Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Cadillac LYRIQ 2024

  • Seite 2 Klimatisierung ......156 das Fahrzeug zu finden. Der Index besteht CADILLAC-Wappen und CADILLAC LYRIQ, sind aus einer alphabetisch geordneten Liste der Markenzeichen und/oder Dienstleistungs- Fahren und Bedienung .
  • Seite 3 Einführung Symbole : ABS-Bremssystem Gefahr Das Fahrzeug hat Bauteile und Aufkleber, die : Bremswarnleuchte Gefahr weist auf eine Gefahr mit einem Symbole anstelle von Text verwenden. hohem Risiko hin, die zu schweren Körper- : Altteile ordnungsgemäß entsorgen Symbole beschreiben zusammen mit Text verletzungen mit Todesfolge führen kann.
  • Seite 4 Einführung : Spurhalteassistent : Parkhilfe : Anzeige Fußgängererkennung : Ein/Aus : Hinterer Querverkehr-Assistent : Registrierter Techniker : Fernstart : Gefahr eines Elektrobrands : Sicherheitsgurt-Erinnerung : Fehlfunktion, Service : Toter-Winkel-Warnung : Reifendrucküberwachung : Traktionskontrolle/StabiliTrak/Elektroni- sche Stabilitätsregelung (ESC) : Unter Druck : Anzeige vorausfahrendes Fahrzeug : Fahrzeug bereit...
  • Seite 5 Einführung Instrumententafelübersicht...
  • Seite 6 Einführung 1. Belüftungsdüsen 0 162. 15. Radiobedienelemente. Siehe Fernbedie- nung am Lenkrad 0 138. 2. Bremse mit Energierückgewinnung 0 189. 16. Hupe 0 90. 3. Blinkerhebel. Siehe Blinker 0 132. 17. Lenkradeinstellung 0 89 (nicht Windschutzscheibenwischer/-waschanlage abgebildet). 0 90. 18. Adaptive Geschwindigkeitsregelung 4.
  • Seite 7 Schlüssel, Türen und Fenster Schlüssel, Türen und Außenspiegel Schlüssel und Schlösser Konvexe Spiegel ......30 Fenster Elektrisch betätigte Spiegel ... . . 30 Schlüssel Einklappbare Spiegel .
  • Seite 8 Schlüssel von Zeit zu Zeit mit einem Pinsel sellosen Zugangssystems weiter unten. oder Zahnstocher reinigen. Der Funkschlüssel kann bis zu einer Entfer- Ein neuer Schlüssel ist beim Cadillac Brand nung von 60 m (197 ft) zum Fahrzeug Der mechanische Schlüssel innen im Ambassador erhältlich.
  • Seite 9 Schlüssel, Türen und Fenster berühren Sie Settings > Vehicle > Remote Remote Lock, Unlock, Start (Einstellungen > Lock, Unlock, Start (Einstellungen > Fahrzeug > Fernverriegelung, Entriegelung, Start) berühren. Fahrzeug > Fernverriegelung, Entriegelung, Start). Falls aktiviert, blinken die Blinker zwei Mal, um das Entriegeln anzuzeigen.
  • Seite 10 Schlüssel, Türen und Fenster automatisch verriegelt werden. Die Türen : Tippen Sie einmal, um den Fahrzeuglo- können auch mit dem Funkschlüssel verrie- kalisierer zu starten. Die Außenleuchten gelt werden. blinken und die Hupe ertönt drei Mal. Das schlüssellose Zugangssystem kann so drücken und mindestens drei Sekunden programmiert werden, dass es alle Türen lang gedrückt halten, um den Panikalarm...
  • Seite 11 Schlüssel, Türen und Fenster Schlüsselloses Ent-/Verriegeln der Heckklappe geöffnet wird, blinken die Blinker Wenn die passive Verriegelung aktiviert ist, vier Mal schnell hintereinander und zeigen können die Türen mit dem Funkschlüssel im Beifahrer- und Hintertüren so die Deaktivierung des Zugangs an. Wenn Fahrzeuginnern verriegelt werden.
  • Seite 12 SCHLÜSSEL GEFUNDEN) angezeigt und die oder gestohlen wird, kann ein Ersatzsender Fahrzeugstart am DIC die Meldung NO KEY Hupe ertönt drei Mal. beim Cadillac Service Center erworben und FOUND, REPLACE BATTERY IN KEY (KEIN dort programmiert werden. Das Fahrzeug SCHLÜSSEL GEFUNDEN, BATTERIE IM Dies erfolgt nur einmal bei jeder Fahrt.
  • Seite 13 Schlüssel, Türen und Fenster Zum Anlassen des Fahrzeugs: Achtung Warnung (Fortsetzung) Batterien immer durch Batterien des richtigen Typs ersetzen. Beim Ersetzen Eine verschluckte Batterie kann innere einer Batterie durch den falschen Typ Verbrennungen mit Gefahr von schweren besteht die Gefahr, dass die Batterie Verletzungen oder Tod verursachen.
  • Seite 14 Schlüssel, Türen und Fenster Wenn im DIC REPLACE BATTERY IN KEY 4. An der Lasche und Dichtung ziehen, um (BATTERIE IM SCHLÜSSEL ERSETZEN) die Batterie offenzulegen. angezeigt wird, die Batterie ersetzen. 5. Nehmen Sie die leere Batterie heraus. Verwenden Sie keinen metallischen Die Batterie kann nicht wieder aufgeladen Gegenstand.
  • Seite 15 Schlüssel, Türen und Fenster Die Gesamtzeit von 60 Minuten für einen angeschlossen ist, um Netzstrom zu nutzen Bremspedal getreten halten und auf POWER Fernstart ist bereits abgelaufen. und die Reichweite im Elektrobetrieb zu drücken, um zu fahren. maximieren. Nach dem Einschalten des Die Warnblinker sind aktiv.
  • Seite 16 Schlüssel, Türen und Fenster Türverriegelungen Warnung (Fortsetzung) Warnung Unbefugte können mühelos durch eine Nicht verriegelte Türen können gefähr- nicht verriegelte Tür in das Fahrzeug lich sein. eindringen, wenn Sie die Fahrt verlang- samen oder anhalten. Schützen Sie Fahrgäste, insbesondere Kinder, sich davor, indem Sie die Türen können mühelos die Türen öffnen und verriegeln.
  • Seite 17 Schlüssel, Türen und Fenster Schlüsselloser Zugang Elektrische Türverriegelun Durch Drücken von bei geöffneter Tür ertönt bei Fahrzeugen mit elektrischer Der Funkschlüssel darf max. 1 m (3 ft) von Türverriegelung dreimal ein Warnton, um der Heckklappe bzw. der Tür entfernt sein, darauf hinzuweisen, dass die verzögerte die geöffnet werden soll.
  • Seite 18 Schlüssel, Türen und Fenster Wenn eine Fahrzeugtür entriegelt und dann Wird bei ausgeschaltetem Motor eine Verrie- Digitaler Schlüssel geöffnet und wieder geschlossen wurde, gelung angefordert, während eine Tür Die Funktion Digital Key (Digitaler Schlüssel) werden die Türen anschließend verriegelt, geöffnet ist, wird nach dem Schließen aller (sofern vorhanden und aktiviert) ermöglicht sobald der Fuß...
  • Seite 19 Schlüssel, Türen und Fenster Die mobile myCadillac-App dient zum Ankop- Einrichten des digitalen Schlüssels Persönliche Geheimzahl (PIN) für den peln, Verwalten oder Löschen von digitalen digitalen Schlüssel Der digitale Schlüssel ist nur zusammen mit Schlüsseln. einem aktiven OnStar-Konto für das Warnung Funktioniert der digitale Schlüssel nicht: Fahrzeug möglich.
  • Seite 20 Zum Entriegeln der übrigen Türen lenen Schlüsselkarte gefahren wird, den Nach mehrfacher Falscheingabe ist die PIN und des Kofferraums siehe Türverriegelungen Cadillac Brand Ambassador kontaktieren. gesperrt und es kann mehrere Minuten lang 0 15. Pro Fahrzeug können bis zu acht Schlüssel- keine neue PIN eingegeben werden.
  • Seite 21 Schlüssel, Türen und Fenster Starten mit der Schlüsselkarte Bedienung der elektrischen Heckklappe Auswahlmöglichkeiten: Nach dem Entriegeln mit der Schlüsselkarte Maximum : Öffnen bis zur maximalen Höhe. Warnung kann das Fahrzeug für kurze Zeit gestartet "Benutzerdefiniert" : Öffnen bis auf eine werden.
  • Seite 22 Schlüssel, Türen und Fenster Bedienung der elektrischen Heckklappe von Auf das Cadillac-Emblem unter der Scheibe innen der elektrischen Heckklappe drücken, um die Heckklappe automatisch zu öffnen, wenn der Öffnungsmodus Maximum oder Custom (Benutzerdefiniert) eingestellt ist. Auf das Cadillac-Emblem unter der Scheibe der elektrischen Heckklappe drücken und die...
  • Seite 23 Zeit vorübergehend deaktiviert sein. In geschlossen, vor der erneuten Verwendung Sie die Heckklappe manuell. Dann kann der diesem Fall lässt sich die Heckklappe nach die elektrische Heckklappe bei Ihrem Cadillac normale Servobetrieb fortgesetzt werden. wie vor von Hand bedienen. Brand Ambassador warten lassen.
  • Seite 24 Schlüssel, Türen und Fenster Einstellung einer benutzerdefinierten Zugang Schließzylinder Heckklappe (bei Warnung Öffnungshöhe leerer Batterie) (Fortsetzung) So ändern Sie die Position, bei der die geöffnet werden. Beim Schließen der Heckklappe beim Öffnen anhält: Heckklappe werden die Personen einge- 1. Den Modus MAX oder Custom (Benutzer- schlossen.
  • Seite 25 Schlüssel, Türen und Fenster Diese Funktion kann unter bestimmten Zur handfreien Bedienung der elektrischen Bedingungen vorübergehend außer Heckklappe muss sich der Funkschlüssel in Betrieb gesetzt sein. Reagiert die einer Entfernung von maximal 1 m (3 ft) Heckklappe nicht auf den Tritt, öffnen zum Heckstoßfänger befinden.
  • Seite 26 Schlüssel, Türen und Fenster Der Transmitter wurde im Fahrzeug Unter den folgenden Bedingungen ist das gelassen und alle Fahrzeugtüren sind projizierte Logo nicht verfügbar: geschlossen. Die Fahrzeugbatterie ist schwach. Der Transmitter wurde innerhalb der Die Schaltstellung ist nicht P (Parken). letzten zehn Minuten fünfmal dem Die handfreie Bedienung der Heckklappe Bereich außerhalb der Heckklappe...
  • Seite 27 Schlüssel, Türen und Fenster Verfügbarkeit der handfreien Heckklappenbedienung und des projizierten Logos Aktion Handfreie Heckklappenbedienung Projiziertes Logo Der Funkschlüssel befindet sich im Erken- Verfügbar Eine Minute lang verfügbar nungsbereich zur Projizierung des Logos. Der Funkschlüssel wurde mindestens zehn Verfügbar Die Funktion ist nicht verfügbar, bis die Taste Minuten lang im Erkennungsbereich für das am Funkschlüssel gedrückt oder eine Tür projizierte Logo gelassen.
  • Seite 28 Schlüssel, Türen und Fenster Eine Tür immer mit dem Funkschlüssel Fahrzeugsicherung Wenn man die Fahrertür öffnet ohne sie oder mit Hilfe des schlüssellosen Zugangs- zuvor mit dem Funkschlüssel zu entriegeln, Dieses Fahrzeug ist mit Diebstahlsicherungs- systems entriegeln. ertönt die Hupe und die Leuchten blinken, funktionen ausgestattet.
  • Seite 29 Schlüssel, Türen und Fenster Eine Meldung zum aktivierten Lenksäulen- Der Neigungssensor kann den Alarm Bei eingeschaltetem Fahrzeug auf die schloss weist darauf hin, dass der Motor auslösen, wenn eine Bewegung des Aus-Taste drücken, um die Funktion auszu- läuft, das Lenksäulenschloss aber noch Fahrzeuges erkannt wird, wie beispielsweise schalten.
  • Seite 30 Schlüssel, Türen und Fenster Um ein Blockieren der Lenksäule zu verhin- Bei Schwierigkeiten mit dem Scharfstellen Die Taste am Funkschlüssel einmal dern, vor dem Ausschalten des Fahrzeugs die oder Entschärfen der Diebstahlsicherung drücken, um die Diebstahlsicherung zu Vorderräder gerade ausrichten. geht die Sicherheitsleuchte in der Instrumen- deaktivieren und die Fahrertür zu entriegeln.
  • Seite 31 Fahrzeug nicht ein- oder Warnung ausschalten, ist der Funkschlüssel möglicher- Konvexe Spiegel lassen Gegenstände (zum weise defekt. Den Cadillac Brand Ambassador kontaktieren. Beispiel andere Fahrzeuge) weiter entfernt erscheinen, als sie es tatsächlich sind. Bei Die Wegfahrsperre kann für neue oder einem abrupten Spurwechsel kann es zu Ersatz-Funkschlüssel programmiert werden.
  • Seite 32 Schlüssel, Türen und Fenster Die Außenspiegel können automatisch baren Spiegel ist möglicherweise ein 4. Erneut oder drücken, um die ausgeklappt werden, wenn die Fahrgeschwin- Geräusch zu hören. Dieses Geräusch ist nach Spiegelauswahl aufzuheben. Wird die digkeit 20 km/h (12 mph) überschreitet, einem Ein- oder Ausklappen von Hand Spiegelauswahl nicht aufgehoben, wird lassen sich aber über den Schalter für die...
  • Seite 33 Schlüssel, Türen und Fenster Beheizbare Spiegel Manueller Rückspiegel Türen durch Drücken auf Funkschlüssel werden die Spiegel ausge- Bei beheizbaren Spiegeln gibt es die Taste Den Hebel (ausstattungsabhängig) bei Tag klappt. Siehe Funkschlüsselbedienung 0 7. nach vorne drücken und bei Nacht nach für beide Seitenspiegel.
  • Seite 34 Schlüssel, Türen und Fenster Verfügbare Einstelloptionen: Am Hebel ziehen, um das Display einzu- drücken, um durch die Anpassungsop- schalten. Den Hebel drücken, um das Display tionen zu blättern. Helligkeit auszuschalten. Bei ausgeschaltetem Display drücken, um die Einstellungen blendet der Spiegel automatisch ab. Den mithilfe der Anzeigen am Spiegel Spiegel so einstellen, dass Sie eine freie Sicht anzupassen.
  • Seite 35 Verlet- Spiegel angezeigt werden und das Display zungen, Tod und Sachschäden führen. ausgeschaltet wird, das Fahrzeug vom Cadillac Service Center warten lassen. Außerdem den Hebel wie angegeben drücken, um in den Modus mit automatisch abblendendem Rückspiegel zurückzukehren.
  • Seite 36 Schlüssel, Türen und Fenster möglicherweise nicht sichtbar. Bei Bedarf Fenster Die Fahrzeug-Aerodynamik ist zur Erhöhung den Hebel drücken, um das Display auszu- der elektrischen Reichweite ausgelegt. Dies schalten. führt möglicherweise zu einem pulsierenden Warnung Geräusch, wenn ein beliebiges hinteres Durch Schmutz, Schnee oder andere Lassen Sie niemals Kinder, hilflose Fenster geöffnet ist und die vorderen Fenster Verunreinigungen bedecktes Kameraob-...
  • Seite 37 Schlüssel, Türen und Fenster Erneutes Ziehen oder Drücken in der Außerkraftsetzen der Schutzfunktion gleichen Richtung oder kurzes Betätigen des Diese Schutzfunktion gilt für Fahrzeuge mit Schalters in die erste Position in beide Express-Schließfunktion. Wenn die Fahrzeug- Richtungen hält die Fensterbewegung an. batterie aufgeladen oder abgeklemmt wurde oder defekt ist, muss das Fenster neu Fensterfernbedienung...
  • Seite 38 Schlüssel, Türen und Fenster Diese Funktion wird über eine Schaltfläche Dach Schiebedachbewegung zu unterbrechen. im Infotainment-Display aktiviert und deakti- Zum schnellen Schließen des Schiebedachs viert. (1) kurz ganz durchdrücken. Drücken Schiebedach Sie den Schalter erneut, um die Schiebedach- Sonnenblenden bewegung zu unterbrechen. Das Schiebedach kann eventuell nicht geöffnet oder geschlossen werden, wenn ein Dachgepäckträger angebracht ist.
  • Seite 39 Schlüssel, Türen und Fenster Öffnen/Schließen : Zum Öffnen der Sonnen- Kraft zu setzen, schließen Sie den Manuell- Modus. Um die Bewegung zu stoppen, blende (2) gedrückt halten, bis die lassen Sie den Schalter los. Sonnenblende die gewünschte Position erreicht hat. (2) drücken, um die Sonnen- blende zu schließen.
  • Seite 40 Sitze und Rückhaltesysteme Sitze und Rückhalte- Airbagsystem Kopfstützen Airbagsystem ......58 systeme Wo befinden sich die Airbags? ..60 Vordersitze Wann werden die Airbags ausgelöst? .
  • Seite 41 Sitze und Rückhaltesysteme Die Höhe der Kopfstütze lässt sich einstellen. Ziehen Sie die Kopfstütze zum Anheben nach oben. Versuchen Sie die Kopfstütze zu bewegen, um sicherzustellen, dass diese in ihrer Position eingerastet ist. Stellen Sie die Kopfstütze so ein, dass sich Um die Kopfstütze hochzuziehen oder nach deren Oberkante auf gleicher Höhe mit der unten zu drücken, drücken Sie auf den Knopf...
  • Seite 42 Sitze und Rückhaltesysteme Zum Einbau eines Kinderrückhaltesystems Neigungsverstellbare Sitzlehnen auf dem Rücksitz siehe ISOFIX-Kindersicher- heitssysteme 0 79. Warnung Das Fahren in nach hinten gelehnter Vordersitze Position kann gefährlich sein. Die Sicher- heitsgurte können ihre Funktion nicht Elektrische Sitzeinstellung erfüllen, selbst wenn sie geschlossen sind. Warnung Der Schultergurt berührt Ihren Körper nicht.
  • Seite 43 Sitze und Rückhaltesysteme Einstellung der Lendenwirbel- Einstellung des Uplevel-Sitzes stütze Fahren Sie nicht mit abgesenkter Sitzlehne! So stellen Sie die Lendenwirbelstütze ein (sofern vorhanden): Halten Sie die Vorder- oder Rückseite des Den mittleren Teil des Bedienelements Bedienelements gedrückt, um die Lenden- wirbelstütze zu verstärken oder zu drehen und im Infotainment-Display zur Lendenwirbelstütze blättern.
  • Seite 44 Sitze und Rückhaltesysteme Den mittleren Teil des Bedienelements Polsterstütze Überblick drehen und im Infotainment-Display zur So stellen Sie die Polsterstütze ein (sofern Wenn das Fahrzeug mit einer Sitzspeicher- Massagefunktion blättern. vorhanden): funktion ausgestattet ist, können Fahrer ihre oder den Massagetyp persönliche Sitzposition für das Fahren und Den mittleren Teil des Bedienelements einstellen.
  • Seite 45 Sitze und Rückhaltesysteme memory recalls. (Sie sind Fahrer x für die Speichern von Sitzpositionen Speichern Sie Ihre bevorzugte Fahrposition Sitzspeicherfunktion.) Diese Meldung wird bei alleiniger Nutzung des Fahrzeugs sowohl Lesen Sie vor dem Speichern von Positionen während der ersten Startvorgänge des unter 1 als auch unter 2.
  • Seite 46 Sitze und Rückhaltesysteme Die Ausstiegshilfe stellt den Fahrersitz in Wenn das Fahrzeug vor dem Erreichen der Ausstiegshilfe die bevorzugte Ausstiegsposition der Taste gespeicherten Sitzposition von P (Parken) in Die Ausstiegshilfe bringt den Sitz unter den eine andere Fahrstufe geschaltet wird, wird , wenn das Fahrzeug ausgeschaltet folgenden Bedingungen in die unter der der Abruf der Einstiegshilfeposition fortge-...
  • Seite 47 Das Hindernis sitzes zu heizen. entfernen und den Vorgang erneut versu- chen. Falls sich die Speicherposition immer oder drücken, um die Rückenlehne noch nicht abrufen lässt, den Cadillac Brand des Fahrer- oder Beifahrersitzes zu heizen. Ambassador um Rat bitten.
