Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
BETRIEBSANLEITUNG
jet 3000-3500 inox classic | JET 3300
477031_e
DE
EN
NL
FR
ES
IT
SL
HR
PL
CS
SK
HU
DA
SV
NO
FI
ET
LT
LV
RU
UK
TR
11 | 2016

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AL-KO jet 3000-3500 inox classic

  • Seite 1 BETRIEBSANLEITUNG jet 3000-3500 inox classic | JET 3300 11 | 2016 477031_e...
  • Seite 2 ..........................123 ..........................130 © 2016 AL-KO KOBER GROUP Kötz, Germany This documentation or excerpts therefrom may not be reproduced or disclosed to third parties without the express permission of the AL-KO KOBER GROUP. JET 3000-3500 INOX CLASSIC / JET 3300...
  • Seite 3 JET 3000 JET 3500 JET 3300 (Art.Nr. 112 837) (Art.Nr. 112 839) (Art.Nr. 113 510) JET 3000 INOX JET 3500 INOX (Art.Nr. 112 838) (Art.Nr. 112 840) 650 W 850 W 810 W 230 V AC/50 Hz 230 V AC/50 Hz 230 V AC/50 Hz 76 dB (A) 77 dB (A)
  • Seite 4 JET 3000-3500 INOX CLASSIC / JET 3300...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Original-Betriebsanleitung ORIGINAL-BETRIEBSANLEITUNG ZU DIESEM HANDBUCH Lesen Sie diese Dokumentation vor der Inbe- Inhaltsverzeichnis triebnahme durch. Dies ist Voraussetzung für Zu diesem Handbuch.........5 sicheres Arbeiten und störungsfreie Handha- bung. Produktbeschreibung..........5 Beachten Sie die Sicherheits- und Warnhin- Lieferumfang............6 weise in dieser Dokumentation und auf dem Sicherheitshinweise..........6 Produkt.
  • Seite 6: Lieferumfang

    Kinder oder Personen, die die Betriebsanlei- tung nicht kennen, dürfen das Gerät nicht be- nutzen. Das Gerät nie am Anschlusskabel hochhe- ben, transportieren oder befestigen. Eigenmächtige Veränderungen oder Umbau- ten am Gerät sind verboten. JET 3000-3500 INOX CLASSIC / JET 3300...
  • Seite 7: Inbetriebnahme

    Saugschlauch mit einem Ein- / Aus-Schalter aus. Durchmesser größer 1“ montiert werden. Wir empfehlen das Verwenden einer 2. Schließen Sie alle in der Druckleitung vorhan- AL-KO Sauggarnitur mit Saugschlauch, denen Verschlüsse. Saugkorb und Rückflussstop. Fragen VORSICHT! Sie Ihren Fachhändler.
  • Seite 8: Wartung Und Pflege

    Sicherungen prüfen, Stromversorgung von Elektrofachkraft prüfen lassen. Gartenpumpe Wasserstand zu niedrig. Saugschlauch tiefer eintauchen. läuft aber fördert Luft im Pumpengehäuse. Gartenpumpe befüllen. nicht. Gartenpumpe saugt Luft. Alle Anschlussverbindungen und den Filterdeckel auf Dichtheit prüfen. JET 3000-3500 INOX CLASSIC / JET 3300...
  • Seite 9: Garantie

    Garantie Störung Mögliche Ursache Beseitigung Saugseitige Verstopfung. Achtung! Verbrennungsgefahr durch heißes Wasser! Schmutz im Ansaugbereich entfernen. Druckleitung geschlossen. Achtung! Verbrennungsgefahr durch heißes Wasser! Druckleitung öffnen. Druckschlauch geknickt Druckschlauch strecken Fördermenge zu Druckschlauch geknickt Druckschlauch strecken. gering Schlauchdurchmesser zu klein. Größeren Druckschlauch verwenden. Saugseitige Verstopfung Schmutz im Ansaugbereich entfernen.
  • Seite 10: Eg-Konformitätserklärung

    JET 3000 (INOX) gemessen: 74 dB(A) garantiert: 76 dB(A) JET 3500 (INOX) gemessen: 76 dB(A) Wolfgang Hergeth garantiert: 77 dB(A) Managing Director JET 3300 gemessen: 76 dB(A) garantiert: 77 dB(A) Konformitätsbewertung 2000/14/EG Anhang V JET 3000-3500 INOX CLASSIC / JET 3300...
  • Seite 11: About This Handbook

    Translation of the original operating instructions TRANSLATION OF THE ORIGINAL ABOUT THIS HANDBOOK OPERATING INSTRUCTIONS Read this documentation before starting up the machine. This is a precondition for safe Contents working and flawless operation. About this handbook........11 Observe the safety warnings in this docu- mentation and on the product.
  • Seite 12: Scope Of Delivery

    4. Always lay the suction line with an upward extension cable is damaged or severed! gradient. We recommend connecting a RCD (re- sidual current operated device) having a nominal residual current of < 30 mA. JET 3000-3500 INOX CLASSIC / JET 3300...
  • Seite 13: Startup

    Danger of injury from hot water ter greater than 1". We recommend the In extended use against the closed pres- use of an AL-KO suction unit with suction sure side (>10 min.), the water in the hose, suction filter and flow-back stop.
  • Seite 14: Storage

    Hose diameter too small. Use a hose with a bigger diameter. Blockage on the suction side Remove dirt from suction area. Delivery head too big Observe max. delivery head → see technical data JET 3000-3500 INOX CLASSIC / JET 3300...
  • Seite 15: Warranty

    Warranty Malfunction Possible cause Rectification Suction head too big Check suction head, observe max. suction head → see technical data. ADVICE In the event of a fault that you cannot rectify, please contact our customer service department. WARRANTY We will address claims for any defects in materials and workmanship during the statutory period of limi- tation by means of repairs or replacements of our choice.
  • Seite 16: Eu Declaration Of Conformity

    JET 3000 (INOX) measured: 74 dB(A) guaranteed: 76 dB(A) JET 3500 (INOX) Wolfgang Hergeth measured: 76 dB(A) Managing Director guaranteed: 77 dB(A) JET 3300 measured: 76 dB(A) guaranteed: 77 dB(A) Conformity evaluation 2000/14/EG Anhang V JET 3000-3500 INOX CLASSIC / JET 3300...
  • Seite 17: Over Dit Handboek

    Vertaling van de originele gebruikershandleiding VERTALING VAN DE ORIGINELE OVER DIT HANDBOEK GEBRUIKERSHANDLEIDING Lees deze documentatie vóór ingebruikname door. Dit is een voorwaarde voor veilig wer- Inhoudsopgave ken en storingsvrij gebruik. Over dit handboek..........17 Neem de veiligheidsvoorschriften en waar- schuwingen in deze documentatie en op het Productbeschrijving..........
  • Seite 18: Inhoud Van De Levering

    Het apparaat mag nooit aan de aansluitkabel waterstralen. worden opgetild, vervoerd of bevestigd. Het eigenhandig aanbrengen van verande- ringen of ombouwen van het apparaat is ver- boden. JET 3000-3500 INOX CLASSIC / JET 3300...
  • Seite 19: Inbedrijfstelling

