Herunterladen Diese Seite drucken
Bosch Professional GWS 700 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Professional GWS 700:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 7C4 (2024.02) O / 357
1 609 92A 7C4
GWS Professional
700 | 750 | 750 S
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch Professional GWS 700

  • Seite 1 GWS Professional 700 | 750 | 750 S Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 7C4 (2024.02) O / 357 1 609 92A 7C4 de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본...
  • Seite 2 Srpski ..........Strana 257 Slovenščina ..........Stran 267 Hrvatski ..........Stranica 277 Eesti..........Lehekülg 287 Latviešu ..........Lappuse 297 Lietuvių k..........Puslapis 308 한국어 ..........페이지 318 ‫823 الصفحة ..........عربي‬ ‫933 صفحه..........فارسی‬ ..........1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 3 (11) (11) Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 4 (10) (11) (12) (12) (12) (15) (17) (18) (13) (14) (16) (19) (19) (20) (19) (19) (20) 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 5 (21) (22) (23) (24) (27) (28) (25) (26) (29) Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 6 Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 7 Dieses Elektrowerkzeug ist zu verwenden als Schlei- partikel von Ihnen fernhält. Die Augen müssen vor her- umfliegenden Fremdkörpern geschützt werden, die bei fer, Sandpapierschleifer, Drahtbürste, Lochschneider verschiedenen Anwendungen entstehen. Staub- oder oder Trennschleifmaschine. Lesen Sie alle Sicher- Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 8 Bedienperson vor Bruchstücken, zufälli- scheibe ausbrechen oder einen Rückschlag verursachen. Die gem Kontakt mit dem Schleifkörper sowie Funken, die Schleifscheibe bewegt sich dann auf die Bedienperson zu Kleidung entzünden könnten, zu schützen. 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 9 Werkstück muss auf beiden Seiten der Scheibe abge- sacht Sachbeschädigung oder kann einen elektrischen stützt werden, und zwar sowohl in der Nähe der Schnittli- nie als auch an der Kante. Schlag verursachen. Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 10 GWS 750 S GWS 750 S Sachnummer 3 601 C94 0.. 3 601 C94 0.. 3 601 C94 0.. 3 601 C94 0.. 3 601 C94 1.. 3 601 C94 1.. 3 601 C94 2.. Nennaufnahmeleis- tung Abgabeleistung 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 11 Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwen- ter (2) in die ausgeschaltete Position und schalten das det werden. Sie eignen sich auch für eine vorläufige Ein- Elektrowerkzeug erneut ein. schätzung der Schwingungs- und Geräuschemission. Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 12 Diamant-Trennscheibe Die angegebenen Werte der Drehzahlstufen sind Richtwerte. Die zulässige Drehzahl des Einsatzwerkzeugs muss An die Absaughaube (7) kann ein geeigneter Bosch-Staub- sauger angeschlossen werden. Stecken Sie dazu den Saug- mindestens so hoch sein wie die auf dem Elektrowerk- zeug angegebene Höchstdrehzahl. Zubehör, das sich schlauch mit Absaugadapter in den vorgesehenen Aufnah- mestutzen der Absaughaube.
  • Seite 13 Stellen Sie Beachten Sie deshalb die zulässige Drehzahl bzw. Um- sicher, dass das Schleifwerkzeug nicht an der Schutz- fangsgeschwindigkeit auf dem Etikett des Schleifwerk- haube oder anderen Teilen streift. zeugs. Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 14 Bestimmte Stäube wie Eichen- oder Buchenstaub gelten als Oberflächenschleifen mit Fächerschleifscheibe krebserzeugend, besonders in Verbindung mit Zusatzstoffen Verwenden Sie beim Schleifen mit der Fächerschleif- scheibe immer die Schutzhaube zum Schleifen (8). 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 15 Festlegungen. Diese Vorschriften sind unbedingt ein- Bremsen Sie auslaufende Trennscheiben nicht durch seitli- zuhalten. Ziehen Sie vor Arbeitsbeginn den verantwortlichen ches Gegendrücken ab. Statiker, Architekten oder die zuständige Bauleitung zurate. Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 16 Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann Vertreiber mit einer Verkaufsfläche für Elektro- und Elektro- ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- nikgeräte von mindestens 400 m² sowie Vertreiber von Le- bensmitteln mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 17 Carrying power tools with your finger on the switch or en- Save all warnings and instructions for future reference. ergising power tools that have the switch on invites acci- dents. Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 18 The eye tool in unexpected situations. protection must be capable of stopping flying debris gen- 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 19 Do not attempt to make an excessive depth provided, for maximum control over kickback or of cut. Overstressing the wheel increases the loading torque reaction during start-up. The operator can con- Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 20 Wear safety goggles. Failure to observe the safety and general in- structions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Please observe the illustrations at the beginning of this oper- ating manual. 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 21 Speed preselection – – – – ● ● Restart protection ● ● ● ● ● ● Soft start – – – – ● ● B)C) Weight 1.8–2.0 1.8–2.0 1.8–2.0 1.8–2.0 1.8–2.0 1.8–2.0 Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 22 Cup brush, abrasive disc Stainless steel Grinding Grinding disc/fibre disc 4–6 Metal Rough grinding Grinding disc Metal Cutting Cutting disc Stone Cutting Diamond cutting disc The values specified for speed levels are guide values. 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 23 (see direc- for machining metal. tion of rotation arrow on the housing). A suitable Bosch dust extractor can be connected to the ex- See the graphics page for fitting instructions. traction guard (7). To do so, insert the vacuum hose with...
  • Seite 24 – 22.2 – 11,000 – Use a dust extraction system that is suitable for the ma- – 22.2 – 11,000 terial wherever possible. – Provide good ventilation at the workplace. 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 25 Always fit the hand guard (23) when working with the rubber sanding pad (24). Provide sufficient dust extraction when cutting stone. Grinding with a sanding disc can be done without a protect- Wear a dust mask. ive guard. Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 26 In order to avoid safety hazards, if the power supply cord Information on structural design needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an Recesses in load-bearing walls are subject to country-spe- after-sales service centre that is authorised to repair Bosch cific regulations.
  • Seite 27 Porter les outils électriques en quides inflammables, de gaz ou de poussières. Les ou- ayant le doigt sur l’interrupteur ou brancher des outils Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 28 Garder affûtés et propres les outils permettant de doivent être compris dans la capacité assignée de couper. Des outils destinés à couper correctement en- l'outil électrique. Les accessoires dont les dimensions 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 29 Porter une attention particulière au travail sur les en rotation. coins, les arêtes vives, etc. Eviter les rebonds et l'ac- crochage de l'accessoire. Les coins, les arêtes vives ou Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 30 Ne pas essayer de produire brosse. Les fils métalliques peuvent pénétrer facilement une profondeur de coupe excessive. Les contraintes dans les textiles légers et/ou dans la peau. trop élevées appliquées sur la meule augmentent la 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 31 (18) Disque à tronçonner diamanté mérés ont une date de péremption. Ne plus les utiliser (19) Écrou de serrage passée cette date. (20) Écrou de serrage rapide (21) Poignée (surface de préhension isolée) Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 32 K conformément à compte de ce niveau sonore anormalement élevé lors de l’évaluation EN IEC 62841-2-3 : des risques liés à l’exposition aux bruits et lors du choix de la protec- tion auditive appropriée. 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 33 Pour les adresses, reportez-vous à la tiques avec des meules assiettes carbure (13), vous pouvez section « Service après-vente et conseil utilisateurs ». Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 34 Il est possible de raccorder au capot d’aspiration (7) un aspi- rateur Bosch approprié. Insérez pour cela le flexible d’aspira- N’actionnez la touche de blocage de broche que tion muni de l’adaptateur d’aspiration dans la tubulure du ca- lorsque la broche d’entraînement est à...
  • Seite 35 – 22,2 – 11 000 travail. Les poussières peuvent facilement s’enflammer. – – M 14 – 11 000 Mise en marche Ne provoquez pas l’arrêt de l’outil électroportatif en exerçant une pression trop forte. Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 36 Pour meuler avec un plateau support, il n’est pas nécessaire Pour le tronçonnage de la pierre avec des disques à d’utiliser de capot de protection. tronçonner agglomérés ou avec des disques à tron- 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 37 Dans le cas où il s’avère nécessaire de remplacer le câble En cas de raccordement de l’outil électroportatif à un géné- d’alimentation, confiez le remplacement à Bosch ou une sta- rateur mobile (groupe électrogène) ne disposant pas de ré- tion de Service Après-Vente agréée pour outillage Bosch afin serves de puissance suffisantes ou d’une régulation de ten-...
  • Seite 38 à 10 chiffres figurant sur l’étiquette signalétique du produit. Indicaciones de seguridad France Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en Indicaciones generales de seguridad para moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de herramientas eléctricas retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet www.bosch-pt.fr à...
  • Seite 39 Mantenga su pelo y Servicio vestimenta alejados de las piezas móviles. La vesti- Únicamente deje reparar su herramienta eléctrica por un experto cualificado, empleando exclusivamente Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 40 La utilización de agua u otros refrigerantes ciones. Una vez que ha controlado y colocado el acce- puede comportar una descarga eléctrica. sorio, manténgase, junto con las personas que se en- 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 41 El disco dispositivo de protección. Un disco incorrectamente tronzador podría atascarse, salirse de la ranura de corte o montado que proyecta a través del plano del labio del dis- Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 42 En el caso de los útiles de inserción con rosca interior, como los cepillos y las coronas perforadoras diaman- 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 43 – – ● ● luciones Protección contra re- ● ● ● ● ● ● arranque Arranque suave – – – – ● ● B)C) Peso 1,8–2,0 1,8–2,0 1,8–2,0 1,8–2,0 1,8–2,0 1,8–2,0 Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 44 Posición rueda de ajuste Metal Decapado de pintura Hoja lijadora 2–3 Metal Cepillado, desoxidación Cepillo de vaso, hoja lijadora Acero inoxidable Lijado Disco abrasivo/Disco de fibras 4–6 Metal Desbastado Disco abrasivo 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 45 Los discos se po- nen muy calientes durante el trabajo. Puede conectarse un aspirador Bosch adecuado a la cubier- ta de aspiración (7). Para ello, introduzca la manguera de as- Limpie el husillo amolador (22) y todas las piezas a montar.
  • Seite 46 22,2 > 0 11.000 22,2 > 0 11.000 α Girar la cabeza del engranaje Antes de cualquier manipulación en la herramienta eléctrica, sacar el enchufe de red de la toma de co- rriente. 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 47 El orden del montaje se puede ver en la página ilustrada. El cepillo de corona/cepillo cónico/cepillo de discos con ros- ca M14 debe dejarse atornillar sobre el husillo amolador de tal modo, que quede apoyado firmemente en la brida del hu- Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 48 Al tronzar materiales muy duros, p. ej. hormigón con alto presione brevemente el interruptor de conexión/descone- contenido de sílice, el disco de tronzar diamantado puede xión (2) por detrás hacia abajo y luego suéltelo. 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 49 Guarde y maneje los accesorios cuidadosamente. Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar riesgos de seguridad.
  • Seite 50 óculos de protecção. A utilização de cuidado. Controlar se as partes móveis do aparelho equipamento de protecção pessoal, como máscara de funcionam perfeitamente e não emperram, e se há protecção contra pó, sapatos de segurança 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 51 Afaste o cabo do acessório rotativo. Na eventualidade ferramenta elétrica. Os acessórios que forem utilizados de perder o controlo, o cabo pode ser cortado ou ficar a uma velocidade superior àquela para a qual foram Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 52 O efeito de coice irá impelir a ferramenta na Não "encrave" o disco de corte nem aplique uma direção oposta ao movimento do disco no ponto de pressão excessiva. Não tente efetuar cortes com uma bloqueio. 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 53 Se estiver especificado o uso de uma proteção para a choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves. escovagem com arame, não permita qualquer interferência da catrabucha em disco ou escova com a Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 54 Rosca do veio de M 14 M 14 M 14 M 14 M 14 M 14 retificação Comprimento máx. da rosca do veio de retificação Pré-seleção do – – – – ● ● número de rotação 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 55 Com a roda de pré-seleção da velocidade de rotação (4) pode pré-selecionar o número de rotações necessário mesmo durante a operação. As indicações apresentadas na tabela seguinte são valores recomendados. Material Aplicação Ferramenta de trabalho Posição da roda de ajuste Metal Remover tintas Folha de lixa 2–3 Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 56 Na tampa de aspiração (7) pode ser conectado um aspirador Limpe o veio de retificação (22) e todas as peças a serem de pó Bosch apropriado. Para isso, encaixe a mangueira de montadas. aspiração com o adaptador de aspiração nas peças de Para fixar e soltar as ferramentas de lixar, pressione a tecla alojamento previstas da tampa de aspiração.
