Seite 1
WONDERSKY IR-Heizstrahler IR Heater Chauffage par infrarouge Riscaldatore radiante a infrarossi Calefactor radiante de infrarrojos 10047626 10047627 www.klarstein.com...
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
SICHERHEITSHINWEISE Bitte lesen Sie alle Hinweise, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie diese Montageanleitung für den zukünftigen Gebrauch auf. Bewahren Sie diese Montageanleitung für den zukünftigen Gebrauch auf. Wenn Sie das Heizgerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzen, bewahren Sie bitte die Originalverpackung zur Aufbewahrung auf.
Seite 5
• Im Inneren des Heizgeräts befinden sich Heiz- und Lichtbogen- oder Funkenteile. Verwenden Sie das Gerät nicht in Bereichen, in denen Benzin, Farbe, explosive Materialien und/oder entflammbare Flüssigkeiten verwendet oder gelagert werden. Halten Sie das Gerät von heißen Oberflächen und offenen Flammen fern.
INSTALLATION Anleitung zur Deckenmontage Packen Sie Ihr Paket aus, in dem sich das Heizgerät sowie das Zubehörpaket für die Deckenmontage befinden. Zubehör für die Deckenmontage: Haken Drahtseile Inbusschlüssel Markieren Sie die Positionen der vier zu bohrenden Löcher an der Decke, und bohren Sie die Löcher mit dem Bohrer.
Anleitung für die Wandmontage Packen Sie Ihr Paket aus, in dem sich das Heizgerät sowie das Zubehörpaket für die Wandmontage befinden. Folgendes Zubehör ist enthalten. Wandbefestigungshaken Kunststoffschienen & Metallschrauben Kunststoffschiene und Metallschraube zur Montage der Thermostatsteuerung Metallschrauben für die Wandbefestigungshaken Schrauben Sie die vier Halterungen wie unten dargestellt an die Rückseite des Heizungsrahmens.
Seite 8
Artikelnummer 10047626 30,50 cm 58,00 cm 10047627 90,50 cm 58,00 cm...
Anleitung zur Thermostatsteuerung Wenn das Heizgerät eingeschaltet ist und der Piepton ertönt, befindet sich das Heizgerät im Standby-Modus. Drücken Sie kurz die EIN/AUS-Taste und das Licht des Symbols der Hintergrund des Displays leuchten auf und zeigen damit an, dass die Fernbedienung eingeschaltet ist.
Seite 11
Displaybereich mit der aktuellen Uhrzeit. Halten Sie die Taste 3 Sekunden lang gedrückt, dann blinkt das Symbol . Wenn die mobile App mit dem Produkt verbunden ist, bleibt es lange Zeit eingeschaltet. Automatisches Aktualisieren des Wochenkalenders und der Uhrzeit. Wenn die APP auf Ausschalten, Einschalten, Timer, Kindersicherung, Wochentimer usw.
GERÄTESTEUERUNG PER SMARTPHONE Wenn Sie Ihr Klarstein-Gerät in Ihr heimisches WLAN einbinden, können Sie es ganz bequem über die dazugehörige Klarstein-App bedienen. Die App ermöglicht es Ihnen, nicht nur das Gerät über Ihr Smartphone fernzusteuern, sondern bietet Ihnen zudem Zugang zu Rezepten und weiterführenden Informationen.
Seite 13
Fehlerbehebung bei Verbindungsproblemen Wenn Ihr Klarstein-Gerät im WLAN nicht gefunden werden kann, überprüfen Sie Folgendes: Das Gerät ist nicht eingesteckt. Stellen Sie sicher, dass Ihr Gerät an eine Steckdose angeschlossen ist. Das Gerät befindet sich nicht im Kopplungsmodus. Stellen Sie sicher, dass die WLAN-Anzeige (LED) auf dem Bedienfeld des Smart-Geräts blinkt, wie...
