Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Power Max
Modellnr. 38637—Seriennr. 280000001 und höher
Einführung
Lesen Sie diese Informationen sorgfältig durch, um sich
mit dem ordnungsgemäßen Einsatz und der Wartung
des Geräts vertraut zu machen und Verletzungen und
eine Beschädigung des Geräts zu vermeiden. Sie tragen
die Verantwortung für einen ordnungsgemäßen und
sicheren Einsatz des Geräts.
Wenden Sie sich hinsichtlich Informationen zu
Produkten und Zubehör sowie Angaben zu Ihrem
örtlichen Vertragshändler oder zur Registrierung des
Produkts direkt an Toro unter www.Toro.com.
Wenden Sie sich an Ihren Toro Vertragshändler
oder Kundendienst, wenn Sie eine Serviceleistung,
Toro Originalersatzteile oder weitere Informationen
benötigen. Haben Sie dafür die Modell- und
Seriennummern der Maschine griffbereit. Bild 1
zeigt die Position der Modell- und Seriennummern an
der Maschine. Tragen Sie hier bitte die Modell- und
Seriennummern des Geräts ein.
1. Typenschild mit Modell- und Seriennummer
Modellnr.
Seriennr.
In dieser Anleitung werden potenzielle Gefahren
angeführt, und Sicherheitsmeldungen werden vom
Sicherheitswarnsymbol (Bild 2) gekennzeichnet, das auf
eine Gefahr hinweist, die zu schweren oder tödlichen
© 2008—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
®
828 OXE Schneefräse
Bild 1
Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com.
Verletzungen führen kann, wenn Sie die empfohlenen
Sicherheitsvorkehrungen nicht einhalten.
1. Warnsymbol
In dieser Anleitung werden zwei Begriffe zur
Hervorhebung von Informationen verwendet. Wichtig
weist auf spezielle technische Informationen hin, und
Hinweis hebt allgemeine Informationen hervor, die
Ihre besondere Beachtung verdienen.
Ein Ersatzexemplar der Bedienungsanleitung
erhalten Sie vom Motorhersteller.
Form No. 3358-568 Rev B
Bedienungsanleitung
Bild 2
Originaldokuments (DE)
Druck: USA
Alle Rechte vorbehalten

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Toro Power Max 828 OXE

  • Seite 1 Produkts direkt an Toro unter www.Toro.com. weist auf spezielle technische Informationen hin, und Hinweis hebt allgemeine Informationen hervor, die Wenden Sie sich an Ihren Toro Vertragshändler Ihre besondere Beachtung verdienen. oder Kundendienst, wenn Sie eine Serviceleistung, Toro Originalersatzteile oder weitere Informationen Ein Ersatzexemplar der Bedienungsanleitung benötigen.
  • Seite 2 Sicherheit Achtung: Ein falscher Einsatz kann Vor dem Einsatz zum V erlust von Fingern, Händen Lesen und verstehen Sie den Inhalt dieser oder Füßen führen. Anleitung, bevor Sie die Schneefräse Ein Hochgeschwin- einsetzen. digkeitsgebläserad Machen Sie sich mit allen Bedienelementen befindet sich in der vertraut und wie Sie den Motor schnell Nähe der Öffnung.
  • Seite 3 – Betanken Sie die Maschine nie bei laufendem Zündkerzenstecker ab und halten diesen von der oder heißem Motor. Zündkerze fern, um ein versehentliches Anlassen des Motors zu vermeiden. – Betanken Sie den Kraftstofftank mit größter Vorsicht im Freien. Füllen Sie den Tank niemals •...
  • Seite 4 Kraftstofftank ab, um möglichen Risiken Im Folgenden finden Sie Informationen zur Sicherheit, vorzubeugen. Verwenden Sie für die Aufbewahrung die sich speziell auf Produkte von Toro beziehen, sowie des Kraftstoffs einen vorschriftsmäßigen Kanister. weitere Sicherheitsinformationen, mit denen Sie sich Ziehen Sie beim Einlagern der Schneefräse den vertraut machen müssen.
