Inhaltszusammenfassung für thomann The t.racks DSP 4x4 Amp 4.250
Seite 1
DSP 4x4 Amp 4.250, DSP 4x4 Amp100V Controller...
Seite 2
Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Deutschland Telefon: +49 (0) 9546 9223-0 Internet: www.thomann.de 24.11.2023, ID: 555931, 555941...
Seite 3
Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Allgemeine Hinweise..........................5 1.1 Symbole und Signalwörter......................5 Sicherheitshinweise..........................7 Leistungsmerkmale..........................10 Installation und Inbetriebnahme....................12 Anschlüsse und Bedienelemente....................14 Bedienung am PC............................ 17 Technische Daten............................ 33 Stecker- und Anschlussbelegungen....................39 Umweltschutz............................41 DSP 4x4 Amp 4.250, DSP 4x4 Amp100V Controller...
Seite 4
DSP 4x4 Amp 4.250, DSP 4x4 Amp100V Controller...
Seite 5
Unsere Produkte und Dokumentationen unterliegen einem Prozess der kontinuierlichen Wei‐ terentwicklung. Daher bleiben Änderungen vorbehalten. Bitte informieren Sie sich in der aktu‐ ellsten Version der Dokumentation, die für Sie unter www.thomann.de bereitliegt. 1.1 Symbole und Signalwörter In diesem Abschnitt finden Sie eine Übersicht über die Bedeutung der Symbole und Signal‐...
Seite 6
Allgemeine Hinweise Signalwort Bedeutung GEFAHR! Diese Kombination aus Symbol und Signalwort weist auf eine unmittelbar gefährliche Situation hin, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt, wenn sie nicht gemieden wird. HINWEIS! Diese Kombination aus Symbol und Signalwort weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zu Sach- und Umweltschäden führen kann, wenn sie nicht gemieden wird.
Seite 7
Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer Dieses Gerät dient zur Verstärkung, Abmischung und Wiedergabe der Signale von Audioge‐ Gebrauch räten, Musikinstrumenten und Mikrofonen. Verwenden Sie das Gerät ausschließlich wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. Jede andere Verwendung sowie die Verwendung unter anderen Betriebsbedingungen gelten als nicht bestimmungsgemäß und können zu Per‐ sonen- oder Sachschäden führen.
Seite 8
Sicherheitshinweise GEFAHR! Lebensgefahr durch elektrischen Strom! Bei einem Kurzschluss besteht Brand- und Lebensgefahr. Verwenden Sie immer ein ordnungsgemäß isoliertes dreiadriges Netzkabel mit einem Schutzkontaktstecker. Nehmen Sie am Netzkabel und am Netzstecker keine Veränderungen vor. Schalten Sie bei Beschä‐ digung der Isolation sofort die Spannungsversorgung ab und veranlassen Sie die Reparatur. Falls Sie sich unsicher sind, wenden Sie sich an eine qualifizierte Elektrofachkraft.
Seite 9
Sicherheitshinweise HINWEIS! Beschädigung des Geräts bei Betrieb unter ungeeigneten Umgebungsbedingungen! Wenn das Gerät unter ungeeigneten Umgebungsbedingungen betrieben wird, kann es beschädigt werden. Betreiben Sie das Gerät ausschließlich in Innenräumen im Rahmen der Umgebungsbedingungen, die im Kapitel „Technische Daten“ der Bedienungsanlei‐ tung angegeben sind.
Seite 10
Leistungsmerkmale Leistungsmerkmale DSP 4x4 Amp 4.250 4-Kanal-DSP-Installationsendstufe frontseitiger Powerschalter 4 × 250 W an 8 Ohm oder 4 × 350 W an 4 Ohm Programmierung über USB 3 frontseitige Tasten zur Presetumschaltung 3 rückseitige Kontakteingänge via Schraubklemme zur Presetumschaltung Eingänge: 4 × XLR (symmetrisch) Ausgänge: 4 ×...