Steckdose ordnungsgemäß funktioniert. • Wenn der EIN/AUS-Schalter in der Position EIN nicht leuchtet, wenden Sie sich an den Klarstein-Kundendienst. Hinweis: Wenn Sie ein Problem mit Ihrem Heizgerät haben, finden Sie in den Garantieinformationen entsprechende Anweisungen. Bitte versuchen Sie nicht, das Heizgerät selbst zu öffnen oder zu reparieren.
SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten: • Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Elektro- und Elektronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus getrennt vom Hausmüll zu entsorgen.
Seite 16
• Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberfläche von mehr als 100 cm²) oder „Großgeräte“...
Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor negativen Konsequenzen. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hersteller: Chal-Tec GmbH, Mühlenstraße 25, 10243 Berlin Kontakt: info@electronic-star.de Hiermit erklärt Chal-Tec GmbH, dass der Funkanlagentyp Wondersky der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: use. berlin/10047626...
PRODUKTDATENBLATT Modellbezeichnung(en): 10047625 Artikel Symbol Wert Einheit Artikel Wärmeleistung Art der Wärmeleistung/Raumtemperaturkont- rolle (eins auswählen) Nennwärmeleistung Pnom 0,36 Einstufige Wärmeleistung Nein und keine Raumtemperatur- kontrolle Minimale Heizleis- Pmin 0,36 Zwei oder mehr manuelle Nein tung (indikativ) Stufen, keine Raumtempera- turkontrolle Maximale kontinu- Pmax,c 0,36...
Seite 19
Modellbezeichnung(en): 10047626 Artikel Symbol Wert Einheit Artikel Wärmeleistung Art der Wärmeleistung/Raumtemperaturkont- rolle (eins auswählen) Nennwärmeleistung Pnom 0,77 Einstufige Wärmeleistung Nein und keine Raumtemperatur- kontrolle Minimale Heizleis- Pmin 0,77 Zwei oder mehr manuelle Nein tung (indikativ) Stufen, keine Raumtempera- turkontrolle Maximale kontinu- Pmax,c 0,77 Raumtemperaturkontrolle...
Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the items and cautions mentioned in the instruction manual are not covered by our warranty and any liability. Scan the QR code to get access to the latest user manual and other information about the product.
SAFETY INSTRUCTIONS Please read all instructions before trying to operate this device. Keep the assembly instructions for future reference. Keep the assembly instructions for future reference. When storing the heater during a long period of non-use, please keep the original packaging for use. •...
Seite 23
• To prevent possible fire, do not block the vent. • There are heating and arc or spark parts inside the heater. Do not use it in areas where gasoline, paint, explosives and/or flammable liquids are used or stored. Keep the equipment away from heated surfaces and open flames. •...
INSTALLATION Ceiling mounting instruction Unpack your package and find the heater together with the ceiling mounting accessories pack. Accessories for ceiling mounting. hooks wire ropes hex wrench Mark the positions of the four holes to be drilled on the ceiling, and drill the holes with the drill bit.
Wall-mounting instructions Unpack your package and find the heater together with the wall mounting accessories pack. You will find accessories for wall mounting as below. wall-mounting brackets plastic rails & metal screws plastic rail & metal screw for mounting thermostat control metal screws for wall mouting brackets Screw the four brackets onto the back of the frame of heater as below.
Seite 26
Item number 10047626 30.50 cm 58.00 cm 10047627 90.50 cm 58.00 cm...
OPERATION Control panel Function buttons Display icons ON/OFF button Power ON/OFF light Setting button WiFi indicator light Timer button Timer mode light Light color button 10 Heating indicator light DOWN button 11 ECO mode light UP button 12 Child lock light 13 Battery indicator 14 Display of Temperature 15 Current time...
Seite 28
Thermostat control instructions When the heater is powered on and the buzzer sounds, the heater is in standby mode. Short press the ON/OFF button, and the light of icon and background on the display screen will light up, indicating that the remote control is in the power on state.
