Seite 1
KG 7352 - / G AUSHALTS ÜHL EFRIERKOMBINATION OUSEHOLD RIDGE REEZER Bedienungsanleitung/Garantie Instruction manual...
Seite 2
Inhalt Einleitung ……………………..………………………………………………………………………..Seite 3 Allgemeine Hinweise …...……………………………………………………………….………….…. Seite 3 Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät ……………………..…………………………..Seite 4 Transport und Verpackung ...………………………………..………………………………………… Seite 5 Geräteausstattung ……………………..…………………………………………………….………..Seite 6 Installation …...……………………………………………..………………………………………..…. Seite 6 Inbetriebnahme / Betrieb ……………………..………………………………..….……………..Seite 8 Reinigung und Wartung ……...……………………………..…………….…………………………… Seite 13 Störungsbehebung ……………………..………………...………………………….………………..
Seite 3
DEUTSCH • Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den Einleitung privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt ent- Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Ge- schieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit brauch bestimmt.
Seite 4
Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät • Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt und ähnlichen Anwen- dungen verwendet zu werden wie beispielsweise - in Personalküchen von Läden, Büros und anderen Arbeitsberei- chen; - in der Landwirtschaft und von Gästen in Hotels, Motels und ande- ren Unterkünften;...
Seite 5
keiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. • Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchge- führt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und werden beauf- sichtigt.
Seite 6
Gerät auspacken 2x Eierablage, 3x Gefrierschublade, 1x Eiswürfel- schale, 1x Scharnierabdeckung für Türanschlag- • Nehmen Sie das Gerät aus seiner Verpackung. wechsel • Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial, wie Folien, Füllmaterial und Kartonverpackung. Installation Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpa- ckungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Voraussetzungen an den Aufstellort Vorschriften.
Seite 7
an Orten, an denen eine hohe Feuchtigkeit • Vergewissern Sie sich vor dem Anschluss, dass auftritt (z. B. im Freien, Badezimmer), da die die Spannungsversorgung mit den Angaben auf Metallteile in solchen Fällen rostanfällig sind; dem Typenschild übereinstimmt. in der Nähe von flüchtigen und entflammbaren •...
Seite 8
• Entnehmen Sie die Scharnierabdeckung und • Setzen Sie die Kühlraumtür auf und fixieren Sie demontieren Sie das obere Türscharnier. sie in der vorgesehenen Position. • Heben Sie die Kühlraumtür aus; versetzen Sie • Übertragen und befestigen Sie das obere Tür- den Türstopper auf der Türunterseite.
Seite 9
Vor der Erstinbetriebnahme lungsort), von der Häufigkeit des Türöffnens und der Bestückung ändert. ACHTUNG: Bei Erstbetrieb stellen Sie zunächst die niedrigst- Nach dem Transport sollte das Gerät für ca. vier mögliche Innentemperatur (= höchste Leistungsstu- Stunden aufrecht stehen, bevor Sie es an die Strom- fe) ein, bis das Gerät die gewünschte Betriebstempe- versorgung anschließen.
Seite 10
• Um die Eiswürfel leichter aus der Form lösen zu können, halten Sie die Form kurz unter warmes Wasser. Lebensmittel lagern • Ablage in der gewünschten Höhe wieder sicher HINWEIS: Empfehlung! einsetzen und bis zum Anschlag einschieben. Damit die Temperatur tief genug ist, lassen Sie das Türabsteller entnehmen / einsetzen Gerät einige Zeit vorkühlen, bevor Sie erstmals Le- •...
Seite 11
• Frischhaltebeutel, Folien aus Polyäthylen Gefrierraum • Kunststoffbehälter mit Deckel Der 4-Sterne Gefrierraum ermöglicht Ihnen Gefrier- • Spezielle Hauben aus Kunststoff mit Gummizug gut bei einer Temperatur von -18°C oder kälter über • Aluminiumfolie mehrere Monate zu lagern, Eiswürfel zu bereiten und frische Lebensmittel einzufrieren.
Seite 12
• Einmal aufgetaute oder angetaute Produkte soll- Lebensmittelgruppe Lagerzeit ten so bald wie möglich verzehrt werden und nicht Fisch, mager 1 bis 5 Monate wieder einfrieren, außer sie werden zu einem Fer- Käse 2 bis 4 Monate tiggericht weiterverarbeitet. Geflügel, Rind 2 bis 10 Monate •...
Seite 13
auf. Bei hoher Umgebungstemperatur läuft der • Räumen Sie zunächst den Geräteinhalt aus und Kompressor häufiger und länger. lagern Sie diesen an einem kühlen Ort. Entneh- • Achten Sie auf ausreichende Be- und Entlüftung men Sie alle beweglichen Teile wie Ablagen bzw. am Gerätesockel und an der Geräterückseite.
Seite 14
Sie die Gerätetür und die Nut unterhalb des • Sobald das Eis geschmolzen ist, wischen Sie das Gummis sorgfältig und entfernen Sie eventuell Tauwasser auf und trocknen das Geräteinnere. vorhandene Klebstoffrückstände. • Anschließend können Sie das Gerät wieder in • Bringen Sie den neuen Gummi an. Den Dich- Betrieb nehmen durch den Anschluss an die tungsgummi ggfs.