Seite 11
Leistungsmerkmale DSP 4x4 Amp100V 4-Kanal-DSP-Installationsendstufe frontseitiger Powerschalter 4 × 40 W an 8 Ohm Programmierung über USB 3 frontseitige Tasten zur Presetumschaltung 3 rückseitige Kontakteingänge via Schraubklemme zur Presetumschaltung Eingänge: 4 × XLR (symmetrisch) Ausgänge: 4 × Schraubklemmen und 4 × 6,35 mm Klinke TRS (Pre-Out) Frequenzgang: 20 Hz…20 kHz Class-D-Endstufe DSP 4x4 Amp 4.250, DSP 4x4 Amp100V...
Seite 12
Installation und Inbetriebnahme Installation und Inbetriebnahme Packen Sie das Gerät aus und überprüfen Sie es sorgfältig auf Schäden, bevor Sie es ver‐ wenden. Bewahren Sie die Verpackung auf. Um das Gerät bei Transport und Lagerung optimal vor Erschütterungen, Staub und Feuchtigkeit zu schützen, benutzen Sie die Originalverpa‐ ckung oder eigene, besonders dafür geeignete Transport- bzw.
Seite 13
Installation und Inbetriebnahme Konfigurationsbeispiel Die Abbildung zeigt schematisch, wie das Gerät über den USB-Anschluss eines PCs gesteuert werden kann. DSP 4x4 Amp 4.250, DSP 4x4 Amp100V Controller...
Seite 14
Anschlüsse und Bedienelemente Anschlüsse und Bedienelemente Vorderseite ö#$ & LEDs [CLIP] für jeden Kanal | Die LED leuchtet, wenn das Signal am jeweiligen Eingang übersteuert. LEDs [SIG] für jeden Kanal | Die LED leuchtet, wenn am jeweiligen Eingang ein Signal anliegt. Drehregler [CH 1]…[CH 4] | Regelt die Lautstärke des entsprechenden Kanals.
Seite 15
Anschlüsse und Bedienelemente Rückseite DSP 4×4 Amp 4.250 Anschluss für Netzkabel Schraubklemmenleiste zum Umschalten der Presets. Durch potentialfreies Brücken der Pins [Gnd] und [U01]…[U03] für 2 Sekunden wird das entsprechende Preset aufgerufen. Schalter zum Umschalten der Versorgungsspannung [AMP OUT] | Ausgänge [CH1]…[CH4], ausgeführt als Speaker Twist [PRE OUT] | Ausgänge [1]…[4], ausgeführt als 6,35-mm-Klinkenbuchsen (mono, symmetrisch) [INPUT] | Eingänge [CH1]…[CH4], ausgeführt als XLR (mono, symmetrisch) DSP 4x4 Amp 4.250, DSP 4x4 Amp100V...
Seite 16
Anschlüsse und Bedienelemente DSP 4×4 Amp100V Anschluss für Netzkabel [MODE] | Schraubklemmenleiste zum Umschalten der Presets. Durch potentialfreies Brücken der Pins [Gnd] und [U01]… [U03] wird das entsprechende Preset aufgerufen. [AMP OUT] | 100-V-Ausgänge [CH 1]…[CH 4], ausgeführt als Schraubklemmenleiste [PRE OUT] | Ausgänge [1]…[4], ausgeführt als 6,35-mm-Klinkenbuchsen (mono, symmetrisch) [INPUT] | Eingänge [CH1]…[CH4], ausgeführt als XLR (mono, symmetrisch) DSP 4x4 Amp 4.250, DSP 4x4 Amp100V...
Seite 17
Bedienung am PC Bedienung am PC Software installieren und starten Legen Sie die CD mit der Software in das CD-Laufwerk Ihres Windows-PCs ein und starten Sie das Installationsprogramm, das zur Geräteausführung passt. Folgen Sie den Anweisungen des Installationsprogramms bis zum Abschluss. Verbinden Sie Ihren PC über ein USB-Kabel mit dem Gerät und schalten Sie das Gerät ein.
