1. Sicherheitshinweise Allgemeines Lesen Sie alle diesbezüglichen Produktinformationen sorgfältig durch, und machen Sie sich mit den Sicherheitshinweisen und den Anleitungen vertraut. Dieses Produkt wurde in Übereinstimmung mit entsprechenden internationalen Normen und Standards entwickelt und erprobt. Nutzen Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Anwendungsbereich.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät entsprechend den vorgesehenen Betriebsbedingungen genutzt wird. Betreiben Sie das Gerät niemals in nasser oder staubiger Umgebung. Sorgen Sie dafür, dass jederzeit ausreichend freier Lüftungsraum um das Gerät herum vorhanden ist, und dass die Lüftungsöffnungen nicht blockiert werden. Installieren Sie das Gerät in brandsicherer Umgebung.
2. Beschreibung SinusMax – Überagende Technik Die Phoenix Wechselrichter Baureihe -entwickelt für professionellen Betrieb- eignet sich für weitest mögliche Einsatzbereiche. Die Entwurfsbedingungen zielten auf einen echten Sinus-Wechselrichter mit optimiertem Wirkungsgrad und mit kompromisslosem Leistungsspektrum. Durch Einsatz von Hybrid HF Technologie entstand ein Qualitätsprodukt mit kompakten Abmessungen, geringem Gewicht und der Fähigkeit problemlos die jeweils benötigte Leistung abzugeben.
3. BETRIEB 3.1 ein/aus Schalter Nach dem Einschalten (Schalter “on”) ist das Gerät betriebsbereit. Der Wechselrichter arbeitet und die LED-Anzeige „inverter on“ leuchtet auf. 3.2 Fernbedienung Fernbedienung kann über einen einfachen „Ein/Aus“-Schalter oder das Phoenix Wechselrichter Bedienpaneel erfolgen. 3.3 LED Anzeigen LED aus LED blinkt LED leuchtet...
Seite 69
inverter inverter on Der Wechselrichter ist wegen overload Überlast oder Kurzschluss abgeschaltet. low battery temperature inverter inverter on overload Die Batterie ist fast leer. low battery temperature inverter inverter on Der Wechselrichter hat sich wegen overload Unterspannung der Batterie abgeschaltet. low battery temperature inverter...
Seite 70
inverter inverter on Der Wechselrichter hat sich wegen overload erhöhter Gerätetemperatur abgeschaltet. low battery temperature inverter - Wenn die LEDs abwechselnd inverter on blinken, ist die Batterie fast leer und die Nennleistung ist überschritten. overload - Wenn "overload" und "low battery" gleichzeitig blinken, ist die low battery Oberwellenspannung an den...
4. Einbau Dieses Produkt darf nur durch qualifiziertes Fachpersonal eingebaut werden. 4.1 Einbauort Das Gerät soll an einem trockenen und gut belüfteten Platz möglichst nahe zur Batterie installiert werden. Ein Abstand von ca.10 cm sollte aus Kühlungsgründen um das Gerät herum frei bleiben Übermäßig hohe Umgebungstemperatur führt zu: Verkürzter Lebensdauer •...
4.3 Anschluß der Wechselstromkabel Dieses Produkt entspricht der Sicherheitsklasse I (mit Sicherungserdung) Der Ausgangs Null-Leiter ist amGehäuse befestigt. Damit wird die einwandfreie Funktion der FI-Schutzschalter, die am Wechselstromausgang des Wechselrichters anzuschließen ist, gewährleistet. Das Gehäuse des Gerätes muß mit dem Erde, Fahrzeugrahmen (Landfahrzeug) oder der Erdungsplatte bez.
Hierzu müssen die Geräte mit einem Standard RJ45 UTP Kabel verbunden werden. Dann muss das System (zwei oder mehrere Wechselrichter und eventuell ein Kontrollpaneel) entsprechend konfiguriert werden (siehe Abschnitt 5). Wenn mehrere Einheiten parallel geschaltet werden sollen, ist folgendes zu beachten: •...
5. Konfiguration • Veränderungen von Einstellungen sollen nur durch qualifizierte Fachkräfte vorgenommen werden. Lesen Sie vor Einstellungsänderungen sorgfältig die Anweisungen. • 5.1 Standard-Einstellungen: Das Gerät ist betriebsbereit Phoenix Wechselrichter werden ab Fabrik mit Standardeinstellungen ausgeliefert. Diese beziehen sich auf den Betrieb als Einzelgerät. Standard Fabrikeinstellungen Wechselrichterfrequenz 50 Hz...
Such-Modus (trifft nur beim Einzelbetrieb zu) Steht der Such-Modus auf ‘'on', wird der Stromverbrauch bei Nulllastbetrieb um ungefähr 70 % reduziert. In diesem Modus wird der Umrichter im Falle keiner Last oder sehr niedriger Last abgeschaltet und schaltet sich alle zwei Sekunden für einen kurzen Zeitraum wieder ein.