    2,5 cm (1 inch) worden Risico op letsel door heet water gemonteerd. Wij raden het gebruik aan van een AL-KO aanzuigset met aanzu- Als de pomp langdurig (>10 minuten) igslang, aanzuigkorf en terugstroomafs- moet draaien tegen een gesloten drukzi- luiter.
  • Seite 20: Onderhoud

    Tuinpomp draait Waterniveau te laag. Aanzuigslang dieper onderdompelen. maar verpompt Lucht aanwezig in pomphuis. Vul de tuinpomp. geen vloeistof. Tuinpomp zuigt lucht aan. Controleer alle aansluitingen en het fil- terdeksel op een goede afdichting. JET 3000-3500 INOX CLASSIC / JET 3300...
  • Seite 21: Garantie

    GARANTIE Storing Mogelijke oorzaak Oplossing Verstopping in de aanzuigzijde. Let op! Risico op brandwonden door heet wa- ter! Verwijder de vervuiling aan de aanzu- igzijde. Drukleiding gesloten. Let op! Risico op brandwonden door heet wa- ter! Open de drukleiding. Drukslang afgekneld Breng de drukslang in orde Verpompte wa- Drukslang afgekneld...
  • Seite 22: Eg-Conformiteitsverklaring

    74 dB(A) gegarandeerd: 76 dB(A) JET 3500 (INOX) Wolfgang Hergeth gemeten: 76 dB(A) Managing Director gegarandeerd: 77 dB(A) JET 3300 gemeten: 76 dB(A) gegarandeerd: 77 dB(A) Beoordeling van conformiteit 2000/14/EG Bijlage V JET 3000-3500 INOX CLASSIC / JET 3300...
  • Seite 23: Informations Sur Ce Manuel

    Traduction du mode d‘emploi original TRADUCTION DU MODE D‘EMPLOI INFORMATIONS SUR CE MANUEL ORIGINAL Veuillez lire cette documentation avant la mise en service. Ceci est indispensable pour Table des matières pouvoir effectuer un travail fiable et une ma- Informations sur ce manuel......23 nipulation sans difficulté.
  • Seite 24: Contenu De La Livraison

    1. Choisissez un emplacement à surface plane et de protection inopérants ! et stable. 2. Posez l'appareil horizontalement et à l'abri des inondations. Il convient de protéger l'appareil contre la pluie et les jets d'eau directs. JET 3000-3500 INOX CLASSIC / JET 3300...
  • Seite 25: Mise En Service

    N'utilisez pas la pompe de jardin contre périeur à 1“. Nous vous conseillons d'u- une conduite de pression fermée. tiliser une garniture d'aspiration AL-KO Mettre la pompe hors service. avec conduite d'aspiration, bac d'aspira- tion et dispositif anti-retour. Demandez 1.
  • Seite 26: Maintenance Et Entretien

    Tenez compte de la température maxi- male du liquide de refoulement. Faites contrôler la pompe de jardin. Pas de tension secteur disponible. Contrôlez les fusibles et faites con- trôler l'alimentation électrique par un électricien qualifié. JET 3000-3500 INOX CLASSIC / JET 3300...
  • Seite 27 Aide en cas de panne Panne Causes possibles Élimination La pompe de jar- Niveau d'eau trop bas. Plongez la conduite d'aspiration plus din est en service, profondément. mais n'achemine De l'air est contenu dans le corps de Remplir la pompe de jardin. pas.
  • Seite 28: Garantie

    : 76 dB(A) JET 3500 (INOX) Wolfgang Hergeth mesuré : 76 dB(A) Managing Director garanti : 77 dB(A) JET 3300 mesuré : 76 dB(A) garanti : 77 dB(A) Évaluation de la conformité 2000/14/CE annexe V JET 3000-3500 INOX CLASSIC / JET 3300...
  • Seite 29: Respecto A Este Manual

    Traducción del manual de instrucciones original TRADUCCIÓN DEL MANUAL DE 1 Boca de aspiración/conexión del tubo de INSTRUCCIONES ORIGINAL aspiración Índice 2 Salida de la bomba/conexión del tubo de presión Respecto a este manual........29 Descripción del producto......... 29 3 Carcasa del motor Volumen de suministro........30 4 Cable de conexión Advertencias de seguridad......
  • Seite 30: Volumen De Suministro

    Está prohibido efectuar cualquier variación o como mínimo por debajo del agua. modificación del aparato sin autorización. 2. Conecte el tubo de aspiración. Asegúrese de ajustar bien el tubo sin dañar la rosca. JET 3000-3500 INOX CLASSIC / JET 3300...
  • Seite 31: Puesta En Servicio

    1“. Le Desconexión de la bomba aconsejamos utilizar un kit de aspiración 1. Apague la bomba pulsando el interruptor de AL-KO compuesto por un tubo de aspi- encendido/apagado cuando termine de us- ración, una alcachofa y una válvula an- arla.
  • Seite 32: Almacenamiento

    Hay aire en el cuerpo de la bomba. Llenar la bomba para jardín. La bomba aspira aire. Comprobar la estanqueidad de todas las uniones roscadas y la tapa del fil- tro. JET 3000-3500 INOX CLASSIC / JET 3300...
  • Seite 33 Altura de aspiración demasiado alta. Comprobar la altura de aspiración. Te- ner en cuenta la altura de aspiración máx. (véanse los datos técnicos). ADVICE En el caso de que no se pueda solucionar alguna avería, diríjase al servicio técnico de AL-KO más cercano. 477031_e...
  • Seite 34: Garantia

    Los derechos legales por deficiencias del comprador frente al vendedor no se ven afectados por esta declaracion de garantia. JET 3000-3500 INOX CLASSIC / JET 3300...
  • Seite 35: Declaración De Conformidad Ce

    Producto Tipo Fabricante Bomba para jardín JET 3000 / JET 3300 / JET 3500 AL-KO Geräte GmbH Número de serie JET 3000 INOX Ichenhauser Str. 14 G3013015 JET 3500 INOX D-89359 Kötz...
  • Seite 36: Riguardo Questo Manuale

    (p.e. piscine) 11 Nipplo angolare prelevare acqua da fontane, recipienti per ac- 12 Guarnizione qua piovana e cisterne. La pompa da giardino è indicata esclusivamente 13 Nipplo di raccordo per convogliare i seguenti liquidi: JET 3000-3500 INOX CLASSIC / JET 3300...
  • Seite 37: Dotazione

    Descrizione del prodotto acqua pulita, acqua piovana Sicurezza elettrica acqua clorosa (p. e. piscine) CAUTELA!! Un utilizzo diverso o ulteriore non viene conside- Pericolo in caso di contatto con parti rato conforme alla destinazione d'uso. in tensione! Qualora il cavo di prolunga sia dan- Possibile uso errato neggiato o sia stato tagliato, separare La pompa da giardino non deve essere utilizzata...
  • Seite 38: Messa In Funzione

    Prima di iniziare tutti i lavori di manuten- zione e di cura la pompa deve essere 3. Riavvitare la vite di riempimento. separata dalla rete. Sfilare il connettore dalla presa. JET 3000-3500 INOX CLASSIC / JET 3300...
  • Seite 39: Stoccaggio

    Manutenzione e cura Risciacquare la pompa STOCCAGGIO Dopo aver pompato acqua clorosa di piscina o li- 1. Svuotare il tubo di aspirazione e di mandata. quidi che lasciano residui la pompa deve essere 2. Svitare la vite di scarico e lasciare scorrere risciacquata con acqua pulita.
  • Seite 40: Garanzia

