Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Wilo Helix VE 2 Serie Einbau- Und Betriebsanleitung
Wilo Helix VE 2 Serie Einbau- Und Betriebsanleitung

Wilo Helix VE 2 Serie Einbau- Und Betriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Helix VE 2 Serie:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Pioneering for You
Wilo-Helix VE 2..., 4..., 6..., 10..., 16...
de Einbau- und Betriebsanleitung
en Installation and operating instructions
fr
Notice de montage et de mise en service
4 151 993-Ed.03 / 2015-03-Wilo
nl
Inbouw- en bedieningsvoorschriften
ru Инструкция по монтажу и эксплуатации
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Wilo Helix VE 2 Serie

  • Seite 1 Pioneering for You Wilo-Helix VE 2..., 4..., 6..., 10..., 16... de Einbau- und Betriebsanleitung Inbouw- en bedieningsvoorschriften en Installation and operating instructions ru Инструкция по монтажу и эксплуатации Notice de montage et de mise en service 4 151 993-Ed.03 / 2015-03-Wilo...
  • Seite 2 Fig. 1...
  • Seite 3 Fig. 2...
  • Seite 4 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 6 00V (220-380V/240-415V) MOT. 230-400V (220-380V/240-415V) ≤4 KW ≤4 KW 3x230V (3x220V/3x240V) 3x400V 3x230V (3x380V/3x415V) (3x220V/3x240V) 400V (380V∆/415V∆) MOT. 400V (380V∆/415V∆) >4 KW >4 KW 3x400V 3x400V (3x380V/3x415V) 3x400V (3x380V/3x415V) (3x380V/3x415V)
  • Seite 5 Fig. A1...
  • Seite 6 Fig. A2 Fig. A4 Fig. A3...
  • Seite 7: Inbouw- En Bedieningsvoorschriften

    Einbau- und Betriebsanleitung Installation and operating instructions Notice de montage et de mise en service Inbouw- en bedieningsvoorschriften Инструкция по монтажу и эксплуатации...
  • Seite 8: Allgemeines

    Anweisungen, wie das Gerät zu benut- mögliche Produktschäden durch Missachten des zen ist. Kinder müssen beaufsichtigt werden, Hinweises. um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. • Führen heiße oder kalte Komponenten am Produkt/der Anlage zu Gefahren, müssen diese WILO SE 09/2013...
  • Seite 9: Transport Und Zwischenlagerung

    Folgen auf. 2.8 Unzulässige Betriebsweisen Die Betriebssicherheit des gelieferten Produktes ist nur bei bestimmungsgemäßer Verwendung entsprechend Abschnitt 4 der Betriebsanleitung gewährleistet. Die im Katalog/Datenblatt ange- gebenen Grenzwerte dürfen auf keinen Fall unter- bzw. überschritten werden. WILO SE 09/2013...
  • Seite 10: Produktinformation

    380V (±10 %) 60Hz 380V (±10 %) 60Hz • Mehrstufige Pumpe 460V (±10 %) 60Hz 440V (±10 %) 60Hz • Einbau- und Betriebsanleitung • Gegenflansch, Schrauben und O-Ringe für PN16- Auslegung • Gegenflansch, Schrauben, Muttern und Dichtungen für PN25-Auslegung WILO SE 09/2013...
  • Seite 11: Beschreibung Und Funktion

    1 – Motorbefestigungsbolzen 2 – Kupplungsschutz 3 – Gleitringdichtung 4 – Hydraulikstufengehäuse 5 – Laufrad 6 – Pumpenwelle 7 – Motor 8 – Kupplung 9 – Laterne 10 - Laufbuchse 11 - Flansch 12 - Pumpengehäuse 13 - Grundplatte WILO SE 09/2013...
  • Seite 12: Funktion Des Produkts

    - Motoren verfügen über Ablauföffnungen für Pumpe gründlich gespült werden. Kondenswasser, die zur Gewährleistung der • Zur Erleichterung von Prüf- und Austauscharbeiten Schutzklasse IP55 im Werk mit Kunststoffstopfen ver- schlossen wurden. Beim Einsatz in Räumen mit Klima- WILO SE 09/2013...
  • Seite 13: Elektrische Anschlüsse

    HINWEIS: Die Motorleistung kann entsprechend haltenen Gegenflansche, Schrauben, Muttern den Eigenschaften des Mediums angepasst wer- und Dichtungen verwendet werden. den. Bei Bedarf bitte den Kundendienst von Wilo VORSICHT! kontaktieren. Beim Festziehen der Schrauben darf das maximale - Kupplungsschutz schließen, dazu alle im Drehmoment von 100 ...
  • Seite 14 Leistung (kW) 0,55 0,75 Kabel, geschirmt Leistung (kW) Die Kabeldurchführungen des Umrichters sind für den Anschluss einer geflochtenen Abschirmung vorbereitet. Leistung (kW) 18,5 Kabel, geschirmt 1 x M32/40 1 x M20 1 x M16 2 x M12 WILO SE 09/2013...
  • Seite 15: Ausnahme: Fehlerstrom-Schutzeinrichtungen Mit Selek- Tiver Und Allstromsensitiver