Make sure your smartphone is connected to the same WiFi network that your Klarstein device is to be connected to. Open the Klarstein app. Sign in to your account. If you do not have an account, sign up in the Klarstein app. Follow the instructions from the app.
Seite 30
Firewall settings of your WiFi network; the firewall setting of your WiFi network may not allow the Klarstein app to configure the WiFi settings on your smart device. Please make sure that you are not using a public WiFi network, e.g.
Be sure the heater is plugged in and that the electrical outlet is working properly. • If the ON/OFF switch is not illuminated at ON position, contact the Klarstein Customer Service. Note: If you experience a problem with your heater, pleo,e see the warranty information for instructions, Please do not attempt to open or repair the heater yourself.
For Great Britain: Hereby, Chal-Tec GmbH declares that the radio equipment type Wondersky is in compliance with the relevant statutory requirements. The full text of the declaration of conformity is available at the following internet...
PRODUCT DATA SHEET Model identifier(s): 10047625 Item Symbol Value Unit Item Heat output Type of heat output/room temperature control (select one) Nominal heat output Pnom 0.36 Single stage heat output and no room temperature control Minimum heat out- Pmin 0.36 Two or more manual stages, put (indicative) no room temperature control...
Seite 34
Model identifier(s): 10047626,10047626 Item Symbol Value Unit Item Heat output Type of heat output/room temperature control (select one) Nominal heat output Pnom 0.77 Single stage heat output and no room temperature control Minimum heat out- Pmin 0.77 Two or more manual stages, put (indicative) no room temperature control Maximum continu-...
Chère cliente, cher client, Félicitation pour acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement ce manuel et tenir compte des conseils suivants afin d'éviter tout dommage. Toute défaillance causée par le non-respect des instructions précautions mentionnés dans manuel d'instructions n'est pas couverte par notre garantie et notre responsabilité.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Veuillez lire toutes les instructions avant d'essayer d'utiliser cet appareil. Conservez ces instructions de montage pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Conservez ces instructions de montage pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Lorsque l'appareil est stocké pendant une longue période de non-utilisation, conservez l'emballage d'origine pour l'utiliser.
Seite 37
• Pour éviter tout risque d'incendie, n'obstruez pas l'évent. • Il y a des pièces chauffantes et des pièces à arc ou à étincelles à l'intérieur du radiateur. Ne l'utilisez pas dans des zones où de l'essence, de la peinture, des explosifs et/ou des liquides inflammables sont utilisés ou stockés.
INSTALLATION Instructions de montage au plafond Ouvrez le colis et déballez le radiateur accompagné du pack d'accessoires de fixation au plafond. Accessoires pour le montage au plafond crochets câbles métalliques clé hexagonale Marquez les emplacements des quatre trous à percer au plafond et percez les trous à...
Seite 39
Instructions de montage mural Ouvrez le colis et déballez le radiateur accompagné du pack d'accessoires de fixation murale. Vous trouverez ci-dessous les accessoires pour le montage mural. supports de fixation murale rails en plastique & vis en métal rail en plastique & vis en métal pour le montage de la commande du thermostat vis métalliques pour les supports de montage mural...
Seite 40
Numéro d'article 10047626 30,50 cm 58,00 cm 10047627 90,50 cm 58,00 cm...
FONCTIONNEMENT Panneau de contrôle Boutons de fonctions Icônes de l'écran d'affichage Bouton ON/OFF Voyant Marche/Arrêt Bouton de réglage Témoin lumineux WiFi Touche de minuterie Voyant du mode minuterie Bouton de couleur d'éclairage 10 Voyant de chauffage Bouton DOWN 11 Voyant du mode ECO Bouton UP 12 Voyant de verrouillage parental 13 Indicateur de niveau de batterie...
Seite 42
Instructions pour le contrôle du thermostat Lorsque le radiateur est mis sous tension, l'avertisseur sonore retentit, le voyant WIFI clignote et l'appareil est en état de veille. Appuyez brièvement sur le bouton ON/OFF, l'icône et l'arrière-plan de l'écran s'allument, indiquant que la télécommande est sous tension. La température réglée par défaut est de 25 °C.