  • Seite 48 Sitze und Rückhaltesysteme Automatische Sitzheizung und Sitzlüftung schaltet, bei heißem Wetter die Sitzbelüf- oder drücken, sofern vorhanden, um tung. Ist die automatische Sitzheizung oder den Fahrer- bzw. Beifahrersitz zu belüften. Wenn das Fahrzeug eingeschaltet ist, wird -belüftung (ausstattungsabhängig) nicht Ein belüfteter Sitz enthält einen Lüfter, der mit dieser Funktion je nach Fahrzeuginnen- aktiviert, können Sitzheizung oder -belüftung Luft durch den Sitz zieht bzw.
  • Seite 49 Sitze und Rückhaltesysteme Rücksitze der zweiten Sitzreihe erneut aktiviert 1. Am Griff der Sitzlehnenverstellung werden. Die Warnung kann auch ausgelöst ziehen. werden, wenn sich nichts auf dem Rücksitz Erinnerung Rücksitzbelegung Wenn die Sitzlehne entriegelt ist, wird befindet. Dies kann beispielsweise der Fall neben dem Griff an der Sitzlehne eine Unter bestimmten Bedingungen wird die sein, wenn ein Kind zu einer der hinteren...
  • Seite 50 Sitze und Rückhaltesysteme So wird die Sitzlehne umgeklappt: 2. Den Griff oben auf der Sitzlehne ziehen, Anheben der Sitzlehne um die Lehne zu entriegeln. Warnung 3. Klappen Sie die Sitzlehne nach vorne. Die Schritte je nach Bedarf wiederholen, Eine nicht eingerastete Sitzlehne kann bei um die andere Sitzlehne umzuklappen.
  • Seite 51 Sitze und Rückhaltesysteme Sitzlehne anheben: Beheizbare Rücksitze beheizen. Eine Anzeige erscheint auf dem hinteren Klimatisierungsdisplay, wenn diese Funktion eingeschaltet ist. Warnung Für die höchste Einstellung drücken Sie die Bei Wahrnehmungsstörungen bei einem Taste einmal. Mit jedem Tastendruck wird Temperaturwechsel oder Schmerzen auf die Einstellung des Sitzes auf die nächst der Haut kann die Sitzheizung Verbren- niedrigere Einstellung geändert und dann...
  • Seite 52 Sitze und Rückhaltesysteme Um die Sitzheizung per Fernstart zu Warum Sicherheitsgurte funktionieren Warnung aktivieren oder zu deaktivieren, Settings > (Fortsetzung) Vehicle > Remote Lock, Unlock, and Start > Remote Start Auto Heat Seats > (Einstel- oder aus dem Fahrzeug geschleudert lungen >...
  • Seite 53 Sitze und Rückhaltesysteme Fragen und Antworten zum Sicher- Korrektes Anlegen der Sicherheits- heitsgurt gurte Q: Bin ich nach einem Unfall im Fahrzeug Halten Sie sich dabei an diese Regeln, die für eingeklemmt, wenn ich den Sicherheits- den Schutz aller gelten! gurt angelegt habe? In Bezug auf die Verwendung der Sicher- A: Sie könnten es sein...
  • Seite 54 Sitze und Rückhaltesysteme Legen Sie den Schultergurt über Schulter und Brust an! Diese Körperteile sind am besten zur Aufnahme der Gurt-Rückhalte- kräfte geeignet. Der Schultergurt wird bei einem plötzlichen Stopp oder Unfall verriegelt. Warnung Sie können schwer verletzt oder sogar getötet werden, wenn der Sicherheitsgurt nicht korrekt angelegt ist.
  • Seite 55 Sitze und Rückhaltesysteme Warnung (Fortsetzung) darauf achten, dass die Sicherheitsgurte niemals unter der Kunststoffverkleidung verlaufen. Becken-Schultergurt Alle Fahrzeugsitze sind mit einem Dreipunkt- gurt ausgerüstet. In den nachstehenden Anweisungen wird erläutert, wie die Dreipunktgurte ordnungs- Führen Sie den Becken- und den Schultergurt 2.
  • Seite 56 Folge verriegeln, dass sich der Gurt nicht mehr herausziehen lässt. Ziehen Sie in diesem Fall den Sicherheitsgurt kräftig heraus, um das Gurtband zu lösen, und lassen Sie ihn wieder los. Falls das Gurtband sich nicht aus dem Aufroller lösen lässt, den Cadillac Brand Ambassador kontaktieren.
  • Seite 57 Sitze und Rückhaltesysteme Achten Sie vor dem Schließen von Türen Sicherheitsgurte in den Frühphasen einem darauf, dass der Sicherheitsgurt nicht im mittelschweren bis schweren Frontal-, Beina- Weg ist. Wenn ein Sicherheitsgurt in einer he-Frontal- oder Heckaufprall zu straffen, Tür eingeklemmt wird, können sowohl dieser wenn die Grenzwertbedingungen für die selbst als auch das Fahrzeug beschädigt Auslösung des Gurtstraffers erfüllt sind.
  • Seite 58 Frauen - wie für alle anderen Personen werden. Wenn die Verdrehung nicht besei- Das Sicherheitsgurtband nicht bleichen auch - liegt der Schlüssel für die Wirksamkeit tigt werden kann, ein Cadillac Service Center oder färben! Das Gewebe kann dadurch der Sicherheitsgurte im richtigen Anlegen kontaktieren.
  • Seite 59 Dachholm-Airbag für den Beifahrer worden sein. Die Sicherheitsgurt-Baugruppen und die direkt hinter ihm sitzende Person; Das Gewebe trocknen lassen. bei einem Cadillac Service Center überprüfen Alle Airbags sind mit dem Wort AIRBAG auf bzw. austauschen lassen. Ersetzen von Teilen des Sicher- der Verkleidung bzw.
  • Seite 60 Sitze und Rückhaltesysteme Airbag natürlich trotzdem immer sehr schnell Warnung Warnung auslösen, um seine Funktion erfüllen zu (Fortsetzung) (Fortsetzung) können. sollten sich korrekt angurten, ganz gleich, am wirkungsvollsten, wenn Sie sich Hier das Wichtigste, was Sie zum Airbag- ob für die jeweilige Person ein Airbag aufrecht und weit nach hinten setzen und System wissen sollten: vorhanden ist oder nicht!
  • Seite 61 Sitze und Rückhaltesysteme Der Fahrer-Front-Airbag befindet sich in der Mitte des Lenkrads. Der Front-Airbag des Beifahrers befindet sich auf der Beifahrerseite in der Instrumenten- tafel. In der Instrumententafel befindet sich eine Leuchte mit einem Airbag-Symbol, welche die Airbag-Bereitschaft anzeigt. Das System prüft die elektrische Anlage der Airbags auf Störungen.
  • Seite 62 Sitze und Rückhaltesysteme löst werden. Die Aktivierungsschwellen Die Front-Airbags sind nicht darauf ausge- Warnung werden zur Prognose der wahrscheinlichen legt, bei Fahrzeugüberschlägen, Heck- oder (Fortsetzung) Schwere eines Unfalls zum Zeitpunkt des verschiedenen Seitenaufprallen auszulösen. Aufblasens der Airbags und als Beitrag für Stellen Sie keine Gegenstände zwischen Zudem ist das Fahrzeug mit hochentwi- den Schutz der Insassen genutzt.
  • Seite 63 Sitze und Rückhaltesysteme konstruiert, bei einem Heckaufprall auszu- Wie schützt ein Airbag? Die Airbags sollten nie als etwas anderes als lösen. Beide Dachholm-Airbags werden ggf. Ergänzungen zu den Sicherheitsgurten Bei mittleren bis starken Frontalzusammen- ausgelöst, wenn eine Seite des Fahrzeugs betrachtet werden! stößen können selbst angegurtete Insassen getroffen oder vom Erkennungssystem...
  • Seite 64 Fahrzeug kann nicht gestartet werden. Das Wenn ein Luftsack aufgeblasen wird, kann einem Unfall beschädigt wurden, funktio- Fahrzeug muss bei einem Cadillac Service Staub in der Luft sein. Dieser Staub nieren sie möglicherweise nicht wie vorge- Center gewartet werden, bevor es wieder könnte Atembeschwerden bei Menschen...
  • Seite 65 Dieser Schalter sollte nur in die Position haben, dass ein Airbag-System nur einge- OFF (Aus) gestellt werden, wenn die schränkt oder gar nicht funktioniert. Zum Person auf dem Beifahrersitz zu einer in Service ein Cadillac Service Center diesem Abschnitt angegebenen Kategorie aufsuchen. gehört: An/aus-schalter airbag Befindet sich an der Instrumententafel der in Baby.
  • Seite 66 Sitze und Rückhaltesysteme Kinder im Alter zwischen 1 und 12: Ein Kind Warnung im Alter zwischen 1 und 12 Jahren muss auf dem Vordersitz fahren, weil: Wenn der äußere Beifahrer-Front-Airbag Mein Fahrzeug keinen Rücksitz hat; für eine Person deaktiviert ist, die nicht zu einer in diesem Abschnitt angege- Obwohl Kinder im Alter zwischen 1 und 12 benen Kategorie gehört, ist diese Person...
  • Seite 67 Zum erneuten Aktivieren des Beifahrer-Air- des Fahrzeugs und des Airbag-Systems erteilt Aus-Leuchte, Airbag 0 103. bags den Zündschlüssel in den Schalter der jedes Cadillac Service Center bzw. sind im Airbagabschaltung setzen, drücken und den Der Beifahrer-Airbag bleibt aktiviert bzw. Wartungshandbuch zu finden.
  • Seite 68 Unterlassen Sie das Öffnen bzw. Ausrüstung zu Fahrzeugen mit zum Ablauf eines sachgemäßen Austauschs Aufbrechen der Airbag-Abdeckungen! sind beim Cadillac Service Center zu erfragen Airbag-Ausstattung hinzufügen Wenn Airbag-Abdeckungen offen oder oder im Servicehandbuch nachzulesen. Wenn Sie Zubehör einbauen, das sich auf (Fortsetzung) Wenn das Fahrzeug mit Überroll-Dachhol-...
  • Seite 69 Starten des Fahrzeugs eingeschaltet ehe Wo befinden sich die Airbags? 0 60. bleibt oder während der Fahrt aufleuchtet, funktioniert das Airbag-System möglicher- Zum Service ein Cadillac Service Center a- weise nicht einwandfrei. Lassen Sie das ufsuchen. Fahrzeug sofort reparieren! Siehe Airbag-Be- reitschaftsleuchte 0 102.
  • Seite 70 Sitze und Rückhaltesysteme Wenn Babys und Kleinkinder an Bord sind, Gefahr Gefahr muss ihnen der Schutz zuteilwerden, den die entsprechenden Rückhaltesysteme für Kinder Unfallstatistiken zeigen, dass Kinder Die Abbildung zeigt ein Kind mit falsch bieten. Auf diese ist weder das Sicherheits- auf dem Rücksitz sitzend und mit angelegtem Sicherheitsgurt.
  • Seite 71 Sitze und Rückhaltesysteme Für die einzelnen Arten von Kinderrückhalte- systemen gibt es zahlreiche verschiedene Modelle. Beim Kauf eines Kindersitzes darauf achten, dass es für Verwendung in Kraftfahr- zeugen vorgesehen ist und von einem Hersteller hochwertiger Kinderrückhaltesys- teme entwickelt wurde. In der Gebrauchsanweisung des Kinderrück- haltesystems sind die Gewichtsklasse und die Körpergröße angegeben, für die das jeweilige System geeignet ist.
  • Seite 72 Sitze und Rückhaltesysteme Stattdessen besteht im Falle einer Kollision Gefahr Warnung die Gefahr einer Belastung des Unterleibs (Fortsetzung) mit schweren oder tödlichen Verletzungen. Die Hüftknochen eines jungen Kindes sind immer noch so klein, dass der Sicherheits- bestimmte vorwärts gerichtete Kinder- gurt des Fahrzeugs nicht so tief auf ihnen rückhaltesysteme, wie in den Tabellen in zu liegen kommen kann wie er eigentlich...
  • Seite 73 Sitze und Rückhaltesysteme Gruppe Gewichtsklasse Gefahr (Fortsetzung) Gruppe 0 Bis zu 10 kg (22 lb) nach hinten gerichteten Kindersitzes sehr Gruppe 0+ Bis zu 13 kg (28 lb) nahe am sich aufblasenden Airbag Gruppe I 9 bis 18 kg (20 bis 39 lb) befinden würde.
  • Seite 74 Keine ungesicherten Gegenstände im gesichert lassen, um zu verhindern, einem Kindersitz als Zubehör erteilt jeder Fahrzeug liegen lassen. Im Falle einer dass das Kinderrückhaltesystem bei Cadillac Brand Ambassador. Kollision können Gegenstände verrut- plötzlichem Bremsen nach vorne schen und eine Verletzungsgefahr für geschleudert wird.
  • Seite 75 Sitze und Rückhaltesysteme Gefahr Gefahr Niemals einen einzigen Sicherheitsgurt für NIEMALS ein rückwärts gerichtetes Kinder- einen Erwachsenen und ein Kind rückhaltesystem auf einem Sitz zusammen verwenden. Im Falle einer verwenden, der mit einem AKTIVEN Kollision würde der Sicherheitsgurt mit AIRBAG geschützt ist. Das Auslösen des großer Kraft auf das Kind einwirken und Airbags könnte TÖDLICHE ODER SCHWERE zu schweren oder tödlichen Verletzungen...
  • Seite 76 Sitze und Rückhaltesysteme SV: Använd ALDRIG en bakåtvänd barnstol tosowanie si do tego zalecenia mo e by på ett säte som skyddas med en framförva- przyczyn MIERCI lub POWA NYCH rande AKTIV AIRBAG. DÖDSFALL eller ALLVAR- OBRA E u DZIECKA. LIGA SKADOR kan drabba BARNET.
  • Seite 77 Sitze und Rückhaltesysteme SL: NIKOLI ne name ajte otro kega varnost- SK: NIKDY nepou ívajte detskú seda ku Gefahr nega sede a, obrnjenega v nasprotni smeri oto enú vzad na sedadle chránenom vo nje, na sede z AKTIVNO ELNO ZRA NO AKTÍVNYM AIRBAGOM, preto e mô...
  • Seite 78 Sitze und Rückhaltesysteme Geeignete Einbaupositionen für Kinderrückhaltesysteme Sitzposition Sitzpositionsnummer Für Universalgurt Nein geeignete Einbauposition (ja/nein) i-Size-Einbauposition Nein Nein Nein Nein (ja/nein) Für seitliche Befestigungen (L1/L2) geeignete Einbauposition Größte geeignete Befestigung für rückwärts gerichtete Systeme (ISO R1/R2X/ R2/R3) Größte geeignete Befestigung für vorwärts gerichtete Systeme (F2X/F2/F3) Größte geeignete Sitzer-...
  • Seite 79 Sitze und Rückhaltesysteme Geeignete Einbaupositionen für Kinderrückhaltesysteme (Fortsetzung) Legende und Fußnoten : Diese ISOFIX-Einbauposition ist in diesem Fahrzeug nicht vorhanden. X: Kein Kinderrückhaltesystem für diese Gewichtsklasse erlaubt. L1: seitlich nach links gerichtetes Kinderrückhaltesystem (Babyschale) L2: seitlich nach rechts gerichtetes Kinderrückhaltesystem (Babyschale) R1: rückwärts gerichtetes Kinderrückhaltesystem für Babys R2X: rückwärts gerichtetes Kinderrückhaltesystem für Kleinkinder, reduzierte Größe R2: rückwärts gerichtetes Kinderrückhaltesystem für Kleinkinder, reduzierte Größe...
  • Seite 80 Sitze und Rückhaltesysteme ISO/R2: Kindersicherheitssystem mit Blick- Die ISOFIX-Verankerungen befinden sich in Sitznummer Position im richtung nach hinten für kleinere Kinder in der Nähe der Falte zwischen Sitzlehne und Fahrzeug der Gewichtsklasse bis 18 kg. Sitzbank und sind mit dem Symbol Fahrer gekennzeichnet.
  • Seite 81 Sitze und Rückhaltesysteme Top-Tether-Befestigungsösen im Fahrzeug empfiehlt, den Top-Tether-Gurt an der Top-Tether-Befestigungsöse befestigen und festziehen. Lesen Sie die Hinweise zum Kindersitz und gehen Sie wie folgt vor: 1.1. Suchen Sie den Verankerungspunkt für den oberen Gurt. 1.2. Den Top-Tether-Gurt entsprechend der Einbauanleitung des Herstellers Wenn die genutzte Sitzposition keine des Kinderrückhaltesystems und den...
  • Seite 82 Sitze und Rückhaltesysteme Befestigung von Kindersitzen Siehe An/aus-schalter airbag 0 64. Wenn das Kinderrückhaltesystem einen Die Rücksitze sind die geeignetste Position oberen Haltegurt verwendet, siehe Wo das für den Einbau eines Kinderrückhaltesystems. Rückhaltesystem anzubringen ist 0 74 für die Siehe Wo das Rückhaltesystem anzubringen Verankerungspositionen des oberen Halte- ist 0 74.
  • Seite 83 Sitze und Rückhaltesysteme Kunststoffverkleidungen verfängt. In den Zum Ausbauen des Kindersitzes befolgen Sie Einbauhinweisen zum Kindersitz ist die die Anweisungen zum Entsperren in der diesbezügliche Vorgehensweise erläutert. zugehörigen Bedienungsanleitung. Öffnen Sie den Fahrzeugsicherheitsgurt und lassen Sie 3. Drücken Sie die Schlosszunge in das ihn die Verstauposition zurückrollen.
  • Seite 84 Stauraum Stauraum Ablagefächer Ablagefächer Warnung Ablagefächer ......83 Bewahren Sie keine schweren oder Staufach Instrumententafel ... . . 83 scharfen Gegenstände in den Ablagefä- Handschuhfach .
  • Seite 85 Stauraum Das Handschuhfach kann auch bei ausge- Die hinteren Getränkehalter befinden sich Weitere Verstauungsmöglich- schaltetem Fahrzeug geöffnet werden. Auf ggf. in der ausklappbaren Armlehne. keiten die Lautstärketaste oder den Multifunktions- Mittelkonsolenablagen regler (MFC) drücken, um die Infotainment- Gepäckabdeckung Startseite zu öffnen und die virtuelle Öffnungstaste des Handschuhfachs anzuzeigen.
  • Seite 86 Stauraum Verstauen der Gepäckabdeckung Verstauen der Gepäckabdeckung: 1. Die Tasten an beiden Enden drücken und verriegeln. Eine Gepäckabdeckung schützt die Gegen- 5. Die Stifte der Gepäckabdeckung in die stände im Laderaum vor neugierigen Blicken. Führungen auf beiden Seiten einsetzen. Gepäckabdeckung einbauen Gepäckabdeckung entfernen 1.
  • Seite 87 Stauraum. Dachträgersystem An den Seiten der Fahrzeugkarosserie befinden sich Markierungen für ein Querträ- gersystem. Ladung ist auf dem Dach mit ordnungsgemäß montierten Querträgern und weiterem Zubehör zu befördern, das dafür ausgelegt ist. Diese sind bei jedem Cadillac Brand Ambassador erhältlich.
  • Seite 88 Stauraum Zuladungsgrenzen Das Gewicht der Ladung, die auf dem Warnung Dachgepäckträger befördert wird, ist in die Das maximal zulässige Zuladungsgewicht für Berechnung des Fahrzeuggesamtgewichts Vor der Fahrt und gelegentlich während den Dachgepäckträger darf nicht einzubeziehen. Beim Beladen des Fahrzeugs der Fahrt überprüfen, dass die Ladung überschritten werden und schließt niemals die maximale Traglast des Fahrzeugs fest gesichert ist, gleichmäßig zwischen...
  • Seite 89 Instrumente und Bedienelemente Instrumente und Bediene- Ladekontrollleuchte (12-Volt-Bat- Fernlichtleuchte ..... . . 109 terie) ....... . 103 Leuchte, adaptive Front- lemente Kontrollleuchte Niedriger Ladestand .
