wnvcaPacers
ATENCIÖN - WARNING -AVISO - WARNUNG -
ESP
S
PRECAUCIONE
CONLASBATERiAS
1. Laspilas no recargablesno deben ser recargadas
2.Deben quitarse Iasrecargables de laemisora antes deiniciar s ucarga.
3.Laspilasrecargables deben cargarse porun adulto,
4. No mezclardistintoslipos de pilas, ni mezclarnuevasconusadas,
5, Se recomiendautilizarpilasdel mismotipo 0 equivalen(es,
6.Comprueb
e
la posiciön de'as pilas segün correcta polaridad,
7,Sacar l aspilasagotadas d elproducto
8. Las terminales de suminis'ro no deben ser codocircuitadas.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
1, Retirarlas balerias deljuguele
2 LimpieIa superficiedelproductocon un pahosuave
3.Mantenga e lproducto alejado delcalordjreclo
ES
PRECAUCÖ
COM ASBATERIAS
1.As bateriasnao recarregåveis nuncadevemser carregadas
2 Devem lirar-se asbalerias recarregåveis doemissor a ntes de ascarregar
3,As bateriasrccarregåveisdevemset carretadaspor um adulto
4. Nao misturartipos di(erentesde pilhasnem misturarnovas comusadas.
5. Recomenda•se a utilizacåode pilhas domesmolipo ou equivalentes.
6. Verifiquea polaridadedas p/has.
7 Retirar a spilhasdescarregadas doproduto.
8. Nao curto-circuitar os terminaisdo alimentaqåo,
O
CUIDAO
E MANUTENGÅ
O
1. Retiraras bateriasquando näoo vai ulilizarduranle algumlempo.
2 Limpcasuperficie do produto comurnpano
3.Mantenha 0 ptoduto alastado docalordirecto.
PRÉCAUTtONS CONCERNANTLES BATTERIES
1. II (autne pasrechalger les piles non rechargeables.
2.
devrezenlever l espiles rechargeables de l'émelteur avant d e les
recharger.
Lespilesrechargeablesdoiventétre rechargéesparun aduila.
4. Ne pasmélangerdes typesdifférentsde piles.ne pas mélangerdes piles
neuvesel despiles usagées.
5.
vous recommandons d'utiliserdes pilesdu mérnetypeou d'untype
équivalenl.
6. Veuillez vous vérifierque la positiondespiles respectela polaril€
7. Veuillez vous retirerles piles usagéesdu ptoduit.
8, Loslerminaux d 'alimentalion nedoivent p asétrecourt-circuilés
SOIN ET MAINTENANCE
1,Veuillez v ousenlever l espilesdujouet l orsqu'ildeserapasutilisé pendant un
certaintemps.
2. Nettoyezlasurfacedu produitavec un chiffon douw
Conserve
z
leproduit é loigné delachaleur d irecte
Espanol (Spanish]:
Pormediode la presenteNINCODESARROLLOS S .L declaraqueel equipode radiocontrolcumpleconlos requisitos esenciales y cualesquiera o lras
disposiciones aplicables oexigiblesde 'a Directiva 1999/51CE.
English:
Hereby,NINCODESARROLLOS S .L,.declaresthat thisRadioControlEquipment i s in compliance withtheessentialrequirements andotherrelevant
provisionsofDirective 1999/5/EC.
Portugués[Portuguese]:
NINCODESARROLLOS S .L.declaraqueesteRadioControl E quipment e stå
199915/CE.
Deutsch [German]:
t
Hiermi
erklärt NINCO DESARROLLOS
denübrigen einschlägigen B estimmungender Richllime 1999/5/EG befindel.
Frangais(French):
Par'a presenteNINCODESARROLLOS S .L.déclarequerappareil d e RadioControl e st conforme aux exigences esseniielles el auxaulresdispositions
pertinentesde ladirective 1999/5/CE.
Italiano:
Con Iapresente, la NINCO DESARROLLOS S.L. dichiarache questa altrezzatura di Radio Conlrollo é conformeai requisiti essenziali e a
qualsiasi altra disposizione applicabile o richiesta daila Direttiva 1999/5/CE
Vayaa eslarun Ciertotiemposin uso
S.L., d ass sich dasGeräl Radio Control Equipment inÜbereinstimmung
ENG
BATTERY CAUTIONS
1. Not rechargeablebatteriesmustnot be chargeable,
2,Take off thebatteries f romthetransmitter before charging.
3, Charging processmustbe doneby an adult
4. Do not mix different batteries or new and old batteries
5, Itis recommended theuseofthesame typeofbatteries.
6,Checkthecorrect p osition a ndrespect t hepo'aritye
7, Take of the old batteries,
MAINTENANCE
1, Take Offthe batteries if lhe vehicle has not been
usedfora longperiod o' time.
2. Clear the surface of the vehicle con a soft cloth.
3. Never leave the vehide under a direct hot source,
DE
BATTERIE HINWEISE
1. Laden Sie koine Alkaline Batterien au"
2, Nehmen Sie die Akkus vor dem Laden aus dem Sender heraus
3.DasLadenmuss voncincmErwachsenen durchgeführl werden
4. Verwendensw keine neuenund gebrauchtenBattenenzusammen
5, Es Wirdgmpfohlenimmerden gleichenTypBatterienzuvetwenden
6,Achten Siebeim Einlegenauf die richligePolaritäl
7.Entfemen SiealteBatterien indiedafürvorgesehenen Sammelstellen
WARTUNG
1, EntternenSie die Batterienwenn dasAuto linger nichtin Betriebist.
2, ReinigenSiedie Oberflåchenmiteinemsauberen Tuch.
3. Das 3001von heissenQucilcnwic Glühlampc,SonneeW fernhallcn.
PRECAUZIONI
BATTERIA
1. Non devono essere ricaricate batterie non caricabili
2 Togliete l ebatterie daltrasmeltitore primadiavviare laricarica
3. II processodi ricancadeve essereeseguitoda un adulto
4. Non mischiatebatteriedi tipo diverso0 nuovebatteriecon vecchiebatterie
5 Si raccomanda di ullizzarebatteriedello slessotipo
6. Conlrollale i l posizionamento
dellebatterie e lapolaritå
7 Rimuovete batterie vecchie
MANUTENZIONE
1. ToglieteIe ballerie se il veicOlononvetrå utilizzato
per un lungoperiodo.
2. Pulite la superficiedel veicolocon un pannomorbidoe pulito_
3. Non abbandonate mai il veicdo vicino ad una fonle di calore.
cornos requisitos essenciais e oulrasdisposi$åes d a Directiva
mit d engrundlegenden
-ATTENZIONE
Anforderungen
und