Seite 43
reste allumée pendant longtemps. Mise à jour automatique du calendrier hebdomadaire et de l'heure. Lorsque l'appli est réglé pour l'arrêt, la mise sous tension, la minuterie, le verrouillage parental ou la minuterie hebdomadaire, etc., l'icône correspondante sur la télécommande s'allume ou s'éteint de manière synchronisée.
également accès à des recettes et à des informations supplémentaires. Procédez comme suit pour connecter votre smartphone avec votre appareil Klarstein : Téléchargez d‘abord l‘application Klarstein en scannant le code QR avec votre smartphone (voir ci-dessous) ou téléchargez-le directement depuis l‘App Store ou Google Play.
Seite 45
Résolution des problèmes de connexion Si votre appareil Klarstein est introuvable dans le Wifi, vérifiez les points suivants : L‘appareil n‘est pas branché. Vérifiez que votre appareil est branché à une prise. L‘appareil ne se trouve pas en mode d‘appairage. Vérifiez que le voyant WiFi (LED) du panneau de commande de l‘appareil intelligent clignote comme...
• Si l'interrupteur ON/OFF n'est pas allumé en position ON, contactez le service clientèle de Klarstein. Remarque : Si vous rencontrez un problème avec votre appareil de chauffage, veuillez consulter la garantie N'essayez pas d'ouvrir ou de réparer l'appareil vous-même. Cela pourrait annuler la garantie et causer des dommages ou des blessures.
Chal-Tec GmbH, Mühlenstraße 25, 10243 Berlin, Allemagne. info@electronic-star.de Le soussigné, Chal-Tec GmbH, déclare que l’équipement radioélectrique du type Wondersky est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante : use.berlin/10047626...
FICHE PRODUIT Identifiant(s) du modèle : 10047625 Article Symbole Valeur Appareil Article Puissance calorifique Type de chauffage/régulation de la température de la pièce (sélectionner une option) Puissance calorifique Pnom 0,36 Production de chaleur en une nominale seule étape sans contrôle de la température ambiante Puissance calorifique Pmin...
Seite 49
Identifiant(s) du modèle : 10047626 Article Symbole Valeur Appareil Article Puissance calorifique Type de chauffage/régulation de la température de la pièce (sélectionner une option) Puissance calorifique Pnom 0,77 Production de chaleur en une nominale seule étape sans contrôle de la température ambiante Puissance calorifique Pmin...
Gentile cliente, grazie per aver acquistato questo dispositivo. Leggere attentamente il manuale e rispettare le seguenti indicazioni evitare danni. Malfunzionamenti causati dalla mancata osservanza delle indicazioni e delle avvertenze nel manuale d'uso non sono coperti dalla garanzia. Scansionare il codice QR per accedere al manuale d'uso più...
AVVERTENZE DI SICUREZZA Leggere tutte le istruzioni prima di mettere in funzione il dispositivo. Conservare le istruzioni di montaggio per future consultazioni. Conservare le istruzioni di montaggio per future consultazioni. Quando si mette via la stufa per un lungo periodo, utilizzare l'imballaggio originale. •...
Seite 53
infiammabili. Tenere il dispositivo lontano da superfici calde e fiamme libere. • Se possibile, evitare l'uso di prolunghe, che potrebbero surriscaldarsi e provocare un incendio. Tuttavia, se si deve utilizzare una prolunga, assicurarsi che sia adatta allo scopo e che sia stata testata per l'uso all'aperto.
Seite 54
INSTALLAZIONE Istruzioni per il montaggio a soffitto Disimballare il prodotto e tirare fuori la stufa con il pacchetto di accessori per il montaggio a soffitto. Accessori per il montaggio a soffitto: ganci cavi metallici chiave esagonale Segnare le posizioni dei quattro fori da praticare sul soffitto e realizzarli con il trapano.