Seite 15
Hinweis zur Richtlinienkonformität Sie die Türdichtung. Gerät ist laut im Betrieb Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät - Überprüfen Sie den waagerechten Gerätestand. KG 7352 in Übereinstimmung mit den folgenden „Betriebsgeräusche“ - Siehe Anforderungen befindet: Wasser auf dem Geräteboden Europäische Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU...
Seite 16
Verordnung zur Energieverbrauchskennzeichnung Garantieansprüche sind ferner ausgeschlossen 2017/1369/EU für leicht zerbrechliche Teile, wie zum Beispiel Glas, Kunststoff oder Leuchtmittel. Der Garantie- anspruch erlischt bei Eingriffen durch den Käufer Garantie / Kundenservice oder durch nicht autorisierte Dritte. Garantiebedingungen 5. Transportschäden unterliegen nicht der Garantie und müssen unmittelbar nach Feststellung dem 1.
Seite 17
ASCI Elektro Service Vertriebs GmbH Fehlerbeschreibung, ggf. angezeigten Fehlercode • Schachtweg 57 31036 Eime Kundenservice Website: https://bomann.sparepartservice.shop/ Telefonische Reparaturannahme: Mail: bomann@asci-service.com 02152 / 99 39 111* Tel: 0800 / 96 36 800 Werktags montags bis freitags von 09.00 bis 18.00 Uhr (*Kosten laut Konditionen Ihres Vertragspartners für Festnetz /...
Seite 18
Verbraucher sind gesetzlich dazu verpflichtet, Elekt- ro- und Elektronikgeräte am Ende ihrer Lebensdauer einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Durch die sachgemäße Ent- sorgung dieses Produkts tragen Sie außerdem zu einer effektiven Nutzung natürlicher Ressourcen bei. Informationen zu Sammelstellen für Altgeräte erhal- ten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, dem öffentlich- rechtlichen Entsorgungsträger, einer autorisierten Stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-...
Seite 19
ENGLISH other purpose. Any other use is not intended and Introduction can result in damages or personal injuries. Thank you for choosing our product. We hope you • This appliance is not intended to be used as a will enjoy using the appliance. built-in appliance.
Seite 20
Special safety information for this unit • This unit is intended to be used in household and similar applications such as - staff kitchen areas in shops, offices and other working environ- ments; - farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments;...
Seite 21
lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and under- stand the hazards involved. • Children shall not play with the appliance. • Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older 8 years and supervised.
Seite 22
• In case of damage, do not put the appliance into Gap to the back approx. 50~70 mm, to the operation. Contact your distributor. side walls and above the device each approx. min. 100 mm; NOTE: Place the appliance so that the appliance door Production residue or dust may have collected on the can open without being impeded.
Seite 23
Electrical connection Reversing the door opening WARNING: If required, the door openings can be moved from the • The installation to the mains supply must conform right (supplied condition) to the left side. to the local standards and regulations. WARNING: •...
Seite 24
• Remove the hinge cover and dismount the upper Startup / Operation door hinge. Intended use • Lift out the fridge door; move the door stopper on the door underside. Set the door safely aside. The appliance is intended for use in private house- •...
Seite 25
The various shelves and drawers can be height- Power level adjusted (partially and model-dependent) or removed lowest level, 1, 2 for individual storage. Practical also for cleaning pur- warmest internal temperature poses. medium level, 3, 4 optimal operating temperature NOTE: highest level, For the most efficient use of energy, place all 5, 6, 7*...
Seite 26
Egg tray • If the appliance is out of use for long period, fol- "Switching off" Depending on the model, a tray for storing eggs is low the instructions under included with the appliances. Fridge Ice cube tray Always store food covered or packed to prevent dry- Depending on the model, an ice cube tray for making ing-out and transfer of odor or taste onto other food ice cubes is included with the appliance.
Seite 27
the drawers retains the falling cold and prevents • Do not eat food that is still frozen. Do not eat ice moisture loss. cream directly from the freezer. The cold can cause injuries in the oral cavity. Freezer • Touching metal parts inside the unit can cause symptoms like burns if the skin is very sensitive.
Seite 28
Operating noise Cleaning and maintenance Type of sound Cause WARNING: Mumbling Compressor during its operation • Always disconnect the appliance from the power Liquid sounds Circulation of the refrigerant supply before cleaning and user maintenance. Click sounds The temperature control turns •...
Seite 29
Cleaning / replacing the door seal defrost water drain channel does not become clogged. A slight formation of ice on the interior rear Regularly check the seal for dirt, damage and air wall during operation is normal. tightness! A permanently high power level can lead to in- Checking the seal for air tightness →...
Seite 30
Problem / Cause / Action Loud noise during operation - Check that the appliance is level. "Operating noise" - See Water on the appliance bottom - Check the temperature setting / water discharge channel or opening. Light does not work - Check the power supply.
Seite 31
Please note that you are responsible for deleting personal data from the product to be disposed of. WARNING: Disposal Remove or destroy any existing latches and bolt locks when you take the appliance out of operation or Meaning of the “Dustbin” symbol dispose of it.
Seite 32
C. Bomann GmbH www.bomann-germany.de Made in P.R.C.