  • Seite 57 22,2 > 0 11.000 α Girar a cabeça do mecanismo de acionamento Antes de todos trabalhos na ferramenta elétrica deverá puxar a ficha de rede da tomada. Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 58 M14 até ao veio de retificação, de forma a que este fique bem encostado ao flange do veio de retificação no fim 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 59 Efetue um sobreaquecer e ficar danificado. Uma coroa de faúlhas em teste de funcionamento durante, pelo menos, 1 volta do disco de corte diamantado é um indício nítido. Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 60 Os acessórios devem ser armazenados e tratados com cuidado. Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação Italiano deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar perigos de segurança. Avvertenze di sicurezza Serviço pós-venda e aconselhamento...
  • Seite 61 Utilizzare sempre l’elettroutensile, gli accessori e gli utensili specifici ecc. in conformità alle presenti istru- Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 62 La ventola del motore trascinerà la polvere Non utilizzare accessori danneggiati. Prima di ogni im- all’interno della carcassa e un accumulo eccessivo di ma- piego, verificare che i dischi abrasivi non presentino 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 63 Qualora il disco si inceppi, o se occorre interrompere un taglio per qualsiasi ragione, spegnere l’elettrouten- Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 64 Uso conforme alle norme L’elettroutensile è concepito per il taglio e la spazzolatura di metallo, pietra, plastica e materiali compositi, per la sgrossa- tura di metallo, plastica e materiali compositi senza l’impiego 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 65 Preselezione del nu- – – – – ● ● mero di giri Protezione contro il ● ● ● ● ● ● riavvio accidentale Avviamento graduale – – – – ● ● Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 66 Materiale Applicazione Utensile accessorio Posizione rotellina di regola- zione Metallo Rimozione colore Foglio abrasivo 2–3 Metallo Spazzolatura, rimozione della Spazzola a tazza, foglio abrasivo 3 ruggine 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 67 Alla cuffia di aspirazione (7) si potrà collegare un aspiratore dischi raggiungono temperature molto elevate. Bosch di tipo idoneo. Innestare a tal fine il tubo flessibile di aspirazione con l’adattatore di aspirazione nell’apposito at- Pulire il mandrino portamola (22) e tutte le parti da montare.
  • Seite 68 (20) non sia rivolto verso la mola abrasiva: la freccia dovrà puntare verso la tacca di posi- – M 14 – 11000 zionamento (30). – 22,2 – 11000 – – M 14 – 11000 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 69 Prima di qualunque intervento sull’elettroutensile Spazzola a tazza/spazzola a disco/spazzola conica estrarre la spina di rete dalla presa. Durante la spazzolatura con spazzole a disco, utilizza- re sempre l’apposita cuffia di protezione per la leviga- Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 70 L’utensile accessorio potrebbe entrare in contatto con Indossare una maschera di protezione contro la polve- cavi elettrici nascosti oppure con il cavo di alimenta- zione dell’elettroutensile. Il contatto con un cavo sotto 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 71 Se fosse necessaria una sostituzione della linea di collega- trische schok, brand en/of ernstig letsel tot gevolg hebben. mento, questa dovrà essere eseguita da Bosch oppure da un Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toe- centro assistenza clienti autorizzato per elettroutensili komstig gebruik.
  • Seite 72 Pleeg onderhoud aan elektrische gereedschappen en dingen. accessoires. Controleer of bewegende delen van het Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer dat het gereedschap correct functioneren en niet vastklem- elektrische gereedschap uitgeschakeld is, voordat u 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 73 Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 74 Plaats uw lichaam niet op een plaats waar het elektri- bruikt, kan eventueel niet de gewenste mate van bescher- sche gereedschap terecht zal komen, als een terug- slag optreedt. Bij terugslag schiet het gereedschap in te- 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 75 Gebonden (door)slijpschijven hebben een vervalda- tum en mogen niet meer worden gebruikt, nadat deze datum is verstreken. Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 76 – 2800– 2800– 11.000 11.000 Max. slijpschijfdiame- ter/diameter rubber schuurplateau Schroefdraad slijpas M 14 M 14 M 14 M 14 M 14 M 14 Max. schroefdraad- lengte van de slijpas Toerentalinstelling – – – – ● ● 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 77 Toerentalinstelling GWS 750 S Met het stelwiel toerentalinstelling (4) kunt u het noodzakelijke toerental ook tijdens gebruik instellen. De gegevens in de vol- gende tabel zijn geadviseerde waarden. Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 78 Trek vóór werkzaamheden aan het elektrische gereed- schap altijd de stekker uit het stopcontact. Op de afzuigkap (7) kan een geschikte Bosch stofzuiger wor- den aangesloten. Steek hiervoor de zuigslang met afzui- Raak de (door)slijpschijven niet aan, voordat ze afge- gadapter in de daarvoor bestemde opname-opening van de koeld zijn.
  • Seite 79 (naar 22,2 > 0 11.000 rechts). α Machinekop draaien Trek vóór werkzaamheden aan het elektrische gereed- schap altijd de stekker uit het stopcontact. Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 80 Gebruik bij het afbramen met gebonden slijpmiddelen Voor het bevestigen van de schijfborstel met diameter altijd de beschermkap voor slijpen (8). 22,22 mm steekt u de opnameflens met O-ring (12) op de 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 81 Onderbreek in dit geval het doorslijpen en laat de diamant- doorslijpschijf onbelast met het hoogste toerental korte tijd draaien om deze af te koelen. Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 82 Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk siko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige per- is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- sonskader. service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden Opbevar alle sikkerhedsinstrukser og anvisninger til se- uitgevoerd om veiligheidsrisico's te vermijden.
  • Seite 83 Brug ikke el‑værktøj, hvis afbryderen er defekt. Brug ikke tilbehør, der ikke er specifikt designet til El‑værktøj, der ikke kan startes eller stoppes, er farligt og opgaven og anbefalet af producenten af værktøjet. skal repareres. Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 84 10 mm eller savklinger med tanddeling. Denne ty- er stoppet helt. Det roterende tilbehør kan gribe fat i un- pe klinger medfører ofte tilbageslag og tab af kontrollen derlaget, så du mister kontrollen over el-værktøjet. over værktøjet. 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 85 Kontakt med elektriske ledninger kan skiven komme op på fuld hastighed, og før den deref- føre til brand og elektrisk stød. Beskadigelse af en gasled- ter forsigtigt ned i snittet igen. Skiven kan sidde fast, Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 86 Nominel optagen ef- fekt Afgiven effekt Nominelt omdrej- slag/min 11.000 11.000 11.000 11.000 11.000 11.000 ningstal, ubelastet Område til indstilling slag/min – – – – 2800– 2800– af omdrejningstal 11.000 11.000 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 87 Indstilling af omdrejningstal GWS 750 S Med indstillingshjulet til forvalg af omdrejningstal (4) kan du også forvælge det nødvendige omdrejningstal under drift. Angi- velserne i den efterfølgende tabel er anbefalede værdier. Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 88 Rør ikke ved slibe- og skæreskiverne, før de er kølet af. Skiverne bliver meget varmt under arbejdet. Udsugningsskærmen (7) kan forbindes med en egnet Bosch- støvsuger. Sæt i den forbindelse sugeslangen med udsug- Rengør slibespindlen (22) og alle dele, der skal monteres.
  • Seite 89 Skru de 4 skruer helt ud. Sving gearhovedet forsigtigt og uden at tage den af huset i den nye position. Spænd de 4 skruer igen. Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 90 (11). bedst at starte ved det mindste tvær- snit. Overfladeslibning med lamelslibeskive Brug altid beskyttelsesskærmen til slibning (8) ved slibning med lamelslibeskiven. 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 91 Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal ning til skæring (11). dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- Oplysninger om statik ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer. Slidser i bærende vægge er underlagt nationale bestemmel- Kundeservice og anvendelsesrådgivning...
  • Seite 92 Elverktygets stickpropp måste passa till vägguttaget. blir slarvig och ignorerar verktygets Stickproppen får absolut inte förändras. Använd inte säkerhetsprinciper. En vårdslös åtgärd kan leda till adapterkontakter tillsammans med skyddsjordade allvarlig personskada inom bråkdelen av en sekund. 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 93 Arbeten som elverktyget inte har konstruerats Placera sladden på avstånd från det roterande för kan ge upphov till risker och orsaka personskador. tillbehöret. Om du förlorar kontrollen, kan sladden Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 94 än 10 mm eller en tandad försiktigt. Hjulet kan fastna, slira eller göra kast om sågklinga. Sådana blad skapar ofta kast och gör att man elverktyget startas om i arbetsstycket. tappar kontrollen. 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 95 En skadad gasledning kan leda (9) Låsskruv för skyddskåpa till explosion. Inträngning i en vattenledning kan orsaka (10) Skyddskåpa för kapning materiell skada eller elstöt. (11) Lock för kapning (12) Fästfläns med O-ring Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 96 Maskinens A‑vägda ljudnivå uppnår i typiska fall: 94 dB(A);  = 3,5 m/s , K = 1,5 m/s ljudeffektnivå 102 dB(A). Osäkerhet K = 3 dB. Bär hörselskydd! Totala vibrationsvärden a (vektorsumma för tre riktningar) och osäkerhet K beräknad enligt EN IEC 62841-2-3: 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 97 Utsugskåpan (7) är inte lämplig för bearbetning av metall. Anmärkning: Om slipskivan brustit under drift eller stödanordningarna på spängskyddet/elverktyget skadats, Lämplig Bosch-dammsugare kan anslutas till utsugskåpan måste berörda delar/elverktyget bytas ut eller för service (7). Sätt sugslangen med utsugsadaptern i avsedd skickas till kundtjänst.
  • Seite 98 Det tillåtna varvtalet [v/min] resp. periferihastighet [m/s] inte användas. hos de använda slipverktygen skall minst uppfylla kraven i För att fästa slip-/kapskivan sätter du fästflänsen med O- följande tabell. ring (12) på slipspindeln (22) och skruvar på 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 99 än konventionella slipskivor. och/eller andningsbesvär hos användaren eller personer som uppehåller sig i närheten. Vissa damm från ek eller bok anses vara cancerogena, Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 100 In- och urkoppling skyddskåpan för slipning (8)med monterat lock för kapning (11). För idrifttagning av elverktyget skjuter du strömbrytaren (2) framåt. 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 101 Manglende overholdelse av Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet anvisningene nedenfor kan medføre elektrisk støt, brann og/ måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad eller alvorlige personskader. serviceverkstad för Bosch elverktyg. Ta godt vare på alle advarslene og all informasjonen.
  • Seite 102 Arbeidsoperasjoner som polering skal ikke utføres kan forårsake alvorlig personskade i løpet av et brøkdels med dette elektroverktøyet. Bruk av elektroverktøyet til sekund. arbeidsoperasjoner det ikke er konstruert for, kan innebære risiko og forårsake personskade. 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 103 Bruk de isolerte grepsflatene når du holder elektroverktøyet vil bevege seg ved et eventuelt elektroverktøyet under arbeid der skjæretilbehøret tilbakeslag. Et tilbakeslag vil sende verktøyet i motsatt kan komme borti skjulte ledninger eller verktøyets Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 104 Sørg for at kroppen din ikke er i flukt med eller bak den roterende skiven. Når kappeskiven beveger seg bort fra kroppen din under arbeidet, kan det mulige 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 105 GWS 750 S GWS 750 S Artikkelnummer 3 601 C94 0.. 3 601 C94 0.. 3 601 C94 0.. 3 601 C94 0.. 3 601 C94 1.. 3 601 C94 1.. 3 601 C94 2.. Opptatt effekt Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 106 C) Vekt uten strømkabel og uten nettstøpsel Angivelsene gjelder for merkespenning [U] på 230 V. Ved avvikende spenning og på utførelser for bestemte land kan disse angivelsene variere. Verdiene kan variere avhengig av produktet, bruksområdet og miljøforholdene. Du finner mer informasjon på www.bosch-professional.com/wac. Støy-/vibrasjonsinformasjon vibrasjonsnivået og støyutslippet for hele...
  • Seite 107 Montere slipeverktøy ikke egnet for bearbeiding av metall. Før alle arbeider på elektroverktøyet utføres må En egnet støvsuger fra Bosch kan kobles til støpselet trekkes ut av stikkontakten. støvavsugsdekselet (7). Du setter da støvsugerslangen med Ikke berør slipe- og kappeskiver før de er avkjølt.
  • Seite 108 For å låse hurtigspennmutteren dreier du slipeskiven hardt med urviseren. 22,2 > 0 11 000 22,2 > 0 11 000 α Dreie girhodet Før alle arbeider på elektroverktøyet utføres må støpselet trekkes ut av stikkontakten. 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 109 Ved kappesliping må du arbeide med moderat mister kontrollen. kappehastighet tilpasset materialet. Du må ikke utøve trykk, pendle eller vippe på kappeskiven. Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 110 Informasjon om statikk Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må Spalter i bærevegger er underlagt nasjonale forskrifter. dette gjøres av Bosch eller godkjente Bosch- Disse forskriftene må overholdes. Rådfør deg med ansvarlig serviceverksteder, slik at det ikke oppstår fare for fagperson eller byggeledelsen før arbeidet igangsettes.