    Ausführung sind zulässig. • Kennzeichnung: Fehlerstrom-Schutzeinrichtung • Auslösestrom: > 30 mA. - Es dürfen ausschließlich Stromkabel verwendet werden, die den geltenden Vorschriften entspre- chen. - Max. zugelassene Stärke der Netzsicherung: 25 A. Auslöseeigenschaften der Sicherungen: B. WILO SE 09/2013...
  • Seite 16: Bezeichnung

    Das optionale IF-Modul LON muss in den Multiplug im Schaltbereich des Wandlers gesteckt werden. Der Anschluss ist verpolungssicher. HINWEIS: Die Anschlussklemmen IN1, IN2, GND und Ext. Off erfüllen die Anforderung der „sicheren Isolierung“ (gemäß EN61800-5-1) an den Netzanschlussklemmen und den SBM- und SSM-Anschlussklemmen (und umgekehrt). WILO SE 09/2013...
  • Seite 17: Netzanschluss

    • Über die Fernsteuerung kann die Pumpe (potenzialfreier Beispiel: Schwimmerschalter, Druckmessgerät für den Kontakt) an- und abgeschaltet werden. Diese Funktion hat Trockenbetrieb o. ä. Priorität über die anderen Funktionen. • Diese Fernsteuerung kann durch Überbrückung der Klemmen (3 und 4) deaktiviert werden. WILO SE 09/2013...
  • Seite 18 Fernsteuerung Drucksensor Zusatzsteuerung Steuerung über einen Sensor (Temperatur, Durchfluss ext.off 20 mA/10 usw.): 10 11 • 2-adrig ([20 mA/10 V] / +24 V) • 3-adrig ([20 mA/10 V] / 0 V / +24 V) und Sollwerteinstellung über den externen Einstellwert Externer Fernsteuerung Drucksensor Sollwert Zusatzsteuerung WILO SE 09/2013...
  • Seite 19 Messbereichs des Sensors Sensors Eingangsstrom (mA) Eingangsspannung (V) Sensorsignal 0 – 20 mA Sensorsignal 2 – 10 V 100 % 100 % Wert Wert in % des in % des Messbereichs des Messbereichs des Sensors Sensors Eingangsstrom (mA) Eingangsspannung (V) WILO SE 09/2013...
  • Seite 20 Externes Signal 4 – 20 mA Externes Signal 2 – 10 V 100 % 100 % Bereich, in dem Bereich, in dem der Umrichter anhält der Umrichter anhält Sicherheits- Sicherheits- Frequenz bereich Frequenz bereich des Umrichters des Umrichters ~30 % ~30 % Eingangsstrom (mA) Eingangsspannung WILO SE 09/2013...
  • Seite 21: System Füllen Und Entlüften

    Pumpenleistung und kann die Kupplung beschädigen. - Druckseitiges Absperrventil (3) etwas öffnen. - Entlüftungsstopfen vom Füllstopfen abschrau- ben, damit die Luft entweichen kann (6a). - Entlüftungsstopfen schließen, sobald keine Luft mehr entweicht und gepumpte Flüssigkeit aus- zutreten beginnt. WILO SE 09/2013...
  • Seite 22: Betrieb Mit Frequenzumrichter

    • Zum Navigieren durch die Menüebenen den Angezeigtes Piktogramm Drehknopf drehen (z. B. 4000 -> 5000). • Blinkende Elemente (Wert, Menünummer, Symbol oder Piktogramm) zeigen an, dass ein neuer Wert, eine neue Menünummer oder eine neue Funktion eingestellt werden können. WILO SE 09/2013...
  • Seite 23: Menübeschreibung

    „Variabler Druck“ und „P.I.D.-Steuerung“. <3.0.0.0> Stellung Schalter 1 Beschreibung BETRIEB Pumpe ON/OFF SERVICE <4.0.0.0> Stellung Schalter 1 Beschreibung BETRIEB Nur Lesemodus für das Menü „Information“ SERVICE • Das Menü „Information“ zeigt die Mess-, Geräte- und Betriebsdaten an (Abb. A6). WILO SE 09/2013...
  • Seite 24 Deutsch Abb. A5 Navigation in den grundlegenden Menüs im Normalbetrieb (Schalter 1 = OFF in Stellung „BETRIEB“) Sollwert Steuerungsart Pumpe Informationen Service Störung Bestätigung Erscheint, wenn ein Fehler aktiv ist WILO SE 09/2013...
  • Seite 25 Druck Nicht angezeigt, wenn die oder % Drehzahlregelung aktiviert ist Leistung Betriebsdaten Betriebsstunden Verbrauch Einschaltzähler Tatsächliche Bedingungen SSM-Relais Siehe Abschnitt 10 – Menü <5.6.7.0> SBM-Relais Standardeinstellung Signal “Verfügbarkeit” Ext. off Gerätedaten Pumpen- bezeichnung Software-Version Benutzerregler Software-Version Motorregler WILO SE 09/2013...
  • Seite 26 Zuerst die Betriebsart im Menü <2.0.0.0> wählen. • „Drehzahlregelung“ • „Konstanter Druck“/„Variabler Druck“ • „P.I.D.-Steuerung“ Im Menü <5.0.0.0> besteht im Expert Mode Zugang zu allen Umrichterparametern (Abb. A9). • Nach erfolgter Einstellung den Schalter 1 auf OFF stellen (Abb. A1, Pos. 1). WILO SE 09/2013...
  • Seite 27: Drehzahlregelung

