Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

W
WKB 167
Brugermanual
User manual
Bedienungsanleitung
Användarmanual
Scandomestic A/S · DK-8600 Silkeborg · Tel.: + 45 7242 5571 · www.scandomestic.dk

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Scandomestic WKB 167 W

  • Seite 1 WKB 167 Brugermanual User manual Bedienungsanleitung Användarmanual Scandomestic A/S · DK-8600 Silkeborg · Tel.: + 45 7242 5571 · www.scandomestic.dk...
  • Seite 2 –Læs denne brugsanvisning omhyggeligt! Bortskaffelse Kære kunde! Bortskaf produktets emballage korrekt. • Læs denne brugsanvisning før du tager produktet i brug første gang. Det I henhold til WEEE’s direktiver må dette produkt ikke smides i skraldespan- vil hjælpe dig med at bruge og vedligeholde det korrekt samt forlænge den.
  • Seite 3 DANSK DEUTSCHE Børn i alderen fra 3 til 8 år må fylde og tømme køleapparater. Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren dürfen laden und entladen Dette apparat kan bruges af børn i alderen fra 8 år og derover og af personer Kühlgeräte Kühlgeräte.
  • Seite 4 KØLESKAB-FRYSER INSTRUKTIONSMANUAL Kære brugere, denne vejledning indeholder grundlæggende viden om produktet, hvordan man bruger det, fejldiagnose og grundlæggende fejlfindingsmetoder. For bedre at forstå og bruge dette produkt, bedes du være grundig med denne manual og læse den omhyggeligt.
  • Seite 5 SIKKERHED ADVARSEL! et er farligt for andre end autoriseret servicepersonale at udføre service eller reparationer, der indebærer fjernelse af dæksler. For at undgå risiko for elektrisk stød må du ikke forsøge selv at reparere apparatet. ADVARSEL! isiko for brand / brændbare materialer. Sikkerhedstips ug ikke elektriske apparater såsom en hårtørrer eller radiator til at afrime dit Køleskab/Fryser.
  • Seite 6 pbevar ikke eksplosive stoffer som f.eks. aerosolbeholdere med brændbare brændstoffer i apparatet. ette apparat er ikke beregnet til brug af personer (herunder børn) med nedsat fysisk, sensorisk eller mental kapacitet eller manglende erfaring og viden, medmindre de har tilsyn eller instruktion vedrørende brug af apparatet af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed.
  • Seite 7 fra +16°C til +43°C Bemærk: I betragtning af grænseværdierne for omgivelsestemperaturen for de klimaklasser, som køleapparatet er designet til, og det faktum at de indre temperaturer kan påvirkes af faktorer som køleapparatets placering, omgivelsestemperatur og frekvensen af døråbninger, kan indstillingen af en hvilken som helst temperaturstyringsenhed muligvis tillade disse faktorer, hvis det er passende.
  • Seite 8 Bemærk: Figur 1, Figur 2 er kun et skematisk diagram for pladskrav. 3.Jævnt gulv Anbring køleskabet på en fast og plan underflade (gulvet) for at holde det stabilt, ellers vil det give anledning til vibrationer og støj. Når køleskabet placeres på gulvmaterialer som tæpper, stråmåtter og polyvinylchlorid, skal de faste underlagsplader anbringes under køleskabet for at forhindre misfarvninger forårsaget af varmeafledningen.
  • Seite 9 Oplysningerne om apparatets klimatype findes på typeskiltet. Den interne temperatur kan påvirkes af faktorer som køleanlæggets omgivelser, omgivelsestemperaturen, åbninger af døren osv. og eventuelt bør der gives en advarsel om, at indstillingen af en hvilken som helst temperaturreguleringsenhed skal tilpasses for at korrigere for disse faktorer. Drikkevarer bør ikke opbevares i fryseren eller i lavtemperaturrummet, og nogle produkter som f.eks.
