Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SSH 600 B2 Bedienungsanleitung

Silvercrest SSH 600 B2 Bedienungsanleitung

Keramiksteckdosen heizlüfter
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SSH 600 B2:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 28
KERAMIKSTECKDOSEN HEIZLÜFTER/
CERAMIC PLUG HEATER/ RADIATEUR SOUFFLANT
CÉRAMIQUE SUR PRISE SSH 600 B2
CERAMIC PLUG HEATER
Operating instructions
This product is only suitable for well
insulated spaces or occasional use.
RADIATEUR SOUFFLANT CÉRA-
MIQUE SUR PRISE
Mode d'emploi
Ce produit ne peut être utilisé que dans des
locaux bien isolés ou de manière occasionnelle.
TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR
DO ZÁSUVKY
Návod k obsluze
Tento výrobek je vhodný pouze pro dobře izolo-
vané místnosti nebo pro příležitostné použití.
KERAMICKÝ ZÁSUVKOVÝ
TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR
Návod na obsluhu
Tento výrobok je vhodný pre dobre izolované
miestnosti alebo na príležitostné použitie.
KERAMISK VARMEBLÆSER TIL
STIKKONTAKT
Betjeningsvejledning
Dette produkt er kun beregnet til anvendelse i
godt isolerede rum eller til lejlighedsvis brug.
KERÁMIA BEDUGHATÓ FŰTŐ-
VENTILÁTOR
Használati utasítás
Ez a termék csak jól szigetelt helyiségekben
vagy alkalmi használatra alkalmas.
IAN 425859_2301
KERAMIK-STECKDOSEN-HEIZ-
LÜFTER
Bedienungsanleitung
Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume
oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
KERAMISCHE STRAALKACHEL
VOOR IN HET STOPCONTACT
Gebruiksaanwijzing
Dit product is alleen geschikt voor goed geïsole-
erde ruimtes of voor incidenteel gebruik.
KOMPAKTOWY OGRZEWACZ
POWIETRZA
Instrukcja obsługi
Produkt ten nadaje się tylko do dobrze izolowa-
nych pomieszczeń lub do użytku okazjonalnego.
CALEFACTOR CERÁMICO DE
ENCHUFE
Instrucciones de uso
Este producto está previsto exclusivamente para
su uso en estancias bien aisladas o para un uso
ocasional.
TERMOVENTILATORE ELETTRI-
CO IN CERAMICA
Istruzioni per l'uso
Questo prodotto è adatto solo a locali ben
isolati o all'uso occasionale.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SSH 600 B2

  • Seite 1 KERAMIKSTECKDOSEN HEIZLÜFTER/ CERAMIC PLUG HEATER/ RADIATEUR SOUFFLANT CÉRAMIQUE SUR PRISE SSH 600 B2 CERAMIC PLUG HEATER KERAMIK-STECKDOSEN-HEIZ- Operating instructions LÜFTER This product is only suitable for well Bedienungsanleitung insulated spaces or occasional use. Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
  • Seite 2 GB / IE Operating instructions Page DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite FR / BE Mode d’emploi Page NL / BE Gebruiksaanwijzing Pagina Návod k obsluze Strana Instrukcja obsługi Strona Návod na obsluhu Strana Instrucciones de uso Página Betjeningsvejledning Side Istruzioni per l‘uso Pagina Használati utasítás...
  • Seite 27 │ GB │ IE ■ 24  SSH 600 B2...
  • Seite 28 Fehlerursachen und -behebung ......41 DE │ AT │ CH  │  25 ■ SSH 600 B2...
  • Seite 29 Importeur ..........47 │  DE │ AT │ CH ■ 26  SSH 600 B2...
  • Seite 30: Einführung

    Das Gerät darf nicht außerhalb von geschlossenen Räumen genutzt werden. Jede andere Verwendung oder Veränderung des Gerätes gilt als nicht bestimmungsgemäß und birgt erhebliche Unfallgefah- ren. Es ist nicht vorgesehen zur Verwendung in gewerblichen oder industriellen Bereichen. DE │ AT │ CH  │  27 ■ SSH 600 B2...
  • Seite 31: Verwendete Warnhinweise Und Symbole

    Hinweis: Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. Gerät nicht abdecken! Abdecken des Gerätes kann zur Überhitzung und somit zur Entstehung eines Brandes führen! │  DE │ AT │ CH ■ 28  SSH 600 B2...
  • Seite 32: Sicherheit

    Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Ge- ■ rätes. Es befinden sich keine zu wartenden Teile im Inneren. Des Weiteren verlieren Sie Ihren Garantieanspruch. Nur in trockenen Umgebungen verwenden. ■ DE │ AT │ CH  │  29 ■ SSH 600 B2...
  • Seite 33 Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht ■ von Kindern ohne Beaufsichtigung durchge- führt werden. Kinder jünger als 3 Jahre sind vom Gerät ■ fernzuhalten, es sei denn, sie werden ständig überwacht. │  DE │ AT │ CH ■ 30  SSH 600 B2...
  • Seite 34 Raum verlassen können, es sei denn, eine ständige Beaufsichtigung ist sichergestellt. Schalten sie das Gerät nach jeder Benutzung ■ und vor der Reinigung aus. DE │ AT │ CH  │  31 ■ SSH 600 B2...
  • Seite 35 Vorsicht ist geboten, wenn Kinder und schutzbedürftige Personen anwesend sind. Das Heizgerät darf nicht in der Nähe von Vor- ■ hängen oder anderen brennbaren Materialien angebracht werden, da Brandgefahr besteht. │  DE │ AT │ CH ■ 32  SSH 600 B2...
  • Seite 36: Um Die Brandgefahr Zu Mindern, Sind Texti