    Il presente impegno di garanzia non modifica i diritti legali di reclamo per vizi dell’acquirente nei confronti del venditore. JET 3000-3500 INOX CLASSIC / JET 3300...
  • Seite 41: Dichiarazione Di Conformità Ce

    UE armonizzate, delle norme di sicurezza UE e degli standard specifici di pro- dotto. Prodotto Tipo Costruttore Pompa da giardino JET 3000 / JET 3300 / JET 3500 AL-KO Geräte GmbH Numero seriale JET 3000 INOX Ichenhauser Str. 14 G3013015 JET 3500 INOX D-89359 Kötz...
  • Seite 42: Spremna Beseda K Priročniku

    čista voda, deževnica, Pregled izdelka klorirana voda (npr. bazeni). glejte sl. A, B Drugačna uporaba oziroma uporaba izven tukaj 1 Vhod črpalke/priključek sesalnega voda opisane velja za neustrezno. 2 Izhod črpalke/priključek tlačnega voda JET 3000-3500 INOX CLASSIC / JET 3300...
  • Seite 43: Obseg Dobave

    FI-stikala z nazivnim okvarnim tokom več kot 1“. Priporočamo uporabo sesal- < 30 mA. nega kompleta AL-KO s sesalno cevjo, sesalno košaro in protipovratno zaporo. Povprašajte pri svojem dobavitelju. 477031_e...
  • Seite 44: Zagon

    (> 10 min) se lahko voda v črpalki močno segreje in začne nenadzorovano iztekati! Napravo odklopite iz omrežja in pustite, da se črpalka in voda ohladita. Napravo znova zaženite šele, ko odpra- vite vse napake! JET 3000-3500 INOX CLASSIC / JET 3300...
  • Seite 45: Odstranjevanje

    Odstranjevanje ODSTRANJEVANJE Odsluženih naprav, baterij in akumula- torjev ne odlagajte med gospodinjske odpadke! Embalaža, naprava in oprema so izdelani iz materialov, primernih za recikliranje. Odstranjujte jih v skladu s predpisi. UKREPI ZA ODPRAVLJANJE TEŽAV PREVIDNO! Pred odpravljanjem motenj izvlecite omrežni vtič. Težava Možni vzroki Ukrep...
  • Seite 46: Garancija

    Garancijski rok začne teči z dnevom, ko je prvi kupec kupil izdelek. Merodajen je datum na originalnem računu. V garancijskem primeru se s to garancijsko izjavo in računom obrnite na prodajalca ali najbližjem pooblaščenem servisu. S to garancijsko izjavo ostanejo zakonske pravice za reklamiranje kupca do prodajalca nedotaknjene. JET 3000-3500 INOX CLASSIC / JET 3300...
  • Seite 47: Izjava Es O Skladnosti

    S to izjavo potrjujemo, da je ta izdelek v predstavljeni izvedbi skladen z zahtevami usklajenih direktiv EU, varnostnimi standardi EU in upoštevnimi standardi za tovrstne izdelke. Izdelek Proizvajalec Vrtna črpalka JET 3000 / JET 3300 / JET 3500 AL-KO Geräte GmbH Serijska številka JET 3000 INOX Ichenhauser Str. 14 G3013015 JET 3500 INOX D-89359 Kötz...
  • Seite 48: Uz Ovaj Priručnik

    Pregled proizvoda klorirane vode (npr. iz bazena) vidi sl. A, B Drugačija uporaba ili uporaba izvan tih okvira 1 Ulaz pumpe/priključak usisnog voda smatra se nenamjenskom. 2 Izlaz pumpe/priključak tlačnog voda JET 3000-3500 INOX CLASSIC / JET 3300...
  • Seite 49: Opseg Isporuke

    Ako je visina usisa veća od 4 m, mora se poručujemo priključivanje preko FI zaš- montirati usisno crijevo promjera većeg titne sklopke s nazivnom strujom kvara od 1". Preporučujemo uporabu AL-KO < 30 mA. usisne garniture s usisnim crijevom, usisnom košarom i reduktora povratnog toka.
  • Seite 50: Puštanje U Rad

    4. Pustite da voda teče kroz kućište pumpe dok uključivanje/isključivanje. ne odvoji začepljenje. 2. Zatvorite sve zatvarače prisutne u tlačnom 5. Kratkim uključivanjem provjerite okreće li se vodu. pumpa slobodno. 6. Uređaj ponovno pustite u pogon prema opisu. JET 3000-3500 INOX CLASSIC / JET 3300...
  • Seite 51: Skladištenje

    Skladištenje SKLADIŠTENJE ADVICE U slučaju opasnosti od smrzavanja sus- 1. Ispraznite usisni i tlačni vod. tav se mora u potpunosti isprazniti. 2. Odvrnite ispusni vijak i pustite da voda isteče iz pumpe. ZBRINJAVANJE 3. Ponovno zavrnite ispusni vijak pa pumpu i pri- Istrošene uređaje, baterije i akumula- bor spremite na mjesto zaštićeno od smrza- tore ne zbrinjavajte kroz kućno smeće!
  • Seite 52: Jamstvo

    Jamstveni rok započinje kupnjom od strane prvog krajnjeg kupca. Primjenjuje se datuma na originalnom računu. U jamstvenom se roku obratite prodavatelju ili najbližem ovlaštenom servisu s ovom izjavom o jamstvu i računom. Ovaj potvrda o jamstvu ne uključuje zakonska potraživanja kupca prema prodavatelju na temelju nedostataka JET 3000-3500 INOX CLASSIC / JET 3300...
  • Seite 53: Izjava Ez O Sukladnosti

    Ovime izjavljujemo da ovaj proizvod u izvedbi koju smo stavili u promet ispunjava zahtjeve usklađenih EU direktiva, EU sigurnosnih standarda i standarda specifičnih za proizvod. Proizvod Proizvođač Vrtna pumpa JET 3000 / JET 3300 / JET 3500 AL-KO Geräte GmbH Serijski broj JET 3000 INOX Ichenhauser Str. 14 G3013015 JET 3500 INOX D-89359 Kötz...
  • Seite 54: O Tym Podręczniku

    Można ją eksploa- tować tylko zgodnie z danymi technicznymi. 9 Śruba otworu spustowego w obudowie pompy Pompa ogrodowa nadaje się do: 10 Przewód ciśnieniowy (dodatek) 11 Złączka kątowa JET 3000-3500 INOX CLASSIC / JET 3300...
  • Seite 55: Zakres Dostawy

    Opis produktu nawadniania i podlewania; Dzieci lub osoby, które nie zapoznały się z in- strukcją obsługi, nie mogą używać urządze- przepompowywania wypompowywania nia. zbiorników (np. basenów); Urządzenia nie należy nigdy podnosić, trans- czerpania wody ze studni, z beczek na desz- portować...
  • Seite 56: Uruchomienie

    Urządzenie wolno ponow- nie uruchomić dopiero po usunięciu ws- zystkich wad! Niebezpieczeństwo urazu na skutek kontaktu z gorącą wodą może powstać w przypadku: nieprawidłowej instalacji; zamkniętej części ciśnieniowej pompy; JET 3000-3500 INOX CLASSIC / JET 3300...
  • Seite 57: Przeglądy I Konserwacja