  • Seite 10 Tip til særlige behov Flytning af køleskab/fryser • Placering Placer ikke dit køleskab/fryser nær en varmekilde, f.eks. komfur, kedel eller radiator. Undgå direkte sollys i udhuse eller lignende. • Plan Sørg for, at dit køleskab/fryser står plant ved hjælp af de forreste justeringsfødder. Hvis det ikke står plant, påvirkes køle/fryserdækslets tætningsevne, eller det kan medføre driftsfejl i køleskabet/fryseren.
  • Seite 11 Udskiftning af lyset LED-lampen, der bruges til belysning af køleskabet, har lavt energiforbrug og lang levetid. I tilfælde af fejl bedes du kontakte eftersalgspersonalet for servicebesøg. Lamperne kan kun udskiftes af producenten sammen med en del af apparatet. Lampetype : LED-lampe. Energieffektivitetsniveau :...
  • Seite 12 Korrekt bortskaffelse af dette produkt Denne mærkning indikerer, at dette produkt ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald i EU. For at forhindre skade på miljøet eller menneskers sundhed pga. ukontrolleret bortskaffelse af affald, genbruges det ansvarligt for at fremme bæredygtig genanvendelse af materielle ressourcer.
  • Seite 13 Refrigerator door 8. Installer døren til køleskabet. 9. Flyt dørbøsningen fra øverste højre side af køleskabsdøren til den øverste venstre side af døren. Og flyt venstre huldæksel til højre side. 10. Fastgør det øverste hængsel til kabinets øverste venstre side med de tre skruer, du tidligere har fjernet. Før du spænder de øverste hængselsskruer, skal du sørge for, at dørens top er i niveau med kabinettet, og at gummipakningen giver en god tætning.
  • Seite 14 Dear users, this manual contains the product’s basic knowledge, how to use it, fault diagnosis and basic troubleshooting methods. In order to better understand and use this product, please take good care of this manual and read it carefully SAFETY WARNING! t is hazardous for anyone other than authorized service personnel to carry out servicing or repairs which involves the removal of covers.
  • Seite 15 o not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance. his appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
  • Seite 16 Climate range Permissible ambient temperature from +10°C to +32°C from +16°C to +32°C from +16°C to +38°C from +16°C to +43°C Note:Given the limit values of the ambient temperature range for the climate classes for which the refrigerating appliance is designed and the fact that the internal temperatures could be affected by such factors as location of the refrigerating appliance, ambient temperature and the frequency of door opening, the setting of any temperature control device might have to be varied to allow for these factors, if appropriate.
  • Seite 17 Note:Figure 1, Figure 2 only illustrate the space demand of the product. Level ground Place the refrigerator on the solid and flat ground (floor) to keep it stable, or else, it will give rise to vibration and noise. When the refrigerator is placed on such flooring materials as carpet, straw mat, polyvinyl chloride, the solid backing plates should be applied underneath the refrigerator, so as to prevent color change due to heat dissipation.
  • Seite 18 Effervescent drinks should not be stored in the freezer compartment or the low-temperature compartment, and some products such as water ices should not be consumed too cold. Food storage location Due to the cold air circulation in the refrigerator, the temperature of each area in the refrigerator is different, so different kinds of food should be placed in different areas.
  • Seite 19 Do not cover or block the vents or grilles of your appliance. When you are out for a long time • If the appliance will not be used for several months, turn it off first, and then unplug the plug from the wall outlet. •...
  • Seite 20 VIII. Simple fault analysis and elimination With regard to the following small faults, not every failure needs to be fixed by the technical service personnel; you can try to solve the problem. Case Inspection Solutions • Is power plug off? •...
  • Seite 21 refrigerator is scrapped, it shall be kept away from any fire source and be recovered by a special recovering company with corresponding qualification other than be disposed by combustion, so as to prevent damage to the environment or any other harm. Ø...
  • Seite 22 KÜHLSCHRANK-GEFRIERSCHRANK BEDIENUNGSANLEITUNG Sehr geehrte Anwender, dieses Handbuch enthält das Basiswissen des Produkts, seine Handhabung, die Fehlerdiagnose und die grundlegenden Methoden zur Fehlerbehebung. Um dieses Produkt besser zu verstehen und zu benutzen, beachten Sie bitte diese Anleitung sorgfältig und lesen Sie sie gründlich.