  • Seite 90 Instrumente und Bedienelemente Bedienelemente Elektrisch neigungs- und axialverstellbares Lenkradheizung Lenkrad Lenkradeinstellung : Drücken Sie die Taste, um die Lenkrad- Einstellung des verstellbaren Lenkrads: heizung ein- oder auszuschalten. Eine 1. Den Regler nach oben bzw. unten Einstellung des verstellbaren Lenkrads: Anzeige neben der Taste leuchtet, wenn die drücken, um die Neigung des Lenkrads Funktion eingeschaltet ist.
  • Seite 91 Instrumente und Bedienelemente Die Lenkradheizung wird bei Aktivierung der Windschutzscheibenwischer/ OFF (AUS) : Zum Ausschalten der Scheiben- automatischen Sitzheizung eingeschaltet. Die wischer. -waschanlage Anzeige der Lenkradheizung richtet sich LO : Langsamer Wischerbetrieb. danach, ob das Lenkrad geheizt wird. Dieses Fahrzeug ist mit Rainsense und einem HI : Schneller Wischberbetrieb.
  • Seite 92 Instrumente und Bedienelemente Windschutzscheibenwascher Parkstellung der Scheibenwischer Warnung Wird das Fahrzeug ausgeschaltet, während Vor dem Losfahren immer die Motor- die Scheibenwischer auf LO oder HI einge- haube, die Windschutzscheibe, die Wasch- stellt sind, halten die Scheibenwischer düsen, das Dach und das Fahrzeugheck, sofort an.
  • Seite 93 Instrumente und Bedienelemente Das Band (ausstattungsabhängig) auf drehen, um Waschflüssigkeit auf die Linse Uhrzeit und Datum werden über das der Heckkamera zu sprühen. Danach das Infotainment System eingestellt. Siehe Band loslassen. Siehe Rückspiegelkamera Datum/Uhrzeit unter Einstellungen 0 152. 0 32. Zubehörsteckdosen Kompass 12 V-Zubehörsteckdosen Gleichstrom...
  • Seite 94 Zubehörsteckdose kompatibel und können RAP (Retained Accessory Power) (Zubehör-Ru- die Adapter- oder Fahrzeugsicherungen hestrom) 0 179. Die Stromversorgung wird überlasten. Bei einem Problem den Cadillac wieder aktiv, wenn ein Gerät mit einem Brand Ambassador kontaktieren. Stromverbrauch von 150 Watt oder weniger...
  • Seite 95 Instrumente und Bedienelemente Die Steckdose ist nicht für folgende Zwecke unterbrochen wurde. Sobald wieder eine Warnung konzipiert und funktioniert möglicherweise normale Betriebstemperatur erreicht ist, wird nicht ordnungsgemäß, wenn folgende Geräte der Ladevorgang automatisch fortgesetzt. Induktives Laden kann die Funktion von angeschlossen werden: Herzschrittmachern oder anderer medizin- Warnung...
  • Seite 96 Ein dickes Smartphone-Etui kann den Ladegeschwindigkeit reduziert sein. Ladevorgang verhindern oder die Ladeleistung beeinträchtigen. Weitere Bei Fahrzeugen mit Mobiltelefonspiegelung Informationen erteilt jeder Cadillac Brand kann das Smartphone beim induktiven Laden Ambassador. überhitzen. Das Smartphone kann langsamer reagieren, das Laden beenden oder sich 4.
  • Seite 97 Instrumente und Bedienelemente Software-Anerkennung Freescale-WCT-Bibliothek DIESE SOFTWARE WURDE VOM URHEBER- RECHTSINHABER IN DER VORLIEGENDEN Manche Produkte mit induktiver Ladefunk- Copyright (c) 2012-2014 Freescale Semicon- FORM ÜBERGEBEN, OHNE JEGLICHE tion von LG Electronics, Inc. ( LGE ) enthalten ductor, Inc. Alle Rechte vorbehalten. AUSDRÜCKLICHE ODER STILLSCHWEIGENDE die unten aufgeführte Open Source-Software.
  • Seite 98 Instrumente und Bedienelemente Warnleuchten, Anzeigeinstru- Instrument mente, Kontrollleuchten Warnleuchten und Anzeigen können auf einen Fehler hinweisen, bevor dieser so schwerwiegend wird, dass eine teure Reparatur oder ein Austausch fällig ist. Die Beachtung der Warnleuchten und Anzeigen kann Verletzungen vermeiden. Um ihre Funktionsfähigkeit anzuzeigen, werden manche Warnleuchten beim Einschalten des Antriebssystems kurz aktiviert.
  • Seite 99 Instrumente und Bedienelemente Die Tourkonfiguration wird im Tachometer Zum Ändern der Instrumentenkonfiguration Links neben dem Instrument befindet sich in der Displaymitte angezeigt. Die Batte- ein Touchscreen. Es hat folgende Funktionen: auf dem Touchscreen links neben dem rieanzeige befindet sich rechts neben dem Instrument berühren.
  • Seite 100 Instrumente und Bedienelemente Tageskilometerzähler Geschwindigkeits-Warnfarbe : Eine Show in Info Zone (Im Infobereich Geschwindigkeitsüberschreitung erscheint in anzeigen) : Bei Aktivierung werden die berühren, um Fahrstrecke und Effizienz der analogen Anzeige rot. Beim digitalen zuletzt erkannten Verkehrsschilder im Infobe- der aktuellen Reise anzuzeigen. Wischen im Tachometer erscheint die digitale reich im Instrument angezeigt.
  • Seite 101 Instrumente und Bedienelemente Batterieanzeige (Hochspannung) weite kann sich abhängig vom Energiever- Anzeige Stromversorgung brauch der Klimaanlage verlängern oder verkürzen. Aggressives Fahren mit häufigem starkem Beschleunigen und/oder Bremsen, intensive Klimatisierung, Sitzheizung oder -kühlung, Batterievorkonditionierung und Leistungs- modi können sich auf die Reichweitenschät- zung auswirken.
  • Seite 102 Instrumente und Bedienelemente Regenerative Bremsung Sicherheitsgurt-Erinnerung Erinnerungsleuchte Beifahrer-Sicher- heitsgurt Bei aktivem regenerativem Bremsen Erinnerungsleuchte Fahrer-Sicherheitsgurt erscheint das regenerative Batteriesymbol Das Fahrzeug kann mit einer Erinnerungs- im unteren Teil der Anzeige. Der angezeigte In der Instrumenteneinheit befindet sich eine leuchte für den Beifahrer-Sicherheitsgurt Wert in der Leistungsanzeige gibt die Menge Erinnerungsleuchte für den Fahrer zum neben der Anzeige für den Beifahrerairbag-...
  • Seite 103 Instrumente und Bedienelemente tüten, Laptops oder andere elektronische Wenn alle Sicherheitsgurte der Rücksitze Geräte auf dem Sitz abgelegt werden. Zum geschlossen sind, ertönt kein Warnton und Ausschalten der Erinnerungsleuchte und/oder die Leuchten leuchten nicht auf. des Warntones den Gegenstand vom Sitz Die Erinnerungsleuchte für Sicherheitsgurte entfernen oder den Sicherheitsgurt der Rücksitze und der Warnton können...
  • Seite 104 Aus-Schalter vorliegen. Zum Service ein der Fahrt an geht, liegt möglicherweise ein Cadillac Service Center aufsuchen. Problem mit dem elektrischen Ladesystem vor. Das Problem von einem Cadillac Service Warnung Center überprüfen lassen. Das Weiterfahren mit aktiver Leuchte kann die 12-Volt-Batterie Wenn die Airbag-Bereitschaftsanzeige entleeren.
  • Seite 105 Die Anzeige leuchtet auf, wenn ein Ladekabel an das Fahrzeug angeschlossen ist. Wenn diese Leuchte aufleuchtet, muss das Fahrzeug so bald wie möglich zur Wartung Kontrollleuchte Batteriefehler in ein Cadillac Service Center gebracht werden. Bremswarnleuchte Diese Anzeigen leuchten bei begrenzter Antriebsleistung auf, weshalb das Fahrzeug möglicherweise langsamer beschleunigt.
  • Seite 106 Bleibt die Leuchte eingeschaltet, lassen Sie vor. Das Fahrzeug so bald wie möglich zu das Fahrzeug zur Reparatur schleppen! Siehe einem Cadillac Service Center bringen. Diese Leuchte geht an, wenn die Parkbremse Abschleppen eines Fahrzeugs 0 313. Zusätzlich zur elektrischen Parkbremse aktiviert wird.
  • Seite 107 Problem warnen kann. Leuchtet die Anzeige rot, liegt eine Störung Weiß: Wird beim Fahrzeugstart angezeigt. Wenn die ABS-Warnleuchte eingeschaltet vor. Ein Cadillac Service Center aufsuchen. Ein durchgehendes weißes Licht zeigt an, bleibt oder während der Fahrt erneut dass der Spurhalteassistent nicht einsatz- Siehe Allradantrieb 0 185.
  • Seite 108 Instrumente und Bedienelemente angezeigt. Die gelbe Anzeige leuchtet Anzeige Fußgängererkennung Die Leuchte Traktionskontrolle Aus leuchtet auch auf, wenn der Toter-Winkel-Assistent auf, wenn die Traktionskontrolle ausge- einen möglichen Zusammenstoß mit schaltet wurde. Wenn StabiliTrak/Elektroni- einem Fahrzeug in der Spur erkennt, in sche Stabilitätsregelung (ESC) ausgeschaltet die eingelenkt wird.
  • Seite 109 Diese Leuchte leuchtet, wenn StabiliTrak Fahrweise entsprechend an. Bei Fortbestehen bzw. die elektronische Stabilitätsregelung Diese Leuchte geht an, wenn der Sport- des Problems umgehend ein Cadillac Service (ESC) ausgeschaltet ist. Bei ausgeschaltetem Modus gewählt wird. Center kontaktieren. Im Driver Information...
  • Seite 110 Leuchte leuchtet dauerhaft des Fahrzeugs kurz aufleuchten. Leuchtet sie Siehe Umschalter Fern-/Abblendlicht 0 128. nicht auf, das Fahrzeug bei einem Cadillac Dies zeigt an, dass ein oder mehrere Reifen Siehe Schalter für die Außenbeleuchtung Service Center warten lassen. Bei normaler einen deutlich zu niedrigen Druck aufweisen.
  • Seite 111 Instrumente und Bedienelemente Siehe Schalter für die Außenbeleuchtung Leuchteneinsatz, Nebelschluss- Kontrollleuchte Geschwindigkeits- 0 125. leuchte regler Leuchte, adaptive Front- leuchten (AFL) Diese Leuchte leuchtet auf, wenn die Nebel- Die Geschwindigkeitsreglerleuchte ist weiß, schlussleuchten eingeschaltet sind. wenn der Geschwindigkeitsregler einge- schaltet und betriebsbereit ist, und grün, Die Leuchte erlischt beim Abstellen der Die Anzeige kann beim Fahrzeugstart kurz wenn der Geschwindigkeitsregler eingestellt...
  • Seite 112 Instrumente und Bedienelemente Steckdosen regelmäßig überprüfen, da sie Siehe Adaptive Geschwindigkeitsregelung Tür offen bei normaler Verwendung im Laufe der (Erweitert) 0 194. Zeit abgenutzt oder beschädigt werden. Anzeige Aufmerksamkeitsassistent Abgenutzte oder beschädigte Steckdosen sind nicht mehr für das Laden eines Elekt- rofahrzeugs geeignet.
  • Seite 113 Instrumente und Bedienelemente Laden, Zeitplan, Einstellungen). Beim ersten Bei Auswahl Jetzt laden zeigt das Display Gefahr Starten der Lade-App wird der Bildschirm Folgendes an: (Fortsetzung) Next Charge (Nächstes Laden) angezeigt. Information, dass das Fahrzeug nach dem Keine Verlängerungskabel, Mehrfach- Anschließen sofort geladen wird. Next Charge (Nächstes Laden) steckdosen, Verzweiger, Erdungsa- Geschätzte Zeit bis zum Erreichen des...
  • Seite 114 Instrumente und Bedienelemente Anzeige Gewünschter Ladestand: Einstell- Der Standard-Ladestand bei eingestecktem Später laden möglichkeit des Prozentsatzes, bei dem Kabel beträgt 80 %, um die Batterie zu das Laden beendet wird. Die Anzeige zeigt schonen. Zur Auswahl eines anderen außerdem die geschätzte Reichweite nach Ladestands den runden Regler an der Beendigung des Ladens an.
  • Seite 115 Instrumente und Bedienelemente Anzeige Gewünschter Ladestand: Der Einstellung der Vorklimatisierung: Ladekabels, Batterietemperatur und Außen- aktuelle Ladestand als Prozentwert und lufttemperatur. Weitere Informationen zur Den Regler berühren, um die Vorklimatisie- ein farbiger Abschnitt der runden Anzeige. Fahrzeugbatterie siehe Laden über Stecker rung einzuschalten.
  • Seite 116 Instrumente und Bedienelemente Schaltfläche Save & Close (Speichern und Erstellen eines Zeitplans An Tagen, die keinem Zeitplan zugewiesen schließen): Wendet alle Änderungen an sind, wird das Fahrzeug auf 80 % aufge- und beendet den Dialog. laden, sobald das Kabel eingesteckt ist, sofern nicht im Bildschirm Next Charge (Nächstes Laden) etwas anderes eingestellt wurde.
  • Seite 117 Instrumente und Bedienelemente bestätigen. Zum Löschen eines Zeitplans Zeitplan. Der Heim-Ladepunkt kann in "Charge Power Loss Alert" (Warnung Delete Schedule (Zeitplan löschen) diesem Bildschirm geändert oder gelöscht Ladestromausfall) : Bei Aktivierung gibt das auswählen und bei Aufforderung bestätigen. werden. Fahrzeug längere Zeit Signaltöne aus, wenn der Ladestrom unterbrochen ist.
  • Seite 118 Instrumente und Bedienelemente Preferred Charge Times (Bevorzugte Linke Zone : Wird im Instrument links neben im Infotainment-Display. Siehe Einstellungen Ladezeiten) dem Tachometer angezeigt. 0 152 oder Fahrzeugstatus 0 118. Ermöglicht die Festlegung von Zeitfenstern Rechte Zone : Wird im Instrument rechts für geplante Ladevorgänge am Heim-Lade- neben dem Tachometer angezeigt.
  • Seite 119 Instrumente und Bedienelemente Zahl gibt nur den durchschnittlichen elektri- warm, heiß) angegeben. Normal ist bei Fahrzeugstatus schen Energieverbrauch des Fahrzeugs zu normalem Fahren normal, während bei Folgende Fahrzeugstatusfunktionen sind diesem Zeitpunkt an. Er verändert sich mit temperamentvollem Fahren häufig Warm möglich.
  • Seite 120 Instrumente und Bedienelemente Optionen Nach Auswahl können folgende Optionen im rien angezeigt. Eine Kategorie auswählen, Dialog ausgewählt werden: Relearn Tire um mehr darüber zu erfahren, wie das Die folgende Liste enthält alle möglichen Pressure (Reifendruck neu anlernen), Turn Fahrzeug die Batterieenergie nutzt. Karten und wo sie zu finden sind.
  • Seite 121 Instrumente und Bedienelemente Der Luftqualitätsindex zeigt alle möglichen Achtung Messbereiche sowie den diesen Bereichen Wenn Sie versuchen, das Bild des zugeordneten Status an. Head-up-Displays als Einparkhilfe zu Nach Auswahl können folgende Optionen im verwenden, schätzen Sie möglicherweise Dialog ausgewählt werden: Air Quality Index die Entfernungen falsch ein und beschä- (Luftqualitätsindex) und Add to Driver digen Ihr Fahrzeug.
  • Seite 122 Instrumente und Bedienelemente Die Helligkeit des Head-up-Displays wird automatisch an das Umgebungslicht angepasst. Nach Bedarf ändern. Je nach Einfallwinkel und Position der Sonneneinstrahlung kann das Bild des Head-up-Displays kurz heller aufleuchten. Dabei handelt es sich um ein normales Phänomen. Sonnenbrillen mit polarisierten Gläsern können das Lesen der Frontscheibenanzeige behindern.
  • Seite 123 Instrumente und Bedienelemente 3. Navigationshinweise des aktuellen Manövers 4. Zielpunkt der Navigation Pflege des Head-up-Displays Reinigen Sie die Innenseite der Windschutz- scheibe, um Schmutz zu beseitigen, der die Schärfe und Klarheit des Head-up-Displays beeinträchtigt. Ansicht Geschwindigkeit : Zeigt den Tacho- Ansicht Navigation : Zeigt die Geschwindig- Reinigen Sie die HUD-Linse mit einem meterwert in englischen oder metrischen...
  • Seite 124 Beleuchtung und Glühlampen auswechseln nächstgelegene Cadillac Service Center lokal- holt angezeigt, sollte das Fahrzeug isiert oder die nächste Ladesäule gefunden Wischer-/Waschersysteme umgehend zu einem Cadillac Service Center werden. Wenn aktive Meldungen vorliegen, Türen und Fenster zur Wartung gebracht werden. erscheint über dem Benachrichtigungssymbol...
  • Seite 125 Instrumente und Bedienelemente Unter bestimmten Bedingungen wird der Fahrzeuggeschwindigkeitsmel- Antrieb deaktiviert. Das Fahrzeug zwei dungen Minuten ausgeschaltet lassen und dann versuchen, erneut zu starten. SPEED LIMITED TO XXX KM/H (MPH) (GESCHWINDIGKEIT AUF XXX KM/H PROPULSION POWER REDUCED DUE TO (MPH) BEGRENZT) TEMPERATURE (ANTRIEBSLEISTUNG TEMPERATURBEDINGT GEDROSSELT) Diese Meldung besagt, dass die Fahrge-...
  • Seite 126 Beleuchtung Beleuchtung Außenleuchten IntelliBeam-System Dieses System (sofern installiert) schaltet die Schalter für die Außenbe- Fernlichtscheinwerfer je nach Verkehrsbedin- Außenleuchten leuchtung gungen ein und aus. Schalter für die Außenbeleuchtung ..125 Erinnerungsfunktion für Außenbe- Das System schaltet die Fernlichtschein- Die Bedienung für die Außenbeleuchtung leuchtung .
  • Seite 127 Beleuchtung Die Leuchten des anderen Fahrzeugs Wenn das Fernlicht eingeschaltet ist, Bedienung) > Lights (Leuchten) > Auto können aufgrund dichter Abgase, dichten leuchtet die blaue Fernlichtkontrollleuchte High Beams Off (Fernlichtautomatik aus) Rauchs, Nebels, Schnees, dichter Gischt im Instrument auf. deaktiviert. oder anderer Luftverunreinigungen nicht Der Schalter für die Außenbeleuchtung ist Oben in der Mitte der Windschutzscheibe...
  • Seite 128 Beleuchtung Das adaptive Scheinwerfersystem wird auf Das System schaltet alle LED-Segmente der Mit adaptivem Scheinwerfersystem fahren dem Infotainment-Startbildschirm durch Fernlichtscheinwerfer ein, wenn es ausrei- Das System schaltet das Fernlicht nur ab Auswahl von Control App (App Bedienung) chend dunkel ist und keine anderen einer Fahrgeschwindigkeit von 50 km/h >...
  • Seite 129 Beleuchtung Die Leuchten des anderen Fahrzeugs sind Das Fahrzeug ist eingeschaltet. Umschalter Fern-/Abblendlicht mit Schmutz, Schnee und/oder Spritz- Der Schalter für die Außenbeleuchtung Drücken Sie zum Einschalten des Fernlichts wasser bedeckt. steht auf AUTO. den Blinkerhebel nach vorn und lassen Sie Die Leuchten des anderen Fahrzeugs Der Lichtsensor stellt fest, dass es Tag ist.
  • Seite 130 Beleuchtung Oben auf der Instrumententafel gibt es Licht ein mit Scheibenwischern Zur Aktivierung des AFL den Schalter für die einen Lichtsensor. Decken Sie den Sensor Außenbeleuchtung auf die Position Auto Wenn bei eingeschaltetem Fahrzeug die nicht ab. stellen. Siehe Schalter für die Außenbeleuch- Scheibenwischer bei Tageslicht betätigt tung 0 125.
  • Seite 131 Beleuchtung Stadtlicht Es beleuchtet die aktuelle Fahrspur und den Das Licht wird mehr zum Straßenrand Straßenrand, ohne die Fahrer vorausfahr- verschoben, um Straßenschilder besser sehen ender oder entgegenkommender Fahrzeuge zu können, und die Blendung durch Reflexion zu blenden. auf nassen Straßen wird verringert. Autobahnlicht Manöverlicht Das Stadtlicht (sofern installiert) wird...
