Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
L8543018
04/2014 rev.1
CP.BISON 35 OTI L
UNIONE NAZIONALE COSTRUTTORI
AUTOMATISMI PER CANCELLI, PORTE
SERRANDE ED AFFINI

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Beninca CP.BISON 35 OTI L

  • Seite 1 L8543018 04/2014 rev.1 CP.BISON 35 OTI L UNIONE NAZIONALE COSTRUTTORI AUTOMATISMI PER CANCELLI, PORTE SERRANDE ED AFFINI...
  • Seite 2 CP.BISON 35 OTI L 1PH BISON 35 OTI L Code _ _ _ _...
  • Seite 3 27 28 29 30 27 28 29 30 24Vac 24Vac 24Vac 24Vac 27 28 29 30 27 28 29 30 24Vac 24Vac 24Vac 24Vac OPEN MINV:On OPEN MINV:Off OPEN SERVICE LIGHT AUX:1 AUX:2 OPEN II°CH RADIO LIGHT ZONE AUX:1 AUX:2 AUX:3 LIGHT AUX:3...
  • Seite 4 Dichiara che il prodotto: Centrale di comando per 1 motore, ideale per porte scorrevoli: CP.BISON 35 OTI L è conforme alle condizioni delle seguenti Direttive CE: • DIRETTIVA 2004/108/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 15 dicembre 2004 concernente il rav- vicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative alla compatibilità...
  • Seite 5 FUNZIONI INGRESSI/USCITE  ATTENZIONE!: La centrale di comando CP.BISON 35 OTI L dispone di dispositivo antischiaccimento integrato (sensore amperometrico) ma a causa delle dimensioni delle ante per il quale è previsto l’uso, non può essere considerato come dispositivo di sicurezza. E’ pertanto ASSOLUTAmENTE OBBLIGATORIA l’installazione di bordi sensibili attivi di protezione nel rispetto delle normative vigenti.
  • Seite 6 INVERTER La centrale CP.BISON 35 OTI L è provvista di collegamento seriale per il controllo di un dispositivo inverter pre-installato sui motoridut- tori della serie BISON. L’inverter consente di migliorare le prestazioni funzionali del motore dal punto di vista del controllo della coppia, della velocità...
  • Seite 7 Regola lo spazio percorso dall’anta durante l’apertura parziale comandata dall’in- Tped gresso pedonale. 5-100-(20%) Il valore è espresso in percentuale sul valore complessivo della corsa. Regola la durata della fase di rallentamento in apertura e chiusura. Il valore è espresso in percentuale sul valore complessivo della corsa. 10-100-(20%) Vedi pararagrafo “Regolazione velocità’...
  • Seite 8 Abilita o disabilita la funzione condominiale. On: funzione condominiale abilitata. L’impulso P.P. o del trasmettitore non ha effetto (OFF) durante la fase di apertura. Off: funzione condominiale disabilitata. Abilita o disabilita i comandi PP durante la fase TCA. IBCA On: Comandi PP non abilitati. (OFF) Off: Comandi PP abilitati.
  • Seite 9 RADIO (RADi) mENU FUNZIONE Selezionando questa funzione la ricevente si pone in attesa (Push) di un codice trasmettitore da assegnare alla funzione passo-passo. Premere il tasto del trasmettitore che si intende assegnare a questa funzione. Se il codice è valido, viene memorizzato e viene visualizzato il messaggio OK Se il codice non è...
  • Seite 10 Se il codice corrisponde al precedente, viene visualizzato un messaggio di conferma “OK” La centrale esce automaticamente dalla fase di programmazione, e per accedere nuovamente ai menu sarà necessario inserire il codice di protezione memorizzato. ImPORTANTE: ANNOTARE il codice di protezione e CONSERVARLO IN LUOGO SICURO per future manutenzioni. Per rimuovere un codice da una centrale protetta è...
  • Seite 11 3 Premere entro 10s il tasto nascosto del nuovo trasmettitore. 4 Premere, entro 5s, il tasto del nuovo trasmettitore da associare al canale scelto al punto 2. Il lampeggiante si spegne. 5 La ricevente memorizza il nuovo trasmettitore ed esce immediatamente dalla programmazione. mESSAGGI DI ERRORE Di seguito sono elencati alcuni messaggi che vengono visualizzati dal display in caso di anomalie di funzionamento: Se l’errore si presenta in fase di autoapprendimento controllare lo stato degli ingressi...