Seite 18
Bedienung am PC Bestandteile des Programm‐ Alle Reiter des Programmfensters sind ähnlich aufgebaut und gliedern sich in folgende fensters Bereiche: ö & Reiter für die Auswahl einer Funktionsgruppe Hauptmenü Button für den Status der Verbindung zum PC DSP 4x4 Amp 4.250, DSP 4x4 Amp100V Controller...
Seite 19
Bedienung am PC Darstellungsbereich Reglerbereich Buttons für den Schnellzugriff auf wichtige Voreinstellungen Hauptmenü Menüpunkt Bedeutung „File“ Benutzer-Voreinstellungen laden und auf dem PC speichern „Link“ Zuordnung von Eingangs- zu Ausgangskanälen „Copy“ Parameter-Einstellungen von einem Eingangs- oder Ausgangskanal auf einen anderen kopieren „Lock“...
Seite 20
Bedienung am PC Buttons für den Schnellzugriff zu wichtigen Voreinstellungen Bereich Bedeutung „Address“ Anzeige der Kennzeichnung des Geräts „Preset“ Anzeige der aktuellen Benutzer-Voreinstellung „Store“ Benutzer-Voreinstellung speichern „Recall“ Benutzer-Voreinstellung aufrufen DSP 4x4 Amp 4.250, DSP 4x4 Amp100V Controller...
Seite 21
Bedienung am PC Reiter „Gain“ DSP 4x4 Amp 4.250, DSP 4x4 Amp100V Controller...
Seite 22
Bedienung am PC Bereich Bedeutung Darstellungsbereich Zeigt den Signalverlauf von Eingangs- und Ausgangskanälen. Benutzen Sie die Optionsfelder „Inx“ und „Outx“ , um die Eingänge und Ausgänge festzulegen, die dargestellt werden sollen. Reglerbereich Ziehen Sie die Fader mit der Maus, um die Pegel für Eingangs- und Ausgangskanäle einzustellen. Der Button „Mute“...
Seite 23
Bedienung am PC Reiter „Gate“ DSP 4x4 Amp 4.250, DSP 4x4 Amp100V Controller...
Seite 24
Bedienung am PC Bereich Bedeutung Darstellungsbereich Zeigt die aktuellen Einstellungen des Noise Gates für den jeweiligen Kanal, daneben erscheint eine sym‐ bolische Pegelanzeige für die Eingangskanäle. Der rote Punkt markiert den Schwellenpegel (Threshold), bei dem das Noise Gate öffnet. Reglerbereich Ziehen Sie die Fader mit der Maus, um die Parameter der Noise Gates für alle Eingangs- und Ausgangs‐...
Seite 25
Bedienung am PC Reiter „Comp“ DSP 4x4 Amp 4.250, DSP 4x4 Amp100V Controller...
Seite 26
Bedienung am PC Bereich Bedeutung Darstellungsbereich Zeigt die aktuellen Einstellungen der Kompressorfunktion für den jeweiligen Ausgangskanal, daneben erscheint eine symbolische Pegelanzeige für alle Ausgangskanäle. Der rote Punkt markiert den Schwel‐ lenpegel (Threshold), ab dem der Kompressor arbeitet. Reglerbereich Ziehen Sie die Fader mit der Maus, um die Parameter der Kompressorfunktion für die Ausgangskanäle einzustellen: Schwellwert (Threshold), Ratio, Knee, Anstiegszeit (Attack), Ausklingzeit (Release).
Seite 27
Bedienung am PC Reiter „Delay“ DSP 4x4 Amp 4.250, DSP 4x4 Amp100V Controller...
Seite 28
Bedienung am PC Bereich Bedeutung Darstellungsbereich Zeigt die eingestellten Verzögerungen für alle Ausgangskanäle. Reglerbereich Ziehen Sie die Fader mit der Maus, um die Verzögerung für den jeweiligen Kanal einzustellen. Im Bereich „Unit“ können Sie die Maßeinheiten Millisekunde (ms), Meter (m) oder Fuß (ft) auswählen. DSP 4x4 Amp 4.250, DSP 4x4 Amp100V Controller...