  • Seite 5 Sicherheits- und Bedienungsschilder Wichtig: Sicherheits- und Bedienungsschilder sind in der Nähe potenzieller Gefahrenbereiche angebracht. Tauschen Sie beschädigte Schilder aus. 112-6625 Bestellnummer 112-6629 1. Verletzungs- bzw. Amputationsgefahr beim Gebläserad: Stecken Sie Ihre Hände nicht in den Auswurfkanal. Stellen Sie den Motor ab, bevor Sie die Bedienposition verlassen und verwenden Sie das Werkzeug, um Verstopfungen aus dem Auswurfkanal zu entfernen.
  • Seite 6 112-6627 1. Bedienelement zum 3. Warnung: Lesen Sie die 5. Verletzungs- bzw. 7. Antrieb Räumwerk/Geblä- Linkswenden Bedienungsanleitung. Amputationsgefahr beim serad: Drücken Sie den Gebläserad: Halten Sie Hebel, um einzukuppeln. sich von sich bewegenden Lassen Sie den Hebel los, Teilen fern, ziehen Sie den um auszukuppeln.
  • Seite 7 Einrichtung Einzelteile Prüfen Sie anhand der nachstehenden Tabelle, dass Sie alle im Lieferumfang enthaltenen Teile erhalten haben. Verfahren Beschreibung Menge Verwendung Griffschrauben Gewellte Scheiben Bauen Sie den oberen Griff ein. Sicherungsmuttern Montieren Sie die Kabelenden der – Keine Teile werden benötigt Radkupplung.
  • Seite 8 Bild 6 1. Radkupplungshebel 3. Nehmen Sie die Mutter und die Scheibe vom Griff ab. Befestigen Sie dann die Kabelklemme auf dem Bild 4 Kabel zum Griff, setzen Sie die Scheibe und Mutter auf, und ziehen Sie die Mutter mit der Hand fest (Bild 7).
  • Seite 9 5. Drücken Sie den Griff ganz durch. Prüfen Sie dann den Abstand, der zwischen der Unterseite des Griffs und dem Radkupplungshebelende besteht (Bild 9). Bild 9 Bild 11 1. Geschwindigkeits- 3. Innere Scheibe Hinweis: Der Abstand sollte ungefähr eine Schalthebel 2.
  • Seite 10 Hinweis: Das Einbauen ist einfacher, wenn Sie durch die Öffnung im Geschwindigkeitsschalterhebel schauen (Bild 13). Bild 14 1. Kurzes Einstellgestänge 2. Langes Auswurfkanalkur- Bild 13 bel-Einstellgestänge 1. Geschwindigkeitsschalthebel 4. Setzen Sie das vordere Ende des Einstellgestänges in die Öffnung hinten an der Getriebeabdeckung des 4.
  • Seite 11 6. Auffüllen des Motors mit Öl Verfahren Das Kurbelgehäuse des Motors der Schneefräse ist bei der Auslieferung mit ungefähr 0,55 l Öl gefüllt. Hinweis: Überprüfen Sie den Motorölstand und füllen Sie bei Bedarf Öl nach, bevor Sie den Motor Bild 16 anlassen.
  • Seite 12 8. Prüfen der Kufen und der C. Drehen Sie den Drehzapfen auf der Geschwindigkeitsschaltstange nach unten (nach Schürfleiste rechts) (Bild 11). D. Schließen Sie den Drehzapfen am Verfahren Geschwindigkeitsschalthebel an (Bild 11). Weitere Informationen finden Sie unter Prüfen 4. Lassen Sie den Fahrantriebshebel los. und Einstellen der Kufen und der Schürfleiste im 5.
  • Seite 13 Produktübersicht Bild 22 1. Schneeausräumwerkzeug (am Griff befestigt) Betrieb Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. Betanken Bild 20 Benzin ist brennbar und explodiert schnell. 1. Handgriff (2) Feuer und Explosionen durch Benzin können 2.