  • Seite 12 Declares that the product: Control box for 1 motor, ideal for sliding doors: CP.BISON 35 OTI L conforms with the requirements of the following EU Directives: • DIRECTIVE 2004/108/CE OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND COUNCIL, 15 December 2004, in relation to the...
  • Seite 13 INPUT/OUTPUT FUNCTIONS  CAUTION!: The CP.BISON 35 OTI L control unit is equipped with an embedded anti-crash device (ampero- metric sensor). Given the overall dimensions of the door leaves for which the device is intended, the latter cannot be considered a safety device. It is therefore STRICTRLY mANDATORY to install activated protec- tion sensitive edges according to regulations in force.
  • Seite 14 5) The door/gate should open. If not, use the MINV logics to change the opening direction. INVERTER The CP.BISON 35 OTI L control unit is provided with serial connections for the control of a pre-installed inverter on the gear motors of the BISON series.
  • Seite 15 The passage left open by the door/gate leaf during the partial opening controlled Tped by the pedestrian inoput, is adjusted. 5-100-(20%) The value is expressed in percentage on the aggregate value of the stroke. Braking during opening and closure is adjusted. The value is expressed in percentage on the aggregate value of the stroke.
  • Seite 16 During the TCA phase, the PP controls are enabled or disabled. IBCA On: PP controls are disabled. (OFF) Off: PP controls are enabled. The rapid closure is enabled or disabled. It can be activated only if TCA:ON On: enabled rapid closure. With open gate, the photocell activation causes the automatic closure after 3 s.
  • Seite 17 RADIO (RAD) mENU FUNCTION By selecting this function, the receiver is waiting for (Push) a transmitter code to be assigned to the step-by-step function. Press the transmitter key, which is to be assigned to this function. If the code is valid, it will be stored in memory and OK will be displayed. If the code is not valid, the Err message will be displayed.
  • Seite 18 ImPORTANT: TAKE NOTE of the protection code and KEEP IT IN A SAFE PLACE for future maintenance operations. To remove the code from a protected control unit, enter the programming mode with the password and reset the code to the 0000 default value.
  • Seite 19 5 The receiver stores the new transmitter code and exits from the programming mode immediately. ERROR mESAGES Some messages that are displayed in the event of malfunctions are shown hereunder: If the error occurs during self-learning, check the PP/STOP/PHC/ Error, self-calibration PHO/PED/BAR inputs or whether frictions occur during the door leaf stoke.
  • Seite 20 Via Capitello, 45 - 36066 Sandrigo (VI) - Italien Erklärt, dass das Produkt: Steuerung für 1 Motor, ideal für Schiebetore: CP.BISON 35 OTI L die Bedingungen der folgenden CE-Richtlinien erfüllt: • RICHTLINIE 2004/108/CE DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND EUROPARATS vom 15. Dezember 2004 in Bezug auf die Annäherung der Rechtsprechungen der Mitgliedsstaaten über die elektromagnetische Kompatibilität, welche die Richtlinie...
  • Seite 21 FUNKTIONEN DER EIN-/AUSGÄNGE  ACHTUNG! Die Steuereinheit CP.BISON 35 OTI L ist mit einer integrierten Quetschsicherheitsvorrichtung (Stromsensor) ausgestattet. Angesichts der Größe der Torflügel, der die Einheit bestimmt ist, kann sie je- doch nicht als Sicherheitsvorrichtung betrachtet werden. Daher ist die Installation von Sicherheitsschaltlei- sten entsprechend der Sicherheitsvorschriften UNBEDINGT ERFORDERLICH.
  • Seite 22 5) Der Flügel muss sich nun öffnen, anderenfalls die Logik MINV verwenden, um die Öffnungsrichtung umzukehren. INVERTER Die Steuereinheit CP.BISON 35 OTI L ist mit einem seriellen Anschluss zur Steuerung eines an den Getriebemotoren der Serie BISON vormontierten Inverter zu steuern. Der Inverter gestattet es, die Leistungen des Motors bezüglich Steuerung des Drehmoments, der Geschwindigkeit und der Sicherheit erheblich zu verbessern..