  • Seite 111 Sähkötyökalu muodostaa kipinöitä, jotka saattavat sytyttää pölyn tai höyryn. Norsk Pidä lapset ja sivulliset loitolla sähkötyökalua käyt- Robert Bosch AS Postboks 350 täessäsi. Voit menettää laitteen hallinnan, jos suuntaat 1402 Ski huomiosi muualle. Tel.: 64 87 89 50 Sähköturvallisuus...
  • Seite 112 Pidä kahvat ja kädensijat kuivina ja puhtaina (öljyttö- käytä sähkötyökalua suurimmalla tyhjäkäyntinopeu- minä ja rasvattomina). Jos kahvat ja kädensijat ovat 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 113 Katkaisulaikat on tarkoitettu katkaisuhiontaan. nen aiheuttaa pyörivän käyttötarvikkeen äkillisen pysähtymi- Ne voivat murtua, jos niitä kuormitetaan sivusuuntaisesti. sen, jolloin sähkötyökalu tempautuu kiinnityspisteessä hallit- semattomasti käyttötarvikkeen pyörintäsuuntaa vastaan. Jos esimerkiksi hiomalaikka jumittuu työkappaleeseen, lai- Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 114 Keinohartsisidosteisiin katkaisu- ja hiomalaikkoihin dollisen takaiskun tai laikan murtumisen takia. on merkitty vanhentumispäivä, minkä jälkeen niitä ei saa enää käyttää. Pyöröhiomatöiden erityiset turvallisuusohjeet: Käytä sopivan kokoista hiomapaperia. Noudata val- mistajan suosituksia hiomapaperin valinnassa. Hioma- 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 115 Kierrosluvun valinta – – – – ● ● Uudelleenkäynnistys- ● ● ● ● ● ● suoja Pehmeä käynnistys – – – – ● ● B)C) Paino 1,8–2,0 1,8–2,0 1,8–2,0 1,8–2,0 1,8–2,0 1,8–2,0 Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 116 Kuppiharja, hiomapyörö Ruostumaton teräs Hionta Hiomalaikka/kuitulaikka 4–6 Metalli Karkea hionta Hiomalaikka Metalli Katkaisu Katkaisulaikka Kivimateriaali Katkaisu Timanttikatkaisulaikka Kierroslukuportaiden ilmoitetut arvot ovat suuntaa-antavia. Käyttötarvikkeen nimelliskierrosnopeuden täytyy olla vähintään yhtä suuri kuin sähkötyökaluun merkitty 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 117 (7). Imusuojus (7) ei sovellu metallitöihin. lun pyörintäsuunta (katso kotelossa oleva kiertosuuntanuoli) Imusuojukseen (7) voi kytkeä soveltuvan Bosch-pölynimu- vastaavat toisiaan. rin. Kytke sitä varten imuletku imuadapterin kanssa imusuo- Asennusjärjestys on esitetty kuvasivulla.
  • Seite 118 Noudata käsiteltäviä materiaaleja koskevia maakohtaisia – – – – 11 000 määräyksiä. Estä pölyn kertyminen työpisteeseen. Pöly saattaa olla – M 14 – 11 000 herkästi syttyvää. – M 14 – 11 000 – 22,2 – 11 000 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 119 Ruuvaa rengasmutteri (26) paikalleen ja kiristä se laikka- avaimella. Jos käytät katkaisutöiden suojusta (10), hiomatöiden suojusta (8) tai hiomatöiden suojusta (8) ja siihen asennettua katkaisutöiden suojainta (11) betonin tai kiviseinän katkaisu- ja hiomatöihin, tämä heikentää Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 120 Säilytä ja käsittele lisätarvikkeita huolellisesti. den suojusta (10)tai hiomatöiden suojusta (8) ja sii- Jos virtajohto täytyy vaihtaa, turvallisuussyistä tämän saa hen asennettua katkaisutöiden suojainta (11). tehdä vain Bosch tai valtuutettu Bosch-sähkötyökalujen Statiikkaa koskevia ohjeita huoltopiste. Kantaviin seiniin tehtäviä reikiä koskevat maakohtaiset mää- Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta...
  • Seite 121 πληξίας. κοσμήματα. Κρατάτε τα μαλλιά και τα ρούχα σας μα- Αποφεύγετε την επαφή του σώματός σας με γειωμένες κριά από τα κινούμενα εξαρτήματα. Χαλαρή ενδυμασία, επιφάνειες, όπως σωλήνες, θερμαντικά σώματα (καλο- Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 122 Διατηρείτε τις λαβές και τις επιφάνειες λαβής στεγνές, λείανσης για θραύσματα και ρωγμές, τον δίσκο στήρι- καθαρές και ελεύθερες από λάδι και γράσο. Οι ολισθη- ξης για ρωγμές, σχίσιμο ή υπερβολική φθορά, τη συρ- 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 123 Μην τοποθετείτε αλυσίδα πριονιού, λεπίδα ξυλογλυπτι- κτρικού εργαλείου. Ο ανεμιστήρας του κινητήρα τραβάει κής, διαμαντόδισκο τομέων με ένα περιφερειακό τη σκόνη στο εσωτερικό του περιβλήματος και η υπερβολι- διάκενο μεγαλύτερο από 10 mm ή οδοντωτή πριονόλα- Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 124 φρά ρούχα και/ή το δέρμα. εμπλοκή του δίσκου μέσα στην τομή και τη δυνατότητα ανάκρουσης ή θραύσης του δίσκου. Εάν καθορίζεται η χρήση ενός προφυλακτήρα για τη χρήση συρματόβουρτσας, δεν επιτρέπεται καμία παρε- 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 125 (24) Λαστιχένιος δίσκος λείανσης Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και (25) Φύλλο λείανσης τις οδηγίες. Η μη τήρηση των υποδείξεων ασφαλείας και των οδηγιών μπορεί να προκα- (26) Στρογγυλό παξιμάδι (27) Ποτηροειδής βούρτσα Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 126 Τα στοιχεία ισχύουν για μια ονομαστική τάση [U] 230 V. Σε περίπτωση που υπάρχουν αποκλίνουσες τάσεις και στις ειδικές για κάθε χώρα εκδόσεις αυ- τά τα στοιχεία μπορεί να διαφέρουν. Οι τιμές μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με το προϊόν και υπόκεινται σε συνθήκες εφαρμογής καθώς και περιβάλλοντος. Περισσότερες πληροφορίες κάτω από www.bosch-professional.com/wac. Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις Λείανση με φύλλο λείανσης:  = 3,5 m/s...
  • Seite 127 Υπόδειξη: Μετά από τυχόν θραύση του δίσκου λείανσης κατά (8) εξασφαλίζουν, ότι μπορεί να συναρμολογηθεί μόνο ένας τη διάρκεια της εργασίας ή σε περίπτωση ζημιάς των διατάξε- ων υποδοχής στον προφυλακτήρα/στο ηλεκτρικό εργαλείο, Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 128 περίπτωση ακινητοποιημένου άξονα λείανσης. Διαφο- Στον προφυλακτήρα αναρρόφησης (7) μπορεί να συνδεθεί ρετικά μπορεί να υποστεί ζημιά το ηλεκτρικό εργαλείο. ένας κατάλληλος απορροφητήρας σκόνης της Bosch. Τοποθε- τήστε για αυτό τον εύκαμπτο σωλήνα αναρρόφησης με προ- Δίσκος λείανσης / δίσκος κοπής...
  • Seite 129 διάφορα υπό κατεργασία υλικά. – M 14 – 11.000 Αποφεύγετε τη δημιουργία συσσώρευσης σκόνης στο χώρο που εργάζεστε. Οι σκόνες αναφλέγονται εύκολα. – 22,2 – 11.000 – M 14 – 11.000 – 22,2 – 11.000 Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 130 την κοπή προφίλ και σωλήνων ορθογω- Λείανση εξωτερικής επιφάνειας με ελαστικό δίσκο νικής διατομής αρχίστε καλύτερα στη λείανσης μικρότερη διατομή. Για τις εργασίες με τον λαστιχένιο δίσκο λείανσης (24) συναρμολογείτε πάντοτε την προστασία χεριών (23). 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 131 Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου δα τύπου του ηλεκτρικού εργαλείου. πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να απο- Κατά τη λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου σε κινητές πηγές...
  • Seite 132 şebekesine bağlı (elektrikli) aletlerle akü ile www.bosch‑pt.com çalışan aletleri (akülü) kapsamaktadır. Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. Çalışma yeri güvenliği Δώστε σε όλες τις ερωτήσεις και παραγγελίες ανταλλακτικών...
  • Seite 133 Monte edilen aksesuarların boyutları, elektrikli el görüp görmediklerini ve sıkışıp sıkışmadıklarını, aletinin monte edilen donanımının boyutuyla uyumlu parçaların hasarlı olup olmadığını kontrol edin. olmalıdır. Elektrikli el aletinin montaj donanımına Elektrikli el aletini kullanmaya başlamadan önce Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 134 Elektrikli el aletini alev alabilecek malzemelerin takılmamıştır ve bu disk için yeterli koruma sağlanamaz. yakınında çalıştırmayın. Kıvılcımlar nedeniyle bu Koruyucu, elektrikli el aletine güvenli biçimde malzemeler alev alabilir. takılmalı ve maksimum güvenlik sağlayacak biçimde 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 135 İş parçasını emniyete alın. Bir germe tertibatı veya Mevcut duvarlarda veya kör alanlarda "cep kesimi" mengene ile sabitlenen iş parçası elle tutmaya oranla yaparken özellikle dikkat edin. Çıkıntılı diskler gaz veya daha güvenli tutulur. Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 136 – 2800–11000 2800–11000 Maks. kesme diski çapı/lastik zımpara tablası çapı Taşlama mili dişi M 14 M 14 M 14 M 14 M 14 M 14 Taşlama milinin maks. diş uzunluğu Hız ön seçimi – – – – ● ● 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 137 C) Güç kablosu ve elektrik fişi olmadan ağırlık Veriler 230 V’luk bir anma gerilimi [U] için geçerlidir. Farklı gerilimlerde ve farklı ülkelere özgü tiplerde bu veril değişebilir. Değerler ürüne bağlı olarak değişebilir ve uygulama ve çevre koşullarına tabidir. Daha fazla bilgi için: www.bosch-professional.com/wac. Gürültü/Titreşim bilgisi olursa, titreşim seviyesi ve gürültü...
  • Seite 138 Toz emme kapağı (7) Taşlama/kesme diski metallerin işlenmesine uygun değildir. Taşlama uçlarının boyutlarına dikkat edin. Delik çapı Toz emme kapağına (7) uygun bir Bosch toz emme makinesi bağlama flanşına uymalıdır. Adaptör veya redüktör bağlanabilir. Bunun için emme adaptörlü emme hortumunu parçalarını kullanmayın.
  • Seite 139 Kayın veya meşe gibi bazı ağaç tozları kanserojen etkiye sahiptir, özellikle de ahşap işleme sanayiinde kullanılan katkı maddeleri (kromat, ahşap koruyucu maddeler) ile birlikte. Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 140 Flap zımpara diski ile (aksesuar) bombeli yüzeyleri ve profilleri de işleyebilirsiniz. Flap zımpara diskleri geleneksel Taş/beton için bağlı kesme diskleri veya elmas kesme taşlama disklerine oranla çok daha uzun kullanım ömrüne, diskleri ile taş keserken, kesme için kapak (11) 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 141 Aksesuarı dikkatli biçimde depolayın ve kullanın. başlamadan önce sorumlu statikçilere, mimarlara veya yetkili Bağlantı kablosunun değiştirilmesi gerekli ise, güvenlik şantiye müdürüne danışın. nedenlerinden dolayı bu tertibat Bosch'den veya Bosch elektrikli el aletleri yetkili servisinden temin edilmelidir. Çalıştırma Müşteri servisi ve uygulama danışmanlığı...
  • Seite 142 Tel.: +90 282 6512884 Fax: +90 446 2240132 Fax: +90 282 6521966 E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr E-mail: info@ustundagsogutma.com Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ Elektrikli El Aletleri Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Merkez / ADANA Küçükyalı...