  • Seite 14 Bild 25 1. Zündschlüssel Bild 23 1. 3,8 cm 4. Drücken Sie die Kaltstarthilfe zweimal kräftig mit dem Daumen (-9°C oder höher) oder vier Mal (unter -9°C) und lassen Sie die Kaltstarthilfe jedesmal nach einer Sekunde los (Bild 26). Anlassen des Motors 1.
  • Seite 15 eine Minute, bevor Sie ihn erneut betätigen), um eine Beschädigung zu vermeiden. Lassen Sie die Schneefräse von einem offiziellen Vertragshändler warten, wenn sich das Problem dadurch nicht beseitigen lässt. 8. Ziehen Sie das Stromkabel zuerst aus der Steckdose und dann von der Schneefräse ab (nur Elektrostarter).
  • Seite 16 Bild 32 Bild 31 2. Lassen Sie den Fahrantriebshebel zum Auskuppeln los. 5. Ziehen Sie den Rücklaufstarter drei oder viermal. Das verhindert u.U. ein Einfrieren des Verwenden der Rücklaufstarters. Radkupplungshebel Einsetzen des Fahrantriebs Mit den Radkupplungshebeln können Sie bei eingekuppeltem Fahrantrieb den Antrieb von einem Rad oder von beiden Rädern temporär auskuppeln.
  • Seite 17 Bild 34 Bild 36 Wenn Sie den linken oder rechten Radkupplungshebel 2. Lassen Sie den rechten Hebel los, um das Räumwerk kurz drücken, werden Richtungseinstellungen erleichtert, bzw. Gebläserad anzuhalten. sodass die Schneefräse gerade aus führt. Dies gilt Wichtig: Wenn Sie den Räumwerk- besonders für Tiefschnee.
  • Seite 18 Bild 37 Bild 39 Bewegen des Auswurfkanals Entfernen von Verstopfungen Drücken Sie die blaue Auslöserkappe und halten Sie aus dem Auswurfkanal diese gedrückt. Verschieben Sie den Quick Stick nach links, um den Auswurfkanal nach links zu bewegen. Wenn sich das Räumwerk bzw. Gebläserad dreht, jedoch Verschieben Sie den Quick Stick nach rechts, um den kein Schnee aus dem Auswurfkanal ausgeworfen wird, Auswurfkanal nach rechts zu bewegen (Bild 38).
  • Seite 19 Schwierigkeiten gibt, starten Sie den Motor und lassen Sie ihn ein paar Minuten laufen. Durch die Rotorblätter können Steine, Spielzeug • Lassen Sie den Motor nach dem Schneeräumen und andere Fremdobjekte herausgeschleudert einige Minuten lang laufen, um einem Einfrieren werden, was zu ernsthaften Verletzungen des von beweglichen Teilen vorzubeugen.
  • Seite 20 /Gebläseradantriebs ggf. von einem offiziellen Vertragshändler prüfen und auswechseln. Wichtig: Weitere Informationen zur Wartung und Instandsetzung der Schneefräse finden Sie unter www.Toro.com. Wichtig: Beachten Sie für weitere Wartungsmaßnahmen die Bedienungsanleitung. Wenden Sie sich für Motoreinstellungen, Reparaturen oder Arbeiten unter Garantie, die nicht in dieser Anleitung aufgeführt sind, an einen offiziellen Briggs &...
  • Seite 21 4. Die Schürfleiste muss im Abstand von 3 mm parallel oberhalb der ebenen Oberfläche liegen. Hinweis: Stellen Sie bei rissigem, unbefestigtem oder unebenem Bürgersteig die Kufen ein, um die Schürfleiste anzuheben. Stellen Sie die Kufen bei Kiesoberflächen weiter nach unten ein, damit die Schneefräse keine Steine aufschleudert.
  • Seite 22 2. Heben Sie die rechte Seite der Riemenabdeckung an (Bild 44). Bild 44 Bild 42 1. Stift 2. 1 bis 1,5 mm 3. Kuppeln Sie den Räumwerk-/Gebläseradhebel aus und stellen Sie sicher, dass der Abstand zwischen der Führen Sie folgende Schritte aus, wenn das linke Kabel Schneckenkupplung und der Lasche 1,5 mm beträgt (Bild 45).