  • Seite 23 Regelt den Weg des Flügels wenn dieser teilweise durch den Fußgängereingang Tped geöffnet wird 5-100-(20%) Der Wert ist in Prozent im Verhältnis zum Gesamtwert des Hubs ausgedrückt. Regelt die Dauer der Geschwindigkeitsabnahme beim Öffnen und Schließen. Der Wert ist in Prozent im Verhältnis zum Gesamtwert des Hubs ausgedrückt. 10-100-(20%) Siehe Paragraph „Regelung der Geschwindigkeit und der Geschwindigkeitsabnah- me“.
  • Seite 24 Aktiviert oder deaktiviert die Funktion Wohngemeinschaft. On: Funktion Wohngemeinschaft aktiviert. Auf den Öffnungsvorgang haben weder (OFF) der Schritt-Schritt-Impuls noch der Impuls des Sendegeräts Einfluss. Off: Funktion Wohngemeinschaft deaktiviert. Aktiviert oder deaktiviert die Steuerungen PP während der Phase TCA. IBCA On: Steuerungen PP nicht aktiviert. (OFF) Off: Steuerungen PP aktiviert.
  • Seite 25 FUNK (RAD) mENÜ FUNKTION Wird diese Funktion gewählt, wartet (Push) der Empfänger auf einen Sendercode der der Schritt-Schritt-Funktion zugeteilt werden muss. Taste des Sendegeräts drücken, dem diese Funktion zugeteilt werden soll. Ist der Code gültig, wird dieser gespeichert und die Meldung OK angezeigt. Ist der Code ungültig, wird die Meldung Err angezeigt.
  • Seite 26 Die Einheit beendet den Programmierungsvorgang automatisch. Um das Menü erneut abrufen zu können, ist von nun an die Eingabe des gespeicherten Schlüsselcodes erforderlich. WICHTIG: Notieren Sie sich den Schlüsselcode und BEWAHREN SIE IHN für zukünftige Wartungszwecke AN EINEm SI- CHEREN Ort auf. Um einen eingegebenen Schlüsselcode aus der geschützten Einheit zu löschen, die Programmierung mit dem Passwort abrufen und den Default-Wert 0000 einstellen.
  • Seite 27 2 Innerhalb von 5s die Taste des schon gespeicherten Sendegeräts drücken, die dem Kanal entspricht, der dem neuen Sendegerät zugeteilt werden soll. Die Leuchte beginnt zu blinken. 3 Innerhalb von 10s , die versteckte Taste des neuen Sendegeräts drücken. 4 Innerhalb von 5s die Taste des neuen Sendegeräts drücken, die dem Kanal entspricht, der unter Punkt 2 gewählt wurde. Die Leuchte beginnt zu blinken.
  • Seite 28 Déclaration de conformité CE Déclaration en accord avec les Directives 2004/108/CE(CEM) ; 2006/95/CE(DBT) Fabricant : Automatismi Benincà SpA Adresse : Via Capitello, 45 - 36066 Sandrigo (VI) - ITALIE Déclare que le produit : Centrale de commande pour 1 moteur, idéale pour portes coulissantes : CP.
  • Seite 29 FONCTIONS ENTRÉES/SORTIES  ATTENTION!: La centrale de commande CP.BISON 35 OTI L est équipée d’un dispositif anti écrasement intégré (détecteur ampérométrique), mais à cause des dimensions des vantaux pour lesquels l’utilisation est prévue, ne peut pas être considéré comme dispositif de sécurité. Donc, l’installation des bords sensibles actifs de sécurité...
  • Seite 30 ONDULEUR La centrale CP.BISON 35 OTI L est munie de branchement série pour contrôler un dispositif onduleur préinstallé sur les motoréducteurs de la série BISON. L’onduleur permet l’amélioration des performances fonctionnelles du moteur du point de vue du contrôle du couple, de la vitesse ainsi que de la sécurité..
  • Seite 31 PARAmÈTRES, LOGIQUES ET FONCTIONS SPÉCIALES Les tableaux qui suivent donnent la description des différentes fonctions disponibles dans la logique de commande. PARAmETRES (PAR) mIN-mAX- mENU FONCTION mEmO (Default) Temps de fermeture automatique. Actif uniquement avec logique “TCA”=ON. 1-240-(40s) Une fois le temps saisi terminé, la centrale commande une manœuvre de fermeture. Règle l’espace parcouru par le vantail durant l’ouverture partielle commandée par Tped l’entrée piétonne.