  • Seite 143 Bezpieczeństwo elektryczne się przyczyną wypadków. Przed włączeniem elektronarzędzia należy usunąć Wtyczki elektronarzędzi muszą pasować do gniazd. wszystkie narzędzia nastawcze i klucze maszynowe. Nie wolno w żadnej sytuacji i w żaden sposób modyfi- Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 144 Średnica zewnętrzna i grubość stosowanego narzę- Należy stale dbać o czystość narzędzi skrawających i dzia roboczego muszą odpowiadać wymiarom zaleca- regularnie je ostrzyć. Starannie konserwowane, ostre nym dla danego elektronarzędzia. Nieprawidłowe roz- 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 145 Nie należy nigdy trzymać rąk w pobliżu obracającego cych się narzędzi roboczych. W przypadku utraty kon- się narzędzia roboczego. Wskutek odrzutu narzędzie ro- troli nad narzędziem, przewód sieciowy może zostać bocze może zranić rękę. Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 146 ścierny, wystający poza obręb tarczy szlifierskiej, grozi na dla mniejszych elektronarzędzi, i mogą pęknąć. skaleczeniem i może spowodować wyszczerbienie lub szybkie zużycie tarczy, a także odrzut. 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 147 (9) Śruba ustalająca do pokrywy ochronnej nie obrabianego przedmiotu w urządzeniu mocującym lub (10) Pokrywa ochronna do cięcia imadle jest bezpieczniejsze niż trzymanie go w ręku. (11) Osłona do cięcia (12) Kołnierz mocujący z uszczelką Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 148 Określony wg skali A typowy poziom hałasu emitowanego przez elektronarzędzie wynosi: poziom ciśnienia akustyczne- Wartości pomiarowe emisji hałasu zostały określone zgodnie go 94 dB(A); poziom mocy akustycznej 102 dB(A). Niepew- z EN IEC 62841-2-3. ność pomiaru K = 3 dB. 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 149 Wskazówka: W przypadku uszkodzenia tarczy szlifierskiej podczas pracy urządzeniem lub w przypadku uszkodzenia uchwytów na osłonie lub elektronarzędziu, elektronarzędzie Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 150 Przycisk blokady wolno nacisnąć jedynie wtedy, gdy Do pokrywy odsysającej (7) można podłączyć odpowiedni wrzeciono szlifierki jest całkowicie nieruchome. W odkurzacz firmy Bosch. Włożyć wąż odsysający z adapterem przeciwnym wypadku może dojść do uszkodzenia elektro- do odsysania pyłu w przewidziany do tego celu króciec na narzędzia.
  • Seite 151 Niektóre rodzaje pyłów, np. dębiny lub buczyny uważane są za rakotwórcze, szczególnie w połączeniu z substancjami do Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 152 Podczas stosowania pokrywy ochronnej do szlifowa- Podczas stosowania tarcz spajanych, które są dopuszczo- nia (8) do prac związanych z cięciem za pomocą spaja- ne zarówno do cięcia, jak i do szlifowania, należy stoso- 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 153 Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy janych tarcz tnących lub tarcz tnących z węglikami elektronarzędziu należy wyjąć wtyczkę z gniazda. spiekanymi Carbide Multi Wheel należy zawsze uży- Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 154 Należy obchodzić się pieczołowicie z osprzętem podczas przechowywania i podczas pracy. Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub autoryzowanemu ser- wisowi elektronarzędzi Bosch, co pozwoli uniknąć ryzyka za- Čeština grożenia bezpieczeństwa.
  • Seite 155 Nedbalé ovládání může způsobit těžké poranění Toto elektrické nářadí není určeno na leštění. za zlomek sekundy. Operace, pro které nebylo elektrické nářadí určeno, mohou představovat riziko a způsobit zranění. Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 156 Nestůjte v prostoru, kam bude směřovat elektrické elektroinstalací nebo vlastním napájecím kabelem, nářadí při zpětném rázu. Zpětný ráz vymrští nářadí ve držte elektrické nářadí za izolované uchopovací směru opačném k pohybu kotouče v bodu zastavení. 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 157 Nestůjte ve směru rotujícího kotouče a za ním. Pohybuje-li se kotouč v místě operace směrem od vašeho těla, případný zpětný ráz může vymrštit rotující kotouč a elektronářadí přímo na vás. Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 158 GWS 750 S GWS 750 S Číslo zboží 3 601 C94 0.. 3 601 C94 0.. 3 601 C94 0.. 3 601 C94 0.. 3 601 C94 1.. 3 601 C94 1.. 3 601 C94 2.. Jmenovitý příkon 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 159 Uvedená úroveň vibrací a úroveň hluku reprezentuje hlavní s plnými otáčkami, došlo k selhání pozvolného rozběhu použití elektronářadí. Pokud se ovšem bude elektronářadí a ochrany proti opětovnému zapnutí. Elektrické nářadí používat pro jiné práce, s jinými nástroji nebo Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 160 (5) neprovádějte žádné změny. odsávací kryt (7). Odsávací kryt (7) není vhodný pro broušení kovu. Přídavná rukojeť s tlumením vibrací (5) umožňuje příjemnější K odsávacímu krytu (7) lze připojit vhodný vysavač Bosch. Za tímto účelem nasaďte sací hadici s odsávacím adaptérem a bezpečnou práci s minimálními vibracemi. do příslušného hrdla odsávacího krytu.
  • Seite 161 (19) použít – 22,2 – 11 000 rychloupínací matici (20). – – M 14 – 11 000 Rychloupínací matice (20) se smí používat pouze pro brusné nebo dělicí kotouče. Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 162 Pozor při řezání drážek do nosných zdí, viz část ochranný kryt a mohou prasknout. „Upozornění ke statice“. Pořadí při montáži je vyobrazené na stránce s obrázky. 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 163 Poškozené brusné nástroje mohou prasknout Pro oddělování kamene používejte nejlépe diamantové dělicí a způsobit poranění. kotouče. Při dělení mimořádně tvrdých materiálů, např. betonu s vysokým podílem kameniva, se může diamantový dělicí Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 164 692 01 Mikulov ny, plyny alebo horľavý prach. Ručné elektrické náradie Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho vytvára iskry, ktoré by mohli zapáliť prach alebo výpary. stroje nebo náhradní díly online.
  • Seite 165 Tým sa zaistí zachovanie bezpečnosti náradia. sávacie zariadenie a zariadenie na zachytávanie prachu, presvedčte sa, či sú dobre pripojené a správne používané. Používanie odsávacieho za- riadenia a zariadenia na zachytávanie prachu znižuje rizi- ko ohrozenia zdravia prachom. Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 166 úlomky obrobku. Ochrana očí musí byť schopná Elektrické náradie držte pevne oboma rukami a telo zachytiť lietajúce úlomky uvoľnené pri rôznych apliká- a ruky držte tak, aby dokázali zachytiť spätný ráz. 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 167 Ak s krytom. Drôtený kotúč alebo kefa môže v dôsledku nepoužijete správny ochranný kryt, nemusí byť dosia- zaťaženia a odstredivých síl zväčšiť svoj priemer. hnutá požadovaná úroveň ochrany, čo by mohlo viesť k vážnemu zraneniu. Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 168 Vyobrazené alebo opísané príslušenstvo nepatrí do štan- dardného rozsahu dodávky. Kompletné príslušenstvo náj- Elektrické náradie je určené na rezanie a kefovanie kovu, dete v našom sortimente príslušenstva. kameňa, plastu a kompozitných materiálov, na hrubovanie 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 169 Zvýšenú hlučnosť je nutné zohľadniť pri posúdení čite doplnkové bezpečnostné opatrenia, ako napríklad: údrž- rizík hlučnosti a tiež pri výbere vhodných prostriedkov na ochranu ba elektrického náradia a vkladacích nástrojov, udržiavanie sluchu. správnej teploty rúk, organizácia pracovných procesov. Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 170 Odsávací kryt (7) nie je vhodný na opracovávanie kovov. Montáž Na odsávací kryt (7) môžete pripojiť vhodný vysávač Bosch. Nasaďte pritom saciu hadicu s odsávacím adaptérom na prí- slušný upevňovací nátrubok odsávacieho krytu. Montáž ochranného zariadenia Ochranný...
  • Seite 171 či je brúsny nástroj správne na- montovaný a či sa dá voľne otáčať. Uistite sa, že sa brúsny nástroj nedotýka ochranného krytu ani iných α [min ] [m/s] častí. – 22,2 – 11 000 – 22,2 – 11 000 Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 172 životnosť, nižšiu úroveň hluku ošetrenie dreva (chróman, prostriedky na ochranu dreva). a nižšie teploty pri brúsení ako bežné brúsne kotúče. Materiál, ktorý obsahuje azbest, smú opracovávať len odbor- níci. 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 173 Prosím, venujte pozornosť vhodnosti vami použitého zdroja Pri rezaní kameňa s lepenými rezacími kotúčmi alebo elektrického prúdu, najmä čo sa týka sieťového napätia s diamantovými rezacími kotúčmi na kameň/betón a frekvencie. vždy používajte ochranný kryt na rezanie (10) alebo Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 174 174 | Magyar Elektrické náradie držte za izolované plochy na ucho- Slovakia Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja penie a prídavnú rukoväť. Nástroj by mohol natrafiť na alebo náhradné diely online. skryté elektrické vedenia alebo zasiahnuť vlastnú Tel.: +421 2 48 703 800 prívodnú...
  • Seite 175 áramforráshoz, az baleset vezethet. gálódva olyan alkatrészek, amelyek hatással lehetnek Az elektromos kéziszerszám bekapcsolása előtt okvet- az elektromos kéziszerszám működésére. A berende- lenül távolítsa el a beállítószerszámokat vagy csavar- zés megrongálódott részeit a készülék használata Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 176 Tartsa távol a hálózati csatlakozó kábelt a forgó betét- szerszámon megadott legnagyobb fordulatszámnak. A szerszámoktól. Ha elveszíti az uralmát az elektromos ké- ziszerszám felett, az átvághatja, vagy bekaphatja a háló- 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 177 Ön ne sérüljön. A visszarúgás az elektromos kéziszerszá- nálja. Ha nem a helyes védőbúrát használja, így nem biz- mot a csiszolókorong leblokkolási pontban fennálló for- tosítható kielégítő védelem és ez súlyos sérülésekhez ve- gásirányával ellentétes irányba hajtja. zethet. Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 178 A kötött daraboló- és csiszolótárcsáknak van egy lejá- műveletekhez: rati idejük, melynek lejárta után a tárcsákat nem sza- Vegye figyelembe, hogy a drótkeféből a rendeltetés- bad használni. szerű használat közben is kihullanak a drót sörték. Ne 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 179 – – – 2800– 2800– tási tartomány 11.000 11.000 Max. csiszolótárcsa- átmérő/gumi csiszoló- tányér átmérő A csiszolótengely me- M 14 M 14 M 14 M 14 M 14 M 14 nete A csiszolótengely me- net max. hossza Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 180 A adatok 230 V hálózati feszültségre [U] vonatkoznak. Ettől eltérő feszültségek és külön egyes országok számára készült kivitelek esetén ezek az adatok változhatnak. Az értékek termékenként változhatnak és függnek az alkalmazási, valamint környezeti feltételektől is. További információk a www.bosch-professional.com/wac címen találhatók. Zaj és vibráció értékek eltérhet. Ez az egész munkaidőre vonatkozó rezgés- és zajki- bocsátást lényegesen megnövelheti.
  • Seite 181 A (7) elszívóburához egy megfelelő Bosch-porszívót lehet Ne érjen hozzá a csiszoló- és darabolókorongokhoz, csatlakoztatni. Ehhez dugja be az elszívó tömlőt az elszívó amíg le nem hűltek. A korongok a munka során igen erő- adapterrel az elszívóbúra erre a célra előirányzott csőcsonk-...
  • Seite 182 11.000 befogó anya felirattal ellátott oldala ne a csiszolókorong – M 14 – 11.000 felé mutasson; a nyílnak a (30) indexre kell mutatnia. – 22,2 – 11.000 – – M 14 – 11.000 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 183 Csavarja fel a (26) hengeres anyát és húzza meg szorosra a kombikulccsal. Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból. Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 184 Kérjük, vizsgálja meg, hogy alkalmas-e az Ön által használt gáló fedelet (11) használja. áramfejlesztő berendezés, főleg ami a hálózati feszültséget Kőben végzett darabolási munkákhoz megfelelő porel- és a frekvenciát illeti. szívásról kell gondoskodni. 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 185 A tartozékokat gondosan tárolja és kezelje. Toлько для стран Евразийского Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos ké- экономического союза ziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, ne- hogy a biztonságra veszélyes szituáció lépjen fel.