  • Seite 23 7. Stellen Sie die Spannschraube ein, bis Sie den Motoröl alle 25 Betriebsstunden, richtigen Abstand erzielt haben. wenn Sie den Motor stark belastet einsetzen. 8. Ziehen Sie dann die Klemmmutter fest. Lassen Sie den Motor unmittelbar vor dem Ölwechsel 9. Setzen Sie die zwei vorher entfernten Schrauben in laufen, weil warmes Öl besser abfließt und mehr die Riemenabdeckung ein.
  • Seite 24 Hinweis: Nehmen Sie die obere Schneeabdeckung ab, um an die Zündkerze zu gelangen (Bild 51). Bild 49 1. Sechskantwelle 3. Gummirad 2. Aluminium-Abriebsplatte Wichtig: Achten Sie darauf, dass kein Öl auf Bild 51 das Gummirad oder die Aluminium-Abriebsplatte 1. Chokehandrad 3.
  • Seite 25 6. Entfernen Sie die alte Zündkerze und entsorgen Sie diese. Hinweis: Zum Entfernen der Zündkerze benötigen Sie eine Schraubenschlüsselverlängerung. 7. Stellen Sie den Abstand der Elektroden an der neuen Zündkerze auf 0,76 mm (Bild 53). Bild 54 2. Lösen Sie die Schraube an der Kabelklemme (Bild 55).
  • Seite 26 Wenn der Keilriemen des Räumwerks bzw. Gebläserads Bild 59 abgenutzt, mit Öl verschmiert oder anderweitig beschädigt ist, finden Sie unter www.Toro.com weitere Wartungsangaben. Sie können den Riemen auch von 4. Setzen Sie eine neue Glühbirne hinten am einem offiziellen Vertragshändler austauschen lassen.
  • Seite 27 Einlagerung 13. Stecken Sie die Zündkerze locker auf. 14. Entsorgen Sie nicht verwendeten Kraftstoff ordnungsgemäß. Recyceln Sie den Kraftstoff vorschriftsmäßig oder verwenden Sie ihn für Ihr Auto. • Benzindämpfe können explodieren. Hinweis: Lagern Sie stabilisierten Kraftstoff nicht • Lagern Sie Benzin nicht länger als 30 Tage. länger als 90 Tage.
  • Seite 28 Fehlersuche und -behebung Problem Mögliche Ursache Behebungsmaßnahme Elektrostarter dreht sich nicht (nur bei 1. Das Anschlusskabel ist nicht an die 1. Schließen Sie das Anschlusskabel Modellen mit Elektrostart). Steckdose oder an die Schneefräse an die Steckdose und / oder die angeschlossen.
  • Seite 29 6. Setzen bzw. stellen Sie den Räumwerk/Gebläserad ist locker Räumwerk-/Gebläseradtreibriemen oder hat sich von der Riemenscheibe ein. Weitere Wartungsinformationen gelöst. finden Sie unter www.Toro.com. Sie können die Schneefräse auch von einem offiziellen Vertragshändler warten lassen. 7. Der Antriebsriemen vom 7. Tauschen Sie den Räumwerk- Räumwerk/Gebläserad ist abgenutzt...
  • Seite 30 Hinweise:...
  • Seite 31 Spypros Stavrinides Limited Cyprus 357 22 434131 Surge Systems India Limited India 91 1 292299901 T-Markt Logistics Ltd Hungary 36 26 525 500 Toro Australia Australia 61 3 9580 7355 Toro Europe BVBA Belgium 32 14 562 960 374-0102 Rev B...
  • Seite 32 Aufsitzrasenmäher mit Heckmotor Wenn Sie mit der Analyse oder dem Support des Vertragshändlers nicht Rasen- und Gartentraktore 2-jährige eingeschränkte Garantie zufrieden sind, wenden Sie sich an den Importeur von Toro oder an uns: Tragbare Elektroprodukte 2-jährige eingeschränkte Garantie 2-jährige eingeschränkte Garantie Schneefräsen...

Diese Anleitung auch für:

38637