  • Seite 23 SICHERHEIT WARNUNG! s ist gefährlich für andere Personen als das autorisierte Servicepersonal, Wartungen oder Reparaturen durchzuführen, bei denen die Abdeckungen entfernt werden müssen. Um das Risiko eines Stromschlags zu vermeiden, versuchen Sie nicht, dieses Gerät selbst zu reparieren. WARNUNG! randgefahr / brennbare Stoffe. Sicherheitshinweise erwenden Sie keine elektrischen Geräte wie Haartrockner oder Heizgeräte, um Ihren Kühl-/Gefrierschrank abzutauen.
  • Seite 24 erwenden Sie keine Elektrogeräte in den Staufächern des Geräts, es sei denn, sie sind von dem vom Hersteller empfohlenen Typ. agern Sie in diesem Gerät keine explosiven Stoffe wie z.B. Aerosoldosen mit einem brennbaren Treibmittel. ieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis bestimmt, es sei denn, sie wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt oder angewiesen.
  • Seite 25 Verlängerungskabels kann die Leistung des Gerätes negativ beeinflussen. Unsachgemäße Verwendung des geerdeten Steckers kann zu Stromschlägen führen. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, lassen Sie es von einer autorisierten Servicestelle ersetzen. Klimabereich Die Informationen über den Klimabereich des Gerätes sind auf dem Typenschild angegeben. Es gibt an, bei welcher Umgebungstemperatur (d.h.
  • Seite 26 Kühlmittelfüllmenge des Kühlschranks darf nicht weniger als 8 g/ M betragen. Hinweis: Die Kühlmittelmenge für den Kühlschrank finden Sie auf dem Typenschild. 2. Wärmeableitungsraum Während des Betriebes gibt der Gefrierschrank Wärme an die Umgebung ab. Daher sollten auf der Oberseite mindestens 30 mm, auf beiden Seiten mehr als 100 mm und auf der Rückseite des Kühlschranks mehr als 50 mm freier Platz eingespart werden.。...
  • Seite 27 Temperaturauswahl Die Temperatur des Gerätes kann durch Drehen des Thermostatschalters eingestellt werden. • Der Thermostat kann zwischen 1 und 7 eingestellt werden. • 1 ist die wärmste Einstellung. • 7 ist die kälteste Einstellung. • Die empfohlene Einstellung ist 4. •...
  • Seite 28 der Tiefkühlkost, um die frischen Lebensmittel zu kühlen und so Energie zu sparen. Lagerung von Obst und Gemüse Bei Kühlgeräten mit Kühlfach sollte die Feststellung getroffen werden, dass einige Arten von frischem Gemüse und Obst kälteempfindlich sind und daher nicht für die Lagerung in diesem Fach geeignet sind. Tipps zum Einkaufen von Tiefkühlprodukten 1.
  • Seite 29 Reinigungsmittel, Benzol, Benzin, Säure, heißes Wasser und andere korrosive oder lösliche Gegenstände, um die Gehäuseoberfläche, Türdichtung, Kunststoffdekorteile usw. zu reinigen, um Beschädigungen zu vermeiden. Wischen Sie die Türdichtung vorsichtig trocken, reinigen Sie die Nut mit einem mit Baumwollschnur umwickelten Holzstäbchen. Befestigen Sie nach der Reinigung zuerst die vier Ecken der Türdichtung und betten Sie sie dann Segment für Segment in die Türnut ein.
  • Seite 30 Türdichtung? Wärmequelle. • • Direktes Sonnenlicht oder in der Nähe Legen Sie Abstand ein, um eine gute Belüftung eines Herdes oder Ofens? aufrechtzuerhalten. • • Ist es gut belüftet? Einstellung auf die entsprechende Temperatur. • Temperatureinstellung zu hoch? • • Irgendwelche verdorbenen Lebensmittel? Werfen Sie verdorbenes Essen weg.