  • Seite 186 ние любого вида техники, работающей по принципу тротоком. зажима упаковки Предотвращайте телесный контакт с заземленны- – подробные требования к условиям транспортировки ми поверхностями, как то: с трубами, элементами смотрите в ГОСТ 15150-69 (Условие 5) отопления, кухонными плитами и холодильниками. 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 187 ную вилку от розетки сети и/или выньте, если это сохраняйте равновесие. Благодаря этому Вы можете возможно, аккумулятор. Эта мера предосторожно- лучше контролировать электроинструмент в неожи- сти предотвращает непреднамеренное включение данных ситуациях. электроинструмента. Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 188 Этот электроинструмент непригоден для полирова- циальный фартук, которые защищают от абразив- ния. Применение электроинструмента не по назначе- ных частиц и частиц материала. Глаза должны быть защищены от летающих в воздухе частиц, которые мо- 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 189 чего неконтролируемый электроинструмент отбрасыва- прикрывается достаточным образом. ется против направления вращения рабочего инструмен- Защитный кожух необходимо надежно установить та. Например, если шлифовальный круг заедает или блоки- на электроинструмент и настроить с максималь- Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 190 Дайте отрезному кругу развить полное число обо- устойчивым положением тела. Двумя ру- ротов, перед тем как осторожно продолжить реза- ками вы можете более надежно вести элек- троинструмент. ние. В противном случае круг может заесть, он может 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 191 этом в каждом случае необходимо использовать соответ- a) Изображенные или описанные принадлежности не вхо- ствующий защитный кожух (см. „Работа с инструментом“, дят в стандартный объем поставки. Полный ассортимент принадлежностей см. в нашей программе принадлежно- Страница 196). стей. Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 192 Параметры указаны для номинального напряжения [U] 230 В. При других значениях напряжения, а также в специфическом для страны исполнении инструмента возможны иные параметры. Значения могут варьироваться в зависимости от инструмента, способа применения и условий окружающей среды. Более подробная ин- формация представлена на сайте www.bosch-professional.com/wac. Данные по шуму и вибрации Отрезание шлифовальным кругом:  = 6,3 м/с...
  • Seite 193 Указание: При поломке шлифовального круга во время инструмент не предусмотренных для него защитных ко- работы или при повреждении устройств крепления за- жухов. щитного кожуха/электроинструмента электроинструмент должен быть немедленно направлен в сервисную ма- Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 194 ботки металла. Нажимайте на кнопку фиксации шпинделя только К вытяжному колпаку (7)можно подключить подходящий при остановленном шпинделе! В противном случае пылесос Bosch. Для этого вставьте всасывающий шланг с электроинструмент может быть поврежден. переходником пылеотвода в предусмотренный для этого Шлифовальный круг/oтрезной круг...
  • Seite 195 11 000 фильтром класса Р2. Соблюдайте действующие в Вашей стране предписания для обрабатываемых материалов. – M 14 – 11 000 Избегайте скопления пыли на рабочем месте. Пыль может легко воспламеняться. – 22,2 – 11 000 Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 196 Не затормаживайте отрезной круг на выбеге боковым но также обрабатывать выпуклые поверхности и профи- давлением. ли. Веерные шлифовальные круги обладают значительно большим сроком службы, создают меньший уровень шу- ма и меньшие температуры шлифования, чем обычные шлифовальные круги. 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 197 подключайте инструмент через устройство защит- Указания по статике ного отключения (PRCD). При обработке металлов На пазы в капитальных стенах распространяются нацио- внутри электроинструмента может откладываться то- нальные предписания. Эти предписания подлежат обяза- Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 198 изводятся на территории всех стран только в фирменных Если требуется поменять шнур, во избежание опасности или авторизованных сервисных центрах «Роберт Бош». обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сер- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Использование контрафактной про- висную мастерскую для электроинструментов Bosch. дукции опасно в эксплуатации, может привести к ущербу...
  • Seite 199 підпускайте до робочого місця дітей та інших під’єднати акумуляторну батарею, брати його в людей. Ви можете втратити контроль над руки або переносити, впевніться в тому, що електроінструмент вимкнений. Тримання пальця на Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 200 важкі травми. приладдям. Перевіряйте, щоб рухомі деталі електроінструмента були правильно розташовані Використовуйте лише приладдя, що передбачене і та не заїдали, не були пошкодженими або у будь- рекомендоване виробником спеціально для цього 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 201 застрявання. При цьому шліфувальний круг може засоби індивідуального захисту. Уламки переламатися. оброблюваного матеріалу або зламаних робочих Сіпання – це результат неправильної експлуатації або інструментів можуть відлітати та спричиняти тілесні помилок при роботі з електроінструментом. Йому можна Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 202 а саме як поблизу від прорізу, так і з краю. Шліфувальні круги можна використовувати лише Будьте особливо обережні при прорізах в стінах для рекомендованих видів робіт. Наприклад: або в інших місцях, в які Ви не можете зазирнути. 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 203 шпинделя. Кінець шпинделя не повинен торкатися шліфування кам’яних матеріалів за допомогою алмазних нижньої частини робочого інструмента. чашкових шліфувальних кругів. Для знаходження захованих в стіні труб або електропроводки користуйтеся придатними приладами або зверніться в місцеве підприємство Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 204 M 14 M 14 M 14 M 14 шліфувального шпинделя Макс. довжина мм різьби шліфувального шпинделя Встановлення – – – – ● ● кількості обертів Захист від ● ● ● ● ● ● повторного пуску 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 205 За допомогою коліщатка для встановлення кількості обертів (4) можна встановлювати необхідну кількість обертів, також під час роботи. Дані, що містяться в нижчеподаній таблиці, – лише рекомендація. Матеріал Застосування Робочий інструмент Положення коліщатка Метал Знімання фарби Шліфувальна шкурка 2–3 Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 206 Перед будь-якими маніпуляціями з До витяжного ковпака (7) можна приєднати придатний електроприладом витягніть штепсель з розетки. пилосмок Bosch. Для цього вставте всмоктувальний Не торкайтеся шліфувальних або відрізних кругів, шланг з перехідником пиловідведення у передбачений поки вони не охолонуть. Круги сильно нагріваються...
  • Seite 207 – 11 000 Швидкозатискну гайку (20) дозволяється – 22,2 – 11 000 використовувати лише для шліфувальних або відрізних кругів. – M 14 – 11 000 Використовуйте лише бездоганну, непошкоджену – 22,2 – 11 000 швидкозатискну гайку (20). Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 208 Уникайте накопичення пилу на робочому місці. Пил захисний кожух для шліфування (8). може легко займатися. Віялоподібним шліфувальним кругом (приладдя) можна також обробляти вигнуті поверхні і профілі. Віялоподібні шліфувальні круги мають значно довший експлуатаційний ресурс, спричиняють менше шуму і 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 209 встановленим кожухом для різання (11). Після вимкнення приладу не гальмуйте відрізний круг притисканням збоку. Вказівки щодо статики Прорізи в несучих стінах підпадають під дію відповідних державних норм. Цих приписів потрібно обов’язково Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 210 ним. Початок роботи Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба Зважайте на напругу в мережі! Напруга в джерелі робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для струму повинна відповідати даним на заводській електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. табличці електроінструмента.
  • Seite 211 арналған. Сақтау Электр қауіпсіздігі – құрғақ жерде сақтау керек Электр айырлары розеткаға сай боулы тиіс. – жоғары температура көзінен және күн сәулелерінің Айырды ешқашан ешқандай тәрізде өзгертпеңіз. әсерінен алыс сақтау керек Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 212 Көп күш істетпеңіз. Әрдайым тиісті таяныш пен тең құралдың байқаусыз қосылуына жол бермейді. салмақытылқты сақтаңыз. Бұл күтілмеген Пайдаланылмайтын электр құралдарды балалар жағдайларда электр құралдың бақылануын сақтайды. қолы жетпейтін жайға қойыңыз. Осыларды 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 213 жобаланбаған және белгілемеген жолмен түрлендірмеңіз. Мұндай түрлендіру нәтижесінде Кесетін керек-жарақтан жасырын сымдар немесе өз сымына тиюі мүмкін әрекеттерді жасаған кезде бақылау мүмкіндігінен айырылып, ауыр жарақат алуға болады. электр құрылы оқшауланған ұстау жайынан Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 214 қорғағышты пайдаланыңыз. Дұрыс қорғағыш жақындатпаңыз. Аспап қолыңызға қайтарым жасауы пайдаланылмаған жағдайда, қажетті қорғаныс деңгейі мүмкін. қамтамасыз етілмей, ауыр жарақат алу қаупі туындауы Денеңізді электр құрал қайтарымда жылжитын мүмкін. аймақта орналастырмаңыз. Қайтарым құралды 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 215 жарамдылық мерзіміне ие, бұл мерзімнен кейін соққыға әкелуі мүмкін. оларды әрі қарай пайдалануға тыйым салынады. Сым қылшақпен тазалау әрекеттеріне арналған қауіпсіздік ескертулері: Қылшықтың қарапайым әрекет етуі кезінде де қылшықтардың шашырайтындығын ескеріңіз. Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 216 Есептелген бос мин 11000 11000 11000 11000 11000 11000 жүріс күйіндегі айналу жиілігі Айналу жиілігін мин – – – – 2800–11000 2800–11000 реттеу диапазоны Ажарлағыш дискінің/ мм резеңке ажарлау тәрелкесінің макс. диаметрі 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 217 Мәліметтер [U] 230 В кесімді кернеуге арналған. Басқа кернеу және елде қабылданған заңдар бұл мәліметтерді өзгертуі мүмкін. Мәндер өнімге байланысты өзгешеленуі мүмкін, сондай-ақ пайдалану және қоршаған орта шарттарына бағынуы мүмкін. Қосымша ақпаратты мына мекенжай бойынша қараңыз: www.bosch-professional.com/wac. Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат...
  • Seite 218 қаптаманы (7) пайдалануға болады. Сорғыш қаптама (7) Қосымша тұтқа (6)/(5) зақымдалған жағдайда, металды өңдеуге арналмаған. электр құралын әрі қарай пайдаланбаңыз. Сорғыш қаптамаға (7) сәйкес келетін Bosch шаң Қосымша тұтқаға (6)/(5) ешқандай өзгерістер сорғышын жалғауға болады. Ол үшін сорғыш шлангіні жасамаңыз. сору адаптерімен сорғыш қаптаманың арнайы бекіткіш...
  • Seite 219 сақина) орнатылған. Тығыздауыш – – – – 11000 сақина жоқ немесе зақымдалған болса, тірек фланецін (12) ары – – – – 11000 қарай пайдаланбай тұрып, міндетті – – 11000 түрде ауыстыру керек. Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 220 әдеттегі ажарлағыш дискілермен салыстырғанда Өңделетін материалдар үшін еліңізде қолданылатын ұзағырақ қызмет етеді, азырақ шуыл шығарады және ұйғарымдарды пайдаланыңыз. төменірек ажарлау температурасына ие болады. Жұмыс орнында шаңның жиналмауын қадағалаңыз. Шаң оңай тұтануы мүмкін. 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 221 қаптаманы (10) немесе ажарлауға арналған тоқтатпаңыз. қорғаныш қаптаманы (8) монтаждалған кесуге арналған қаптамамен (11) бірге пайдаланыңыз. Статика туралы нұсқаулар Көтергіш қабырғалардағы ойықтар ұлттық нормативтермен реттеледі. Бұл нұсқауларды міндетті түрде орындау керек. Жұмысты бастамас бұрын статика Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 222 Төтенше жұмыс жағдайында мүмкін болғанша қолжетімді: шаңсорғышты пайдаланыңыз. Желдеткіш тесікті www.bosch-pt.com жиі үрлеп, тазартып артық тоқтан сақтайтын Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және қосқышты (PRCD) қосыңыз. Металды өңдеуде тоқ олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап өткізетін шаң электр құралының ішінде жиналуы береді.
  • Seite 223 Қазақстан қорғайтын кәдеге жаратуға апару қажет. Тұтынушыларға кеңес беру және шағымдарды қабылдау орталығы: Электр құралдарды үй қоқысына тастамаңыз! “Роберт Бош” (Robert Bosch) ЖШС Алматы қ., Қазақстан Республикасы 050012 Тек қана ЕО елдері үшін: Муратбаев к., 180 үй “Гермес” БО, 7 қабат...