  • Seite 32 LOGIQUES (LOG) mENU FONCTION mEmO ON-OFF-(Default) Valide ou invalide la fermeture automatique On: fermeture automatique validée (OFF) Off: fermeture automatique invalidée Valide ou invalide la fonction copropriété On: fonction copropriété validée. L’impulsion P.P. ou du transmetteur n’a aucun effet (OFF) durant la phase d’ouverture.
  • Seite 33 Active ou désactive l’insertion à distance des radio transmetteurs (voir paragraphe APPRENTISSAGE à DISTANCE DES TRANSMETTEURS). (ON) On: Insertion à distance activée Off: insertion à distance désactivée. RADIO (RAD) mENU FONCTION En sélectionnant cette fonction le récepteur se pose en attente (Push) d’un code émetteur à attribuer à la fonction pas à...
  • Seite 34 - après avoir saisi les 4 caractères le système affichera un message de confirmation “CONF”. - après quelques secondes le code 0000 est affiché à nouveau - il faut confirmer à nouveau le code de protection précédemment saisi, à fin d’éviter tout saisie involontaire. Si le code correspond au précédent, le système affiche un message de confirmation “OK”...
  • Seite 35 IMPORTANT: La procédure doit être exécutée avec les portails en ouverture durant la pause TCA. Procéder comme il suit: 1 Appuyer sur la touche cachée du transmetteur déjà mémorisé. 2 Appuyer, dans 5s, la touche du transmetteur déjà mémorisé correspondant au canal à associer au nouveau transmetteur. Le cligno- tant s’allume.
  • Seite 36 Declara que el producto: Central de mando para 1 motor, ideal para puertas correderas: CP.BISON 35 OTI L es conforme a las condiciones de las siguientes Directivas CE: • DIRECTIVA 2004/108/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO del 15 de diciembre de 2004 sobre la armo- nización de las legislaciones de los Estados miembros sobre la compatibilidad electromagnética y que abroga la directiva 89/336/...
  • Seite 37 FUNCIONES ENTRADAS/SALIDAS  ¡ATENCIÓN!: La central de control CP.BISON 35 OTI L dispone de dispositivo antiaplastamiento incorporado (sensor amperimétrico) pero debido a las dimensiones de las hojas para las cuales está previsto el uso, no se puede considerar como dispositivo de seguridad. Por lo tanto es TERmINANTEmENTE OBLIGATORIO instalar bordes sensibles activos de protección, de conformidad con las normas vigentes.
  • Seite 38 INVERTER La central CP.BISON 35 OTI L tiene conexión serie para el control de un aparato Inverter pre-instalado en los motorreductores de la serie BISON. El inverter permite mejorar las prestaciones funcionales del motor desde el punto de vista del control del par, de la velocidad y de la seguridad.
  • Seite 39 Ajusta el espacio recorrido por la hoja durante la apertura parcial mandada desde Tped la entrada de peatonas. 5-100-(20%) El valor está expresado en porcentaje del valor total de la carrera. Ajusta la duración de la fase de ralentización en apertura y cierre. El valor está...
  • Seite 40 Habilita o inhabilita la función comunidad. On: función comunidad habilitada. El impulso P.P. o del transmisor no tiene efecto (OFF) durante la fase de apertura. Off: función comunidad inhabilitada. Habilita o inhabilita los mandos PP durante la fase TCA. IBCA On: Mandos PP no habilitados.
  • Seite 41 RADIO (RAD) mENU FUNZIONE Seleccionando esta función la receptora se pone en espera (Push) de un código transmisor a asignar a la función paso- paso. Presionar la tecla del transmisor que se desea asignar a esta función. Si el código es válido, es memorizado y es visualizado el mensaje OK Si el código no es válido, es visualizado el mensaje Err.
  • Seite 42 ImPORTANTE: APUNTAR el código de protección y GUARDARLO EN UN SITIO SEGURO para futuros mantenimientos. Para quitar un código de una central protegida es necesario entrar en la programación utilizando la contraseña y llevar de nuevo el código al valor por defecto 0000.. SI SE EXTRAVÍA EL CÓDIGO ES NECESARIO DIRIGIRSE AL SERVICIO TÉCNICO AUTORIZADO PARA QUE EFECTÚE EL RESTABLECImIENTO TOTAL DE LA CENTRAL.
