Herunterladen Diese Seite drucken

AL-KO Jet 601 Bedienungsanleitung Seite 75

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Jet 601:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
RUS
SK
Záruka
P ípadné chyby materiálu, alebo
výrobné chyby na zariadení
odstránime po as zákonnej
,
záru nej lehoty v súlade s našim
,
výberom bud' prostredníctvom
.
opravy alebo náhradnou dodávkou.
,
Záru ná lehota sa stanovuje vždy
.
podl'a právneho poriadku krajiny, v
ktorej bolo zariadenie kúpené.
:
Náš prísl'ub pre záruku platí len pri:
.
.
.
:
Záruka zaniká pri:
.
.
.
.
:
Zo záruky sú vylú ené:
,
.
,
( ).
,
.
,
V p ípade reklamácie sa, prosím,
obrát'te s týmto záru ným listom a
,
dokladom o kúpe na Vášho
,
predajcu, alebo na najbližší
.
autorizovaný zákaznícky servis.
Týmto vyhlásením o záruke
zostávajú nedotknuté zákonné
.
nároky na záruku kupujúceho vo i
predávajúcemu.
S
Reklamationsrätt
Eventuella material- eller
tillverkningsfel åtgärdar vi inom den
lagligt föreskrivna reklamationsfristen,
antingen genom reparation eller genom
att kunden får en annan maskin. Den
reklamationsfrist som är föreskriven i
det land där maskinen köptes gäller
alltid.
Vår reklamationsrätt gäller endast:
Om maskinen används enligt
föreskrifterna
Om bruksanvisningen beaktas och
Om original-reservdelar används
Vi kan inte godkänna någon
Odbornej manipulácii so
reklamation:
zariadením.
Om man själv försöker reparera
Dodržaní návodu na obsluhu.
maskinen
Používaní originálnych
Om maskinen förändras tekniskt eller
náhradných dielov.
Om maskinen inte används på
föreskrivet sätt.
Vår reklamationsrätt gäller ej för:
Pokusoch opráv na zariadení.
Lackskador som beror på normalt
Technických zmenách na
slitage
zariadení.
Slitagedelar som är markerade med
Pri použití, ktoré nie je v súlade s
en ram XXX XXX (X) på
ur ením, napr. Priemyselné
reservdelskortet.
alebo komunálne použitie.
Förbränningsmotorer – För dessa
gäller motor-tillverkarens separata
reklamationsbestämmelser.
Škody na náteroch, ktoré sú
Om du skulle ha en reklamation vänder
spôsobené bežným opotrebením.
du dig till din återförsäljare eller
Diely podliehajúce opotrebeniu,
närmaste auktoriserade kund-service.
ktoré sú na listine náhradných
Glöm inte att ta med dig köpbeviset
dielov ozna ené rám ekom
(kvittot).
XXX XXX (X).
När en konsument köper en vara gäller
Spal'ovacie motory – pre tieto
konsumentköplagen. Säljaren ansvarar
platia samostatné záru né
för att apparaten är helt felfri när den
ustanovenia príslušného výrobcu
avlämnas. Säljaren svarar under två år
motora.
efter köpet för fel som fanns när varan
avlämnades, även om felet visat sig
först senare. Säljaren svarar däremot
inte för försämring (bristfällighet) som
uppkommit efter avlämnandet, t. ex.
genom förslitning eller felaktig skötsel
Reklamation skall ske senast inom två
år efter köpet. De lagliga
reklamationsanspråken som köparen
har gentemot säljaren berörs ej av
denna reklamations-information.
DK
FIN
Reklamationsret
Takuu
Evt. materiale- eller fabrikationsfejl
Valmistaja poistaa laitteessa olevat
på maskinen udbedres af os inden
mahdolliset materiaali- ja
for den lovmæssige
valmistusvirheet lakisääteisen
reklamationsfrist, efter vort valg,
takuuajan aikana valintansa
gennem reparation eller ved
mekaan joko korjaamalla tai
levering af reservedele.
vaihtamalla laitteen.
Reklamationsfristen er afhængig af
Takuuaika määräytyy aina sen
loven i det land, hvor maskinen er
maan lakien mukaan, mistä laite on
købt.
ostettu.
Reklamationsretten gælder kun
Valmistajan takuu pätee vain:
ved:
Sagkyndig behandling af
maskinen.
Overholdelse af
brugsanvisningen.
Anvendelse af originale
Takuu raukeaa:
reservedele.
Reklamationsretten bortfalder ved:
Reparationsforsøg på maskinen.
Tekniske ændringer på
maskinen.
Ikke-bestemmelsesmæssig
anvendelse,
fx erhvervsmæssig eller
kommunal benyttelse.
Takuu ei käsitä:
Udelukket af reklamationsretten er:
Lakskader, der kan føres tilbage
til normal slitage.
Sliddele, som på
reservedelskortet er markeret
med XXX XXX (X).
Forbrændingsmotorer – For dem
gælder de separate
reklamationsbestemmelser fra
Takuutapauksessa pyydämme
den pågældende motorfabrikant.
kääntymään myyntiliikkeen tai
lähimmän valtuutetun
I reklamationstilfælde bedes De
asiakaspalvelupisteen puoleen
venligst henvende Dem med denne
reklamations-erklæring og
esittämällä tämä takuuilmoitus ja
købskvittering til Deres for-handler
ostotodiste.
eller det nærmeste autoriserede
Tämä myönnetty takuu ei vaikuta
serviceværksted. Køberens
ostajan lakisääteisiin
lovmæssige reklamationskrav
takuuoikeuksiin myyjää vastaan.
overfor sælgeren berøres ikke af
denne reklamationsret.
Kun laitetta käsitellään
asianmukaisesti.
Kun käyttöohjetta noudatetaan.
Kun käytetään alkuperäisiä
varaosia.
Kun laitetta yritetään korjata.
Kun laitteeseen tehdään teknisiä
muutoksia.
Kun laitetta ei käytetä
käyttötarkoituksen mukaisesti,
käytetään esim.
Ammattimaisessa tai
kunnallisessa käytössä.
Maalivaurioita, jotka johtuvat
normaalista kulumisesta.
Kuluvia osia, jotka on merkitty
varaosakorttiin kehyksellä
XXX XXX (X)
Polttomoottoreille – näille pätevät
kyseisen moottorinvalmistajan
erilliset takuusäännökset.

Werbung

loading