  • Seite 224 Folosirea sculelor electrice în alt scop decât pentru utilizările prevăzute, poate duce la Nu vă întindeţi pentru a lucra cu scula electrică. situaţii periculoase. Menţineţi-vă întotdeauna stabilitatea şi echilibrul. 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 225 Scânteile pot duce la aprinderea acestor de şlefuire nu sunt rupte sau fisurate, dacă discurile materiale. suport nu sunt fisurate, rupte sau uzate, dacă periile din sârmă nu au fire desprinse sau rupte. Dacă scula Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 226 Discurile cu degajare trebuie să fie astfel montate maximă şi introduceţi din nou cu grijă discul în tăietură. Discul s-ar putea bloca, sări afară din piesa de încât suprafaţa lor de şlefuire să se afle sub planul 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 227 Capătul axului Numerotarea componentelor ilustrate se referă la schiţa nu trebuie să atingă baza accesoriului. sculei electrice de la pagina grafică. (1) Tastă de blocare a axului Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 228 Specificaţiile sunt valabile pentru o tensiune nominală [U] de 230 V. În cazul unor tensiuni diferite şi al unor modele de execuţie specifice anumitor ţări, aceste specificaţii pot varia. Valorile pot varia în funcţie de produs şi sunt supuse condiţiilor de utilizare, precum şi condiţiilor de mediu. Pentru informaţii suplimentare, accesează www.bosch-professional.com/wac. 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 229 şi pot fi aruncate în toate părţile. Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice scoateţi cablul de alimentare afară din priză. Notă: După ruperea discului de şlefuire în timpul funcţionării sculei electrice sau în cazul deteriorării dispozitivelor de Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 230 La apărătoarea de aspirare (7) se poate racorda un aspirator Disc de şlefuire/tăiere Bosch adecvat. Pentru aceasta, introdu furtunul de aspirare Ţine cont de dimensiunile dispozitivelor de şlefuire. cu adaptorul de aspirare în ştuţul de racord prevăzut pe Diametrul orificiului de prindere trebuie să...
  • Seite 231 Anumite pulberi cum sunt pulberea de lemn de stejar sau de – 22,2 – 11000 fag sunt considerate a fi cancerigene, mai ales în combinaţie cu materiale de adaos utilizate la prelucrarea lemnului Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 232 Şlefuirea suprafeţelor cu discul de şlefuire în evantai În timpul şlefuirii cu discul de şlefuire în evantai, utilizează întotdeauna capacul de protecţie la şlefuire (8). 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 233 Înainte de începerea lucrului, consultaţi specialistul responsabil în statica clădirilor, depune praf bun conducător electric. Izolaţia de protecţie arhitectul sau conducerea şantierului. a sculei electrice poate fi afectată. Depozitaţi şi întreţineţi cu atenţie accesoriile. Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 234 Dacă este necesară înlocuirea cablului de racordare, pentru Български a evita periclitarea siguranţei în timpul utilizării, această operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru de service autorizat pentru scule electrice Bosch. Указания за сигурност Serviciu de asistenţă tehnică post-vânzări şi Общи...
  • Seite 235 ползването на електроинструменти за различни от предвидените от производителя приложения повиша- онна система, се уверявайте, че тя е включена и ва опасността от възникване на трудови злополуки. функционира изправно. Използването на аспираци- Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 236 Не включвайте електроинструмента, докато го но- телните елементи на електроинструмента, имат биене, сите, обърнат към Вас. Случаен допир до въртящия вибрират силно и могат да предизвикат загуба на конт- рол над електроинструмента. 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 237 Бъдете изключително внимателни, когато работите не и с това опасността от откат или счупване на абра- в ъгли, по остри ръбове и др.п. Избягвайте рязкото зивния диск. врязване на диска. Ъглите, острите ръбове или ряз- Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 238 Прочетете внимателно всички указания лената четка може да се увеличи по време на работа. и инструкции за безопасност. Пропуски при спазването на инструкциите за безо- пасност и указанията за работа могат да 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 239 – 2800– 2800– ране на скоростта на 11 000 11 000 въртене Макс. диаметър на шлифоващия диск/ диаметър на гумена- та шлифоваща пос- тавка Резба на вала M 14 M 14 M 14 M 14 M 14 M 14 Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 240 де използван за други дейности, с различни работни инс- служба (за адресите вж. раздел „Сервизна служба и кон- трументи или без необходимото техническо обслужване, султация за приложения“). нивото на вибрациите и стойността на емисии на шум мо- 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 241 пазния кожух за шлайфане (8) (вж. фиг. A). Капакът (11) електроинструментът трябва да бъде изпратен за ремонт се фиксира отчетливо и видимо върху предпазния в оторизиран сервиз за електроинструменти на Bosch, за кожух (8). адреси вж. раздел "Сервизна служба и консултация за За демонтаж (вж. фиг. B) отключете капака (11) върху...
  • Seite 242 до предпазния кожух или други детайли на елект- Ето защо спазвайте допустимите обороти, респ. пери- роинструмента. ферна скорост на етикета на инструмента за шлифова- не. макс. [mm] [mm] [°] –1 α [min ] [m/s] – 22,2 – 11 000 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 243 ят кожух за рязане (10), респ. предпазният кожух за ване на бук и дъб, се считат за канцерогенни, особено в шлайфане (8) с монтиран капак за рязане (11) трябва комбинация с химикали за третиране на дървесина (хро- да се използват. Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 244 дискове за рязане има увеличен риск от излагане на искри и частици, както и части от дисковете при Пролуките в носещи стени подлежат на специфични за счупване. страната установявания. Тези предписания трябва да се 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 245 Когато е необходима замяна на захранващия кабел, тя електроинструмента. трябва да се извърши в оторизиран сервиз за електроин- струменти на Bosch, за да се запази нивото на безопас- При използване на електроинструмента с мобилни гене- ност на Bosch електроинструмента. ратори на ток, които нямат достатъчно резерви от мощ- ност, респ.
  • Seite 246 користење. Невнимателно движење може да исклучување од струја на електричниот алат. предизвика сериозна повреда во дел од секунда. Кабелот чувајте го подалеку од оган, масло, остри ивици или подвижни делови. Оштетени или 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 247 Носете лична заштитна опрема. Во зависност од примената, користете штитник за лице, Овој електричен алат е наменет да функционира безбедносни или заштитни очила. Како што е како алат за брусење, шмирглање, жичано Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 248 којшто се протега преку рамнината на заштитната Одбивање е ненадејна реакција на приклештен или рамка не може соодветно да се заштити. закачен ротирачки диск, потпорен диск, четка или друга дополнителна опрема. Приклештувањето или 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 249 повторно во засекот. Дискот може да се навали, што се четки и дијамантски-крунести бургии, мора придвижи или одбие ако го рестартирате моќниот алат да се почитува максималната должина на навојот во делот што го обработувате. Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 250 Опишаната опрема прикажана на сликите не е дел од без употреба на вода. Внимавајте на тоа, да го користите стандардниот обем на испорака. Целосната опрема може правилниот заштитен капак (види „Употреба“, да ја најдете во нашата Програма за опрема. Страница 254). 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 251 Податоците важат за номинален напон [U] од 230 V. Овие податоци може да отстапуваат при различни напони, во зависност од изведбата во односната земја. Вредностите може да варираат во зависност од производот и зависат од примената и условите на животната средина. Повеќе информации може да најдете на www.bosch-professional.com/wac. Сечење со брусни плочи: Информации за бучава/вибрации...
  • Seite 252 во сервисната служба, за адресата погледнете во делот може да го користите капакот за всисување (7). Капакот „Сервисна служба и совети при користење“. за всисување (7) не е погоден за обработка на метал. 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 253 Македонски | 253 На капакот за всисување (7) може да се приклучи Bosch- Притиснете го копчето за блокирање на вретеното всисувач. За таа цел, ставете го цревото за всисување со само кога вретеното за брусење е во состојба на адаптерот за всисување во предвидените делови за...
  • Seite 254 Не го оптоварувајте многу електричниот алат, додека не дојде во состојба на мирување. Пред било каква интервенција на електричниот – – M 14 – 11.000 алат, извлечете го струјниот приклучок од ѕидната дозна. 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 255 Редоследот на монтажата може да се види на графичката секогаш користете го заштитниот капак за карта. сечење (10) или заштитниот капак за брусење (8) Навртете ја тркалезната навртка (26) и затегнете ја со заедно со монтираниот поклопец за сечење (11). комбинираниот клуч . Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 256 алат. Доколку е потребно користење на приклучен кабел, При работа на електричниот алат со мобилни тогаш набавете го од Bosch или специјализирана произведувачи на струја (генератори), кои не продавница за Bosch-електрични алати, за да избегнете располагаат со доволно резерви на јачина, одн. не...
  • Seite 257 на: www.bosch-pt.com posledicu električni udar, požar i/ili teške povrede. Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви Čuvajte sva upozorenja i uputstva za buduću upotrebu. помогне доколку имате прашања за нашите производи и...
  • Seite 258 Pre upotrebe popravite alat ukoliko Kod pribora koji ne odgovara potpornom hardveru je oštećen. Mnoge nesreće su prouzrokovane lošim električnog alata može doći do gubitka balansa, održavanjem električnih alata. 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 259 Štitnik mora biti bezbedno pričvršćen na električni sredstva. Korišćenje vode ili drugih tečnih rashladnih alat i pozicioniran za maksimalnu bezbednost, tako da sredstava može rezultirati smrću ili električnim udarom. najmanja površina diska bude izložena prema Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 260 Isklj., ako se prekine Posebno obratite pažnju prilikom pravljenja džepnog snabdevanje strujom, odnosno usled nestanka struje reza u postojeće zidove ili druge čiste oblasti. Istureni 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 261 Izlazna snaga –1 Nominalni broj 11 000 11 000 11 000 11 000 11 000 11 000 obrtaja u praznom hodu –1 Opseg podešavanja – – – – 2800– 2800– broja obrtaja 11 000 11 000 Maksimalni prečnik brusnog diska/ Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 262 Električni alat bez odlaganja alatima ili ako se nedovoljno održava, može doći do pošaljite u servis (adresu potražite u odeljku „Servis i saveti odstupanja nivoa vibracija i vrednosti emisije buke. Ovo za upotrebu“). 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 263 Na usisnu haubu (7) možete da priključite kompatibilan Montiranje brusnih alata usisivač kompanije Bosch. Postavite usisno crevo sa usisnim adapterom u predviđeni prihvatni deo usisne haube. Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni utikač iz utičnice.
  • Seite 264 (20). Prilikom zavrtanja obratite pažnju da označena strana navrtke sa brzim zatezanjem (20) ne pokazuje na brusni disk; strelica mora na indeksiranu marku da (30) – – M 14 – 11 000 pokazuje. 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 265 Redosled montaže je vidljiv na grafičkoj strani. praznom hodu još nekoliko minuta kako bi se Lončasta/konusna/pločasta četka sa navojem M14 mora da električni alat ohladio. se zavije na brusno vreteno tako da nalegne čvrsto na Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 266 Venac varnica koji kruži nezaobljene ili vibrirajuće brusne alate. Oštećeni oko dijamant-ploče za presecanje jasno ukazuje na to. brusni alati mogu da se rasprsnu i da prouzrokuju povrede. 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 267 Ako je neophodna zamena priključnog voda, onda to mora specifikacije, ki so priložene temu električnemu orodju. da izvede Bosch ili ovlašćena servisna služba za Bosch Če spodaj navedenih napotkov ne upoštevate, lahko pride električne alate, kako biste izbegli ugrožavanje bezbednosti.
  • Seite 268 Tega električnega orodja ne predelajte za uporabo v hitrostjo, za katero je bilo oblikovano. nasprotju z namensko uporabo, ki je proizvajalec ni Električnega orodja ne uporabljajte, če ga s stikalom ne morete vklopiti in izklopiti. Vsako električno orodje, 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 269 10 mm, oz. rezil z ozobjem. Pri takih rezilih so izgubite nadzor, se lahko kabel prereže ali raztrga, vašo povratni udarci in izguba nadzora pogosti. dlan ali roko pa lahko povleče v vrteči se nastavek. Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 270 Počakajte, da plošča doseže polno plinom. Stik z električnim vodom lahko povzroči požar ali hitrost in jo nato previdno vstavite v zarezo. Če 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 271 3 601 C94 0.. 3 601 C94 1.. 3 601 C94 1.. 3 601 C94 2.. Nazivna moč Izhodna moč –1 Nazivno število 11.000 11.000 11.000 11.000 11.000 11.000 vrtljajev v prostem teku –1 Razpon števila – – – – 2800– 2800– vrtljajev 11.000 11.000 Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 272 Pri uporabi orodja v nemudoma poslati servisni službi, naslove lahko najdete v drugačne namene, z drugačnimi nastavki ali pri razdelku „Servisna služba in svetovanje uporabnikom“. nezadostnem vzdrževanju lahko nivo hrupa in tresljajev 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 273 Na odsesovalni pokrov (7) lahko priključite primeren Dodatni ročaj za blaženje tresljajev (5) sesalnik za prah znamke Bosch. Za to namestite gibko omogoča prijetnejše in varnejše delo z sesalno cev z adapterjem za odsesavanje v namenski manj tresljaji.
  • Seite 274 11.000 hitrovpenjalno matico (20). Pri privijanju pazite na to, da stran z napisom na hitrovpenjalni matici (20) ne bo obrnjena proti brusilni plošči; puščica mora biti obrnjena proti indeksni oznaki (30). 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 275 Pustite, da električno orodje po veliki obremenitvi še Lončasto ščetko/žično krtačo/stožčasto ščetko z navojem nekaj minut deluje v prostem teku. Tako se nastavek M14 je treba priviti tako globoko na brusilno vreteno, da bo ohladi. Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 276 V tem primeru rezanje prekinite in pustite diamantno rezalno ploščo nekaj časa delovati v prostem teku z najvišjim številom vrtljajev, da se ta ohladi. 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 277 Če morate zamenjati priključni kabel, storite to pri servisu alatom. Nepoštivanje dolje navedenih uputa može Bosch ali pooblaščenem servisu za električna orodja Bosch, uzrokovati električni udar, požar i/ili ozbiljne ozljede. da ne pride do ogrožanja varnosti.