    Uruchomienie braku wody w przewodzie ssącym lub; 3. Podłączyć wąż ciśnieniowy do przewodu wodnego. uszkodzonego wyłącznika ciśnieniowego. 4. Przepuścić wodę przez obudowę pompy, aż Postępowanie nastąpi odblokowanie zatoru. 1. Odłączyć urządzenie od sieci zasilającej i po- 5. Sprawdzić przez włączenie pompy na krótko, zostawić...
  • Seite 58 → patrz dane techniczne. Wysokość zasysania za wysoka. Sprawdzić wysokość zasysania, przes- trzegać maks. wysokości zasysania → patrz dane techniczne. ADVICE W przypadku usterek, których nie można usunąć, należy zgłosić się do serwisu firmy AL-KO. JET 3000-3500 INOX CLASSIC / JET 3300...
  • Seite 59: Gwarancja

    Gwarancja GWARANCJA Ewentualne błędy materiałowe oraz produkcyjne w urządzeniu usuwamy zgodnie z naszym wyborem poprzez naprawę lub dostawę zastępczą przed ustawowo określonym terminem upływu prawa do doch- odzenia roszczeń z tytułu wad. Termin upływu reguluje każdorazowo prawo obowiązujące w kraju, w którym urządzenie zostało zakupione.
  • Seite 60: Deklaracja Zgodności We

    JET 3000 (INOX) zmierzony: 74 dB(A) gwarantowany: 76 dB(A) JET 3500 (INOX) Wolfgang Hergeth zmierzony: 76 dB(A) Managing Director gwarantowany: 77 dB(A) JET 3300 zmierzony: 76 dB(A) gwarantowany: 77 dB(A) Ocena zgodności 2000/14/WE zał. V JET 3000-3500 INOX CLASSIC / JET 3300...
  • Seite 61: K Této Příručce

    Překlad originálního návodu k použití PŘEKLAD ORIGINÁLNÍHO NÁVODU K K TÉTO PŘÍRUČCE POUŽITÍ Před uvedením do provozu si přečtěte tuto dokumentaci. To je předpokladem bezpečné Obsah práce a bezporuchové manipulace. K této příručce..........61 Dodržujte bezpečnostní a výstražné pokyny z této dokumentace a na zařízení. Popis výrobku...........61 Tato dokumentace je trvalou součástí...
  • Seite 62: Rozsah Dodávky

    2. Připojte sací vedení. Přitom dávejte pozor na těsnost přípojky a nepoškoďte závit. Na vstup čerpadla doporučujeme mon- táž flexibilních vedení (obr. A–10). Tímto způsobem nebude na domácí vodárnu vyvíjený mechanický tlak nebo tah. JET 3000-3500 INOX CLASSIC / JET 3300...
  • Seite 63: Uvedení Do Provozu

    čerpadlo s vodou nechte vychladnout. košem a zpětnou klapkou společnosti Přístroj uveďte do provozu opět až po AL-KO. Zeptejte se svého odborného odstranění veškerých nedostatků! prodejce. Nebezpečí zranění horkou vodou může vzniknout Montáž...
  • Seite 64: Skladování

    Průměr hadice je příliš malý. Použijte větší tlakovou hadici. Zanesení v sací části Odstraňte nečistoty v sací části. Čerpací výška je příliš vysoká. Respektujte max. čerpací výšku → viz technické údaje JET 3000-3500 INOX CLASSIC / JET 3300...
  • Seite 65: Záruka

    Záruka Porucha Možná příčina Odstranění Sací výška je příliš vysoká. Zkontrolujte sací výšku, respektu- jte max. sací výšku → viz technické údaje. ADVICE U neopravitelných poruch se prosím obraťte na naši příslušnou zákaznickou službu. ZÁRUKA Případné materiálové nebo výrobní vady na přístroji odstraníme během zákonné promlčecí lhůty pro nároky na odstranění...
  • Seite 66: Prohlášení O Shodě Es

    JET 3000 (INOX) naměřeno: 74 dB(A) zaručeno: 76 dB(A) JET 3500 (INOX) Wolfgang Hergeth naměřeno: 76 dB(A) Managing Director zaručeno: 77 dB(A) JET 3300 naměřeno: 76 dB(A) zaručeno: 77 dB(A) Posouzení shody 2000/14/ES, příloha V JET 3000-3500 INOX CLASSIC / JET 3300...
  • Seite 67: O Tomto Návode

    Preklad originálneho návodu na použitie PREKLAD ORIGINÁLNEHO NÁVODU NA O TOMTO NÁVODE POUŽITIE Pred uvedením do prevádzky prečítajte túto dokumentáciu. Toto je predpokladom pre Obsah bezpečnú prácu a manipuláciu bez porúch. O tomto návode..........67 Dodržiavajte bezpečnostné a výstražné po- kyny uvedené...
  • Seite 68: Rozsah Dodávky

    2. Pripojte sacie vedenie. Pritom dávajte pozor na tesnosť prípojky a nepoškoďte závit. Na vstup čerpadla odporúčame montáž flexibilných vedení (obr. A-10). Týmto spôsobom nebude na domácu vodáreň vyvíjaný mechanický tlak alebo ťah. JET 3000-3500 INOX CLASSIC / JET 3300...
  • Seite 69: Uvedenie Do Prevádzky

    časti (> 10 min) sa voda môže väčším ako 1". Odporúčame používať v čerpadle silno zahriať a nekontrolova- sací zostavu AL-KO so sacou hadicou, teľne uniknúť! Prístroj odpojte od siete a sacím košom a zábranou proti spätnému čerpadlo s vodou nechajte vychladnúť.
  • Seite 70: Skladovanie

    Tlakovú hadicu narovnajte. Čerpané Tlaková hadica je zlomená. Tlakovú hadicu narovnajte. množstvo je príliš Priemer hadice je príliš malý. Použite väčšiu tlakovú hadicu. nízke. Zanesenie v sacej časti Odstráňte nečistoty v sacej časti. JET 3000-3500 INOX CLASSIC / JET 3300...
  • Seite 71: Záruka

    Záruka Porucha Možná príčina Odstránenie Čerpacia výška je príliš vysoká. Rešpektujte max. čerpaciu výšku → pozri technické údaje. Sacia výška je príliš vysoká. Skontrolujte saciu výšku, rešpektujte max. saciu výšku → pozri technické údaje. ADVICE U neopraviteľných porúch sa prosím obráťte na našu príslušnú zákaznícku službu. ZÁRUKA Prípadné...
  • Seite 72: Vyhlásenie O Zhode Es

    JET 3000 (INOX) namerané: 74 dB(A) garantované: 76 dB(A) JET 3500 (INOX) Wolfgang Hergeth namerané: 76 dB(A) Managing Director garantované: 77 dB(A) JET 3300 namerané: 76 dB(A) garantované: 77 dB(A) Posúdenie zhody 2000/14/ES, príloha V JET 3000-3500 INOX CLASSIC / JET 3300...
  • Seite 73: Om Denne Vejledning

    Oversættelse af original brugsanvisning OVERSÆTTELSE AF ORIGINAL OM DENNE VEJLEDNING BRUGSANVISNING Læs denne dokumentation igennem før idrift- tagning. Det er en forudsætning for sikkert ar- Indholdsfortegnelse bejde og fejlfri håndtering. Om denne vejledning........73 Overhold sikkerheds- og advarselshenvisnin- gerne i denne dokumentation og på produk- Produktbeskrivelse...........
  • Seite 74: Leveringsomfang