  • Seite 43 4 Presionar, dentro de 5s, el botón del nuevo transmisor a asociar con el canal elegido en el punto 2. El intermitente se apaga. 5 La receptora memoriza el nuevo transmisor y sale inmediatamente de la programación. mENSAJES DE ERROR A continuación se presentan algunos mensajes que se muestran en el display en caso de anomalías del funcionamiento: Si se presenta el error en la fase de autoaprendizaje hay que comprobar el estado Error de autocalibración...
  • Seite 44 Via Capitello, 45 - 36066 Sandrigo (VI) - Włochy Oświadcza, że maszyna: Centralka sterowania 1 silnika, do bram przesuwnych: CP.BISON 35 OTI L spełnia wymogi następujących dyrektyw WE: • DYREKTYWA 2004/108/WE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY z 15 grudnia 2004 w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich odnośnie kompatybilności elektromagnetycznej i znosząca dyrektywę...
  • Seite 45 FUNKCJE WEJŚĆ/WYJŚĆ  UWAGA! Centralka sterownicza CP.BISON 35 OTI L posiada wbudowany mechanizm zapobiegający przygnie- ceniu (czujnik amperometryczny), ale z powodu rozmiaru skrzydeł bram przewidzianych do obsługi nie może on być uważany za urządzenie bezpieczeństwa. Zatem, należy OBOWIĄZKOWO zainstalować ochronne li- stwy bezpieczeństwa zgodne z obowiązującymi przepisami.
  • Seite 46 5) Skrzydło powinna przesuwać się w kierunku otwarcia, w innym razie posłużyć się logiką MINV aby zmienić kierunek otwierania. FALOWNIK Centralka CP.BISON 35 OTI L jest wyposażona w połączenie szeregowe do kontroli falownika wstępnie zainstalowanego na motore- duktorach serii BISON. Falownik umożliwia znaczne polepszenie wydajności funkcjonalnej silnika z punktu widzenia kontroli momen- tu, prędkości i bezpieczeństwa.
  • Seite 47 PARAmETRY, LOGIKA I FUNKCJE SPECIALNE W poniższych tabelach opisane są poszczególne funkcje wykonywane przez centralkę. PARAmETRY (PAR) mENU FUNKCJA mEmO mIN-mAX-(Default) Czas automatycznego zamykania. Jest aktywne tylko przy logice „TCA”=ON Po upływie ustawionego czasu centralka wydaje polecenie wykonania manewru 1-240-(40s) zamykania.
  • Seite 48 LOGIKA (LOG) mENU FUNKCJA mEmO ON-OFF-(Default) Włącza lub wyłącza zamykanie automatyczne. On: zamykanie automatyczne włączone (OFF) Off: zamykanie automatyczne wykluczone Włącza lub wyłącza funkcję użytkownika. On: funkcja użytkownika włączona. Impuls P.P. lub nadajnika nie działa w fazie (OFF) otwierania. Off: funkcja użytkownika wykluczona. Włącza lub wyłącza polecenia PP podczas fazy TCA.
  • Seite 49 Włącza lub wyłącza nadajniki na kod programowany. On: Odbiornik radio upoważniony wyłącznie na odbiór nadajników na kod CVAR zróżnicowany (rolling-code). (OFF) Off: Odbiornik upoważniony na odbiór nadajników na kod zróżnicowany (rolling- code) i programowanych (samonauczanie i dip/switch) . Włącza lub wyłącza zdalne uruchamianie radionadajników (zobacz rozdział USTA- WIANIE ZDALNEJ FUNKCJI).
  • Seite 50 - za pomocą klawiszy + i - można zmienić wartość migającego znaku. - za pomocą klawisza OK potwierdza się migający znak i przechodzi się do kolejnego znaku. - po wpisaniu 4 znaków pojawi się komunikat potwierdzający “CONF”. - po kilku sekundach jest ponownie wyświetlany kod 0000 - należy potwierdzić...
  • Seite 51 ZDALNE USTAWIANIE NADAJNIKÓW Jeżeli dysponuje się już zapisanym w odbiorniku nadajnikiem można wykonać zdalne ustawianie radiowe (bez konieczności uzyska- nia dostępu do centralki). Logika REM powinna być ustawiona na ON. UWAGA WAŻNE: Procedura powinna być wykonana przy skrzydłach bramy w położeniu otwarcia podczas pauzy TCA. Postępować...
  • Seite 52 AUTOmATISmI BENINCà SpA - Via Capitello, 45 - 36066 Sandrigo (VI) - Tel. 0444 751030 r.a. - Fax 0444 759728...