Seite 55
Istruzioni per il montaggio a parete Disimballare il prodotto e tirare fuori la stufa con il pacchetto di accessori per il montaggio a parete. Qui ci sono gli accessori per il montaggio a parete come indicato di seguito. staffe per il montaggio a parete guide in plastica &...
Seite 56
Numero dell'articolo 10047626 30,50 cm 58,00 cm 10047627 90,50 cm 58,00 cm...
UTILIZZO Pannello di controllo Tasti funzione Icone Tasto ON/OFF Spia di accensione/spegnimento Tasto di impostazione Spia del WiFi Tasto del timer Spia della modalità timer Tasto del colore della luce 10 Spia di riscaldamento Tasto DOWN 11 Spia della modalità ECO Tasto UP 12 Spia del blocco per i bambini 13 Indicatore della batteria...
Seite 58
Istruzioni per il controllo del termostato Quando la stufa viene accesa e viene emesso il segnale acustico, la stufa è in standby. Premendo brevemente il tasto ON/OFF, la luce dell'icona e lo sfondo del display si accendono, indicando che il telecomando è attivo. L'impostazione predefinita della temperatura è...
Seite 59
l'app è impostata per lo spegnimento, l'accensione, il timer, il blocco per i bambini, il timer settimanale e così via, l'icona corrispondente sul telecomando si accende o si spegne in modo sincrono. Se si tiene nuovamente premuto il tasto per 3 secondi, si esce dall'app collegata e ci si può ricollegare all'app.
Per collegare il telefono al dispositivo Klarstein, procedere come segue: Per prima cosa scaricare l‘app Klarstein scansionando il codice QR con lo smartphone (vedere sotto) o scaricarla direttamente dall‘App Store o da Google Play.
Seite 61
Correzione degli errori in caso di problemi di connessione Se non è possibile trovare il dispositivo Klarstein nella rete Wi-Fi, controllare i seguenti punti: La spina non è collegata. Assicurarsi che il dispositivo sia collegato a una presa elettrica. Il dispositivo non si trova in modalità di accoppiamento. Assicurarsi che l‘indicazione Wi-Fi (LED) sul pannello di controllo del dispositivo smart...
• Se l'interruttore ON/OFF non è illuminato in posizione ON, contattare il servizio di assistenza ai clienti di Klarstein. Nota: se si verifica un problema con la stufa, consultare le informazione della garanzia per ottenere indicazioni non tentare di aprire o riparare la stufa in autonomia. Tale operazione può...
Chal-Tec GmbH, Mühlenstraße 25, 10243 Berlino, Germania. Contattateci: info@electronic-star.de Il fabbricante, Chal-Tec GmbH, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio Wondersky è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: use.berlin/10047626...
SCHEDA TECNICA DEL PRODOTTO Identificatore/-i del modello: 10047625 Articolo Simbolo Valore Unità Articolo Potenza termica Tipo di potenza termica/controllo della temperatura ambiente (selezionare uno) Potenza termica Pnom 0,36 Potenza termica a singolo stadio e nominale nessun controllo della temperatura ambiente Potenza termica Pmin 0,36...
Seite 65
Identificatore/-i del modello: 10047626 Articolo Simbolo Valore Unità Articolo Potenza termica Tipo di potenza termica/controllo della temperatura ambiente (selezionare uno) Potenza termica Pnom 0,77 Potenza termica a singolo stadio e nominale nessun controllo della temperatura ambiente Potenza termica Pmin 0,77 Due o più...
Seite 67
Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza y la garantía no cubre los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
INDICACIONES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato. Conserve las instrucciones de montaje para futuras consultas. Conserve las instrucciones de montaje para futuras consultas. Cuando guarde el calefactor durante un largo periodo sin utilizarl , por favor, conserve el embalaje original para su uso. •...
Seite 69
incendio. No obstante, si tiene que utilizar el cable alargador, asegúrese de que es adecuado para el fin previsto, ha sido probado para su uso en exteriores, y lo mejor es que tenga instalado o conectado un equipo RCD. • Asegúrese siempre de que el calefactor está...