    1“. Vi anbefaler ningen beskadiges eller overskæres! Vi at anvende et AL-KO-sugearmatur med anbefaler tilslutning via en HFI-afbryder sugeslange, sugekurv og returløbsstop. med en nominel fejlstrøm på < 30 mA. Spørg din forhandler til råds. JET 3000-3500 INOX CLASSIC / JET 3300...
  • Seite 75: Ibrugtagning

    Montering Montering af trykledning ukyndig installation 1. Skru forbindelsesniplen (fig. B -13) med rund- lukket trykside tætningsring (fig. B -14) ind i pumpens ud- vandmangel i sugeledningen eller gang (fig. A -3). defekt trykafbryder 2. Skru vinkelniplen (fig. B -11) med tætning (fig. Fremgangsmåde B -12) på...
  • Seite 76: Hjælp Ved Fejl

    Overhold maks. transporthøjde → se Tekniske data. Sugehøjden er for stor. Kontrollér sugehøjden, overhold maks. sugehøjde → se Tekniske data. ADVICE Ret henvendelse til vores nærmeste kundeservice, hvis der optræder fejl, der ikke kan afhjæl- pes. JET 3000-3500 INOX CLASSIC / JET 3300...
  • Seite 77: Garanti

    Hermed erklærer vi, at dette markedsførte produkt, opfylder kravene i de harmoniserede EU-direktiver, EU-sikkerhedsstandarden og den produktspecifikke standard. Produkt Type Producent havepumpe JET 3000 / JET 3300 / JET 3500 AL-KO Geräte GmbH Serienummer JET 3000 INOX Ichenhauser Str. 14 G3013015 JET 3500 INOX D-89359 Kötz Befuldmægtiget...
  • Seite 78: Om Denna Handbok

    Vattenupptagning ur brunnar, regntunnor och cisterner. 12 Packning Trädgårdspumpen är uteslutande till för att mata följande vätskor: 13 Förbindelsenippel Klart vatten, regnvatten 14 Packning Klorhaltigt vatten (t.ex. från pooler) All annan användning ses som icke korrekt. JET 3000-3500 INOX CLASSIC / JET 3300...
  • Seite 79: Leveransomfång

    Vi rekommenderar anslutning via diameter som är större än 1". Vi rekom- en FI-skyddsbrytare med en nominell fel- menderar att du använder ett suggarnityr ström < 30 mA. från AL-KO med sugslang, sugsil och re- turflödesstopp. Fråga din återförsäljare. 477031_e...
  • Seite 80: Idrifttagning

    2. Stäng alla öppningar som finns i trycklednin- äppningen har lösts upp. gen. 5. Kontrollera om pumpen roterar fritt genom att sätta på den kort. 6. Ta tryckbrytaren i drift igen så som beskrivs. JET 3000-3500 INOX CLASSIC / JET 3300...
  • Seite 81: Förvaring

    Förvaring FÖRVARING ADVICE Vid frostrisk måste systemet tömmas 1. Tömma sug- och tryckledningen helt. 2. Skruva ut tömningsskruven och låt allt vatten rinna ut ur pumpen. BORTSKAFFANDE 3. Skruva in tömningsskruven igen och förvara Uttjänta apparater, batterier och lad- pump och tillbehör frostfritt. dare får inte slängas i hushållsavfallet! Förpackning, maskin och tillbehör är till- verkade av återvinningsbara material och...
  • Seite 82: Garanti

    Garantitiden börjar när den första slutbrukaren köper maskinen. Måttgällande är datumet på originalkvit- tot. Var god vänd dig i fall av garanti till din återförsäljare eller närmaste auktoriserade kundtjänstverkstad med denna garantiförklaring och köpekvittot. Genom detta garantiåtagande förblir köparens lagstadgade garantikrav gentemot säljaren oberörda. JET 3000-3500 INOX CLASSIC / JET 3300...
  • Seite 83: Eu-Försäkran Om Överensstämmelse

    Härmed försäkrar vi att den här produkten i det av oss levererade utförandet uppfyller kraven i de har- moniserande EU-direktiven, EU-säkerhetsstandarder och de produktspecifika standarderna. Produkt Tillverkare Trädgårdspump JET 3000 / JET 3300 / JET 3500 AL-KO Geräte GmbH Serienummer JET 3000 INOX Ichenhauser Str. 14 G3013015 JET 3500 INOX D-89359 Kötz...
  • Seite 84: Om Denne Håndboken

    Rent vann, regnvann Klorholdig vann (f.eks svømmebassenger) Produktoversikt se fig. A, B Annen bruk eller bruk som går ut over dette, anses som ikke tiltenkt bruk. 1 Pumpeinngang / sugeledningstilkobling 2 Pumpeutgang / trykkledningstilkobling JET 3000-3500 INOX CLASSIC / JET 3300...
  • Seite 85: Leveransens Omfang

    1". Vi anbe- ødelagt! Vi anbefaler tilkobling via en faler å bruke AL-KO sugegarnityr med jordfeilbryter med en nominell feilstrøm sugeslange, sugekurv og tilbakestrøm- < 30 mA.
  • Seite 86: Igangkjøring

    Koble en- heten fra strømnettet og la pumpe og vann avkjøles. Sett enheten i drift igjen først etter at alle feil er utbedret! Fare for personskade på grunn av varmt vann kan forekomme ved: JET 3000-3500 INOX CLASSIC / JET 3300...
  • Seite 87: Avhending

    Avhending AVHENDING Kasserte enheter, batterier eller opp- ladbare batterier må ikke kastes i hus- holdningsavfallet! Emballasje, utstyr og tilbehør er laget av resirkulerbare materialer og skal avhen- des deretter. HJELP VED FEIL FORSIKTIG! Trekk ut nettstøpslet før du utfører noe som helst arbeid i forbindelse med utbedring av feil.
  • Seite 88: Garanti

    Ved et garantikrav må du henvende deg med denne garantierklæringen og kjøpskvit- teringen til din forhandler eller til nærmeste autoriserte kundeservice. Denne garantien endrer ikke de lovmessige kravene om mangel man kan fremsette overfor selgeren. JET 3000-3500 INOX CLASSIC / JET 3300...
  • Seite 89: Eu-Samsvarserklæring

    Vi erklærer herved at dette produktet, i den versjonen vi har markedsført det, oppfyller kravene i de harmoniserte EU-direktivene, i EU-sikkerhetsstandardene og i de produktspesifikke standardene. Produkt Type Produsent Hagepumpe JET 3000 / JET 3300 / JET 3500 AL-KO Geräte GmbH Serienummer JET 3000 INOX Ichenhauser Str. 14 G3013015 JET 3500 INOX D-89359 Kötz...
  • Seite 90: Alkuperäisen Käyttöohjeen Käännös

    Tuote puhdas vesi, sadevesi katso kuva A, B klooripitoinen vesi (esim. uima-altaat) Jokin muu tai edellisen ylittävä käyttö ei ole käyt- 1 Pumpun tuloaukko/imujohdon liitäntä tötarkoituksen mukaista käyttöä. 2 Pumpun ulostulo/painejohdinliitäntä JET 3000-3500 INOX CLASSIC / JET 3300...
  • Seite 91: Toimitussisältö