  • Seite 278 Takva bi preinaka mogla dovesti do gubitka alat. S odgovarajućim električnim alatom posao ćete kontrole i teških osobnih ozljeda. obaviti lakše, brže i sigurnije. 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 279 često uzrokuje povratni udar ili gubitak kontrole nad Električni alat nikada ne odlažite prije nego što se električnim alatom. pribor u potpunosti ne zaustavi. Rotirajući pribor može Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 280 Kraj vretena ne smije povratnog udara. Ustanovite i otklonite uzrok uklještenja dodirivati donji dio radnog alata. ploče. 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 281 GWS 750 S Kataloški broj 3 601 C94 0.. 3 601 C94 0.. 3 601 C94 0.. 3 601 C94 0.. 3 601 C94 1.. 3 601 C94 1.. 3 601 C94 2.. Nazivna primljena snaga Predana snaga Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 282 Elektronički meki start ograničava zakretni moment pri procjenu emisije titranja i buke. uključivanju i omogućuje pokretanje električnog alata bez Navedena razina titranja i emisijska vrijednost buke trzaja. predstavljaju glavne primjene električnog alata. Ako se 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 283 (7). Usisni poklopac (7) nije prikladan za dodatnoj ručki (6)/(5). obradu metala. Dodatna ručka s amortizacijom Odgovarajući Bosch usisavač može se priključiti na usisni poklopac (7). U tu svrhu utaknite usisno crijevo s usisnim vibracija (5) omogućuje udoban i siguran rad bez vibracija.
  • Seite 284 (20). – 22,2 – 11 000 Brzostezna matica (20) smije se koristiti samo za brusne ili rezne ploče. – – M 14 – 11 000 Koristite samo besprijekornu, neoštećenu brzosteznu maticu (20). 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 285 Oprez pri urezivanju u nosivim zidovima, vidjeti dimenzije pločastih četki. odlomak „Napomene za statiku“. Redoslijed montaže možete vidjeti na stranici sa slikama. Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 286 Kod rezanja posebno tvrdih materijala, npr. betona s velikim udjelom šljunka, dijamantna rezna ploča bi se mogla pregrijati i zbog toga oštetiti. Na to ukazuje iskrenje naokolo s dijamantnom reznom pločom. 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 287 Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba ning tutvuge kõigi jooniste ja spetsifikatsioonidega. provesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla električne alate kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti.
  • Seite 288 Selline ümberehitamine võib kaasa efektiivsemalt ja ohutumalt. tuua kontrolli kaotamise ja põhjustada tõsiseid kehavigastusi. Ärge kasutage elektrilist tööriista, mida ei saa lülitist sisse ja välja lülitada. Elektriline tööriist, mida ei ole 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 289 10 mm, ega hammastega saelehte. kauguses. Kui kaotate seadme üle kontrolli, võib Sellised kettad põhjustavad tagasilöögi ja kontrolli toitejuhe kinni kiiluda ja tõmmata Teie käe vastu kaotuse tööriista üle. lõiketarvikut. Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 290 Ärge taasalustage lõikamist töödeldava materjali Kokkupuutel elektrijuhtmetega tekib tulekahju- ja lõikejäljes. Laske kettal jõuda täiskiirusele ning elektrilöögioht. Gaasitorustiku vigastamisel tekib sisestage see ettevaatlikult lõikesse. Ketas võib 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 291 3 601 C94 0.. 3 601 C94 1.. 3 601 C94 1.. 3 601 C94 2.. Nimisisendvõimsus Väljundvõimsus Arvutuslik tühikäigu- 11 000 11 000 11 000 11 000 11 000 11 000 pöörlemiskiirus Pöörlemiskiiruse – – – – 2800– 2800– seadevahemik 11 000 11 000 Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 292 Saatke elektriline tööriist korral. Kui aga elektrilist tööriista kasutatakse muudes viivitamatult klienditeenindusse (aadresse vaata lõigust rakendustes, muude vahetatavate tööriistadega või «Klienditeenindus ja kasutaja nõustamine»). 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 293 Puhastage lihvimisspindel (22) ja kõik paigaldatavad osad. Kasutage lõikamiseks alati lõikamise kaitsekatet (10) Tarviku kinnitamiseks ja vabastamiseks vajutage spindli või lihvimise kaitsekatet (8) koos lukustamise nupule (1), et lihvimisspindlit lukustada. lõikamiskattega(11). Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 294 Pealekeeramisel jälgige, et kiirkinnitusmutri (20) kirjaga – 22,2 – 11 000 pool ei jää lihvketta poole; nool peab olema suunatud – – M 14 – 11 000 indeksi märgisele (30). – – M 14 – 11 000 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 295 Läbimõõduga 22,22 mm ketasharja kinnitamiseks asetage Elektrilise tööriista jahutamiseks laske tööriistal O-rõngastihendiga tugiäärik (12) lihvspindlile (22), keerake pärast suure koormuse all töötamist veel mõned peale ümarmutter (26) ja pingutage see kombineeritud minutid tühikäigul töötada. võtmega. Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 296 Puhastage sageli ventilatsiooniavasid ja kasutage Muude materjalide lõikamine rikkevoolukaitselülitit. Äärmuslike töötingimuste korral Kasutage materjalide, nagu plast, võib seadmesse koguneda elektrit juhtivat tolmu. Seadme komposiitmaterjalid jne lõikamisel ühendatud kaitseisolatsioon võib kahjustuda. 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 297 Kui on vaja vahetada ühendusjuhet, laske seda savainojumam. ohutuskaalutlustel teha Bosch-il või Bosch-i elektriliste Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos noteikumus turpmākai tööriistade volitatud klienditeenindusel. izmantošanai. Klienditeenindus ja kasutusalane nõustamine Drošības noteikumos lietotais apzīmējums...
  • Seite 298 Nepārveidojiet šo elektroinstrumentu, lai tas darbotos vai izņemiet no tā akumulatoru, ja tas ir izņemams. tā, kā to nav veidojis vai īpaši norādījis instrumentu 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 299 ļautu pretoties atsitiena spēkam. Vienmēr lietojiet aizsardzības līdzekļi. Apstrādājamā priekšmeta atlūzas papildrokturi, ja tāds ir paredzēts, jo tas vai salūzuša piederuma daļas var lidot ar ievērojamu elektroinstrumenta palaišanas brīdī ļaus optimāli Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 300 Ja slīppapīra loksne sniedzas pāri paplāksnes var atšķirties no balsta paplāksnēm, kas slīpēšanas pamatnes malām, tas var izraisīt grieztas izmantojamas kopā ar slīpēšanas diskiem. brūces, izsaukt slīppapīra loksnes iestrēgšanu vai plīšanu, kā arī izraisīt atsitienu. 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 301 (15) Diskveida birste (Ø 22,22 mm) turēts ar rokām. (16) Diskveida birste (M 14) Uzglabājiet ievietojamos darbinstrumentus ēku (17) Griezējdisks iekšienē sausā, neaizsalstošā telpā ar vienmērīgu temperatūru. (18) Dimanta griezējdisks (19) Piespiedējuzgrieznis Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 302 šādas vērtības: veicot slīpēšanu ar slīploksni: skaņas spiediena līmenis 94 dB(A); skaņas jaudas līmenis  = 3,5 m/s , K = 1,5 m/s 102 dB(A). Izkliede K = 3 dB. Nēsājiet ausu aizsargus! 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 303 Piezīme. Ja darba laikā salūzt slīpēšanas disks vai tiek bojātas aizsargpārsega/elektroinstrumenta stiprināšanas ierīces, elektroinstruments nekavējoties jānosūta uz klientu apkalpošanas remonta darbnīcu, kuras adrese ir sniegta sadaļā „Klientu apkalpošanas dienests un konsultācijas par lietošanu“. Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 304 Slīpēšanas vai griešanas disks nav piemērots metāla apstrādei. Ievērojiet slīpēšanas darbinstrumentu izmērus. Centrālā Pie nosūkšanas pārsega (7) var pieslēgt piemērotu Bosch atvēruma diametram ir jāatbilst balstpaplāksnes centrējošā vakuumsūcēju. Šim nolūkam ievietojiet uzsūkšanas šļūteni ar izciļņa izmēram. Nelietojiet adapterus vai citus samazinošos uzsūkšanas adapteri tam paredzētajā...
  • Seite 305 Ievērojiet jūsu valstī spēkā esošos priekšrakstus, kas attiecas uz apstrādājamo materiālu. Nepieļaujiet putekļu uzkrāšanos darba vietā. Putekļi – M 14 – 11 000 var viegli aizdegties. – 22,2 – 11 000 – M 14 – 11 000 Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 306 Virsmu slīpēšana ar slīpēšanas pamatni Griežot akmeni ar savienotiem griešanas diskiem vai Strādājot ar gumijas slīpēšanas pamatni (24), vienmēr dimanta griešanas diskiem akmenim/betonam, nostipriniet uz instrumenta roku aizsargu (23). vienmēr ir jāizmanto griešanas aizsargpārsegs (10)vai 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 307 Uzsākot lietošanu piederumus. Nodrošiniet pareiza elektrotīkla sprieguma padevi! Ja nepieciešams nomainīt instrumenta elektrokabeli, tas jāveic firmas Bosch elektroinstrumentu servisa centrā vai Elektrobarošanas avota spriegumam jāatbilst vērtībai, kas ir norādīta uz elektroinstrumenta marķējuma plāksnītes. pilnvarotā Bosch elektroinstrumentu remonta darbnīcā, jo tikai tā ir iespējams saglabāt vajadzīgo darba drošības Darbinot elektroinstrumentu no mobilajiem sprieguma līmeni.
  • Seite 308 Toliau pateiktame tekste vartojama sąvoka „Elektrinis įra- nkis“ apibūdina įrankius, maitinamus iš elektros tinklo (su Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā maitinimo laidu), ir akumuliatorinius įrankius (be maitinimo rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to piederumiem.
  • Seite 309 Darbo įrankiai, kurie taisytos. Daugelio nelaimingų atsitikimų priežastis yra tiksliai netinka elektrinio įrankio įtvarui, sukasi netolygiai, blogai prižiūrimi elektriniai įrankiai. labai stipriai vibruoja ir gali tapti nebevaldomi. Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 310 Apsauginis gaubtas turi būti patikimai pritvirtintas Nenaudokite elektrinio įrankio arti degių medžiagų. prie elektrinio įrankio ir nustatytas taip, kad dirban- Kibirkštys šias medžiagas gali uždegti. čiajam būtų užtikrintas didžiausias saugumas, t. y. į 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 311 Taip išvengsite nekontroliuoto pakartotinio įsi- nupjauti dujų arba vandens vamzdžius, elektros laidus jungimo. arba kliudyti objektus, kurie gali sukelti atatranką. Nebandykite atlikti lenkto pjūvio. Per stipriai spau- džiant diską padidėja apkrova, todėl ratas gali pasisukti Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 312 3 601 C94 0.. 3 601 C94 1.. 3 601 C94 1.. 3 601 C94 2.. Nominali naudojamoji galia Atiduodamoji galia Nominalus tuščiosios 11 000 11 000 11 000 11 000 11 000 11 000 eigos sūkių skaičius Sūkių skaičiaus regu- – – – – 2800– 2800– liavimo diapazonas 11 000 11 000 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 313 įtaisas ir apsauga nuo pakartotinio įsijungi- kiais darbo įrankiais arba jeigu jis nepakankamai techniškai mo. Elektrinį įrankį reikia nedelsdami išsiųskite į klientų ap- prižiūrimas, vibracijos lygis ir triukšmo emisijos vertė gali ki- Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 314 Nusiurbimo gaubtas (7) nėra ma rankena (6)/(5). Nedarykite jokių papildomos skirtas metalui apdoroti. rankenos (6)/(5) pakeitimų. Prie nusiurbimo gaubto (7) galima prijungti specialų Bosch Vibraciją slopinanti papildoma dulkių siurblį. Siurbimo žarną su nusiurbimo adapteriu įstaty- rankena (5) sumažina vibraciją, todėl kite į tam skirtą nusiurbimo gaubto atvamzdį.