  • Seite 132 Scheinwerferbedientasten. Die Scheinwerfereinstellung ist wichtig für Fahrtrichtungsanzeiger gleichzeitig blinken zu Mit dem Bedienknopf die Scheinwerfernei- sicheres Fahren. Ein Cadillac Service Center lassen. Dadurch werden andere darauf hinge- gung an die Beladung des Fahrzeugs kontaktieren, wenn die Scheinwerfer einge- wiesen, dass Sie in Schwierigkeiten sind.
  • Seite 133 überhaupt nicht blinken, kann eine der Nebelscheinwerfern auch die Scheinwerfer Blinker-LEDs ausgefallen sein. eingeschaltet sein müssen. Zum Service ein Cadillac Service Center Die Nebelschlussleuchten sollten nur in aufsuchen. Wenn keine LED ausgefallen ist, nebeligen oder diesigen Bedingungen die Sicherung überprüfen. Siehe Sicherungs- verwendet werden, damit nachkommende kasten in der Instrumententafel 0 292.
  • Seite 134 Beleuchtung Innenbeleuchtung Stealth-Modus Der Stealth-Modus ist nur nachts verfügbar. Instrumententafelbeleuchtung Zur Aktivierung des Stealth-Modus das Daumenrad auf OFF (AUS) drehen. Im Stealth-Modus werden alle Grafiken im Instrument ausgeblendet, außer Kühlmittel- temperatur, Energienutzung, digitale Geschwindigkeit und eventuell aktive Kontrollleuchten oder Warnungen. Leselicht vorne Deckenleuchten Die vorderen Leseleuchten befinden sich in...
  • Seite 135 Beleuchtung Drücken Sie auf die Streuscheibe, um die Diese Funktion kann angepasst werden. Auf Die Innenbeleuchtung leuchtet auf, wenn hinteren Leseleuchten ein- und auszu- der Infotainment-Startseite Settings > man das Fahrzeug ausschaltet. schalten. Vehicle > Lighting (Einstellungen Durch Drehen des Außenbeleuchtungsschal- Fahrzeug Beleuchtung) auswählen.
  • Seite 136 Beleuchtung Bei zu hoher elektrischer Last kann die Schutz der Batterieleistung Batterie bei stillstehendem Fahrzeug Diese Funktion verhindert das Entladen der entladen werden. Eine hohe elektrische Last Batterie, wenn die Innen- oder Leseleuchten liegt vor, wenn mehrere Funktionen einge- versehentlich eingeschaltet bleiben. Bleiben schaltet sind, z.
  • Seite 137 Infotainment System Infotainment System Einstellungen Einführung Einstellungen ......152 Einleitung Einführung Warenzeichen und Lizenzvereinbarungen Einleitung ......136 Warenzeichen und Lizenzvereinba- Die folgenden Seiten lesen, um sich mit den Überblick .
  • Seite 138 Infotainment System verfügbar sind. Viele Infotainment-Funk- Infotainment-Bedienelemente am Multifunk- (Navigation) tionen lassen sich auch über das Instrument tionsregler (MFC) Drücken öffnet den Navigationsbild- oder die Fernbedienung am Lenkrad steuern. schirm (sofern installiert). Vor der Abfahrt: (Zurück) Sich mit Bedienung, Bedienelementen an Drücken, um zur vorhergehenden der Mittelkonsole, Fernbedienung am Seite in einem Menü...
  • Seite 139 Infotainment System Start-Bildschirm 5. Alle Anwendungen nach Belieben per : Drücken, um einen eingehenden Telefon- Drag-and-Drop verschieben. anruf anzunehmen oder die Anrufliste Auf der Startseite können die Fahrzeugan- anzuzeigen, wenn kein Anruf aktiv ist. Alle Seiten außer der letzten haben jeweils wendungen über Symbole geöffnet werden.
  • Seite 140 Infotainment System Mobiltelefon Bedienelemente Berühren und Halten Das Symbol Mobiltelefon im Infotainment-Di- Das Symbol Controls (Bedienelemente) berühren, um das Menü der Bedienelemente splay berühren oder auf am MFC drücken, zu öffnen. um das Telefonmenü anzuzeigen. Siehe Bluetooth (Koppeln und Verwenden eines Anwendungsleiste Mobiltelefons) 0 147 oder Die Anwendungsleiste ist unten am Display-...
  • Seite 141 Infotainment System kann nach oben, unten, rechts oder links Eine (schnelle) Wischbewegung dient dazu, Zusammenziehen geschehen. Diese Funktion ist nur verfügbar, Listen durchzusehen, die Karte zu während das Fahrzeug steht. verschieben oder zu einer anderen Seite zu wechseln. Dazu mit einem Finger das Display Kurz berühren berühren und dann schnell nach oben, unten, rechts oder links streichen.
  • Seite 142 Infotainment System Verwenden Sie keine Bleichmittel und Weich- Im Start-Bildschirm das Symbol Audio Einträge, die keine gültige Frequenz ergeben, spüler. Spülen Sie das Tuch gründlich aus berühren, um die Seite der aktiven Audio- werden in der Tastatur deaktiviert. In der und trocknen Sie es vor dem nächsten Frequenznummer wird automatisch ein quelle anzuzeigen.
  • Seite 143 Infotainment System Audioeinstellungen Aus oder Ein berühren. Radiodatensystem (RDS) Kategorien Radiotext : Wenn aktiviert, RDS muss bestimmte RDS-Informationen von Im Bildschirm AM oder FM berühren, werden Informationen zur Kategorie der Radiosendern empfangen und funktioniert um Folgendes anzuzeigen: aktuellen Radioinhalte angezeigt. nur, wenn diese Informationen verfügbar Equalizer : Berühren, um Bass, Mitten oder sind.
  • Seite 144 Infotainment System Regionsspezifische RDS-Funktionen Audioquelle anzuzeigen. Die Quellentaste DAB-Bildschirm "Now Playing" (Aktuelle (DAB, AM oder FM) berühren, um die Quelle Wiedergabe) Unterstützung von Verkehrsmel- zu wechseln. dungen (TP) Wenn Sie einen DAB-Sender eingestellt Unterstützung von Alternativfre- Einen Sender finden haben, kann das Display relevante Informa- quenzen (AF) tionen anzeigen, z.
  • Seite 145 Infotainment System der momentane DAB-Sender schwächer wird Ausgewählte Meldungen werden automa- und ein anderer DAB-Sender mit demselben tisch über das Radio empfangen, wenn sie Die Reichweite die meisten MW-Sender ist, Inhalt und besserem Empfang empfangen verfügbar sind. Ihr Radio zeigt ein Pop-up- besonders bei Nacht, größer als bei werden kann.
  • Seite 146 Infotainment System im Fahrzeug kann zu Störungen des Radio- USB-Anschluss 3. Unterstützte Medieninhalte erscheinen empfangs führen. In diesem Fall das Mobilte- im Display. Manche Fahrzeuge sind mit mehreren lefon ausstecken bzw. ausschalten. Bluetooth-Audio USB-Anschlüssen ausgestattet. Die Antenne Multiband Anschlüsse können auch zum Laden Musik kann von einem gekoppelten verwendet werden.
  • Seite 147 überhaupt mit dem Bluetooth- Um die Ablenkung während der Fahrt zu Audiosystem System. Weitere Informationen über kompa- minimieren, sollten Sie vor dem Fahren und tible Mobilgeräte sind beim Cadillac Brand bei geparktem Fahrzeug folgende Bei Verwendung des Bluetooth-Systems Ambassador zu erfragen. Maßnahmen vornehmen: kommt der Ton aus den vorderen Lautspre- chern des Fahrzeugs.
  • Seite 148 Infotainment System Ein Bluetooth-Mobilgerät mit Musikfunk- Mobiltelefon kann über die Lautstärkeregler gekoppelten Mobilgerät siehe Verbinden tion kann sowohl als Mobiltelefon als am Lenkrad oder über den Lautstärkeregler eines anderen Telefons weiter unten in auch als Musikplayer mit dem Fahrzeug des Infotainment Systems geändert werden. diesem Abschnitt.
  • Seite 149 Infotainment System Zum Anfang des Telefonmenüs im und Pair (Ankoppeln) berühren. Zum 1. Überprüfen, ob das Mobiltelefon einge- Infotainment-Display zurückgehen erfolgreichen Ankoppeln muss der Code schaltet ist. und das Ankoppeln neu starten. auf dem Mobiltelefon und im Infotain- 2. Das Symbol Settings (Einstellungen) im ment-Display quittiert werden.
  • Seite 150 Infotainment System 3. Berühren Sie Telefone. 3. Forget Phone (Telefon vergessen) Das Stummschaltsymbol ist im Mobiltele- berühren. fonmodus nicht verfügbar oder aktiv. Über das Mobiltelefonsymbol Bei einem aktiven Anruf über das Mobilte- Verbinden eines anderen Telefons 1. Das Symbol Mobiltelefon im Infotain- lefon die Option Audio Output (Audioaus- ment-Startbildschirm oder das Telefon- Zum Verbinden eines anderen Mobiltelefons...
  • Seite 151 Infotainment System 3. Es gibt zwei Möglichkeiten, um nach Anrufen über das Tastenfeld Einen Anruf annehmen Kontakten zu suchen: Es gibt zwei Arten, einen Anruf anzunehmen: Anrufen durch Eingabe der Rufnummer: Suchleiste Das Suchsymbol rechts 1. Das Symbol Mobiltelefon im Infotain- oben im Mobiltelefonfenster berühren ment-Startbildschirm oder in der Short- Die Taste...
  • Seite 152 Infotainment System Umschalten zwischen Anrufen (nur Anrufe Android Auto und Apple CarPlay im Start- 3. Beim ersten Anschließen des Mobiltele- mit Anklopfen) Bildschirm des Infotainment-Displays von fons zur Aktivierung von Apple CarPlay grauer zu weißer Darstellung. oder Android Auto wird eine Aufforde- Zum Umschalten zwischen Anrufen Phone rung zum Zustimmen zu den Nutzungsbe- (Telefon) im Infotainment-Startbildschirm...
  • Seite 153 Infotainment System 3. Damit die Spiegelung des kabellos 5. Apple CarPlay oder Android Auto auf der Blende drücken, um Android Auto verbundenen Telefons funktioniert, ausschalten. oder Apple CarPlay zu beenden. Um Android sicherstellen, dass die WLAN- und Auto oder Apple CarPlay wieder zu an der Blende drücken, um zum Start- Bluetooth-Funktion am Telefon aktivieren,...
  • Seite 154 Infotainment System Rücksitz-Erinnerung Sitzposition berühren, um eine Ebene zurückzu- gehen. Diese Funktion gibt ein Warnsignal und eine Ermöglicht die Anpassung verschiedener entsprechende Meldung aus, wenn die Sitzeinstellungen. Das Einstellungsmenü kann folgende Hecktür vor oder während des Fahrzeugbet- Optionen enthalten: Apps und Berechtigungen riebs geöffnet wurde.
  • Seite 155 Infotainment System Privatsphäre In Parkstellung die Taste Stummschaltung/ Warenzeichen und Lizenzver- Anruf beenden am Lenkrad 15 Sekunden lang Dieses Menü ermöglicht die Anpassung von einbarungen drücken, um das Infotainment System neu Infotainment-Datenschutzeinstellungen. zu starten. "Speicher" Reset Options (Optionen zurücksetzen) Dieses Menü zeigt die Speicherdaten im Berühren, um die Einstellungen zurückzu- Infotainment System an.
  • Seite 156 Infotainment System Die TouchSense-Technologie und das Touch- BZW. VON EINEM LIZENZIERTEN VIDEOAN- Sense-System der Serie 1000 unterliegen der BIETER ERHALTENE AVC-VIDEOS ZU Lizenz der Immersion Corporation. Das DEKODIEREN. FÜR ANDERE ANWENDUNGEN System TouchSense 1000 ist durch eines WIRD WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH IMPLIZIT oder mehrere US-Patente geschützt, die EINE LIZENZ GEWÄHRT.
  • Seite 157 Klimatisierung Klimatisierung Klimatisierungssysteme Klimatisierungssysteme Zweifache automatische Klimaanlage Zweifache automatische Klima- anlage ....... 156 Hinteres Klimaregelungssystem .
  • Seite 158 Klimatisierung Display Klimatisierung 8. Gebläsesteuerung 2. Stellen Sie die Temperatur ein. Geben Sie dem System Zeit, sich zu stabilisieren. 9. Temperatur Beifahrer Stellen Sie dann die Temperatur nach 10. SYNC (Temperatursynchronisierung) Ihren Wünschen ein. 11. Klimaanlage Zur Erhöhung der Effizienz und zum schnell- 12.
  • Seite 159 Klimatisierung ratur. Nach unten oder oben gedrückt Zum Ausschalten von Gebläse und Klimatisie- : Luft wird zur Windschutzscheibe, den halten, um die Temperatur schnell zu rung auf OFF an den Klimatisierungsbediene- äußeren Klimaanlagendüsen und Seitenfens- erhöhen oder zu verringern. Im Klimaanla- lementen auf der Blende drücken.
  • Seite 160 Klimatisierung Drücken Sie die Taste AUTO, um zum Erkennt die Klimatisierungssteuerung keinen Fahrzeug erwärmt ist. Um das automatische Automatikbetrieb zurückzukehren und die Beschlag der Windschutzscheibe, schaltet sie Antibeschlagsystem für die Heckscheibe ein- Klimaanlage wird wie gewünscht funktio- auf Normalbetrieb. Um das automatische oder auszuschalten, Settings >...
  • Seite 161 Klimatisierung Sensor Fernstartklimatisierung : Die Klimaanlage kann bei einem Fernstart des Fahrzeugs aktiviert werden. Das System nutzt die letzten vom Fahrer vorgenommenen Einstel- lungen, um das Fahrzeuginnere zu heizen oder zu kühlen. Abhängig von kalten Witte- rungsbedingungen kann die Heckscheibenhei- zung während eines Fernstarts eingeschaltet werden.
  • Seite 162 Klimatisierung Hinteres Klimaregelungssystem Die Rücksitz-Klimatisierung (ausstattungsabhängig) befindet sich an der Rückseite der Mittel- konsole. Bedienelemente im Display der hinteren Klimaanlage 1. Auswahl Klimatisierung der Rücksitze 2. Personalisierungseinstellungen 3. EIN/AUS 4. Auto (Automatikbetrieb hinten) 5. Temperaturregler hinten 1. Bedienelemente für Sitzheizung der 4.
  • Seite 163 Klimatisierung öffnen. Jetzt können die Klimatisierungsein- Automatikbetrieb ECO-Klima stellungen der hinteren Sitze vom Beifahrer- AUTO : Drücken zum Ein- bzw. Ausschalten. Bei aktiviertem ECO-Klima wird der Luftstrom sitz aus geändert werden. Die Luftzufuhr wird automatisch geregelt. Im zu nicht belegten Rücksitzen zur Erhöhung EIN/AUS : Zum Ein- oder Ausschalten der Display wird AUTO angezeigt.
  • Seite 164 GM genehmigt sind, kann die Systemleistung beeinträch- tigen. Den Einbau zusätzlicher Ausstattung außen am Fahrzeug muss mit einem Cadillac Brand Ambassador abgestimmt werden. Befestigen Sie keine Geräte an den 1. Das Handschuhfach ganz öffnen. Reglern der Belüftungsdüsen. Dies behin- dert den Luftstrom und kann die Belüf-...
  • Seite 165 5. Setzen Sie den neuen Luftfilter ein. heitsrisiken führen. 6. Die Filterklappe wieder einsetzen. Die Klimaanlage muss regelmäßig gewartet 7. Zum Wiedereinbau des Handschuhfachs werden. Siehe Wartungsplan 0 326. die Schritte in umgekehrter Reihenfolge ausführen. Zusätzliche Hilfestellung leistet ein Cadillac Brand Ambassador.
  • Seite 166 Fahren und Bedienung Fahren und Bedienung Elektrische Antriebseinheit Erweiterte Fahrerassistenzsysteme Elektrische Antriebseinheit ... . . 181 Erweiterte Fahrerassistenzsysteme ..206 One-Pedal-Driving ..... . 184 Assistenzsysteme für Einparken oder Fahrhinweise Rückwärtsfahren .
  • Seite 167 Fahren und Bedienung Laden Fahrhinweise Vorausschauend fahren und das Fahrzeug nach Möglichkeit rollen lassen. Langsam an Aufladen ....... 241 Ampeln heranfahren und während des Laden über Stecker .
  • Seite 168 Fahren und Bedienung Anstelle des Klimatisierungssystems die Außentemperatur Das Gewicht übermäßiger Fahrzeugbeladung Sitzheizung und -belüftung verwenden wirkt sich auf die Effizienz und Reichweite An kälteren Tagen empfiehlt es sich, das (sofern so ausgerüstet). Das Beheizen und aus. Vermeiden Sie unnötige Zuladungen! Fahrzeug über Nacht an das Stromnetz Belüften des Sitzes kostet weniger Energie Verwenden Sie elektrisches Zubehör nur bei...
  • Seite 169 Fahren und Bedienung Das Mobiltelefon in schwierigen Fahrsitua- Während der Fahrt aufreibende machen. Mögliche Handlungen anderer tionen nicht benutzen. Nutzen Sie eine Gespräche, sowohl mit anderen Fahrzeu- Verkehrsteilnehmer antizipieren und bereit Freisprecheinrichtung, um notwendige ginsassen als auch über das Mobiltelefon, sein, zu reagieren.
  • Seite 170 Fahrzeugs entstandene Schäden werden lenken. größere Lenkkraft erforderlich sein Die Servo- nicht von der Fahrzeuggarantie lenkung kann an Kraft verlieren, wenn Sie abgedeckt. das Lenkrad bis zum Anschlag drehen und längere Zeit mit Kraft festhalten. Bei einem Problem ein Cadillac Service Center kontaktieren.
  • Seite 171 Fahren und Bedienung Fahren Sie langsamer und passen Sie Ihr Bergung abseits der Straße Kontrollverlust Fahrverhalten an die Witterungsbedin- Rutschen gungen an. Der Bremsweg kann sich verlängern und die Fahrzeugkontrolle Es gibt drei Arten von Rutschen, die den drei beeinträchtigt sein, wenn die Bodenhaf- Steuersystemen des Fahrzeugs entsprechen: tung durch Wasser, Schnee, Eis, Schotter Rutschen beim Bremsen - die Räder...
  • Seite 172 Fahren und Bedienung Den Ein-Pedal-Fahrmodus deaktivieren. und vermeiden Sie es, durch große Pfützen Aquaplaning Siehe One-Pedal-Driving 0 184. und tiefes stehendes oder fließendes Wasser Aquaplaning ist gefährlich. Unter den Rädern zu fahren. Die Traktionskontrolle und die elektroni- des Fahrzeuges kann sich eine Wasserschicht sche Stabilitätsregelung (ESC) einschalten.
  • Seite 173 Fahren und Bedienung Falls zusätzlich das Bremsen per Pedal Winterbetrieb Warnung erforderlich ist, das Bremspedal häufig (Fortsetzung) Fahren auf Schnee oder Eis kurz antippen. Das erlaubt eine maximale Nutzung des regenerativen Bremsens und Mit heißen Bremsen lässt sich das Achtung minimiert die Beanspruchung der Brems- Fahrzeug unter Umständen nicht ausrei- anlage des Fahrzeugs.
  • Seite 174 Fahren und Bedienung Den Fahrermodus Schnee/Eis wählen. Schneestürme Häufig hilft die Traktionskontrolle (TCS), ein Siehe Fahrmodussteuerung 0 192. festgefahrenes Fahrzeug freizubekommen. Wenn in einem Schneesturm eine Weiter- Siehe Traktionskontrolle/Elektronische Stabili- Beschleunigen Sie vorsichtig. Bei zu fahrt nicht möglich ist, an einem sicheren tätsregelung 0 191.
  • Seite 175 Fahren und Bedienung mehr drehen, bevor Sie schalten. Durch das Reifen- und Tragfähigkeitsschild Warnung langsame Durchdrehen der Räder in Vorwärts- und Rückwärtsrichtung entsteht Beim Beladen des Fahrzeugs dürfen eine Schaukelbewegung, mit der sich das das zulässige Gesamtgewicht des Fahrzeug u. U. freischaukeln lässt. Wenn sich Fahrzeugs bzw.
