N'.vcoRacers
SEGURIDA
D
- SAFETY - SEGURANGA - SICHERHEIT - SÉCURITÉ - SICUREZZA
Aviso: El modelo
1mCircu.lo eleclrÖnico que en rungjn caSo(Ebe sermanipulado. CuaÄuier rrxxiltcadån o cambo que se realiceque
laparte
de sucumpIirWenlo.
1, Desconecbt el transrnisory vehicub cuan& no se use
2, Sacarlas pilas delIransmisorcuanOono esté en funcønam.enlo
3 Para obtenet måximorendirnienfoy prestaciones se recomiendael uso de pilas alcalinas
4. Mantengael aparatostemprea la Vistaparasupemsar!otodo
5. Reerrplacelas pilastan prontose celeclen 'allos en el fundonarniento
& Guardenestos datospara fulurasceferencias
7. Esnecesario u n
cumphmienlo delrunualde inslruccimes m ienlras c sléoperando e l
Warning:00 nol marigAate lhevehicleelectronicequ@menl
1.Switch of
veh
andtheIransmitter whennotbeing inuse
2 Take OH the batterieswhen
beingin use
It is recomænded
lhe use 01a'kaline batleries
4. Thevehicle mustbe always undersupervus&lwhen opera6ng.
S
lhebatterÉs assumanymallundiming is detecting
6 Save
manual Ior lurther 'elerences
7. Heaseblow suey his manual whenoperating.
Aviso: o modeb hclui em circuiloelectronicoquenåo deveser manipula± emnenhuma cücunslånci&aualquer modiLcaGåo que nio sejaaprovada peb labricanlepcxjeinvalidar
a auuyi2aqåo00 ufiizador paramanwar este equipamenlo
1. Deshgue o veicube otransmissor quando näoosest* a unizar
2 Retireas plhas do emissor quarO nåoesliver a ser utiizado
3 Para obter um rendimenlornånrro recomendamos o uso de pihas alcalinas
4. Manlenha0 veiCJ10 sempreno Eu
5 Subsläuaas
assimque
6 Guardeesla Informacäopararelerénda rulura
I. Debeseguir e stnclarnenle o manual deinslru#esquando estiver a utilizar o produto.
Warnung:NehmenSie keine Verarderungenan del Elektronik
1. Schallen
Senderund Fahrzeu9beiNjchü)enutzungaus
2.
be Nchtgebrauch
Batlenenaus dem Sender
3 Es werdenAlkalineBatlelén emptohlen
4 Das Yudell muss unlet slandigerAufsichlsein
5. Ersetzen S ie
Batlencn
SIOrungen auttrelen
6 Bewatuen
gulaul
_BittehalenSie
an
Bedierungsankkng
AvertisserTW
1t
LEMODtLEdispose&un e rcuitéledronique
pad du responsable.estsuscepWe dinvalier raulonsatlon de lbtlisateur å utuser ce disposit'(.
1. Veud'ezdeconnecler
el le mo#le lorsquils ne Sontpas en bnclbnnement
2 Relirez les pies de limelteur lusqu•il n•esl pas ul'isé
3 Afin oweni
le rendementoptrrurn et les medleures prestalons. nousvous recommandons d'uUiserdes piles alcalines
4 Vellez a ce querappareilsoil 10Jßursdans votre champde vison, annde pouvoir
5 VeuUezremplacerles pks désrappardionde faiblessesdans l'utilisatönde rappareil
6 Veuuez conservercerncxied•empbiafin de pouvoir le ansuller ulléréuremenl
7 Vousdevrez respecter inslrucldns [ Qurant dans cemanuel pourutiliser c eproduil
Avvenimento:oonmanipulate"equipawiamento eleltronicodelveicob
1 Quandononé in usu. spegnetesempresia il veicob
2 Quando non é in uso. slaccale le batterie
3 Si raccomandal'irnpego di ballerk alcahne
4 1veicolo devesempreessere superasionaloquandoé in funzhnamgntiu
S Sostdude
non oppenas' ver&ano do rnafunoonamenb
6 Conservalequestomanualepet future ü)nsultazioni
7. Seguile
le indicaziuli di questomanuale
NINCO DESARROLLOS
requisitos båsicos de Ias correspondientes
se puede obtener accediendo a la secciön descargas de la siguiente direcci6n web: www.ninco.com
NINCO DESARROLLOS
basic requirements of the corresponding European Directives. The original Declaration of Conformity
can be obtained clicking the download
pueden invahdar laautorizaciön delusuano paraoperat C on eSleequip
timpo.
do visåoenquanlovoa
Ghas
LincimamenW
Irasmelltore
S.L. declara que este sistema de radiocontrol estå en conformidad
Directivas
S.L. hereby declares that this radio control system is in accordance
area in the following web address:
twt diangement
sur•/billec
mvnent
Europeas. La Declaraciön
esléexpresamenteaprobado
préalabte o btenuede la
con Ios
de Conformidad
original
with the
www.ninco.com