    Jos imukorkeus on yli 4 m, on asen- Jännitettä johtavien osien kosketta- nettava imuletku, jonka halkaisija on su- miseen liittyvä vaara! urempi kuin 1“. Suosittelemme AL-KO- Irrota pistoke verkosta heti, jos jatkojohto imuvarustesetin käyttöä, johon kuuluu vioittuu tai katkeaa! Suosittelemme liittä- imuletku, imusihti ja paluuvirtauksen es- mistä...
  • Seite 92: Käyttöönotto

    Erota laite verkosta ja anna pumpun ja veden jäähtyä. Ota laite uudelleen käyt- töön vasta, kun kaikki viat on korjattu. JET 3000-3500 INOX CLASSIC / JET 3300...
  • Seite 93: Hävittäminen

    Hävittäminen HÄVITTÄMINEN Älä hävitä käytöstä poistettuja laitteita, paristoja tai akkuja talousjät- teen mukana! Pakkaus, laite ja lisävarusteet on valmi- stettu kierrätyskelpoisista materiaaleista ja ne on hävitettävä määräysten mukai- sesti. HÄIRIÖIDEN KORJAAMINEN VARO! Irrota verkkopistoke ennen kaikkia häiriönpoistoon liittyviä töitä. Häiriö Mahdollinen syy Korjaaminen Pumpun käyttö-...
  • Seite 94: Takuu

    Käänny takuutapauksessa laitteen jälleenmyyjän tai läheisimmän valtuutetun edustajan puoleen. Ota tämä takuutodistus ja kaupan yhteydessä saamasi kuitti mukaan. Edellä mainitut takuuehdot eivät rajoita asiakkaan lainmukaisia oikeuksia, jotka on mainittu asi- anmukaisissa kansallisissa laeissa. JET 3000-3500 INOX CLASSIC / JET 3300...
  • Seite 95: Ey-Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    Vakuutamme, että mainittu tuote vastaa suunnittelultaan ja rakenteeltaan yhdenmukaistettuja EU-di- rektiivejä, EU-turvallisuus- ja terveysvaatimuksia ja tuotekohtaisia vaatimuksia. Tuote Tyyppi Valmistaja Puutarhapumppu JET 3000 / JET 3300 / JET 3500 AL-KO Geräte GmbH Sarjanumero JET 3000 INOX Ichenhauser Str. 14 G3013015 JET 3500 INOX D-89359 Kötz...
  • Seite 96: Käsiraamat

    Oma mudeli leidmiseks vaadake se- timiseks: adme tüübisilti. puhas vesi, vihmavesi, kloorine vesi (bassein), Ülevaade vt jn A, B Teistsugust kasutamist loetakse mitte eesmärgi- päraseks kasutamiseks. 1 Pumba sissevõtuava/imemistoru ühendus 2 Pumba väljalaskeava/survetoru ühendus JET 3000-3500 INOX CLASSIC / JET 3300...
  • Seite 97: Tarnitav Varustus

    Soovitatav on kasu- ADVICE Kui imemiskõrgus on üle 4 m, tuleb pai- tada elektriühenduseks FI-kaitselülitit ni- galdada imemisvoolik, mille läbimõõt on mirikkevooluga < 30 mA. üle 1 tolli. Soovitame kasutada imemis- voolikuga, imemisfiltriga ja tagasilöögik- lapiga AL-KO imemisvarustust. Küsige oma edasimüüjalt. 477031_e...
  • Seite 98: Commissioning

    Lahutage seade täielikult veest tühjaks lasta. võrgust ning laske pumbal ja veel maha jahtuda. Seadme tohib uuesti kasutusele võtta alles pärast kõikide defektide kõr- valdamist. Vigastamisoht tulise vee tõttu esineb, kui: JET 3000-3500 INOX CLASSIC / JET 3300...
  • Seite 99: Käitlemine

    Käitlemine KÄITLEMINE Kasutuskõlbmatuid seadmeid, pa- tareisid või akusid ei tohi ära visata koos majapidamisprügiga. Pakend, seade ja lisatarvikud on valmi- statud materjalidest, mida on võimalik ringlusse võtta ja neid tuleb sellest lähtu- valt käidelda. ABI TÕRGETE KORRAL ETTEVAATUST! Enne tõrgete kõrvaldamist tuleb alati pistik seinast välja tõmmata. Tõrge Võimalik põhjus Lahendus...
  • Seite 100: Garantii

    JET 3000 (INOX) mõõdetud: 74 dB(A) garanteeritud: 76 dB(A) JET 3500 (INOX) Wolfgang Hergeth mõõdetud: 76 dB(A) Managing Director garanteeritud: 77 dB(A) JET 3300 mõõdetud: 76 dB(A) garanteeritud: 77 dB(A) Vastavushinnang 2000/14/EÜ lisa V JET 3000-3500 INOX CLASSIC / JET 3300...
  • Seite 101: Originalios Instrukcijos Vertimas Turinys Prie Šio Vadovo

    Originalios instrukcijos vertimas ORIGINALIOS INSTRUKCIJOS 3 Variklio korpusas VERTIMAS 4 Jungiamasis kabelis Turinys 5 Įj./išj. jungiklis Prie šio vadovo..........101 6 Siurblio pagrindas Gaminio aprašymas........101 Komplektas.............102 7 Siurblio korpusas Saugos patarimai........... 102 8 Pildymo varžtas Montavimas............ 102 9 Siurblio korpuso išleidimo varžtas Eksploatacijos pradžia........
  • Seite 102: Komplektas

    Rekomenduojame prijungti 4. Siurbiamąją liniją visuomet tieskite taip, kad ji per liekamosios srovės įtaisą, kurio var- kiltų į viršų. dinė nebalanso srovė < 30 mA. JET 3000-3500 INOX CLASSIC / JET 3300...
  • Seite 103: Eksploatacijos Pradžia

    4 m, reikia sumontuoti siurbiamąją Pavojus susižaloti dėl karšto vandens žarną, kurios skersmuo didesnis kaip 1“. Ilgiau veikiant priešais uždarytą slėgio Rekomenduojame naudoti AL-KO siur- pusę (>10 min.), vanduo siurblyje gali sti- bimo komplektą su siurbiamąja žarna, si- priai įkaisti ir nekontroliuojamai išsiveržti! urbiamuoju sieteliu ir grįžtamosios tėk-...
  • Seite 104: Sandėliavimas

    Pašalinkite nešvarumus siurbimo sri- tyje. Per didelis tiekimo aukštis. Atsižvelkite į maks. tiekimo aukštį → žr. techninius duomenis Per didelis siurbimo aukštis. Patikrinkite siurbimo aukštį, atsižvel- kite į maks. siurbimo aukštį → žr. tech- ninius duomenis. JET 3000-3500 INOX CLASSIC / JET 3300...
  • Seite 105: Garantija

    Patvirtiname, kad šis į rinką išleisto modelio gaminys atitinka ES direktyvų darniųjų standartų reikalavi- mus, ES saugos standartus ir konkretaus gaminio standartus. Gaminys Modelis Gamintojas Sodo siurblys JET 3000 / JET 3300 / JET 3500 AL-KO Geräte GmbH Serijos numeris JET 3000 INOX Ichenhauser Str. 14 G3013015 JET 3500 INOX D-89359 Kötz Įgaliotasis atstovas...
  • Seite 106: Par Šo Rokasgrāmatu