  • Seite 176 Fahren und Bedienung Mehr Information zu Reifen und Ziehen Sie das zusammengesetzte Fülldruck siehe Reifen 0 295 und Gewicht von Fahrer und Passagieren Reifendruck 0 297. von XXX kg oder XXX lbs ab. Das Ergebnis ist die verfügbare zuläs- Auf dem Typenschild befinden sich auch sige Traglast für Ladung und Gepäck.
  • Seite 177 Fahren und Bedienung Gewicht von Fahrer, Passagieren und Gepäck sollte niemals die zulässige Traglast des Fahrzeugs überschreiten. Typenschild Beispiel 2 Beispiel 3 Zulässige Traglast für Beispiel 2 = Zulässige Traglast für Beispiel 3 = 453 kg (1.000 lbs). 453 kg (1.000 lbs). Gewicht der Insassen zu je 68 kg Gewicht der Insassen zu je 91 kg Schild (Beispiel)
  • Seite 178 Fahren und Bedienung Starten und Bedienung Taste POWER Warnung Lose Gegenstände im Fahrzeug Einfahren von Neufahrzeugen können bei einem abrupten Halt oder Achtung Abbiegen bzw. einem Unfall durch das Fahrzeug geschleudert werden, Während der ersten 322 km (200 mi) Insassen treffen und verletzen. starkes Bremsen vermeiden.
  • Seite 179 Fahren und Bedienung Fahrzeug fahrbereit. Dies kann bei extrem DAS FAHRZEUG ANHALTEN/AUSSCHALTEN. : 3. Das Fahrzeug vollständig anhalten, auf P niedrigen Temperaturen bis zu 15 Sekunden Zum Ausschalten des Fahrzeugs die Bremsen (Parken) schalten und POWER drücken, betätigen, die Taste oben auf dem dauern.
  • Seite 180 Fahren und Bedienung RAP (Retained Accessory Power) Achtung (Zubehör-Ruhestrom) Versuchen Sie nicht, auf P (Park) zu schalten, wenn sich das Fahrzeug bewegt, Beim Ausschalten des Fahrzeugs bleiben die da sonst die elektrische Antriebseinheit folgenden Funktionen (ausstattungsab- beschädigt werden kann. Schalten Sie nur hängig) noch bis zu weiteren 10 Minuten bzw.
  • Seite 181 Fahren und Bedienung 3. Die Anzeige P am Wählhebel leuchtet Das Abstellen des Fahrzeugs über mehrere Warnung rot, wenn die Parkstellung (P) einge- Tage bei extremer Kälte ohne angeschlos- (Fortsetzung) legt ist. senes Ladekabel kann dazu führen, dass das Fahrzeug nicht startet. Das Ladekabel 4.
  • Seite 182 Fahren und Bedienung und das Bremspedal betätigt wird. Wenn Elektrische Antriebseinheit diese Bedingungen erfüllt sind, aber ein Schalten aus P (Parken) nicht möglich ist, ein Cadillac Service Center zum Service aufsuchen. Erweiterte Einparkhilfe Bei abgestellten Fahrzeugen sollte das Antriebssystem ausgeschaltet werden. Wenn das Fahrzeug eingeschaltet bleibt, sicher- stellen, dass es sich nicht bewegen kann.
  • Seite 183 Fahren und Bedienung Es wird nicht in P (Parken) geschaltet, wenn 3. Nach dem Loslassen kehrt der Wählhebel Warnung das Fahrzeug sich zu schnell bewegt. Halten in die Mittelposition zurück. Sie das Fahrzeug an und schalten Sie auf P Es ist gefährlich, aus dem Fahrzeug auszu- Das Fahrzeug kann in Stellung R (Rückwärts- (Parken).
  • Seite 184 Fahren und Bedienung Die Anzeige N leuchtet rot auf. Fahrzeugwäschemodus (Fahrzeug aus) 3. Die Tür öffnen. Fahrer im Fahrzeug 2. Nach dem Loslassen kehrt der Wählhebel 4. In N (Neutral) schalten. in die Mittelposition zurück. So kann das Fahrzeug im ausgeschalteten 5.
  • Seite 185 Fahren und Bedienung 4. Geben Sie das Bremspedal frei. Das 7. Die Türen mit dem Funkschlüssel verrie- Achtung Fahrzeug ist nun bereit für die Wasch- geln, um sicherzustellen, dass die Außen- Ein übermäßiges Drehen der Reifen kann straße. türgriffe eingefahren werden. Das zu einer Beschädigung der elektrischen Fahrzeug ist nun bereit für die Wasch- 5.
  • Seite 186 Fahren und Bedienung Zur Anzeige und Konfiguration des Ein-Pe- Wird der Ein-Pedal-Fahrmodus bei Fahrzeugs im Stillstand genutzt. Die Betäti- dal-Fahrmodus über den Startbildschirm des gestopptem Fahrzeug ausgeschaltet, gung der Bremsen kann ein Geräusch verur- Infotainment-Displays Controls (Bedienele- verbleibt das Fahrzeug im gestoppten sachen.
  • Seite 187 Fahren und Bedienung räder, um maximale Effizienz und ein ABS-Bremssystem Fahrzeugen mit ABS stets einen zum möglichst dynamisches Fahrverhalten zu Anhalten des Fahrzeugs ausreichenden Das Antiblockiersystem (ABS) trägt dazu bei, erreichen. Das Fahrzeug bietet ein außerge- Abstand einhalten. bei starkem Bremsen ein Durchdrehen der wöhnliches Fahrvermögen, dennoch ist der Verwendung des ABS Räder zu vermeiden und die Kontrolle über...
  • Seite 188 Das System verfügt über eine rote Parkbrem- Sie Ihr Fahrzeug warten. Das Fahrzeug nicht sen-Statusleuchte und eine gelbe Betriebs- fahren, wenn die rote Parkbremsen-Status- parkbremsen-Warnleuchte. Siehe dazu leuchte blinkt. Ein Cadillac Service Center Elektrische Parkbremse, Kontrollleuchte 0 105 aufsuchen. Falls die gelbe Betriebsparkbremsen-Warn- Wartungsleuchte elektrische Feststellbremse leuchte leuchtet, den EPB-Schalter drücken.
  • Seite 189 Geräusche, ein nach einem Löseversuch weiter leuchtet, ein 0 168. Pulsieren des Bremspedals und/oder eine Cadillac Service Center aufsuchen. Bremspedalbewegung auftreten. Betätigen Wenn das Fahrzeug an einer Steigung oder Sie das Bremspedal so, wie es die Fahrsitua- Achtung einem Gefälle angehalten wird, verhindert...
  • Seite 190 Fahren und Bedienung Der Berganfahrassistent ist verfügbar, wenn Die automatischen Haltefunktion kann durch Warnung das Fahrzeug in einem Vorwärtsgang an Drücken von AUTO HOLD (automatisches (Fortsetzung) einer Steigung steht oder im Rückwärtsgang Halten) eingeschaltet werden. Die Kontroll- an einem Gefälle. Der Berganfahrassistent leuchte für die automatische Haltefunktion eine sichere Fahrweise.
  • Seite 191 Fahren und Bedienung Manuelles Zuschalten des regenerativen Wenn das Fahrzeug bei betätigter Schalt- Warnung wippe zum manuellen Zuschalten des Bremsens regenerativen Bremsens zum Stillstand Die Batterie maximal auf einen Ladezu- gebracht wird, bewegt sich das Fahrzeug stand von 80 % aufladen, wenn anschlie- nicht langsam vorwärts, wenn die Schalt- ßend lang gezogene oder steile Gefälle wippe freigegeben wird.
  • Seite 192 Fahren und Bedienung Fahrwerksysteme ger-Stabilitätskontrolle (TSC) automatisch aktiviert. Siehe Anhängerschaukelregelung (TSC) 0 264. Traktionskontrolle/Elektronische Wenn die Traktionskontrolle oder ESC bei Stabilitätsregelung aktivem Geschwindigkeitsregler eingreift, um Bedienung ein Durchdrehen der Räder zu verhindern, wird der Geschwindigkeitsregler deaktiviert. Die Anzeigeleuchte beider Systeme befindet Das Fahrzeug ist mit einer Traktionskontrolle Der Geschwindigkeitsregler kann wieder sich im Instrument.
  • Seite 193 Instrument. Siehe Traktio- Durch den Einbau von Zubehörteilen können lich ein Cadillac Service Center aufsuchen. n-Aus-Leuchte 0 107. sich die Fahrwerte verschlechtern. Siehe Zubehör und Änderungen am Fahrzeug Aus- und Einschalten der Systeme Wenn die Traktionskontrolle während des...
  • Seite 194 Fahren und Bedienung zurück. Bei Auswahl der jeweiligen Modi Schnee/Eis-Modus : Ist für eine bessere Fahrwerk : Tour, Sport wird dauerhaft eine einzigartige Anzeige- Beschleunigung auf schneebedeckter Motorklang : Tour, Sport leuchte im Instrument aktiviert. Fahrbahn vorgesehen. Wenn aktiviert, passt Eine detaillierte Beschreibung der auswähl- der Schnee/Eis-Modus die Pedalkennlinien Modusaktivierung...
  • Seite 195 Fahren und Bedienung Motorklang : Hier kann festgelegt werden, direkt vor Ihnen in gleicher Richtung fährt. raßen und Landstraßen. In anderen Verkehrs- wie das Fahrzeug beim Beschleunigen klingt. Wenn kein vorausfahrendes Fahrzeug situationen muss der Fahrer unter Das Außengeräusch des Elektromotors bleibt erkannt wird, verhält sich der ACC wie ein Umständen häufiger die Kontrolle über das gleich, während sich das Innengeräusch...
  • Seite 196 Fahren und Bedienung RES+ : Kurzes Drücken ruft eine zuvor einge- Warnung Warnung stellte Geschwindigkeit ab bzw. erhöht die (Fortsetzung) Fahrgeschwindigkeit, wenn ACC bereits ACC erkennt keine Kinder, Fußgänger, aktiviert ist. Um die Geschwindigkeit um Tiere oder andere Objekte. Auf glatten Straßen, wenn schnelle etwa 1 km/h (1 mph) zu erhöhen, RES+ bis Änderungen der Reifentraktion zu Nutzen Sie ACC nicht unter folgenden...
  • Seite 197 Fahren und Bedienung Die Tachometeranzeige kann in englischen Warnung oder metrischen Einheiten angezeigt werden. Siehe Instrument 0 97. Die Einheit der Immer die Kontrollleuchte des Geschwin- geänderten Geschwindigkeit hängt von der digkeitsreglers auf dem Instrument eingestellten Einheit ab. beachten, um zu bestimmen, welcher Geschwindigkeitsregler eingeschaltet ist, Umschalten zwischen ACC und normalem Anzeige normaler Geschwindigkeitsregler...
  • Seite 198 Fahren und Bedienung Während der Fahrt kann der ACC nicht auf Wenn das Fahrzeug sich mit mehr als eine Geschwindigkeit unter der Mindestge- 5 km/h (3 mph) bewegt, kehrt es zur zuvor schwindigkeit eingestellt werden, das eingestellten Geschwindigkeit zurück. Fortsetzen der Geschwindigkeitsregelung ist Wenn das Fahrzeug still steht und das jedoch möglich.
  • Seite 199 Fahren und Bedienung Geschwindigkeit erhöhen, während der Die eingestellte Geschwindigkeit kann unter Geschwindigkeit verringern, während der adaptive Geschwindigkeitsregler auf eine folgenden Umständen auch erhöht werden, adaptive Geschwindigkeitsregler auf eine bestimmte Geschwindigkeit eingestellt ist während das Fahrzeug still steht: bestimmte Geschwindigkeit eingestellt ist Wenn es bei betätigtem Bremspedal still Wenn der ACC bereits aktiviert ist, Wenn der ACC bereits aktiviert ist,...
  • Seite 200 Fahren und Bedienung Bei stehendem Fahrzeug und betätigter Bremse SET drücken oder gedrückt halten, bis die gewünschte eingestellte Geschwindig- keit angezeigt wird. Abstand zum vorausfahrenden Fahrzeug wählen Wenn ein langsameres vorausfahrendes Fahrzeug innerhalb der gewählten Entfer- nung erkannt wird, ändert der ACC die Abstandseinstellung weit Abstandseinstellung nah Fahrzeuggeschwindigkeit und versucht, den...
  • Seite 201 Fahren und Bedienung Abstandserhöhung Wenn dieser Umstand eintritt, blinkt das Der ACC verlangsamt automatisch das Symbol der Auffahrwarnung auf der Fahrzeug und ändert die Fahrgeschwindigkeit Um zum Beispiel bei Reißverschlussverkehr Windschutzscheibe. Es ertönen entweder so, dass der gewählte Abstand zu einem den Abstand zum vorausfahrenden Fahrzeug acht Signaltöne von der Fahrzeugfront, oder erkannten vorausfahrenden Fahrzeug einge-...
  • Seite 202 Fahren und Bedienung Die Sensoren sind verdeckt. Warnung Warnung Die Traktionskontrolle oder StabiliTrak/ESC (Fortsetzung) wurde ein- oder ausgeschaltet. Wenn mit aktiviertem adaptiven Geschwindigkeitsregler ein Fahrzeug ein Fahrzeug plötzlich auf Ihre Spur Das System ist defekt. überholt oder die Spur gewechselt wird, wechselt.
  • Seite 203 Fahren und Bedienung Wenn das vordere, stillstehende Fahrzeug Im Driver Information Center kann eine ACC außer Kraft setzen weggefahren ist und der ACC nicht wieder Meldung erscheinen, die Sie auffordert vor Wenn das Gaspedal bei aktiviertem ACC aktiviert wurde, blinkt die Anzeige für ein Verlassen des Fahrzeugs in die Stellung P betätigt wird, wechselt die ACC-Anzeige im vorausfahrendes Fahrzeug als Erinnerung,...
  • Seite 204 Fahren und Bedienung Die Kontrollleuchte für die Kurvengeschwin- Warnung digkeit kann grün aufleuchten, wenn der (Fortsetzung) ACC aktiv die Fahrgeschwindigkeit regelt und eine scharfe Kurve auf der vorausliegenden Fahrzeug verlieren oder einen Unfall Strecke erkennt. verursachen. Verwenden Sie den ACC nicht, wenn Sie auf einer Aus- oder Der adaptive Geschwindigkeitsregler bremst Einfahrt fahren.
  • Seite 205 Fahren und Bedienung Spurwechsel anderer Fahrzeuge Fahren in engen Spuren drücken. Die Schaltwippe für das manuelle Fahrzeuge in benachbarten Spuren oder Zuschalten des regenerativen Bremsens Objekte am Straßenrand werden entlang der betätigen. Fahrbahn möglicherweise nicht korrekt erkannt. Löschen der gespeicherten Geschwindigkeit ACC nicht auf bergigen Straßen verwenden Die eingestellte ACC-Geschwindigkeit wird gelöscht, wenn die Taste...
  • Seite 206 Fahren und Bedienung Wenn der ACC und die automatische Für den Versatz existiert ein festgelegter Auf dem Fahrzeug keine Objekte wie Kanus, Geschwindigkeitsregelung aktiviert sind, zulässiger Maximalwert, der eine darüber Kajaks oder andere Gegenstände anbringen, verhält sich das Fahrzeug wie folgt: hinausgehende Änderung der eingestellten die über das Dach überstehen und die Front- Geschwindigkeit verhindert.
  • Seite 207 Fahren und Bedienung Reinigung des Sensorsystems und Einparken zu verringern. Lesen Sie vor Warnung Inbetriebnahme dieser Systeme zunächst Der Kamerasensor an der Windschutzscheibe (Fortsetzung) diesen Abschnitt sorgfältig durch. hinter dem Rückspiegel und die Sensoren an Sie rechtzeitig zu warnen oder Ihnen der Fahrzeugfront können durch Schnee, Eis, Warnung genügend Zeit zu geben, einen Unfall...
  • Seite 208 Fahren und Bedienung Sie auf > Vehicle > Collision/Detection Warnung Systems (Einstellungen > Fahrzeug > Kolli- sionen/Erkennungssysteme). Aufkleber oder Zubehörteile, die an oder im Bereich der Front- oder Heckschürze Reinigung des Fahrzeugs angebracht sind, können Die nachfolgend beschriebenen Bereiche je die Radarsensoren stören und so zu nach Fahrzeugoptionen sauber halten, um Fahrzeugschäden oder Verletzungen...
  • Seite 209 Service-Meldung auf dem Bereich um das Fahrzeug. Infotainment-Display erscheint, kann eine Rückblickkamera (RVC) Störung der Kamera vorliegen. Ein Cadillac Service Center aufsuchen. 1. Von der Kamera gelieferte Ansicht Wenn das Fahrzeug in R (Rückwärtsgang) geschaltet wird, zeigt die RVC ein Bild des...
  • Seite 210 Fahren und Bedienung (Zurück) drücken, in die Stellung P (Parken) Warnung schalten oder in Stellung D (Fahrstufe) etwa (Fortsetzung) 12 km/h (8 mph) schnell fahren. immer nach hinten und um das Fahrzeug. Warnung Unachtsamkeit kann unter Umständen Verletzungen mit Todesfolge oder eine Die Surround Vision-Kameras haben tote Beschädigung des Fahrzeugs zur Folge Winkel und zeigen nicht alle Gegenstände...
  • Seite 211 Fahren und Bedienung während eine Kameraansicht aktiv ist. Bei Fahrzeugführung mit und ohne Anhänger. Warnung mehrmaligem Berühren der Taste wird Das Symbol für die Führungslinien kann als (Fortsetzung) jeweils zwischen der vorderen und hinteren wählbare Option auf dem Bildschirm Kameraansicht umgeschaltet. angezeigt werden, wenn eine Ansicht Unachtsamkeit kann unter Umständen Führungslinien unterstützt.
  • Seite 212 Fahren und Bedienung Kamera-App am Infotainment-Display Schlamm, Schmutz, Schnee, Eis und Matsch. Fahrzeug von ihm entfernt ist. Wenn sich auswählen. Schließen lässt sich die Ansicht Reinigen Sie die Sensoren nach einer ein erfasstes Objekt nähert, leuchten mehr durch Auswahl von X, Home (Start) oder Autowäsche in bei eisigen Temperaturen.
  • Seite 213 Bremsfunktion kann ausstattungsab- angezeigt wird, das Fahrzeug zur Reparatur Meldung auf dem Display bestätigt. Diese hängig unter bestimmten Bedingungen mit zu einem Cadillac Service Center bringen. Meldung erlischt nach kurzer Zeit. Sonar-Sensoren an Fahrzeugfront, -heck und Wenn die Einparkhilfe aufgrund eines -seiten eine Parklücke erkennen und das...
  • Seite 214 Fahren und Bedienung mph) fahren. APA sucht links und rechts des Nach dem vollständigen Passieren einer Warnung Fahrzeugs innerhalb der Sensorbereichs von geeigneten Parklücke erklingt ein Signalton 1,5 m (5 ft) nach einer Parklücke. Um nach und eine Aufforderung zum Stoppen des APA kann unter Umständen Objekte in Parklücken auf der linken Seite zu suchen, Fahrzeugs wird auf dem Fahrerinfodisplay...
  • Seite 215 Fahren und Bedienung Die zulässige Höchstgeschwindigkeit Fahrzeug still steht, gibt APA einen Signalton an. Das Fahrzeug ist jetzt bereit, die überschritten wird; aus und zeigt eine Meldung zum Abschluss Parklücke ohne Hindernisse zu verlassen. Das des Einparkvorgangs an. Steuer übernehmen und weiterfahren. eine Störung im APA-System vorliegt;...
  • Seite 216 Fahren und Bedienung Vorgehensweise bei vermeintlichen Systems- nächste Parklücke hinter dem Fahrzeug, kann Warnung törungen sich aber unter bestimmten Umständen für eine weiter zurück gelegene Lücke Bei Verwendung der ferngesteuerten Wenn das Fahrzeug nicht in die erwartete entscheiden. Zum Start des Vorgangs Parkfunktion in unmittelbarer Nähe des Parklücke lenkt, manövriert das System das abbremsen und das Fahrzeug zum völligen...
  • Seite 217 Fahren und Bedienung Ferngesteuertes Ausparken aktivieren Heckaufprall-Notbremsassistent Warnung (RAB, Reverse Automatic Braking) Zum Aktivieren des ferngesteuerten Auspark- Das Rückfahrwarnsystem funktioniert nur manövers Remote Auto Parking (Fernge- bei Geschwindigkeiten über 8 km/h Rückfahrwarnung und Automatisches steuertes automatisches Einparken) in der (5 mph). Es erkennt keine Kinder, Bremsen beim Rückwärtsfahren (RAB) myCadillac-App starten.