Seite 29
Bedienung am PC Reiter „Matrix“ DSP 4x4 Amp 4.250, DSP 4x4 Amp100V Controller...
Seite 30
Bedienung am PC Bereich Bedeutung Darstellungsbereich Zeigt die momentane Verschaltung von Eingangs- zu Ausgangskanälen. Eingangs- und Ausgangskanäle können umbenannt werden. Klicken Sie auf einen Funktionsbereich (z. B. „PEQ“ oder „DELAY“ ), um den Reiter zu öffnen. Hier können Sie die entsprechenden Parameter direkt eingeben.
Seite 31
Bedienung am PC Reiter „Out 1“ – „Out 4“ DSP 4x4 Amp 4.250, DSP 4x4 Amp100V Controller...
Seite 32
Bedienung am PC Bereich Bedeutung Darstellungsbereich Benutzen Sie die Optionsfelder „Mag“ bzw. „Phase“ , um das Diagramm zwischen kartesischen Koordi‐ naten (Pegel über Frequenz) und Polarkoordinaten (Winkel über Frequenz) umzustellen. Benutzen Sie das Optionsfeld „SHOW ALL EQ“ , um die Parameter für alle sieben Frequenzbänder einzu‐ blenden.
Seite 37
Technische Daten Klirrfaktor (THD) < 0,03 % (1 kHz, –10 dBu, 200 Ω) Übersprechen > 70 dBu 20 Hz…20 kHz Digitale Signalverarbeitung Digitaler Signalprozessor 32 Bit A/D-D/A-Wandler 24 Bit Abtastrate 48 kHz Versorgungsspannung 230 V 50 Hz Abmessungen (B × H × T) 482 mm ×...
Seite 38
Technische Daten Weitere Informationen 2-Wege-Stereo 3-Wege-Stereo Nein Digital Delay Limiter Computer Remote Geeignet für Rackeinbau Brückenbetrieb Nein Temperaturgeregelter Lüfter Nein Konvektionskühlung DSP 4x4 Amp 4.250, DSP 4x4 Amp100V Controller...
Seite 39
Stecker- und Anschlussbelegungen Stecker- und Anschlussbelegungen Einführung Dieses Kapitel hilft Ihnen dabei, die richtigen Kabel und Stecker auszuwählen, um Ihr wert‐ volles Equipment so zu verbinden, dass ein perfektes Sound-Erlebnis gewährleistet wird. Bitte beachten Sie diese Tipps, denn gerade im Bereich „Sound & Light“ ist Vorsicht angesagt: Auch wenn ein Stecker in die Buchse passt, kann das Resultat einer falschen Verbindung eine zerstörte Endstufe, ein Kurzschluss oder „nur“...
Seite 40
Stecker- und Anschlussbelegungen Dreipolige 6,35-mm-Klinkenste‐ cker (mono, symmetrisch) Signal (phasenrichtig, +) Signal (phasenverkehrt, –) Masse Speaker-Twist-Steckverbinder 1, + Signal 1 (phasenrichtig) 1, – Signal 1 (phasenverkehrt) 2, + Signal 2 (phasenrichtig) 2, – Signal 2 (phasenverkehrt) ö DSP 4x4 Amp 4.250, DSP 4x4 Amp100V Controller...
Seite 41
Umweltschutz Umweltschutz Verpackungsmaterial entsorgen Für die Verpackungen wurden umweltverträgliche Materialien gewählt, die einer normalen Wiederverwertung zugeführt werden können. Sorgen Sie dafür, dass Kunststoffhüllen, Verpa‐ ckungen, etc. ordnungsgemäß entsorgt werden. Werfen Sie diese Materialien nicht einfach weg, sondern sorgen Sie dafür, dass sie einer Wie‐ derverwertung zugeführt werden.