5.4 Einstellungen über das VE.Net Paneel Hierfür wird ein VE.Net Paneel und ein VE.Net zu VE.Bus Konverter benötigt. Mit dem VE.Net Paneel könne Sie alle Parameter mit Ausnahme des multifunktionalen Relais und vom Virtuellen Schalter einstellen. 5.5 Konfiguration mit DIP-Schaltern Eine Anzahl von Einstellungen kann mit DIP-Schaltern verändert werden (siehe Anhang A, Position I) Vorgehensweise:...
Seite 78
5.5.2 Wechselrichter-Spannung Einstellung: Setze ds4 auf den entsprechenden Wert: off = 240V on = 230V 5.5.3 Wechselrichter Frequenz Einstellung: Setze ds3 auf den entsprechenden Wert: off = 60Hz on = 50Hz 5.5.4 Einzelgerät-, Parallel- und 3-Phasen-Betrieb DIP Schalter ds2 und ds1 sind für die Auswahl der Betriebsart vorgesehen Anmerkung Vor der Konfiguration von Parallel- oder 3 Phasen-Systemen müssen alle Geräte mit •...
Seite 79
Einstellung von ds2 und ds1 für Einzelgerätbetrieb DS-8 ohne Funktion Einstellung off DS-7 ohne Funktion Einstellung off DS-6 ohne Funktion Einstellung off DS-5 AES Spez.Einstellung DS-4 Inverter Spannung Spez.Einstellung DS-3 Inverter Frequenz Spez.Einstellung DS-2 Einzelbetrieb DS-1 Einzelbetrieb Beispiele für DIP Schalter-Einstellungen für Einzelbetriebmodus sind unten angegeben Beispiel 1 zeigt die Fabrikeinstellung (Da sie bei der Herstellung automatisch vorgenommen werden, stehen alle DIP Schalter eines neuen Produktes auf „off“)
Seite 80
Einstellungen von ds2 und ds1 für Parallelbetrieb Master Slave 1 Slave 2 (optional) DS-8 ohne Funktion DS-8 ohne DS-8 ohne DS-7 ohne Funktion DS-7 ohne DS-7 ohne DS-6 ohne Funktion DS-6 ohne DS-6 ohne DS-5 AES nicht aktiv DS-5 na DS-5 na DS-4 Inv.
Seite 81
Einstellungen von ds2 und ds1 für Parallelbetrieb Master Slave 1 Slave 2 (optional) DS-8 ohne Funktion DS-8 ohne DS-8 ohne DS-7 ohne Funktion DS-7 ohne DS-7 ohne DS-6 ohne Funktion DS-6 ohne DS-6 ohne DS-5 AES nicht aktiv DS-5 na DS-5 na DS-4 Inv.
Zum Start des Systems schalten Sie zunächst alle Geräte aus. Das System neu starten, sobald die einzelnen Geräte wieder eingeschaltet sind 6. Wartung Der Phoenix Wechselrichter bedarf keiner speziellen Wartung. Es reicht aus, wenn die Anschlüsse einmal jährlich kontrolliert werden. Feuchtigkeit sowie Staub, Öl- und sonstige Dämpfe sollten vermieden werden.
Seite 83
7.2 VE.Bus LED Hinweise Wechselrichter in einem VE.Bus System (Parallel- oder 3-Phasenbetrieb) können sog. VE.Bus LED Hinweise geben. Diese Hinweise können in zwei Gruppen, nämlich in OK und FEHLER eingeteilt werden. 7.2.1 VE.Bus OK Hinweise Falls ein Gerät prinzipiell korrekt arbeitet, aber dennoch nicht gestartet werden kann, weil ein anderes Gerät oder mehrere im Verbund Fehlermeldungen anzeigen, dann werden die fehlerfreien Geräte einen OK Hinweis anzeigen.
Seite 131
APPENDIX A1 Overview connections INVERTER 3k ANNEXE A1: Vue d'ensemble des connexions CONVERTISSEUR 3k ANHANG A1: Übersicht über Anschlüsse WECHSELRICHTER 3k APÉNDICE A1: Resumen de conexiones del INVERSOR 3k BILAGA A 1 Översikt anslutningar VÄXELRIKTARE 3k...
Seite 132
APPENDIX A2 Overview connections INVERTER 5k ANNEXE : A2 Vue d'ensemble des connexions CONVERTISSEUR 5k ANHANG A2: Übersicht über Anschlüsse WECHSELRICHTER 5k APÉNDICE A2: Resumen de conexiones del INVERSOR 5k BILAGA A2 Översikt anslutningar VÄXELRIKTARE 5k...
Seite 134
B 2x RJ45-Stecker für die Fernsteuerung und/oder Parallel- / 3-Phasenbetrieb. C Lastanschluss 3k Model AC-Ausgang: (von links nach rechts): N (Nullleiter), L (Phase), PE (Erde). 5k Model AC Ausgang (Links nach rechts): L (Phase), N (Nullleiter), PE (Erde). E Batterie Minus. Doppelter M8 Minusanschluss der Batterie. Batterie Plus Doppelter M8 Plusanschluss der Batterie.
Seite 137
APPENDIX D: Three phase connection ANNEXE D : Configuration triphasée ANHANG D: Drei Phasen-Betrieb APÉNDICE D: Conexión trifásica BILAGA D: Trefasanslutning...