  • Seite 218 Fahren und Bedienung Durch Betätigen des Bremspedals im Still- Hintere Fußgängerwarnung Warnung stand wird das RAB wieder gelöst. Wird das Unter bestimmten Bedingungen kann diese Bremspedal nicht kurz nach dem Anhalten RAB kann nicht alle Arten von Zusammen- Funktion (sofern vorhanden) Warnmel- betätigt, wird möglicherweise die elektrische stößen beim Rückwärtsfahren verhindern.
  • Seite 219 Fahren und Bedienung rot im Infotainment-Display. Zusätzlich Die Warnungen können ausstattungsab- Warnung ertönen zehn Pieptöne von hinten oder der hängig als Pieptöne oder Sitzpulsierungen (Fortsetzung) Fahrersitz vibriert auf beiden Seiten erfolgen. Um die verfügbaren Einstellungen siebenmal (ausstattungsabhängig). auf dem Infotainment-Startbildschirm Die Rückfahrkamera, die Rückleuchten anzuzeigen, tippen Sie auf Settings (Einstel- oder das Rückfahrlicht sind nicht...
  • Seite 220 Fahren und Bedienung Beim Rückwärtsfahren mit einem Anhänger Ein- und Ausschalten der Funktionen Bremsassistent (FPB) können in einem vorsichtig fahren, da die Erfassungszonen Vorwärtsgang helfen, einen Unfall zu Mit der Taste in der Mittelkonsole des RCTA, die sich über das Fahrzeugheck vermeiden oder Unfallschäden zu verringern.
  • Seite 221 Fahren und Bedienung SET : Den Drehschalter nach unten drehen, Warnung Warnung um die festgelegte Geschwindigkeit auszu- wählen, die festgelegte Geschwindigkeit zu Der Geschwindigkeitsbegrenzer betätigt in Der Geschwindigkeitsbegrenzer kann im verringern (Manuell-Modus) oder den Versatz Gefahrensituationen nicht automatisch Auto-Modus Änderungen des Tempolimits zu verringern (Auto-Modus).
  • Seite 222 Fahren und Bedienung Den Drehschalter kurz nach oben auf RES+ Den Drehschalter nach unten auf SET & Park (Fahren und Parken) > Speed drehen und loslassen. Bei jedem Drücken drehen und halten, um die festgelegte Limiter (Geschwindigkeitsbegrenzer) wird die festgelegte Geschwindigkeit um Geschwindigkeit um 5 km/h (3 mph) zu berühren.
  • Seite 223 Fahren und Bedienung Wenn die vorgeschlagene neue Einstellge- Geschwindigkeitsbegrenzer wiederaufnehmen dals kurzzeitig außer Kraft gesetzt werden. schwindigkeit weder angenommen noch Die Geschwindigkeitsbegrenzung kann Wenn bei aktivem Geschwindigkeitsbe- abgelehnt wird, erfolgt keine Änderung der fortgesetzt werden, sobald die Fahrgeschwin- grenzer gedrückt wurde, kann der festgelegten Geschwindigkeit.
  • Seite 224 Fahren und Bedienung Die Auffahrwarnung erkennt Fahrzeuge bis auf Settings (Einstellungen) > Vehicle Warnung zu einer Entfernung von etwa 110 m (360 ft) (Fahrzeug) > Collision/Detection Systems und ist bei allen Geschwindigkeiten in (Kollisionen/Erkennungssysteme). Die Auffahrwarnung gibt nur dann eine Betrieb.
  • Seite 225 Fahren und Bedienung Aufprallwarnung Abstandswarnung sowohl für das Timing der Aufprallwarnung als auch der Abstandswarnung. Der Zeitpunkt, wann die beiden Warnungen ausgegeben werden, ist von der Fahrzeugge- schwindigkeit abhängig. Je schneller Sie fahren, desto größer die Entfernung, ab der die Warnung ausgegeben wird. Beachten Sie bei der Auswahl des Warnzeitpunktes die Mit Head-Up-Display Die Anzeige für ein vorausfahrendes...
  • Seite 226 Fahren und Bedienung Reinigung des Systems Die automatische Notbremsung greift nur Warnung ein, wenn ein Fahrzeug erkannt wird. In Wenn das FCA-System nicht ordnungsgemäß (Fortsetzung) diesem Fall wird die FCA-Anzeige für voraus- zu funktionieren scheint, können folgende fahrendes Fahrzeug aktiviert. Siehe System bestimmte Fahrzeuge, insbesondere Aktionen unter Umständen das Problem Kollisionswarnung vorn (FCA) 0 222.
  • Seite 227 Fahren und Bedienung In folgenden Fällen kann eine Meldung Warnung Warnung angezeigt werden, dass das System nicht verfügbar ist: Das AEB-System kann die Bremsen plötz- Der IBA kann die Bremswirkung des lich und unerwartet oder unerwünscht Fahrzeugs bei Situationen erhöhen, bei Die Fahrzeugfront oder Windschutzscheibe ist verschmutzt.
  • Seite 228 Fahren und Bedienung Fahrzeug, das die vorausliegende Fahrbahn Querverkehrwarnung Warnung kreuzt Wenn sich das Fahrzeug Querverkehr zu Die I-AEB-Funktion dient der Notbremsung Wenn ein Fahrzeug erkannt wird, das sich schnell nähert und die Gefahr einer Kollision vor einem Unfall. Nicht darauf verlassen, von rechts oder links nähert, um die besteht, blinkt ein rotes Warnsymbol in der dass die Funktion bremst oder Unfälle...
  • Seite 229 Fahren und Bedienung das Fahrzeug im Stillstand zu halten. Die EPB lösen oder fest auf das Gaspedal treten, um die Fahrt fortzusetzen. I-AEB kann die Bremsen ebenfalls automa- tisch betätigen, wenn die Gefahr einer Kolli- sion mit dem Querverkehr erkannt und Ohne Head-Up-Display Ohne Head-Up-Display ermittelt wird, dass der Fahrer die Bremsen...
  • Seite 230 Fahren und Bedienung Pieptöne aus oder lässt den Fahrersitz Warnung Warnung vibrieren. FPB kann die Bremskraft (Fortsetzung) verstärken oder das Fahrzeug automatisch Der I-AEB-Betrieb bei gleichzeitigem anhalten. Das System enthält den intelli- Anhängerbetrieb kann zum Verlust der Wenn sich der Fußgänger oder genten Bremsassistenten (IBA).
  • Seite 231 Fahren und Bedienung Vehicle > Collision/Detection Systems Radfahrern verhindert oder Verletzungen (Einstellungen > Fahrzeug > Kollisionen/ abgemildert werden. FPB bremst bei Erkennungssysteme). Geschwindigkeiten zwischen 8 km/h (5 mph) und 80 km/h (50 mph) automatisch vor Erkennung von Fußgängern erkannten Fußgängern oder Radfahrern. Die automatisch angewendete Bremsleistung kann unter bestimmten Bedingungen Ohne Head-Up-Display...
  • Seite 232 Fahren und Bedienung Reinigung des Systems Spurwechselassistent (LCA) Warnung Wenn FPB nicht richtig zu funktionieren (Fortsetzung) Der Spurwechselassistent LCA ist eine Unter- scheint, kann das Problem eventuell durch stützungsfunktion zum Spurwechsel, die und kein Anzeichen für eine Störung. Reinigung der Außenseite der Windschutz- Zusammenstöße beim Spurwechsel mit Treten Sie in einer sicheren Situation fest scheibe vor dem Rückspiegel behoben...
  • Seite 233 Fahren und Bedienung gewarnt, die sich von hinten aus einem oder rechten Außenspiegel auf, wenn ein Warnung Abstand von bis zu 70 m (230 ft) schnell fahrendes Fahrzeug in der angrenzenden (Fortsetzung) dem Fahrzeug annähern. Fahrspur im toten Winkel erkannt wird oder sich diesem Bereich schnell annähert.
  • Seite 234 Fahrzeug erfasst wird. Das System Meldung angezeigt wird, dass der Toter-Win- Fahrzeugeinstellungen aktiviert wurde. Um kann durch Objekte ausgelöst werden, die kel-Assistent nicht verfügbar ist, ein Cadillac die verfügbaren Einstellungen auf dem am Fahrzeug befestigt sind, beispielsweise Service Center aufsuchen.
  • Seite 235 Fahren und Bedienung Befindet sich das Fahrzeug in der Stellung D Vorwärtsgang und bei aktiviertem und Warnung (Fahrposition) werden Radfahrer bis zu einer eingriffbereitem LKA funktionsfähig. Siehe (Fortsetzung) Entfernung von 3 m (10 ft) hinter dem Spurhalteassistent (LKA) 0 238. Fahrzeug bzw.
  • Seite 236 Fahren und Bedienung Verkehrszeichenerkennung Display-Anzeige Achtung (Fortsetzung) Die aktuell erkannte Geschwindigkeitsbegren- Der Verkehrszeichen-Assistent (ausstattungs- zung wird auf dem Fahrerinfodisplay abhängig) erkennt bestimmte Verkehrszei- oder aufheben. Die Zeichen elektronischer angezeigt, bis eine neue Geschwindigkeitsbe- chen mithilfe der Frontkamera, die sich Verkehrsbeeinflussungssysteme werden grenzung oder die Aufhebung der Geschwin- hinter der Windschutzscheibe vor dem Innen- nicht erkannt.
  • Seite 237 Fahren und Bedienung anzuzeigen, tippen Sie auf > Vehicle > Colli- gestellt wird. In einigen Fällen wird der tens einmal jährlich aktualisiert werden. sion/Detection Systems (Einstellungen > Verkehrszeichenspeicher automatisch vom Kostenlose, regelmäßige Aktualisierungen Fahrzeug > Kollisionen/Erkennungssysteme). System gelöscht. sind über einen Zeitraum von 14 Jahren ab dem Produktionsdatum des Fahrzeugs Bei jedem Fahrzeugstart werden die Anpas- Außerdem wird bei Zurücksetzen des...
  • Seite 238 Fahren und Bedienung Die Scheinwerfer sind bei Nachtfahrten Während der Datenübertragung keine verschmutzt oder falsch eingestellt. anderen Geräte am USB-Anschluss anschließen. Bei Abschluss der Datenübertra- Die Kartendaten des Navigationssystems gung erscheint eine entsprechende Meldung sind veraltet. auf dem Infotainment-Bildschirm. Die Navigationskarte ist nicht verfügbar. Beschränkungen Aufmerksamkeitsassistent Die Funktion des Verkehrszeichenspeichers...
  • Seite 239 Fahren und Bedienung Um die verfügbaren Einstellungen auf dem Eine der aufgeführten Optionen auswählen Beschränkungen Infotainment-Bildschirm anzuzeigen, tippen und die Anweisungen auf dem Infotain- Einige Faktoren können die Leistung der Sie auf > Vehicle > Collision/Detection ment-Bildschirm befolgen. Fahreraufmerksamkeitsüberwachung beein- Systems (Einstellungen >...
  • Seite 240 Fahren und Bedienung eine Spurverlassenswarnung ausgeben, falls Warnung Warnung das Fahrzeug eine erkannte Fahrspurmarkie- (Fortsetzung) (Fortsetzung) rung überquert. Das System hält das Fahrzeug nicht in der Fahrspur zentriert. Der Ausreichend Warnung oder Lenkunter- Auch mit LKA und LDW müssen Sie selbst Spurhalteassistent greift nicht ein und warnt stützung zu liefern, um einen lenken.
  • Seite 241 Fahren und Bedienung Zum Ein- und Ausschalten des Spurhalteassis- Signaltöne ausgegeben, oder der Fahrersitz Warnung vibriert dreimal auf der rechten oder linken tenten an der Mittelkonsole drücken. Seite, abhängig davon, auf welcher Seite die Der LKA warnt den Fahrer nicht, wenn ein Die Anzeigeleuchte an der Taste leuchtet Fahrspur verlassen wird.
  • Seite 242 Fahren und Bedienung Wenn das LKA-System nicht richtig funktio- Laden Laden über Stecker niert, obwohl die Fahrbahnmarkierungen Die Ladezeiten schwanken je nach dem allge- deutlich sichtbar sind, kann das Reinigen der Aufladen meinen Zustand und dem Ladezustand der Windschutzscheibe Abhilfe schaffen. Batterie sowie der Außentemperatur.
  • Seite 243 Fahren und Bedienung Die Entladung der Hochspannungsbatterie Unterbrechung des Ladevorgangs durch Achtung auf unter 20 % möglichst vermeiden. den Netzbetreiber (Fortsetzung) Siehe Batterie 0 279. AC-Laden Laden des Fahrzeugs immer wieder unter- Wenn die Route steile Bergstrecken brochen wird, das Ladekabel trennen und Bei entsprechender Ausstattung kann enthält oder ein Anhänger gezogen wird, kurzzeitig ein Warnton erklingen, wenn die...
  • Seite 244 Fahren und Bedienung Bei kalter Witterung kann sich Eis um die AC-Ladevorgang beenden DC-Laden Ladeanschlussklappe bilden. Entfernen Sie am Funkschlüssel drücken, um das Ausrüstung einer DC-Ladestation ggf. Eis im Bereich der Ladeanschluss- Ladekabel zu entriegeln, oder Stop klappe, bevor Sie diese öffnen oder Das Fahrzeug kann mithilfe der DC-Ladeaus- (Stopp) auf der Ladeseite des Infotain- rüstung geladen werden, die üblicherweise...
  • Seite 245 Fahren und Bedienung Um die maximale Ladeleistung sicherzu- stellen und Ladeunterbrechungen sowie Schäden an Hochspannungsbatterie und Fahrzeug zu vermeiden: Die Hände von der Ladepistole nehmen, sobald sie angeschlossen wurde. Anderen- falls kann es zu einer Ladeunterbrechung kommen. Darauf achten, dass beim Anschluss des Ladekabelsteckers ein Klicken ertönt.
  • Seite 246 Das kann zu Schäden am abgeschlossenen Ladevorgang nicht im Fahrzeug und der Ausrüstung der Ladesta- 3. Die Schaltfläche drücken, um die Ladean- Ladeanschluss entriegelt wird, einen Cadillac tion führen. schlussklappe manuell zu schließen. Brand Ambassador kontaktieren. 1. Den DC-Fahrzeugstecker vom DC-Ladean-...
  • Seite 247 Fahren und Bedienung 3. Den Griff zur manuellen Notentriegelung Zum Aufheben einer zeitweisen Überbrü- des Ladekabels ziehen. Das DC-Ladekabel ckung ziehen Sie das Ladekabel ab, warten wird entriegelt. Sie 10 Sekunden und stecken das Kabel dann wieder ein. Der Signalton ertönt zweimal AC- oder DC-Ladevorgang beenden kurz und der Ladevorgang wird verzögert.
  • Seite 248 Fahren und Bedienung Farbe Ladestatusanzeige Klangsignal Vorgang/Ursache Durchgehend blau Anschluss erfolgreich. Pulsierend blau Zwei Signaltöne Ladevorgang wird aufgrund von Ladebildschirm oder vollständiger Ladeunterbrechung verzögert. Das Laden fängt später an. Siehe Versorgungsunterbrechung während des Ladevorgangs 0 255. Außerkraftsetzung durch Netz ( Reaktion auf Anfrage ). Blinkt grün (je länger das Blinken, desto Ein Signalton Das Fahrzeug lädt aktiv.
  • Seite 249 Fahren und Bedienung Farbe Ladestatusanzeige Klangsignal Vorgang/Ursache Blinkt grün (je länger das Blinken, desto Vier Signaltöne Die aktuell festgelegte Abfahrtszeit kann nicht höher der Ladezustand) eingehalten werden. Grund kann der eingestellte Lade- leistungspegel oder der festgelegte Ladezeitplan sein. Die tatsächliche Endzeit des Ladevorgangs wird auf dem Ladebildschirm im Fahrzeug angezeigt.
  • Seite 250 Fahren und Bedienung Wenn das Ladekabel überhitzt, direkte Gefahr Warnung Sonneneinstrahlung vermeiden. (Fortsetzung) (Fortsetzung) Das Ladekabel zuerst vom Fahrzeug abziehen und dann den Anschlussstecker Keine Steckdose verwenden, die Abnut- Während des Ladens niemals Kinder von der Wandsteckdose trennen. zungserscheinungen oder Beschädi- unbeaufsichtigt in die Nähe des gungen aufweist oder in der der Fahrzeugs lassen.
  • Seite 251 Fahren und Bedienung Anschluss und Benutzung des tragbaren 1. Beim Umgang mit Stromkabeln ist Warnung Vorsicht geboten. Die Kabel nicht Ladekabels (Fortsetzung) übermäßig biegen, ziehen oder Das Ladekabel muss an einen eigenen, quetschen. Das Produkt nicht verwenden, wenn gesonderten Stromkreis angeschlossen das flexible Netzanschlusskabel oder 2.
  • Seite 252 Fahren und Bedienung Unterbinden der Kabeldrehung oder 3. Den Anschlussstecker in die Netzsteck- übermäßige Zugkraftanwendung beim dose einstecken. Siehe Abschnitt Ladeka- Aufwickeln. bel-Statusanzeige , um die ordnungsgemäße Funktion des Ladeka- Aufwickeln des Kabels auf das Steuer- bels sicherzustellen. gerät. 4. Den Fahrzeugstecker am Ladeanschluss Ladekabel-Statusanzeige des Fahrzeugs anschließen, um den Nach dem Anschluss des Ladekabels führt...
  • Seite 253 Warten, bis die Kontrollanzeige am Ladekabel wieder Ladekabel wird reinitialisiert. durchgehend blau leuchtet. Wenn das Ladekabel weitere zwei oder drei Mal reinitialisiert, das Ladekabel vom Fahrzeug trennen. Tritt der Fehler weiterhin auf, Cadillac Brand Ambassador kontaktieren. Blinkt Aufgrund einer internen Überhitzung Wenn das Problem nicht durch das Trennen und erneute des Ladekabel-Steuergeräts wird die...
  • Seite 254 Wenn sich das Ladekabel in einer warmen Umgebung befindet, an einem kühleren Ort laden. Falls verfügbar, eine andere Steckdose oder einen anderen Stecker verwenden. Tritt der Fehler weiterhin auf, Cadillac Brand Ambassador kontaktieren. Blinkt Im Fehlerstromschutzschalter (FI) liegt Wenn die Störung durch einen Fehler des FI-Schutzschal- ein Fehler vor.
  • Seite 255 Tritt der Fehler erneut auf, das Die Ladeleistung kann auf der Registerkarte Wenn er nicht zu warm ist, das Ladekabel Ladekabel vom Cadillac Brand Ambassador Settings (Einstellungen) in der Lade-App durch Abziehen und Wiederanschließen des überprüfen lassen. Wenn der Fehler nicht am Infotainment-Display ausgewählt werden.
  • Seite 256 Im Instrument wird eine Meldung angezeigt, Verwenden Sie nur eine Zugvorrichtung, die des Ladestromkreises bestehen, die die auf eine Ladeunterbrechung hinweist. für das Fahrzeug ausgelegt ist. Ein Cadillac Erdung von einer Elektrofachkraft Elektrische Anforderungen für das Service Center oder den Vertreiber des überprüfen lassen.
  • Seite 257 Adaptive während des Anhängerbetriebs einge- Ziehen eines Anhängers mit dem Geschwindigkeitsregelung (Erweitert) schränkt ist, wird die Anbringung von Fahrzeug erteilt jedes Cadillac Service 0 194. verlängerten Außenspiegeln am Fahrzeug Center. Das automatische Notbremssystem (AEB) empfohlen, auch wenn diese Maßnahme und der Fußgängerschutz-Bremsassistent...
  • Seite 258 Fahren und Bedienung Fläche mit dem Fahr- und Bremsverhalten vorrangig bei Kurvenfahrten und beim soll, die Hand nach rechts bewegen. Stoßen des Gespanns vertraut machen, bevor das Abbiegen auftritt. Beim Ziehen schwererer Sie immer langsam zurück. Lassen Sie sich Gespann auf öffentlichen Straßen Anhänger ist dies normal.