    Hinweis: Beim Erstgebrauch kann es kurzzeitig zu leichter Ge- ruchsbildung kommen. Dies ist normal und völlig unbedenklich. Bedienelemente Taste Taste Taste Netzstecker Display Lufteinlass Einstelltaste Abstandshalter Betriebs-LED Ein/Aus-Schalter Schutzgitter Grifffläche DE │ AT │ CH  │  33 ■ SSH 600 B2...
  • Seite 37: Inbetriebnahme

    Hitzestau in dem Gerät kommen. GEFAHR! Brandgefahr durch Materialkontakt! Vermeiden Sie Berührungskontakt von brennbaren Materialien (z. B. Textilien) mit dem Gerät. Decken Sie das Gerät nicht ab. Abb. 2 │  DE │ AT │ CH ■ 34  SSH 600 B2...
  • Seite 38: Bedienung Und Betrieb

    WARNUNG! Der Heizlüfter wird im Betrieb sehr heiß. Lassen Sie ihn abkühlen, bevor Sie ihn aus der Netzsteckdose ziehen. Berühren Sie den Heizlüfter nur an den dafür vorgesehenen Griffflächen w. DE │ AT │ CH  │  35 ■ SSH 600 B2...
  • Seite 39: Temperatur Einstellen

    Drücken Sie die Taste    7 bzw. die Taste     2, um zwischen ♦ der hohen Heiz-/Gebläsestufe ( ) und der niedrigen Heiz-/ Gebläsestufe ( ) zu wechseln. ♦ Warten Sie ca. 5 Sekunden. Die Angabe wird automatisch übernommen. │  DE │ AT │ CH ■ 36  SSH 600 B2...
  • Seite 40: Heizdauer Einstellen

    Ist das Gerät abgedeckt, sind die Lüftungsschlitze verstopft oder wird der Ventilator blockiert? Beseitigen Sie, wenn möglich, das Problem oder wenden Sie sich an den Kundendienst (siehe Kapitel Service). DE │ AT │ CH  │  37 ■ SSH 600 B2...
  • Seite 41: Kippsicherung

    Lufteinlass 9 mit einem Pinsel oder Staubsauger. Lagerung ♦ Trennen Sie das Gerät bei Nichtgebrauch von der Stromversor- gung und lagern Sie es an einem sauberen, trockenen Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung. │  DE │ AT │ CH ■ 38  SSH 600 B2...
  • Seite 42: Entsorgung

    Haushaltsmüll entsorgen dürfen, sondern in speziell eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrie- ben abgeben müssen. Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht. DE │ AT │ CH  │  39 ■ SSH 600 B2...
  • Seite 43: Verpackung Entsorgen

    Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen Verpa- ckungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeich- net mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7:  Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98:  Verbundstoffe. │  DE │ AT │ CH ■ 40  SSH 600 B2...
  • Seite 44: Fehlerbehebung

    Standby- Modus. Hinweis: Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst (siehe Kapitel Service). DE │ AT │ CH  │  41 ■ SSH 600 B2...
  • Seite 45: Anhang

    220 ‒ 240 V ∼ (Wechselstrom), 50 Hz Leistung Hohe Heizstufe 600 W Niedrige Heizstufe 500 W Schutzklasse II /  (Doppelisolierung) Erforderliche Angaben zu elektrischen Einzelraumheizgeräten Modellkennung: SSH 600 B2 Angabe Symbol Wert Einheit Wärmeleistung Nennwärme leistung Mindestwärme leistung (Richtwert) Maximale kontinuierliche max,c Wärmeleistung Hilfsstromverbrauch Bei Nennwärmeleistung...
  • Seite 46 Mit elektronischer Raumtemperaturkontrolle Elektronische Raumtemperaturkontrolle und Nein Tageszeitregelung Elektronische Raumtemperaturkontrolle und Nein Wochentagsregelung Sonstige Regelungsoptionen (Mehrfachnennungen möglich) Raumtemperaturkontrolle mit Präsenzerkennung Nein Raumtemperaturkontrolle mit Erkennung offener Fenster Nein Mit Fernbedienungsoption Nein DE │ AT │ CH  │  43 ■ SSH 600 B2...
  • Seite 47: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Mangel besteht und wann er aufgetreten ist. Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum. │  DE │ AT │ CH ■ 44  SSH 600 B2...
  • Seite 48 Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. DE │ AT │ CH  │  45 ■ SSH 600 B2...
  • Seite 49 Handbücher, Produktvideos und Installations- software herunterladen. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl- Service-Seite (www.lidl-service.com) und können durch die Eingabe der Artikelnummer (IAN) 425859_2301 Ihre Bedienungsanleitung öffnen. │  DE │ AT │ CH ■ 46  SSH 600 B2...
  • Seite 50: Service

    E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 425859_2301 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com DE │ AT │ CH  │  47 ■ SSH 600 B2...
  • Seite 51 │  DE │ AT │ CH ■ 48  SSH 600 B2...
  • Seite 81 │  FR │ BE ■ 78  SSH 600 B2...
  • Seite 155 │ ■ 152   PL SSH 600 B2...
  • Seite 179 │ ■ 176   SK SSH 600 B2...
  • Seite 205 │ ■ 202   ES SSH 600 B2...
  • Seite 229 │ ■ 226   DK SSH 600 B2...
  • Seite 279 │ ■ 276   HU SSH 600 B2...

Inhaltsverzeichnis