    ūdens ņemšanai no akām, lietus ūdens 11 Leņķa savienotājnipelis mucām un cisternām. Ar dārza sūkni drīkst sūknēt tikai un vienīgi šādus 12 Blīve šķidrumus: 13 Savienotājnipelis tīru ūdeni, lietus ūdeni; hloru saturošu ūdeni (piemēram, peldbasei- 14 Blīve nos). JET 3000-3500 INOX CLASSIC / JET 3300...
  • Seite 107: Piegādes Komplektācija

    Izstrādājuma apraksts Jebkāda citāda lietošana vai lietošana, kas pārs- Elektrodrošība niedz šos ierobežojumus, tiek uzskatīta par notei- PIESARDZĪBA! kumiem neatbilstošu lietošanu. Saskare ar daļām, kas atrodas zem Iespējamie nepareizas lietošanas veidi sprieguma, ir bīstama! Dārza sūkni nedrīkst lietot nepārtrauktā režīmā. Ja pagarinātāja kabelis ir bojāts vai pār- Dārza sūknis nav paredzēts, lai sūknētu: griezts, iekārtas kontaktdakša nekavējo-...
  • Seite 108: Nodošana Ekspluatācijā

    2. Caur uzpildes skrūves atveri iepildiet ūdeni līdz sūkņa korpusa atzīmei. APKOPE UN KOPŠANA 3. Ieskrūvējiet uzpildes skrūvi atpakaļ vietā. UZMANĪBU! Pirms jebkādu apkopes un uzturēša- nas darbu sākšanas sūknis jāatvieno no tīkla. Atvienojiet tīkla kontaktdakšu no kontaktligzdas. JET 3000-3500 INOX CLASSIC / JET 3300...
  • Seite 109: Uzglabāšana

    Apkope un kopšana Sūkņa skalošana UZGLABĀŠANA Pēc hloru saturoša peldbaseina ūdens vai daļiņ- 1. Iztukšojiet sūcvadu un spiedvadu. veida piemaisījumus saturoša ūdens sūknēšanas 2. Izskrūvējiet izplūdes skrūvi un ļaujiet ūdenim sūknis jāizskalo ar tīru ūdeni. iztecēt no sūkņa. 3. Ieskrūvējiet izplūdes skrūvi atpakaļ un no- Aizsērējuma novēršana vietojiet sūkni un piederumus glabāšanā...
  • Seite 110: Garantija

    Ja nepieciešams izmantot garantiju, lūdzu, vērsieties ar šo garantijas apliecinājumu un pirkuma čeku pie preces pārdevēja vai tuvākajā autorizētajā klientu apkalpošanas centrā. Šis garantijas apliecinājums neattiecas uz pircēja likumīgajām tiesībām attiecībā uz defektu novēršanu pret pārdevēju. JET 3000-3500 INOX CLASSIC / JET 3300...
  • Seite 111: Ek Atbilstības Deklarācija

    Ar šo paziņojam, ka šis izstrādājums mūsu apritē laistajā izpildījumā atbilst saskaņoto ES direktīvu, ES drošības standartu un specifisko, uz izstrādājumu attiecināmo standartu prasībām. Izstrādājums Tips Ražotājs Dārza sūknis JET 3000 / JET 3300 / JET 3500 AL-KO Geräte GmbH Sērijas numurs JET 3000 INOX Ichenhauser Str. 14 G3013015 JET 3500 INOX D-89359 Kötz Pilnvarotais pārstāvis...
  • Seite 112: A Kézikönyvről

    és ciszternákból Termékáttekintés A kerti szivattyú kizárólag az alábbi folyadékok lásd: A és B ábra szállítására használható: tiszta víz, esővíz, 1 Szívócsonk/szívótömlő csatlakozója klórtartalmú víz (például úszómedencék ese- 2 Nyomócsonk/nyomócső csatlakozója tében), JET 3000-3500 INOX CLASSIC / JET 3300...
  • Seite 113: Szállítás Terjedelme

    Termékleírás Amennyiben egyéb, vagy a megadott előíráso- Elektromos biztonság knak nem megfelelő folyadékokhoz használja a VIGYÁZAT! berendezést, az nem rendeltetésszerű használat- Az elektromos vezető anyagból kés- nak számít. zült alkatrészek megérintése veszélyt Lehetséges hibás használat jelenthet. A kerti szivattyút tilos tartósan üzemeltetni. Nem Azonnal válassza le a hálózatról a be- alkalmas az alábbi folyadékok szállítására: rendezést, ha megsérült vagy elszakadt...
  • Seite 114: Üzembe Helyezés

    át a szivattyúház oldalán található jelölésig. KARBANTARTÁS ÉS ÁPOLÁS 3. Csavarja vissza a feltöltő szelepet. FIGYELEM! A szivattyút minden karbantartási és ápolási tevékenység előtt le kell válasz- tani az elektromos hálózatról. Húzza ki a csatlakozót a dugaljból. JET 3000-3500 INOX CLASSIC / JET 3300...
  • Seite 115: Tárolás

    Karbantartás és ápolás Szivattyú átöblítése TÁROLÁS Klórtartalmú uszodavíz vagy üledékes folyadékok 1. Eressze le a szívó- és a nyomócsövet. továbbítása után a szivattyút tiszta vízzel át kell 2. Csavarja ki a leeresztő szelepet, és eressze mosni. le a vizet a szivattyúból. 3.
  • Seite 116: Garancia

    A garanciajeggyel és az eredeti fizetési bizonylattal forduljon a sz- akkereskedéshez vagy a legközelebbi hivatalos ügyfélszolgálathoz. A vevő eladóval szembeni jogainak törvényes érvényesítési lehetőségeit a jelen nyilatkozat nem befolyásolja. JET 3000-3500 INOX CLASSIC / JET 3300...
  • Seite 117: Ek-Megfelelőségi Nyilatkozat

    EU-irányelv, valamint az EU biztonsági szabványok és termékspecifikus szabványok rendelkezé- seinek. Termék Típus Gyártó Gartenpumpe JET 3000 / JET 3300 / JET 3500 AL-KO Geräte GmbH Seriennummer JET 3000 INOX Ichenhauser Str. 14 G3013015 JET 3500 INOX D-89359 Kötz Meghatalmazott EU-irányelvek...
  • Seite 118: Ürün Tanimi

    Ürüne genel bakış Duru su, yağmur suyu bkz. şek. A, B Klor içeren su (örn. havuz) 1 Pompa girişi/Emme hattı bağlantısı Bunun dışındaki farklı bir kullanım kurallara ay- kırıdır. 2 Pompa çıkışı/Basınç hattı bağlantısı JET 3000-3500 INOX CLASSIC / JET 3300...
  • Seite 119: Ürün Tanımı

    Ürün tanımı Olası hatalı kullanım Havuzda veya süs havuzunda insanlar bu- lunduğunda pompa çalıştırılmamalıdır. Bahçe pompası, daimi işletimde kullanılma- Evin şebeke gerilimi, teknik verilerdeki şe- malıdır. Pompalar aşağıdakilerin aktarılması için beke gerilimiyle aynı olmalıdır, başka bes- uygun değildir: leme gerilimi kullanmayın. İçme suyu Cihaz sadece DIN/VDE 0100, kısım 737, 738 Tuzlu su...
  • Seite 120: Devreye