  • Seite 315 M 14 – 11 000 – 22,2 – 11 000 Kad galėtumėte lengvai pakeisti šlifavimo įrankius nenaudo- dami rakto, vietoje prispaudžiamosios veržlės (19) galite – M 14 – 11 000 naudoti greitai fiksuojančią prispaudžiamąją veržlę (20). Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 316 Šlifavimo disku galima šlifuoti be apsauginio gaubto. Saugokite, kad darbo vietoje nesusikauptų dulkių. Dul- Montavimo eilės tvarka nurodyta schemoje. kės lengvai užsidega. Užsukite apvaliąją veržlę (26) ir užveržkite ją kombinuotuoju raktu . 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 317 įtampa ir trenkti elektros smūgis. gaubtu (11). Įjungimas ir išjungimas Pjaudami akmenį, pasirūpinkite pakankamu dulkių nu- Norėdami elektrinį įrankį įjungti, įjungimo-išjungimo jungiklį siurbimu. (2) pastumkite į priekį. Dirbkite su apsaugine kauke. Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 318 žiūrėkite. 수 있습니다. Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai 앞으로 참고할 수 있도록 이 안전수칙과 사용 설명 turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch 서를 잘 보관하십시오. elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse. 다음에서 사용되는 "전동공구"라는 개념은 전원에...
  • Seite 319 하십시오. 헐렁한 복장, 장신구 혹은 긴 머리는 가동 부위에 말려 사고를 초래할 수 있습니다. 분진 추출장치나 수거장치의 조립이 가능한 경 우, 이 장치가 연결되어 있는지, 제대로 작동이 되는지 확인하십시오. 이러한 분진 추출장치를 Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 320 차단할 수 있어야 합니다. 마스크나 방독 마스크 다면 토크 반발력이나 반동력을 제어할 수 있습 는 특정 작업을 진행하면서 생성되는 먼지를 걸 니다. 러낼 수 있어야 합니다. 오랫동안 고강도의 소음 에 노출되면 청력이 손상될 수 있습니다. 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 321 절단 휠이 “걸리게” 하거나 과도한 압력을 가하 지 마십시오. 지나치게 깊이 절단하려 하지 마십 시오. 휠에 과도한 압력을 가하면 부하가 증가해 휠이 뒤틀리거나 절단 부위에 고착되고, 반동이 생기거나 또는 휠이 파손될 수 있습니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 322 GWS 750 GWS 750 S GWS 750 S 제품 번호 3 601 C94 0.. 3 601 C94 0.. 3 601 C94 0.. 3 601 C94 0.. 3 601 C94 1.. 3 601 C94 1.. 3 601 C94 2.. 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 323 자료는 정격 전압 [U] 230 V를 기준으로 한 것입니다. 전압이 다른 경우 및 국가별 사양에 따라 변동이 있을 수 있습니다. 값은 제품별로 편차가 있을 수 있으며, 진행하는 작업 및 환경 조건에 따라 달라질 수 있습니다. 보다 자세한 정보는 www.bosch-professional.com/wac에서 확인할 수 있습니다. 재시동 보호장치...
  • Seite 324 드시 교환해야 합니다. 손 보호대 (23) 를 보조 손잡이 (6)/(5) 와 함께 고 정시킵니다. 일반 보조 손잡이/진동 감쇠형 보조 손잡이 보조 손잡이 (6)/(5) 는 작업 방법에 따라 기어 헤 드의 우측이나 좌측에 체결할 수 있습니다. 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 325 – – – – 11,000 시오. – M 14 – 11,000 80 작업용 재료에 관해 국가가 지정한 규정을 고려하 십시오. 작업장에 분진이 쌓이지 않도록 하십시오. 분진 이 쉽게 발화할 수 있습니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 326 유발할 위험이 높아집니다. 에는 항상 연마 작업용 안전반 (8) 을 사용하십 석재를 절단하려면 다이아몬드 절단석을 사용하는 시오. 컵 브러시/베벨 브러시를 이용한 브러싱 작 것이 가장 좋습니다. 업은 안전반 없이 진행할 수 있습니다. 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 327 액세서리를 조심스럽게 취급하고 보관하십시오. 단 작업할 경우, 항상 절단 작업용 안전반 (10)또 연결 코드를 교환해야 할 경우 안전을 기하기 위해 는 연마 작업용 안전반 (8)에 절단용 커버 (11) Bosch 또는 Bosch 지정 전동공구 서비스 센터에 를 장착하여 사용하십시오. 맡겨야 합니다. 구조에 관한 정보...
  • Seite 328 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ ‫لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد‬ 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 329 ‫عن مكان العمل. ال بد أن يرتدي أي شخص‬ ‫يدخل مكان العمل تجهيزات الحماية‬ ‫ال ينبغي استخدام هذه العدة الكهربائية في‬ ‫الشخصية. قد تتطاير شظايا من قطعة الشغل أو‬ ‫أعمال الصقل. قد يتسبب استخدام العدة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 330 ‫أكبر غير مناسب للسرعات األعلى التي تتمتع بها‬ ‫التجهيز به لمزيد من التحكم في الصدمة‬ ‫العدد األصغر، مما قد يعرضه لالنكسار في حالة‬ ‫االرتدادية أو رد فعل العزم أثناء بدء‬ .‫استخدامه‬ 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 331 ،‫قاعدة السنفرة خطر تعرض لإلصابات القطعية‬ .‫حرارتها بدرجة متساوية‬ ‫وقد تتسبب في انحشار القرص أو تعرضه للتمزق‬ .‫اخلع عدد الشغل قبل نقل العدة الكهربائية‬ .‫أو التعرض لصدمات ارتدادية‬ .‫وبذلك يتم تجنب حدوث أضرار‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 332 ‫مجال ضبط عدد‬ 11000–2800 11000–2800 – – – – ‫اللفات‬ ‫مم‬ ‫أقصى قطر ألقراص‬ ‫التجليخ/لصحن‬ ‫التجليخ المطاطي‬ ‫لولب محور دوران‬ M 14 M 14 M 14 M 14 M 14 M 14 ‫الجالخة‬ 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 333 .‫قبل إجراء أي عمل علی العدة الكهربائية‬ ‫مالحظة: يجب أن ترسل العدة الكهربائية إلی مركز‬ ‫خدمة العمالء فورا في حالة كسر قرص الجلخ أثناء‬ ‫التشغيل أو في حالة تلف تجهيزات الحضن بغطاء‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 334 .‫غير مناسب لمعالجة المعادن‬ ‫الفتحة مع فالنشة التثبيت. ال تستعمل القطع المهايئة‬ .‫أو قطع التصغير‬ .Bosch ‫يمكن توصيل غطاء الشفط )7( بشافطة غبار‬ ‫للقيام بهذا قم بتوصيل خرطوم الشفط مع مهايئ‬ ‫احرص عند استخدام أقراص القطع الماسية على أن‬ .‫الشفط في فوهات الحضن المقررة بغطاء الشفط‬...
  • Seite 335 M 14 – ‫تراعی األحكام السارية في بلدكم بالنسبة للمواد‬ .‫المرغوب معالجتها‬ ‫تجنب تراكم الغبار بمكان العمل. يجوز أن‬ 11000 – M 14 – .‫تشتعل األغبرة بسهولة‬ 11000 – 22,2 – Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 336 ‫احرص دائم ً ا عند قطع الحجر باستخدام‬ ‫قد يتم التجليخ باستخدام صحن تجليخ دون غطاء‬ ‫أقراص قطع مركبة أو أقراص قطع ماسية‬ .‫وقاية‬ ‫مخصصة للحجر/الخرسانة على استخدام غطاء‬ ‫الوقاية الخاص بالقطع )01(أو غطاء الوقاية‬ 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 337 ،‫العمل، يرجى استشارة المهندس اإلنشائي المسؤول‬ .‫المهندس المعماري أو مدير البناء المسؤول‬ ‫إذا تطلب األمر استبدال خط اإلمداد، فينبغي أن يتم‬ ‫ أو من قبل مركز خدمة‬Bosch ‫ذلك من قبل شركة‬ ‫التشغيل‬ ،‫ للعدد الكهربائية‬Bosch ‫الزبائن المعتمد لشركة‬ .‫لتجنب التعرض للمخاطر‬...
  • Seite 338 338 | ‫عربي‬ ‫يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة‬ ‫صنع المنتج عند إرسال أية استفسارات أو طلبيات‬ .‫قطع غيار‬ ‫المغرب‬ Robert Bosch Morocco SARL ‫35، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫00302 الدار البيضاء‬ +212 5 29 31 43 27 :‫الهاتف‬ sav.outillage@ma.bosch.com :‫البريد اإللكتروني‬...
  • Seite 339 ‫اصول ایمنی شود. بی دقتی ممکن است باعث‬ ‫باز، تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫محیط باز نیز مناسب باشد. کابل های رابط‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 340 ‫زنی، سنباده زنی، کار با برس سیمی، ایجاد‬ ‫وغبار، گوشی و دستکش ایمنی و همچنین‬ ‫حفره یا برش در نظر گرفته شده است. به‬ ‫پیش بند ایمنی مخصوصی که در مقابل ذرات‬ ،‫کلیه هشدارهای ایمنی، دستورالعمل ها‬ 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 341 ‫قاب محافظ صفحه سنگ بیرون نزند. صفحه‬ ‫بوجود میآید. بدین ترتیب ابزار برقی از كنترل خارج‬ ‫سنگی که به درستی نصب نشده است و از لبه‬ ‫شده و در نقطه اتصال و خالف جهت چرخش ابزاری‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 342 ‫کامل متوقف شود. هرگز تالش نکنید صفحه‬ ‫برش را حین چرخش از محل برش بیرون‬ ‫بکشید، در غیر این صورت امکان پس زدن‬ ‫دستگاه وجود دارد. علت گیر کردن صفحه را‬ 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 343 ‫این دستورات ایمنی ممکن است باعث‬ ‫برس سیمی کاسه ای‬ (27) ‫برقگرفتگی، سوختگی و یا سایر جراحت‬ ‫برس مخروطی‬ (28) .‫های شدید شود‬ ‫به تصویرهای واقع در بخشهای اول دفترچه راهنما‬ .‫توجه کنید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 344 GWS 750 S ‫با چرخک تنظیم انتخاب تعداد ضربه )4( می توان تعداد دور/ضربه الزم را حتی هنگام کار انتخاب کرد. اندازه‬ .‫های ذکر شده در جدول ذیل، مقادیر پیشنهادی می باشند‬ 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 345 ‫)01( یا قاب محافظ سایش کاری )8( را همراه‬ ‫جهت محکم و باز کردن ابزار، دکمه ی قفل محور‬ .‫با پوشش برش کاری )11( به کار ببرید‬ .‫)1(، را جهت تنظیم فشار دهید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 346 ‫هنگام نصب دقت کنید که س َ مت نوشتهدار‬ 11000 – M 14 – – ‫مهره مار سریع )02( به طرف صفحه ساب‬ ‫نباشد؛ ف ِ ل ِش بایستی به طرف عالمت شاخص‬ .‫)03( باشد‬ 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 347 ‫سایش کاری با صفحه سنباده را می توان بدون قاب‬ .‫محافظ انجام داد‬ ‫طرز کار با دستگاه‬ .‫ترتیب نصب را می توان در صفحه تاشو دید‬ ‫ابزار برقی را زیاد زیر فشار قرار ندهید که‬ .‫متوقف شود‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 348 ‫)01( یا قاب محافظ سایش کاری )8( با قاب‬ ‫حامل جریان برق مخفی یا کابل خودش‬ ‫نصب شده جهت برش کاری )11( استفاده‬ ‫برخورد کند. تماس با سیم و كابلی كه هادی‬ .‫کنید‬ 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 349 .‫به خوبی نگهداری کنید‬ ‫در صورت نیاز به یک کابل یدکی برای اتصال به‬ ‫ و یا به‬Bosch ‫شبکه برق، بایستی به شرکت‬ ‫ )خدمات پس از فروش( برای‬Bosch ‫نمایندگی مجاز‬ ‫ابزار آالت برقی مراجعه کنید تا از بروز خطرات ایمنی‬...
  • Seite 350 350 | standard Inox Metal standard 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 351 2 608 000 755 Ø 125 mm 1 619 P06 551 Ø 125 mm 2 608 000 758 1 600 793 007 1 619 P06 556 Ø 115/125 mm 1 619 P06 514 Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 352 352 | 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 353 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Taşlama makinesi Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 354 Izjava o skladnosti EU Izjavljamo pod izključno odgovornostjo, da je omenjen izdelek v skladu z vsemi relevantnimi določili direktiv in uredb ter ustreza naslednjim Kotni brusilnik Številka artikla standardom. Tehnična dokumentacija pri: * 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 355 GWS 750 S 3 601 C94 122 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Executive Head of Product Certification Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 15.11.2022 Bosch Power Tools 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024)
  • Seite 356 1 609 92A 7C4 | (26.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 357 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...

Diese Anleitung auch für:

Professional gws 750Professional gws 750 s