  • Seite 259 Anhänger nicht mehr an den Brems- diesem Abschnitt befolgen und das schuhen steht. Beim Parken des Fahrzeugs und Anhängers Cadillac Service Center nach wichtigen 4. Halten Sie an, und lassen Sie die Brems- an einer Neigung: Informationen zum Anhängerbetrieb mit schuhe aufheben und verstauen.
  • Seite 260 Zulässiges Fahrzeuggesamtgewicht Anhängelast abzuziehen. Informationen zum Ziehen eines Anhän- zulässiges Anhängergewicht Anhand der Tabelle mit den Gewichtsspezifi- gers erteilt jedes Cadillac Service Center. Maximal zulässige Hinterachslast kationen ermitteln, wie viel der Anhänger je (GAWR-RR) nach Fahrzeugmodell und Optionen Zulässiges Zuggesamtgewicht wiegen darf.
  • Seite 261 Fahren und Bedienung Maximal zulässige Maximale Stützlast Fahrzeug Anhängelast GCWR LYRIQ AWD 1.588 kg (3.500 lb) 4.788 kg (10.555 lb) 64 kg (140 lb) Stützlast des Anhängers Die Stützlast ist Teil des zulässigen Fahrzeug- gesamtgewichts. Das zulässige Fahrzeugge- Die Stützlast bezieht sich auf die maximal samtgewicht setzt sich aus LEERGEWICHT zulässige Stützlast des Fahrzeugs mit einer des Fahrzeugs, Fahrzeuginsassen, Beladung,...
  • Seite 262 Fahrzeug ist. Dies des Anhängers oder zusätzliche Informa- Anhängerkupplung in der Aufnahme kann reduziert die Wirkung der Stützlast auf die tionen sind beim Cadillac Service Center zu sich die Anhängerkupplung im Anhänger- Anhängerkupplung und auf die Hinterachse. erfragen.
  • Seite 263 Fahren und Bedienung Eine geeignete Anhängerkupplungsausrüs- Maximal zulässige Masse der Anhänger- tung trägt dazu bei, die Kontrolle über das kupplung (falls nicht vom Hersteller Zuggespann zu erhalten. Viele Anhänger montiert) können über eine tragende Anhängerkupp- Bei Montage einer Anhängerkupplung aus lung mit Zugstange gezogen werden.
  • Seite 264 Fahren und Bedienung...
  • Seite 265 Fahren und Bedienung 1. Vordere Befestigungspunkte (4) M12-Befestigungen erforderlich 2. Schienenbaugruppe 3. Hintere Befestigugnspunkte (8) vorhan- dene M10-Bolzen an den Schienen (M10-Muttern erforderlich) 4. Muttern 5. Befestigungen 6. Verstärkungsplatte (4 mm (0,2 in) dick x 83 mm (3,3 in) breit x 186 mm (7,3 in) lang)
  • Seite 266 Fahren und Bedienung...
  • Seite 267 Fahren und Bedienung A. 604 mm (23,8 in) Zwei Durchgangs- bohrungen in den Schienen im Abstand 104 mm (4,1 in) B. 1.167 mm (45,9 in) C. 113 mm (4,4 in) Anbringen einer Zugstange Fahrzeuge, die für Anhängerbetrieb ausge- legt sind, werden mit einer Zugstangenkupp- lung geliefert.
  • Seite 268 Fahren und Bedienung 2. Den Stift aus der Anhänger- und Zugstan- genkupplung ziehen. 3. Die Zugstangenkupplung aus der Anhän- gerkupplung ziehen. 4. Die Zugstangenkupplung in die Anhän- 7. Den Clip am Stift befestigen. gerkupplung einstecken. Abnehmen und Verstauen der Zugstan- 5.
  • Seite 269 Der Kabelstrang erfordert die kupplung (falls nicht vom Hersteller Installation eines Anhängersteckers, der über 7. Schwarz Seitenlicht links montiert) das Cadillac Service Center erhältlich ist. 8. Orange Rückfahrleuchte Nur runde Anhängersteckverbinder mit 13 Bei Montage einer Anhängerkupplung aus 9. Rot/braun Dauerstrom Anschlüssen gemäß...
  • Seite 270 Fahren und Bedienung Anhängerbeleuchtung Warnung Vor jeder Fahrt und bei längeren Fahrten Anhängerschlingern kann Kollisionen und regelmäßig die Funktion der gesamten schwere Verletzungen oder Tod verursa- Anhängerbeleuchtung überprüfen. chen, auch wenn das Fahrzeug mit Blinker im Anhängerbetrieb Traktionskontrolle ausgestattet ist. Sofern richtig angeschlossen, leuchten die Wenn der Anhänger zu schlingern Anhängerblinker beim Abbiegen,...
  • Seite 271 Höchstgeschwindigkeit für Anhängerreifen Achtung von 105 km/h (65 mph) beachten. Bestimmte elektrische Geräte können das Fahrzeug beschädigen oder Funktionsstö- rungen von Komponenten verursachen, was nicht von der Fahrzeuggarantie gedeckt würde. Den Einbau zusätzlicher elektrischer Ausrüstung immer mit einem Cadillac Service Center abstimmen.
  • Seite 272 Fahrzeugpflege Fahrzeugpflege Elektrisches System Spureinstellung und Reifenaus- wuchten ......308 Hochspannungsgeräte und Verka- Radwechsel .
  • Seite 273 Fahrzeugprüfungen durch eine Änderung der Fahrzeughöhe Service und benötigte Teile sind bei jedem außerhalb der Werkseinstellungen verursacht Wartungsarbeiten selbst durch- Cadillac Service Center zu beziehen. Dort werden, sind nicht von der Fahrzeuggarantie führen bekommen Sie Originalteile und werden von abgedeckt.
  • Seite 274 Fahrzeugpflege Wenn Sie bestimmte Wartungsarbeiten Warnung Warnung selbst ausführen, ziehen Sie dazu bitte das (Fortsetzung) (Fortsetzung) entsprechende Wartungshandbuch heran. Es enthält viel ausführlichere Informationen zur Versuchen entgegenwirken, die Räder Hochspannungskomponenten sind durch Wartung des Fahrzeugs als dieses Handbuch. von Hand zu drehen. Aufkleber gekennzeichnet.
  • Seite 275 Fahrzeugpflege 4. Rastet die Motorhaube nicht ein, wird eine Meldung im Fahrerinfodisplay (DIC) eingeblendet, dass nicht aus der Parkstel- lung (P) geschaltet werden kann. Um diese Funktion außer Kraft zu setzen, das Bremspedal so lange getreten halten, bis eine Bestätigungsmeldung im DIC erscheint.
  • Seite 276 Fahrzeugpflege Übersicht über den Motorraum...
  • Seite 277 Geräusche zu hören. Ein Kühlmittelverlust könnte auf ein Problem Um den Kühlmittelbehälter im Motorraum 3. Der Kühlmittelbehälter befindet sich hindeuten. Die Ursache von einem Cadillac zu erreichen, muss die Abdeckung rechts unter einer Abdeckung und seitlichen Service Center klären lassen.
  • Seite 278 5. Ist der Kühlmittelstand nicht sichtbar Öffnen Sie den Verschlussdeckel mit aufge- oder muss es aufgefüllt werden, ein drucktem Waschanlagensymbol. Füllen Sie Cadillac Service Center kontaktieren. Waschflüssigkeit nach, bis der Behälter voll ist. Einbauort des Behälters siehe Übersicht Waschflüssigkeit über den Motorraum 0 275.
  • Seite 279 Ihre Bremsen in Kürze nachlassen Bremspedalweg gefüllt. Informationen zum Einbauort des werden. Dies könnte zu einem Unfall Bitte ein Cadillac Service Center aufsuchen, Behälters finden Sie unter Übersicht über führen. Wenn Sie den Bremsverschleiß- wenn das Bremspedal nicht auf seine den Motorraum 0 275.
  • Seite 280 Nach dem Einbau neuer Beläge ist der Flüssigkeitsstand wieder höher. Zur Wartung der 12-V- oder Hochvoltbatterie Verwenden Sie neue, von GM zugelassene ein Cadillac Service Center aufsuchen. Ein Ölleck im Hydrauliksystem der DOT-4-Bremsflüssigkeit aus einem sauberen, Bremse. Lassen Sie das Hydrauliksystem versiegelten Behälter.
  • Seite 281 Hochspannungssystem ausschalten. In ling der Hochvoltbatterie. Weitere Informa- die Lebensdauer der Hochvoltbatterie verlän- diesem Fall wird die Hochvoltbatterie tionen: https://www.recyclemybattery.com. gern kann, ist beim Cadillac Service Center getrennt und das Fahrzeug kann nicht erhältlich. starten. Dann wird die Meldung SERVICE Warnung...
  • Seite 282 Erhaltungsladegerät an Meldung im Fahrerinfodisplay angezeigt der 12-Volt-Batterie anschließen. Das Fahrzeug muss zu einem Cadillac und OnStar kontaktiert werden. Als Den Funkschlüssel weiter als 3 m (10 ft) Service Center abgeschleppt werden, um Warnung für Personen in der Nähe vom Fahrzeug entfernt halten.
  • Seite 283 Verwendung eines falschen Erhaltungsla- Betriebsbremse nehmen. Fahrzeug in Bewegung geraten. Sie selbst ders beschädigt werden kann. Verwenden Ist ein Service erforderlich, ein Cadillac oder andere Personen können verletzt Sie ein kompatibles Ladegerät für AGM/ Service Center kontaktieren. werden und es können Sachschäden VRLA-Batterien und stellen Sie sicher, dass entstehen.
  • Seite 284 überhaupt nicht mehr Fahrzeug unverzüglich von einem Cadillac funktionieren. Die Windschutzscheibe fachge- Service Center reparieren lassen. Die recht von einem Cadillac Service Center Gasdruckfedern in regelmäßigen austauschen lassen. Abständen auf Anzeichen von Verschleiß, Risse oder andere Schadstellen sicht-...
  • Seite 285 Die Scheinwerfer sind bereits eingestellt und Schäden am Fahrzeug verursachen. brauchen nicht nachgestellt zu werden. Wenn das Fahrzeug bei einem Unfall beschä- Siehe Wartungsplan 0 326. digt wird, kann die Scheinwerfereinstellung beeinträchtigt werden. Zur Einstellung der Scheinwerfer ein Cadillac Service Center kontaktieren. Kofferraum...
  • Seite 286 LED-Leuchtenbaugruppen nur von einem Streifen in der überprüfen: Wenn er gerissen ziert werden. Cadillac Service Center ersetzen lassen. oder geschmolzen ist, setzen Sie eine neue Sicherung ein. Beim Ersetzen der Sicherung Elektrisches System Überlastung der elektrischen...
  • Seite 287 Betrieb des Fahrzeugs erforderlich ist. Die Schritte 2-3 wiederholen. 5. Die Ersatzsicherung in den leeren Steck- platz der durchgebrannten Sicherung einsetzen. Bei der nächsten Gelegenheit ein Cadillac Service Center aufsuchen und die defekte Wechsel einer durchgebrannten Sicherung wechseln lassen. Sicherung Scheinwerferverkabelung 1.
  • Seite 288 Fahrzeugpflege Windschutzscheibenwischer Warnung Gefahr Wenn der Wischermotor aufgrund von zu (Fortsetzung) Auf den Sicherungen und Schutzschaltern viel Schnee oder Eis überhitzt, wird der sind die jeweiligen Ampere-Werte könnten versagen und ein Brand die Folge Betrieb der Windschutzscheibenwischer so angegeben. Beim Austauschen von Siche- sein.
  • Seite 289 Fahrzeugpflege 4. Zum Öffnen der Abdeckung des Siche- rungskastens auf die Clips an der Seite drücken und hinten die Abdeckung nach oben ziehen. Achtung Ein Verschütten von Flüssigkeiten auf elektrischen Bauteilen kann zu einer Beschädigung des Fahrzeugs führen. Nehmen Sie die Abdeckungen der elektri- schen Bauteile nicht ab.
  • Seite 290 Fahrzeugpflege Sicherungen Verwendung Frei Frei Frei Frei MSM/MEMORY SEAT BOLSTER Memory-Sitzmo- dul/Memory-Sitzpolster PEEV/PCEV & ECFV/CHFV Primär-Expansionsventil Verdampfer/Primär-Expan- sionsventil Kälteanlage und Durchflussventil externer Kondensator/Durchflussven- til Kondensationsheizung MTR MAIN COOL VLV Haupt-Kühlmittelventil Motor Im Sicherungskasten im Motorraum befindet Das Fahrzeug ist möglicherweise nicht mit sich ein Sicherungsabzieher.
  • Seite 291 Fahrzeugpflege Sicherungen Verwendung Sicherungen Verwendung Sicherungen Verwendung Motor: PECP und Motor: Frei ESSCP Leistungselektronik ELM 5 Außenbeleuch- Kühlmittelpumpe und Kühl- tungsmodul 5 CHARGE PORT DR MTR mittelpumpe Energiespei- Motor Ladeanschlussklappe ELM 4 Außenbeleuch- chersystem tungsmodul 4 AC/DC INV MDL Wechsel- richtermodul Wechselstrom/Gleichstrom ECP_S &...
  • Seite 292 Fahrzeugpflege Sicherungen Verwendung Sicherungen Verwendung Sicherungen Verwendung SEAT POS SW & VKM PWR T/GATE Elektrische REAR BLWR MTR Hinterer Lüftermotor SNSR/RLH SNSR Sitzposi- Heckklappe tionsschalter und Sensor MTR S/ROOF & SUNSHD virtuelles Schlüsselmodul/ Motor Schiebedach und MTR WDW LIFTER LT Sensor Regen Licht Motor Sonnenblende Motor Scheibenheber links...
  • Seite 293 Fahrzeugpflege Sicherungskasten in der Instru- Für zusätzliche Unterstützung ein Cadillac Sicherungen Verwendung Service Center kontaktieren. mententafel TRLR INTERFACE MDL BATT SOURCE 2 Anhänger-Sch- Der Sicherungskasten in der Instrumenten- nittstellenmodul tafel befindet sich neben dem Batteriequelle 2 Handschuhfach. Frei Frei Frei TRLR ST/TRN LT &...
  • Seite 294 Fahrzeugpflege Das Fahrzeug ist möglicherweise nicht mit Sicherungen Verwendung Sicherungen Verwendung allen Sicherungen und dargestellten ACP 4 ADAS Rechenplatt- MISC 2 & MISC 1 RUN/ Merkmalen ausgerüstet. form 4 CRANK Diverse 2 Sicherungen Verwendung Schaltergruppe/ Elektronische Maut/ EUROPE-TRLR CON & Partikelsensor innen/Reflek- APO/CIGAR LTR Zubehörs-...
  • Seite 295 Fahrzeugpflege Sicherungen Verwendung Sicherungen Verwendung Sicherungen Verwendung T/LAMP RT & T/LAMP LT ECP_E_BATT 2/ACEC & LRR FR/LIDAR HUD/HVAC DISPLAY Dachkonsole vorne/ Heckleuchte rechts und Heckleuchte links Steuerprozessor Elektrifizie- Lichterkennung und rung Batterie 2/Elektrik Kli- Reichweite UPA/APA/SBZA & SDM/ maanlagenkompressor und Universalparkhilfe/ ELM 2 Außenbeleuch-...
  • Seite 296 Folge haben. Führen Sie eine bedeuten eine große Unfallgefahr. die Reifengarantie und über Servicean- häufige Überprüfung aller Reifen Nur ein Cadillac Service Center bieter finden Sie im Garantiehandbuch. durch, um sie auf dem empfoh- oder eine zugelassene Reifenwerk- Weitere Informationen erhalten Sie lenen Reifendruck zu halten.
  • Seite 297 Informationen zur Verfügbarkeit von Selbstabdichtende Reifen Winterreifen und der Auswahl der richtigen Muss ein Reifen ausgetauscht werden, durch Reifen erteilt jedes Cadillac Service Center. einen selbstabdichtenden Reifen ersetzen, Manche Fahrzeuge sind mit selbstabdich- Siehe auch Neue Reifen kaufen 0 306.
  • Seite 298 Fahrzeugpflege Reifendruck Achtung Achtung (Fortsetzung) Damit die Reifen effektiv funktionieren Hochleistungssommerreifen sind aus können, benötigen sie den richtigen Gummimischungen hergestellt, die bei ständen in Kontakt kommt oder an einer Temperaturen unter -7 °C (20 °F) an Flexi- Reifendruck. Bordkante anstößt. Die Garantie deckt bilität einbüßen.
  • Seite 299 Fahrzeugpflege Wann prüfen zu hoch ist, drücken Sie auf den Metall- Warnung schaft in der Mitte des Ventils, um Luft Den Reifendruck mindestens einmal pro (Fortsetzung) abzulassen. Monat kontrollieren. Reifen mit zu hohem Druck können Überprüfen Sie den Reifendruck noch folgende Auswirkungen haben: Wie prüfen einmal mit dem Reifendruckmesser.
  • Seite 300 Fahrzeugpflege Warnung (Fortsetzung) könnte einen Unfall verursachen und Ihr Leben und das Leben Anderer gefährden. Manche Reifen mit hohem Geschwindig- keitsindex erfordern eine Anpassung des Reifendrucks für hohe Geschwindigkeiten. Wenn die Geschwindigkeitsbeschrän- kungen und der Straßenzustand schnelles Fahren zulassen, stellen Sie sicher, dass die Reifen einen hohen Geschwindigkeits- index haben, in ausgezeichnetem Zustand sind und auf den richtigen Kaltreifendruck...
  • Seite 301 Fahrzeugpflege Reifendruck für hohe Fahrgeschwindigkeiten Reifengröße Reifendruck bei kalten Reifen in kPa (psi) 265/50R20 SL 107H 270 kPa (39 psi) 275/45R21 XL 110V 270 kPa (39 psi) 275/45R21 SL 107V 270 kPa (39 psi) 275/40R22 XL 107H 310 kPa (45 psi) 275/40R22 XL 107V 310 kPa (45 psi) Lassen Sie nach der Hochgeschwindigkeits-...
  • Seite 302 Fahrzeugpflege die Lebensdauer der Reifenlauffläche und rungen des Reifendrucküberwachungssys- den Luftdruck in den Reifen und übertragen kann die Fahreigenschaften und Bremsfähig- tems können aus mehreren Gründen die Druckwerte an einen Empfänger im keit des Fahrzeugs beeinträchtigen. auftreten, z. B. durch die Montage von Fahrzeug.
  • Seite 303 Abstimmung der Reifendrucksensoren von GM zugelassene Dichtmittel von Fahrzeugs aufleuchten und anschließend später in diesem Abschnitt. einem Cadillac Service Center oder aus während der Fahrt erlöschen. Dies kann ein Der Abstimmungsvorgang der Reifendruck- der Fahrzeugausstattung verwenden. früher Hinweis darauf sein, dass der Druck in...
  • Seite 304 DIC-Warnmeldung des Reifendrucküberwa- Warnung Eine Interferenz von einem externen Gerät chungssystems aktiviert werden, zur oder Sender stört die Übertragung. Wartung ein Cadillac Service Center Zu hoher Luftdruck kann einen Reifen- aufsuchen. Der Luftdruck vom Aufpumpgerät ist nicht platzer verursachen. Sie oder andere ausreichend zum Aufpumpen des Reifens.
  • Seite 305 Fahrzeugpflege Wenn die Reifenfülldruckwarnung aufgrund Reifenüberprüfung Reifenwechsel einer Interferenz mit dem Reifendrucküber- Die Reifen des Fahrzeugs, inklusive des Die Reifen sollten unter Beachtung des wachungssystem nicht funktioniert, das gegebenenfalls vorhandenen Reserve- im Wartungsplan angegebenen Inter- Fahrzeug ca. 1 m (3 ft) nach vorne oder rads, sollten regelmäßig (mindestens valls gegeneinander ausgewechselt hinten bewegen und den Vorgang wieder-...
  • Seite 306 Fahrzeugpflege Prüfen Sie, dass alle Radmuttern korrekt Warnung angezogen sind. Siehe Anzugsmoment Kein Schmierfett an die Radmontage- der Radmuttern unter Füllmengen und fläche, die Kegelsitze, die Radmuttern Spezifikationen 0 333. oder die Radbolzen auftragen. Schmierfett in diesen Bereichen kann Warnung zu einer Lockerung bzw.