    5. Kısaca çalıştırmak suretiyle pompanın ser- best dönüp dönmediğini kontrol edin. Pompayı kapatma 6. Cihazı açıklandığı gibi tekrar çalıştırın. 1. Pompayı kullanım sonrasında Açma/Kap- atma şalterinden kapatın. 2. Basınç hattında bulunan tüm blokajları kapa- tın. JET 3000-3500 INOX CLASSIC / JET 3300...
  • Seite 121: Depolama

    Depolama DEPOLAMA ATIKLARIN YOKEDILMESI 1. Emiş ve basınç hattını boşaltın. Ömrü bitmiş cihazlar, aküler veya ba- 2. Tahliye tapasını sökün ve suyun pompadan taryaları ev çöpü üzerinden atığa çı- dışarı çıkmasını sağlayın. kartmayın! Paket malzemesi, cihaz ve aksesuarlar 3. Tahliye tapasını tekrar yerine vidalayın ve tekrar değerlendirilebilir malzemelerden pompa ile aksesuarını...
  • Seite 122: Garanti

    ölçülen: 74 dB(A) garanti edilen: 76 dB(A) JET 3500 (INOX) Wolfgang Hergeth ölçülen: 76 dB(A) Managing Director garanti edilen: 77 dB(A) JET 3300 ölçülen: 76 dB(A) garanti edilen: 77 dB(A) Uygunluk değerlendirmesi 2000/14/EG Anhang V JET 3000-3500 INOX CLASSIC / JET 3300...
  • Seite 123: Перевод Оригинального Руководства По Эксплуатации

    Перевод оригинального руководства по эксплуатации ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОГО Обзор продукта РУКОВОДСТВА ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ см. рис. A, B Оглавление 1 Вход насоса/разъем для подключения всасывающей линии Предисловие к руководству......123 Описание продукта........123 2 Выход насоса/разъем для подключения напорной линии Комплект поставки........124 Указания по безопасности......124 3 Корпус...
  • Seite 124: Комплект Поставки

    Запрещается использовать Используйте устройство только в поврежденные или ломкие технически исправном состоянии. удлинительные кабели. Запрещается эксплуатировать поврежденные устройства. Перед каждым пуском проверяйте состояние удлинительного кабеля. Запрещается выводить из строя предохранительные и защитные устройства! JET 3000-3500 INOX CLASSIC / JET 3300...
  • Seite 125: Монтаж

    необходимо установить всасывающий Включение насоса шланг с диаметром более 1 дюйма. 1. Откройте все запоры напорной линии Рекомендуем использовать гарнитуру (клапан, форсунку, водопроводный кран). AL-KO с всасывающим шлангом, 2. Вставьте штекер кабеля для сетевого всасывающим фильтром и клапаном подключения в розетку.
  • Seite 126: Техобслуживание И Уход

    утилизировать соответствующим После перекачивания содержащей хлор воды образом. из бассейна или жидкостей, оставляющих налет, насос необходимо промывать чистой водой. УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ВНИМАНИЕ! Перед любыми работами по устранению неисправностей вынимайте из розетки сетевой кабель. JET 3000-3500 INOX CLASSIC / JET 3300...
  • Seite 127 Устранение неисправностей Неисправность Возможная причина Способы устранения Приводной Рабочее колесо заблокировано Удалите загрязнение на участке двигатель насоса всасывания. Через отверстие сзади не включается. на корпусе двигателя очистите его с помощью подходящего инструмента. Термореле отключило двигатель. Подождите, пока термореле снова не включит садовый насос. Следите...
  • Seite 128: Гарантия

    считается дата ори- гинального документа на покупку. В гарантийном случае обратитесь с данным гарантийным письмом и документом, подтверждающим покупку товара, к своему дилеру или в ближайший авторизованный сервисный центр. Гарантия дает право покупателю предъявлять производителю претензии относительно устранения недостатков изделия. JET 3000-3500 INOX CLASSIC / JET 3300...
  • Seite 129: Заявление О Соответствии Ес

    требованиям гармонизированных директив ЕС, стандартов безопасности ЕС и специальных стандартов, распространяющихся на данный продукт. Продукт Тип Изготовитель Садовый насос JET 3000 / JET 3300 / JET 3500 AL-KO Geräte GmbH Серийный номер JET 3000 INOX Ichenhauser Str. 14 G3013015 JET 3500 INOX D-89359 Kötz Уполномоченный...
  • Seite 130: Передмова До Посібника

    ОПИС ВИРОБУ експлуатувати тільки за призначенням згідно з У цій документації описуються різні моделі технічними даними. садових насосів. Визначте Вашу модель за Садовий насос призначений для: фірмовою табличкою. Огляд продукції див. мал. A, B JET 3000-3500 INOX CLASSIC / JET 3300...
  • Seite 131: Комплект Поставки

    Опис виробу зрошення та поливання; Дітям та особам, що не ознайомилися з посібником з експлуатації, забороняється заповнювання та висмоктування води експлуатувати прилад. з ємностей (наприклад, басейни для Ніколи не підіймайте прилад вище плавання); з’єднувального кабелю, не транспортуйте забору води з криниць, ємностей для та...
  • Seite 132: Монтаж

    цього Насос ніколи не повинен працювати із зверніться до свого дилера. закритим напірним трубопроводом. Вимкнення насоса 1. Вимкніть насос після його використання за допомогою перемикача Увімк./Вимк. 2. Закрийте всі стопорні пристрої напірного трубопроводу. JET 3000-3500 INOX CLASSIC / JET 3300...
  • Seite 133: Технічне Обслуговування Ідогляд

    Введення в експлуатацію після себе осад, слід промити насос чистою ОБЕРЕЖНО! водою. Небезпека травмування через гарячу воду Усунення закупорки У разі тривалої експлуатації 1. Від’єднайте прилад від мережі та захистіть (>10 хв.) із закритою напірною його від повторного ввімкнення. стороною вода...
  • Seite 134 Висота всмоктування надто велика. Перевірити висоту всмоктування, зважати на макс. висоту всмоктування → див. технічну документацію. ADVICE У разі виникнення неполадок, які Ви не можете усунути самостійно, будь ласка, зверніться до нашого сервісного центру. JET 3000-3500 INOX CLASSIC / JET 3300...
  • Seite 135: Гарантія

    погоджених директив ЄС, стандартам безпеки ЄС, а також іншим стандартам, що застосовані до цього продукту. Продукт Тип Виробник Садовий насос JET 3000 / JET 3300 / JET 3500 AL-KO Geräte GmbH Серійний номер JET 3000 INOX Ichenhauser Str. 14 G3013015 JET 3500 INOX D-89359 Kötz Уповноважений...
  • Seite 136 ETK JET 3000 / JET 3300 / JET 3500 ETK JET 3000 / JET 3300 / JET 3500 Art.-Nr. 112837J / Art. -Nr. 113 510 / Art. Nr. 112 839J JET 3000-3500 INOX CLASSIC / JET 3300...
  • Seite 137 ETK JET 3000 INOX / JET 3500 INOX ETK JET 3000 INOX / JET 3500 INOX Art.-Nr. 112838J / Art. Nr. 112 840J 477031_e...
  • Seite 138 JET 3000-3500 INOX CLASSIC / JET 3300...
  • Seite 139 477031_e...

Diese Anleitung auch für:

Jet 3300

Inhaltsverzeichnis