  • Seite 31 der Tür befestigt ist, und entfernen Sie dann das Scharnier. Refrigerator door linken Seite. 8. Installieren Sie die Kühlraumtür. 3. Nehmen Sie die Kühlraumtür aus dem Schrank. 9. Verschieben Sie die Türbuchse von der oberen rechten Seite der Kühlschranktür zur oberen linken Seite der Tür. 4.
  • Seite 32 KYL- OCH FRYSSKÅP INSTRUKTIONSHANDBOK Kära användare, här handboken innehåller produktens grundläggande kunskap, hur man använder den, feldiagnos och grundläggande felsökningsmetoder. För att bättre förstå och använda denna produkt, ta hand om denna handbok och läs den noggrant.
  • Seite 33 SÄKERHET VARNING! är farligt för någon annan än auktoriserad servicepersonal att utföra service eller reparationer som innebär att du tar bort skydd. Försök inte reparera apparaten själv för att undvika risk för elektrisk stöt. VARNING! Brandrisk/brandfarliga material. Säkerhetstips nvänd inte elektriska apparater som en hårtork eller värmare för att tina din kyl/frys. ehållare med brandfarliga gaser eller vätskor kan läcka vid låga temperaturer örvara inga behållare med lättantändligt material, såsom sprayburkar, brandsläckningspatroner etc.
  • Seite 34 tillverkare. örvara inte explosiva ämnen som aerosolburkar med ett brännbart drivmedel i denna apparat. Denna apparat är inte avsedd för användning av personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller som saknar erfarenhet och kunskap, såvida de inte har fått tillsyn eller instruktioner om användning av apparaten av en person som är ansvarig för deras säkerhet.
  • Seite 35 Obs! När du arbetar i en annan miljö än den angivna klimattypen (dvs. utanför det nominella omgivningstemperaturområdet), kanske apparaten inte kan upprätthålla de önskade temperaturerna i facket. Lås Om ditt kylskåp är utrustat med ett lås, håll nyckeln utom räckhåll och inte i närheten av apparaten för att förhindra att barn fastnar.
  • Seite 36 Anmärkning : Figur 1, figur 2 endast som ett schematiskt diagram för produktutrymme. 3. jämn mark Placera kylskåpet på en fast och plan mark (golv) för att hålla det stabilt, annars kan det ge upphov till vibrationer och ljud. När kylskåpet placeras på golvmaterial som matta, halmmatta, polyvinylklorid, bör de fasta underlagsplattorna appliceras under kylen för att förhindra färgförändring på...
  • Seite 37 Kylhylla: När du tar bort hyllan, lyft upp den först och dra sedan ut den; och när du installerar hyllan, placera den på plats innan du lägger ner den. (För hyllan med två sektioner, tryck den första delen till bakänden och dra sedan ut den andra delen).
  • Seite 38 VII. Underhåll och rengöring Dra ut strömkontakten först innan du rengör den; Anslut inte eller plugga inte ut kontakten med våt hand, eftersom det finns risk för elektriska stötar och personskador. Spill inte vatten direkt på kylskåpet för att undvika rost, elläckage och olyckor.
  • Seite 39 korrekt. • • Står kylskåpet stabilt? Justera kylskåpets ben. Onormalt buller • • Står kylskåpet mot en vägg? Flytta det bort från väggen. • • Ställer du in varm mat eller för mycket Vänta med att ställa in varm mat tills den har Dålig mat? svalnat.
  • Seite 40 2. Bänd hålskydd och skruvar , Böj sedan överkåpan uppåt och ta bort de tre skruvarna som håller fast det övre gångjärnet i dörren och ta sedan bort gångjärnet. 3. Ta bort kylskåpsdörren från skåpet. 4. Ta bort skruvarna som håller fast det nedre gångjärnet på skåpets högra sida och ta sedan bort gångjärnet. 5.
  • Seite 41 Adgang til professionel reparation, såsom internetsider, adresser, Zugang zu professioneller Reparatur, wie z.B. Internet-Seiten, Adressen, kontaktoplysninger Kontaktdaten. Model nr: WKB 167 W Modell Nr: WKB 167 W Liste over eftersalgsservicestationer: Liste der Kundendienststellen: Adresse Scandomestic A/S Adresse Scandomestic A/S Kontaktnummer...