  • Seite 307 Fahrzeugpflege Verschleißanzeiger sind eine Möglichkeit Einlagerung des Fahrzeugs müssen, empfiehlt GM, unbedingt festzustellen, ob Reifen ausgetauscht werden Reifen mit der gleichen TPC-Klassifizie- Reifen altern auch in angebautem Zustand müssen. Verschleißanzeiger werden sichtbar, rung zu wählen. an einem abgestellten Fahrzeug. Parken Sie wenn die Reifen nur noch 1,6 mm (1/16 in) Fahrzeuge, die für einen Monat oder länger Das GM-exklusive TPC-Spezifikations-...
  • Seite 308 Warnung zungen oder zum Tode führen. Die Der Aufkleber mit Reifen- und Belas- Der Einsatz von Diagonalreifen am Reifen dürfen nur von einem Cadillac tungshinweisen enthält die Daten der Fahrzeug kann nach vielen gefah- Service Center oder von einem autori- Originalreifen.
  • Seite 309 Warnung Fälle ein Cadillac Service Center aufsuchen. wuchten Es ist gefährlich, einen Reifen durch einen Das Cadillac Service Center weiß, welche Art Die Reifen und Felgen wurden im Werk gebrauchten zu ersetzen. Es ist vielleicht von Rad benötigt wird. präzise ausgerichtet und ausgewuchtet, um nicht bekannt, wie er eingesetzt oder Neue Räder müssen dieselbe Tragfähigkeit,...
  • Seite 310 Zustand gefahren wurde. Den platten Schleudern an und erfordert dieselben und erforderlich ist. Textil-Gleitschutzvor- Reifen möglichst bald von einem Cadillac Korrekturmaßnahmen. Lassen Sie das richtungen wie Schneesocken müssen die Service Center oder einer autorisierten Gaspedal los und lenken Sie das Fahrzeug richtige Größe für die Reifen haben.
  • Seite 311 Fahrzeugpflege Mit Starthilfekabel starten Achtung Eine Nichtbeachtung dieser Schritte kann Weitere Informationen über die Fahrzeugbat- zu teuren Fahrzeugreparaturen führen, die terie finden Sie unter Batterie 0 279. nicht durch die Fahrzeuggarantie gedeckt Wenn die Fahrzeugbatterie entladen ist, wären. Das Fahrzeug kann durch müssen Sie Ihr Fahrzeug u.
  • Seite 312 Fahrzeugpflege Der Pluspol (+) der entladenen Batterie Um zu verhindern, dass die Fahrzeuge befindet sich unter einer Abdeckung. losrollen, ziehen Sie bei beiden Entfernen Sie den Deckel, um den Pol freizu- Fahrzeugen fest die Parkbremse an. Beide legen. Fahrzeug in Parkstellung (P) schalten. Hat das andere Fahrzeug ein Schaltgetriebe, 1.
  • Seite 313 Fahrzeugpflege 6. Den Pluspol (+) und den negativen ( ) Massepunkt der Batterie suchen. 7. Prüfen Sie, ob die Starthilfekabel intakt sind (keine lose oder fehlende Isolierung). Andernfalls können Sie einen elektrischen Schlag bekommen. Außerdem könnten die Fahrzeuge beschädigt werden. 8.
  • Seite 314 Fahrzeugpflege 13. Versuchen Sie, das Fahrzeug mit der Achtung Achtung entladenen Batterie zu starten. Wenn (Fortsetzung) Das Fahrzeug kann mit einer Abschlep- dies nach mehreren Anläufen nicht pöse ausgestattet sein. Die unsachge- gelingt, müssen Sie u. U. eine Werkstatt angeführten anbringen. Das Fahrzeug mäße Verwendung der Abschleppöse aufsuchen.
  • Seite 315 Fahrzeugpflege festgefahrenes Fahrzeug aus Schnee, Matsch, Vorderer Befestigungspunkt für Abschleppöse Sand oder Straßengräben zu ziehen. Bei den Gewinden von Abschleppösen kann es sich um Rechts- oder Linksgewinde handeln. Abschleppösen sind vorsichtig zu montieren. Das Fahrzeug muss sich mit gelöster elektri- scher Parkbremse in N (Neutral) befinden, wenn es auf einen Abschleppwagen geladen wird.
  • Seite 316 Aufnahme für den gedeckt. Zugelassene Reinigungsprodukte Abschlepphaken ausgebaut wird, bauen Abschlepphaken verdeckt, vorsichtig mit sind bei jedem Cadillac Service Center Sie die Abdeckung mit der Kerbe in die Hilfe der kleinen Kerbe. ursprüngliche Position ein. erhältlich. Befolgen Sie alle Anweisungen...
  • Seite 317 Hochdruckreiniger dürfen nicht näher als Wachs vom Zubehörmarkt ist nicht 30 cm (12 Zoll) an das Fahrzeug gehalten Waschen Sie keine Komponenten mit empfohlen. Bei Lackschäden ein Cadillac werden. Bei Verwendung von Hochdruck- Hochdruckreinigern unter der Motor- Service Center aufsuchen, um die Schäden...
  • Seite 318 Fahrzeugpflege Vergewissern Sie sich, dass die Oberfläche Die Leuchtenabdeckungen bestehen aus Achtung abgekühlt ist, bevor Sie eine Reinigungslö- Kunststoff und manche verfügen über eine Maschinelles Aufbereiten oder zu aggres- sung auftragen. UV-Schutzbeschichtung. Putzen bzw. wischen sives Polieren von Grund- oder Klarlack Sie sie nicht ab, wenn sie trocken sind.
  • Seite 319 Fahrzeugpflege Tauschen Sie die Wischerblätter aus, wenn Achtung Achtung Sie stark abgenutzt oder beschädigt sind. (Fortsetzung) Die Verwendung von Wachs auf Extreme Verhältnisse mit Staub, Sand, Salz, mattschwarzen Streifen könnte sie zum großer Hitze, starker Sonneneinstrahlung, digen. Wischen Sie beim Auftragen eines Glänzen bringen und uneinheitlich Schnee und Eis können die Blätter beschä- Reifenpflegemittels versehentliche Spritzer...
  • Seite 320 Bremsscheiben. Überprüfen Sie Kleinere Schadstellen und Kratzer möglichst alle anderen Bremsteile. Wartung des Unterbodens bald mit Reparatursets von einem Cadillac Service Center reparieren, um Korrosion zu Spülen Sie den Unterboden mindestens verhindern. Größere Lackschäden können in zweimal im Jahr (im Frühling und im Herbst)
  • Seite 321 Fahrzeugpflege Chemikalienbedingte Fleckenbildung auf Achtung Achtung dem Lack (Fortsetzung) (Fortsetzung) Schadstoffe aus der Luft können sich auf Verwenden Sie keine Bürsten mit Oberflächen im Innenraum entfernen, da lackierten Fahrzeugoberflächen absetzen und starren Borsten. diese sonst zu bleibenden Schäden führen mit ihnen reagieren, sodass es zu ringför- können.
  • Seite 322 Fahrzeugpflege Lautsprecherabdeckungen Achtung Warnung (Fortsetzung) Gehen Sie beim Staubsaugen rund um die Keine silikonhaltigen Reiniger, wachsba- Lautsprecher vorsichtig vor, damit der Keine Handdesinfektionsmittel mit sierten Produkte oder Politurmittel für die Lautsprecher nicht beschädigt wird. Reinigen Duftstoffen oder in Gelform Vinyl-/Gummi-Fußmatten verwenden. Sie Flecken mit Wasser und einer milden verwenden.
  • Seite 323 Fahrzeugpflege Reinigungsverfahren: kommerziellen Polsterreiniger oder Flecken- Instrumententafel, Leder, Vinyl, andere entferner verwenden. Bei Ringbildung das Kunststoffoberflächen, matt lackierte 1. Tränken Sie ein flusenfreies und sauberes gesamte Polster bzw. den gesamten Teppich Oberflächen und offenporige Naturholzo- farbechtes Tuch mit Wasser. Ideal sind reinigen.
  • Seite 324 Fahrzeugpflege Laderaumabdeckung und Gepäcknetz Fußmatten Achtung (Fortsetzung) Sofern ausgestattet, mit warmem Wasser Warnung und einem milden Reinigungsmittel diesen Lösungsmitteln können das waschen. Keine Chlorbleiche verwenden. Wenn eine Bodenmatte die falsche Größe Aussehen und die Haptik von Leder und Spülen Sie sie mit kaltem Wasser ab und hat oder nicht ordnungsgemäß...
  • Seite 325 Fahrzeugpflege Die Fußmatte muss mit der richtigen Seite 1. Ziehen Sie die Fußmatte auf der nach oben eingelegt werden. Wenden Sie Rückseite hoch, um die einzelnen Halte- sie nicht. rungen zu lösen, und entfernen Sie sie. Stellen Sie nichts auf die Fußmatte der 2.
  • Seite 326 Wartungsprotokolle ....331 rung für die notwendigen Servicearbeiten an. die nicht von der Fahrzeuggarantie abgedeckt sind. Das Cadillac Service Center weiß, wie wichtig es ist, dass es Wartungs- und Reparatur- Eine sorgfältige Fahrzeugwartung hält das dienste zu konkurrenzfähigen Preisen Fahrzeug in ordnungsgemäßem Betriebszu-...
  • Seite 327 Siehe Wartungsarbeiten selbst durch- raumluftfilter muss eventuell auch ersetzt diensten eingesetzt werden. führen 0 272. werden, wenn der Luftstrom eingeschränkt ist, die Fenster beschlagen oder ungewöhn- liche Gerüche festgestellt werden. Ihr Cadillac Service Center stellt fest, wann der Filter gewechselt werden muss.
  • Seite 328 Lebensdauer und den effizienten auf Ihr Fahrzeug und/oder Ihr Gebiet zu. Ggf. Verfallsdatum des Dichtmittels Betrieb der Klimaanlage sicher. Die Wartung Diagnose überprüfen kann komplex sein. Ein Cadillac Service Reserverad überprüfen, falls vorhanden Servicehistorie/Rückrufkontrolle Center aufsuchen. Außenbeleuchtung Bremsen Sichtkontrolle Bremsanlage überprüfen...
  • Seite 329 Service und Wartung Sicht- und Funktionskontrollen Sitzgurtkomponenten Gaspedal Innenraumluftfilter, falls vorhanden Schläuche Stoßdämpfer und Federbeine Lenkungskomponenten Achsmanschetten oder Antriebswelle und U-Gelenke Stützbeine, falls vorhanden Fußmatten festsitzend, keine Behinderung von Pedalen Hupe Startschalter Schmierung Fahrgestellkomponenten Prüfungen und Service des Fahrzeughalters Inspektionen und Wartungsar- beiten durch den Besitzer Den Unterboden mindestens zwei Mal jährlich waschen lassen.
  • Seite 330 Service und Wartung Empfohlene Flüssigkeiten, Schmierstoffe und Teile Empfohlene Flüssigkeiten und Schmierstoffe Die unten mit Bezeichnung oder Spezifikation aufgeführten Flüssigkeiten und Schmiermittel, einschließlich hier nicht aufgeführte Flüssigkeiten und Schmiermittel, sind beim Cadillac Service Center erhältlich. Verwendung Flüssigkeit/Schmiermittel Elektrische Antriebseinheit Automatikgetriebeöl DEXRON ULV.
  • Seite 331 Service und Wartung Wartungs-Ersatzteile Die unten durch ihre Namen, Teilenummern oder technische Daten identifizierten Ersatzteile können Sie von Ihrem Händler beziehen. Teil GM-Teilenummer ACDelco-Teilenummer Fahrgastraumluftfilter 13540923 CF206C Wischerblätter 84732989 IFahrerseite 66 cm (26 in) 84732990 IBeifahrerseite 46 cm (18 in)
  • Seite 332 Service und Wartung Wartungsunterlagen Wartungsprotokolle Tragen Sie nach Ausführung der planmäßigen Arbeiten das Datum, den Kilometerstand, den Namen der Person, die die Arbeiten durchgeführt hat, und die Art der Arbeiten in die dafür vorgesehenen Felder ein. Bewahren Sie alle Quittungen für die Wartungsarbeiten auf. Datum Kilometerstand Gewartet von...
  • Seite 333 Technische Daten Technische Daten Fahrzeugidentifizierung Ersatzteile-Kennzeichnung Am Zertifizierungsschild an der Mittelsäule Fahrzeug-Identifizierungsnummer Fahrzeugidentifizierung kann sich ein Strichcode befinden, von dem (VIN) Fahrzeug-Identifizierungsnummer durch Scannen die folgenden Informationen (VIN) ....... . . 332 abgerufen werden können: Ersatzteile-Kennzeichnung .
  • Seite 334 Füllmenge sind dem Kältemittelaufkleber unter der Motorhaube Klimaanlagenkältemittel zu entnehmen. Weitere Informationen liefert ein Cadillac Service Center. Gesamtes Kühlsystem* Ein Cadillac Service Center aufsuchen. Anzugsmoment der Radmuttern 140 lb ft *Das Nach- oder Auffüllen von Kühlmittel kann kompliziert sein. Ein Cadillac Service Center aufsuchen.
  • Seite 335 Informationen für Kunden Darf nicht in der Nähe von Flugzeugen Informationen für Kunden Informationen für Kunden oder Flughäfen verwendet werden. Konformitätserklärung Nigeria Informationen für Kunden Konformitätserklärung ....334 Der Anschluss und Gebrauch dieses Kommu- Funkfrequenzgeräte nikationsgeräts ist von der Nigerian Commu-...
  • Seite 336 Informationen für Kunden Oman Herstellungsjahr: Siehe Produkt. Vereinigte Arabische Emirate (VAE) Produkt: Passive Entry Passive Start System (LF-Sender und LF-Transceiver) Modell: B1NA5 Herstellungsland: USA Jordanien Südkorea Zellenüberwachungseinheit (SLA8) Ref.-Nr. T/4/11/11/2029 Genehmigung steht aus Oman Israel Vereinigte Arabische Emirate (VAE) Mobilfunkgenehmigung unterzeichnet vom Kommunikationsministerium Nr.
  • Seite 337 Informationen für Kunden Oman Oman Langstreckenradar (LRR120) Oman Vereinigte Arabische Emirate (VAE) Vereinigte Arabische Emirate (VAE) Südkorea Zertifizierung Nr. R-C-1VN-77V12FLR Vereinigte Arabische Emirate (VAE) Autorisierung Nr. ER72325/19 Kurzstreckenradar (SBZA) Radar Freisprechbetrieb Langstreckenradar (ARS540) China Israel Vereinigte Arabische Emirate (VAE) Fahrerassistenz-Radarsystem, Modell Hella MOC Nr.
  • Seite 338 Informationen für Kunden Jordanien Remote-Funktionsempfänger (RFR) Oman TRC-Nr. TRC/31/10345/2022 Oman Oman Vereinigte Arabische Emirate (VAE) Vereinigte Arabische Emirate (VAE) Vereinigte Arabische Emirate (VAE) Modell: RS5.3A Produkttyp: Erweitertes Fahrerassistenz- system RFID Mikrowellenfenster RFID Fahrzeu- gregistrierung Gerätepositionierung Funkschlüssel (B1) China Israel Mikrowellenfenster: Die gesamte MOC Nr.
  • Seite 339 Informationen für Kunden mindestens 4 cm betragen. Der Transponder Vereinigte Arabische Emirate (VAE) Vereinigte Arabische Emirate (VAE) muss so angebracht werden, dass er die Sicht des Fahrers nach vorne nicht behindert. Reifendrucksensor (Delta 314.9 MHz) (G6GB3) Japan Die Reifendruckgeber entsprechen der Radio Universal-Garagentoröffner (UGDO) Universal-Garagentoröffner (UGDO Act Zertifizierung (Erteilungs-ID 201-190091).
  • Seite 340 Informationen für Kunden Richtlinie 2014/53/EU. Der vollständige Text EU-Importeur Bordnetzsteuergerät (BCM) der EU-Konformitätserklärung für die GM Mobility Europe GmbH DENSO INTERNATIONAL AMERICA INC. einzelnen System steht unter folgender Bethmannstraße 50-54 24777 DENSO Drive Internetadresse zur Verfügung: www.cadilla- ceurope.com. 60311 Frankfurt am Main Southfield, MI 48033 Dieses Fahrzeug ist mit Systemen ausge- Hessen...
  • Seite 341 Informationen für Kunden Radar Freisprechbetrieb (MJ 24) Remote-Funktionsempfänger (RFR) Huf Sender Reifendrucksensor (Faraday/Delta 433 MHz) (G6GB4) ALPS ALPINE CO., LTD. Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG Schrader Electronics Ltd. 6 3 36, Furukawanakazato Adresse: Steeger Str. 17 11 Technology Park Osaka City, Miyagi-pref, Japan 42251 Velbert, Deutschland Belfast Road...
  • Seite 342 Informationen für Kunden Virtual Key Backup Module (VKBM) Kabelloses Ladegerät Fahrzeugdatenaufzeichnung Vitesco Technologies LG Electronics European Shared und Datenschutz PTC-TES-CMS Service Center B.V. Krijgsman 1 Ereignisdatenschreiber 2400 Executive Hills Blvd 1186 DM Amstelveen Datenspeichermodule im Fahrzeug Auburn Hills, MI 48326, USA Niederlande Zahlreiche elektronische Komponenten Ihres Virtual Key Module (VKM)
  • Seite 343 Bewegungsprofile, die Ihre gefahrenen Cybersecurity Fahrzeugs gefährdet, das Fahrzeug anhalten Strecken anzeigen, erstellt werden. und ein Cadillac Service Center kontaktieren. GM erfasst Daten zur Nutzung des Bei der Inanspruchnahme von Dienstleis- Fahrzeugs. Dies umfasst Daten zum Betrieb tungen (z. B. Reparaturarbeiten, Kunden- und zur Sicherheit.
  • Seite 344 Berater ermittelt, ob Hilfe erforderlich ist. entsprechende Meldung angezeigt. Der genaue Unfallort wird der Rettungsleit- stelle gemeldet, auch wenn die Fahrzeugin- Zum Service ein Cadillac Service Center sassen nicht in der Lage sind, mit dem aufsuchen. Personal der Rettungsleitstelle zu kommuni- Wenn das System aktiv ist, leuchtet die zieren.
  • Seite 345 eCall Letzte drei Fahrzeugstandorte und Fahrt- Der Betroffene bzw. der Fahrzeugeigentümer richtung hat das Recht auf Auskunft über die Daten und das Recht auf Berichtigung, Löschung Protokoll der automatischen Aktivierung oder Sperrung der personenbezogenen des Systems und Zeitstempel Daten, wenn die Verarbeitung der Daten Die vom eCall-System erfassten Daten örtliche Vorschriften verletzt.
  • Seite 346 Index Index Airbags (Fortsetzung) Ein-Aus-Schalter ......64 Abdeckung Licht Ein/Aus ......103 Kofferraum .
  • Seite 347 Index Anforderungen Apple CarPlay und Android Auto ..151 Audio Assistenzsysteme Bluetooth ......145 Laden der elektrischen Batterie .
  • Seite 348 Index Bergstraßen ......171 Betrieb Babys und Kleinkinder, Rückhalte- Dach Fahrersteuerung ..... . . 192 systeme .
  • Seite 349 Index Ein/Aus (Fortsetzung) Elektrisches System (Fortsetzung) Fahren (Fortsetzung) Steckdosen ......92 Sicherungskasten in der Instrumen- Winter .
  • Seite 350 Index Fahrzeug (Fortsetzung) Fußgängerwarnsignal ..... 90 Hinten (Fortsetzung) Warnanlage ......27 Fußmatten .
  • Seite 351 Index Instrumententafelübersicht ....4 Kohlenmonoxid Laden (Fortsetzung) Ladeunterbrechung ....255 ISOFIX-Kindersicherheitssysteme .
  • Seite 352 Index Leuchten (Fortsetzung) Leuchten (Fortsetzung) Motor Decke ........133 Sicherheit .
  • Seite 353 Index Parkstellung (Fortsetzung) Reifen (Fortsetzung) Scheinwerfer Schalten auf ......179 Leuchte Druck ......109 Adaptives Fahrlicht (AFL) .
  • Seite 354 Index Service (Fortsetzung) Sicherungen Spiegel Elektrische Parkbremse, Kontroll- Motorraum ......287 automatisches Abblenden, leuchte .
  • Seite 355 Index Steckdosen Tür Verzögerte Verriegelung ....16 Ein/Aus ....... . . 92 Elektrische Verriegelung .
  • Seite 356 Index Wartungsplan ......326 Empfohlene Flüssigkeiten und Schmierstoffe ......329 Waschflüssigkeit .