    – Einstellung ON Eingang externer Sollwert – IN2 Auswahl der Signalart Parametrierung P.I.D. Auswahl Wert „P“ (0.0-300.0) Parametrierung P.I.D. Auswahl Wert „I“ (10 ms – 300 s) Mit externem Sollwert Parametrierung P.I.D. Auswahl Wert „D“ (0 ms – 300 s) WILO SE 09/2013...
  • Seite 28 PID – Parameter „P.I.D.-Steuerung“ aktiviert ist Auswahl Parameter „P“ Auswahl Parameter „I“ Auswahl Parameter „D“ Sonstige Einstellungen Verzögerung Wird nur angezeigt, wenn Nullfördermenge „Konstanter Druck“ aktiviert ist Auswahl einer ver ringerten Frequenz Auswahl des SBM-Relais Werkseinstell- ungen WILO SE 09/2013...
  • Seite 29: Einstellungen

    Nutzvolumen von mindestens 8 l. • Für die Inbetriebnahme wird ein Einstellwert für den Druck von 60 % des Höchstwertes empfohlen. Modus „P.I.D.-Steuerung“ Regelung über einen Sensor (Temperatur, Durchfluss, o.  ä) mittels P.I.D.-Steuerung und Soll wert (intern oder extern). WILO SE 09/2013...
  • Seite 30: Störungen, Ursachen Und Beseitigung

    Pumpe nicht bei Nullfördermenge. Das Rückschlagventil ist nicht geeignet. Durch ein passendes Rückschlagventil ersetzen. Der Behälter hat einbaubedingt ein zu Behälter tauschen oder einen weiteren geringes Fassungsvermögen. hinzufügen. Falls der Fehler nicht behoben werden kann, bitte den Wilo-Kundendienst kontaktieren. WILO SE 09/2013...
  • Seite 31 Pumpe und das Relais wird aktiviert (bis zu einem manuellen Eingriff). Störungen Beispiel: 6 Störungen mit variabler Zeitspanne innerhalb von 24 Stunden. Das SBM-Relais ist auf die Erfassung des Signals „Verfügbarkeit“ eingestellt. Aktives Relais Relay in Relais Aktives Relais Relay in Relais 24-St.-Zeitraum WILO SE 09/2013...
  • Seite 32 Probleme im Umrichter. Kundendienst kontaktieren 60 s Wiedereinschaltung E075 Sofort Sofort Keine Anlaufstromrelais defekt. Kundendienst kontaktieren 60 s Wiedereinschaltung E076 Sofort Sofort Keine Stromsensor defekt. Kundendienst kontaktieren 60 s Wiedereinschaltung Keine E099 Sofort Sofort Unbekannter Pumpentyp. Kundendienst kontaktieren Leistung Wiedereinschaltung aus/an WILO SE 09/2013...
  • Seite 33: Fehler Bestätigen

    Das System wechselt wieder in die Statusanzeige. HINWEIS: Wenn nach dem Störungssignal noch Zeit bis zur Bearbeitung der Störung bleibt (z. B. 300 s), muss die Störung immer manuell bestätigt werden. Der Timer für die automatische Rückstellung ist inaktiv und „- - -“ wird angezeigt. WILO SE 09/2013...
  • Seite 34: Ersatzteile

    Deutsch 11. Ersatzteile Ersatzteile müssen über den Wilo-Kundendienst bestellt werden. Um Fehler zu vermeiden, müssen bei Bestellungen immer die Daten auf dem Typenschild angegeben werden. Der Ersatzteilkatalog verfügbar unter: www.wilo. com. Technische Änderungen vorbehalten. WILO SE 09/2013...
  • Seite 146 WILO SE 09/2013...
  • Seite 148 WILO SE Nortkirchenstraße 100 D-44263 Dortmund Germany T +49(0)231 4102-0 F +49(0)231 4102-7363 wilo@wilo.com Pioneering for You www.wilo.com...

Inhaltsverzeichnis