Seite 70
INSTALACIÓN Instrucciones de montaje en techo Desembale su paquete y encontrará el calentador junto con el paquete de accesorios de montaje en el techo. Accesorios para montaje en techo. ganchos cables de acero llave hexagonal Marque en el techo las posiciones de los cuatro agujeros que hay que taladrar y perfore los agujeros con la broca.
Seite 71
Instrucciones de montaje en pared Desembale el paquete y encontrará el aparato junto con el paquete de accesorios para el montaje en pared. A continuación encontrará los accesorios para el montaje en pared. Soportes de montaje en pared Raíles de plástico y tornillos metálicos Riel de plástico y tornillo metálico para montar el control del termostato...
Seite 72
Número de artículo 10047626 30,50 cm 58,00 cm 10047627 90,5 cm 58,00 cm...
PUESTA EN FUNCIONAMIENTO Panel de control Botones de función Iconos de la pantalla Botón ON/OFF Luz de encendido/apagado Botón de configuración Indicador luminoso WiFi Botón de temporizador Luz de modo temporizador Botón de color claro 10 Indicador luminoso de calefacción Botón ABAJO 11 Luz del modo ECO Botón ARRIBA...
Seite 74
Instrucciones de control del termostato Cuando el calentador está encendido y suena el zumbador, el calentador está en modo de espera. Pulse brevemente el botón ON/OFF, y la luz del icono y el fondo de la pantalla se encenderán, indicando que el mando a distancia se encuentra en estado de encendido.
Seite 75
semanal y la hora. Cuando la APP se ajusta a apagado, encendido, temporizador, bloqueo infantil, o temporizador semanal, etc., el icono correspondiente en el mando a distancia se encenderá o apagará de forma sincronizada. Si vuelve a mantener pulsado el botón durante 3 segundos, saldrá...
CONTROL DEL DISPOSITIVO POR SMARTPHONE Si conecta el aparato a su red WLAN doméstica, podrá controlarlo cómodamente mediante la App correspondiente de Klarstein. La App le permite no solo controlar el aparato mediante su smartphone, sino que también le ofrece acceso a recetas y otra información adicional.
Seite 77
Solución de problemas de conexión Si su dispositivo Klarstein no se puede encontra en la WLAN, verifique lo siguiente: El aparato no está enchufado. Asegúrese de que su dispositivo esté conectado a un enchufe. El aparato no se encuentra en modo sincronización. Asegúrese de que el indicador de WiFi (LED) parpadea en el panel de control del dispositivo inteligente, tal y como se describe en las instrucciones „Restablecer la...
• Si el interruptor ON/OFF no se ilumina en la posición ON, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Klarstein. Nota: Si experimenta algún problema con su calentador, consulte la información sobre la garantía para obtener instrucciones.
Importador para Gran Bretaña: Chal-Tec GmbH, Mühlenstrasse 25, 10243 Berlín, Alemania. Contacto: info@electronic-star.de Por la presente, Chal-Tec GmbH declara que el tipo Wondersky de equipo de radio cumple la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está...
Seite 80
FICHA TÉCNICA DEL PRODUCTO Identificador(es) del modelo: 10047625 Artículo Símbolo Valor Unidad Potencia calorífica Tipo de control de la potencia calorífica/tempe- ratura ambiente (seleccione uno) Potencia calorífica Pnom 0,36 Potencia calorífica de una nominal etapa y sin control de la tem- peratura ambiente Potencia calorífica Pmín.
Seite 81
Identificador(es) del modelo: 10047626 Artículo Símbolo Valor Unidad Potencia calorífica Tipo de control de la potencia calorífica/tempe- ratura ambiente (seleccione uno) Potencia calorífica Pnom 0,77 Potencia calorífica de una nominal etapa y sin control de la tem- peratura ambiente Potencia calorífica Pmín.