare la posizione dei quattro fori sulla parete e realizzarli con un trapano. Assicurarsi che la distanza tra i singoli fori corrisponda a quella dei fori rotondi sui supporti sul lato posteriore della stufa.
  • Seite 49 PANNELLO DI CONTROLLO E TELECOMANDO Icona della funzione di Tasto On/Off riscaldamento Ridurre la temperatura/il timer Premere a lungo per disattivare Icona del WiFi il blocco di sicurezza per bambini Aumentare la temperatura/ il timer Icona per la modalità Temperatura Premere a lungo per attivare il blocco di sicurezza per bambini Impostazioni...
  • Seite 50 UTILIZZO Inserire la spina nella presa elettrica. Attivare l'interruttore principale. Viene emesso un segnale acustico. Il display grande si illumina, compare [--], l'icona del WiFi lampeggia e la stufa passa in modalità standby. Premere il tasto ON/OFF sul display. Viene mostrata la temperatura predefinita di 25 °C.
  • Seite 51 CONTROLLO DEL DISPOSITIVO CON SMARTPHONE Se si collega il dispositivo Klarstein con la rete WiFi di casa, è possibile utilizzarlo comodamente con l’apposita app di Klarstein. La app non permette solo di controllare il dispositivo a distanza con lo smartphone, ma offre anche accesso a utili informazioni.
  • Seite 52 Correzione degli errori in caso di problemi di connessione Se non è possibile trovare il dispositivo Klarstein nella rete WiFi, controllare i seguenti punti: La spina non è collegata. Assicurarsi che il dispositivo sia collegato a una presa elettrica. Il dispositivo non si trova in modalità di accoppiamento. Assicurarsi che l'indicazione WiFi (LED) sul pannello di controllo del dispositivo smart lampeggi come descritto alla voce "Resettare le impostazioni WiFi"...
  • Seite 53 PULIZIA E MANUTENZIONE Prima della pulizia, spegnere la stufa e lasciarla raffreddare. Scollegare il dispositivo dalla rete elettrica. Il lato esterno può essere pulito con un panno morbido e umido e deve poi essere asciugato. Non utilizzare detergenti abrasivi o lucidi per il legno, altrimenti potrebbero rovinare la superficie.
  • Seite 54 PO Box 42 272 Kensington High Street London, W8 6ND United Kingdom Con la presente, Chal-Tec GmbH dichiara l'impianto radio Wonderwall conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: use.berlin/10045467...

Diese Anleitung auch für:

10045467