Herunterladen Diese Seite drucken
STIEBEL ELTRON MEK-K Bedienung Und Installation
STIEBEL ELTRON MEK-K Bedienung Und Installation

STIEBEL ELTRON MEK-K Bedienung Und Installation

Drucklose armatur für übertisch-warmwasserspeicher

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

BEDIENUNG UND INSTALLATION
OPERATION AND INSTALLATION
UTILISATION ET INSTALLATION
BEDIENING EN INSTALLATIE
OBSŁUGA I INSTALACJA
Drucklose Armatur für Übertisch-Warmwasserspeicher | Non-pressurised tap for oversink
water heater | Robinetterie sans pression pour ballon d'eau chaude sanitaire à montage
sur évier | Drukloze kraan voor bovenbouw-warmwaterboilers | Bezciśnieniowa armatura do
pojemnościowego ogrzewacza wody do montażu nad punktem poboru
» MEK-K
» MED-D

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für STIEBEL ELTRON MEK-K

  • Seite 1 Drucklose Armatur für Übertisch-Warmwasserspeicher | Non-pressurised tap for oversink water heater | Robinetterie sans pression pour ballon d’eau chaude sanitaire à montage sur évier | Drukloze kraan voor bovenbouw-warmwaterboilers | Bezciśnieniowa armatura do pojemnościowego ogrzewacza wody do montażu nad punktem poboru » MEK-K » MED-D...
  • Seite 2 Hier stehen mögliche Folgen bei Nichtbeachtung des Si- Erstinbetriebnahme ������������������������������������������8 cherheitshinweises. Technische Daten ������������������������������������������� 10 f Hier stehen Maßnahmen zur Abwehr der Gefahr. Maße und Anschlüsse ����������������������������������������� 10 Datentabelle ����������������������������������������������������� 11 KUNDENDIENST UND GARANTIE UMWELT UND RECYCLING | MEK-K | MED-D www.stiebel-eltron.com...
  • Seite 3 Verletzungen führen kann. Wenn nicht anders angegeben, sind alle Maße in Milli- meter. Andere Markierungen in dieser Dokumentation Hinweis Allgemeine Hinweise werden mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichnet. f Lesen Sie die Hinweistexte sorgfältig durch. www.stiebel-eltron.com MEK-K | MED-D |...
  • Seite 4 Die drucklose Einhebel-Mischarmatur ist für den Betrieb mit einem Warmwassererzeuger unter Druck setzen. drucklosen, offenen Übertisch-Warmwasserspeicher bestimmt. f Verschließen Sie niemals das Auslaufrohr. - MEK-K für Spülbecken - MED-D für Badewannen und Duschen Prüfzeichen Das Produkt ist für den Einsatz im häuslichen Umfeld vorgesehen.
  • Seite 5 Reinigung und Pflege f Verwenden Sie keine scheuernden oder anlösenden Reinigungsmittel. f Schrauben Sie den Strahlregler vom Auslaufrohr ab. f Reinigen und entkalken Sie den Strahlregler. f Schrauben Sie den Strahlregler handfest an das Auslaufrohr. www.stiebel-eltron.com MEK-K | MED-D |...
  • Seite 6 15 Halterung (nur MED-D) 16 Schlauch (nur MED-D) 17 Handbrause (nur MED-D) 18 Hahnverlängerung 19 Wandrosette 20 Flachdichtring 21 Abdeckkappe 22 Drosselventil Hinweis Spülen Sie neue oder reparierte Kaltwasser-Leitungen möglichst schon vor der Montage der Armatur. | MEK-K | MED-D www.stiebel-eltron.com...
  • Seite 7 Anschlüssen am Armaturenkörper. f Setzen Sie die Anschlussrohre senkrecht durch die Überwurf- muttern in die Anschlüsse am Armaturenkörper ein. f Schrauben Sie die Anschlussrohre mit den Überwurfmuttern lose an den Armaturenkörper. f Montieren Sie den Warmwassererzeuger. www.stiebel-eltron.com MEK-K | MED-D |...
  • Seite 8 Schrauben Sie die Halterung für die Handbrause mit dem Si- likondichtring handfest an den Armaturenkörper. f Schrauben Sie den Schlauch mit Silikondichtring handfest an die Halterung für die Handbrause. f Schrauben Sie die Handbrause mit Silikondichtring handfest an den Schlauch. | MEK-K | MED-D www.stiebel-eltron.com...
  • Seite 9 Stellen Sie die Durchflussmenge mit dem Drosselventil ein, puhr die maximale Durchflussmenge bei vollständig geöffne- bis die gemessene Durchflussmenge höchstens der maximal ter Armatur. zulässigen Durchflussmenge entspricht. f Schrauben Sie die Abdeckkappe auf das Drosselventil. www.stiebel-eltron.com MEK-K | MED-D |...
  • Seite 10 Messen Sie erneut die Durchflussmenge. 70(100) f Stellen Sie die Durchflussmenge mit dem Drosselventil ein, G1/2 bis die gemessene Durchflussmenge höchstens der maximal zulässigen Durchflussmenge entspricht. f Schrauben Sie die Abdeckkappe auf das Drosselventil. | MEK-K | MED-D www.stiebel-eltron.com...
  • Seite 11 INSTALLATION Technische Daten Datentabelle MED-D 192,5 MEK-K MED-D 205618 205619 100 (70) Anwendung Küche Wanne/Dusche Bauart offen offen Montageart Wandbatterie Wandbatterie Oberfläche verchromt verchromt Wasseranschluss G 1/2 G 1/2 Ausladung 1500 www.stiebel-eltron.com MEK-K | MED-D |...
  • Seite 12 Sie uns: Die Garantieleistung wird erbracht, wenn an unseren Geräten ein Herstel- lungs- und/oder Materialfehler innerhalb der Garantiedauer auftritt. Die Ga- Stiebel Eltron GmbH & Co. KG rantie umfasst jedoch keine Leistungen für solche Geräte, an denen Fehler, – Kundendienst –...
  • Seite 13 Die Garantiedauer beginnt für jedes Gerät mit der Übergabe des Gerätes an Garantiegeber den Kunden, der das Gerät zum ersten Mal einsetzt. Stiebel Eltron GmbH & Co. KG Garantieleistungen führen nicht zu einer Verlängerung der Garantiedauer. Dr.-Stiebel-Str. 33, 37603 Holzminden Durch die erbrachte Garantieleistung wird keine neue Garantiedauer in Gang gesetzt.
  • Seite 14 Behandlung und Verwertung der Altgeräte. Weitere Informationen zur Sammlung und Entsorgung erhalten Sie über Ihre Kommune oder Ihren Fachhandwerker / Fachhändler. Bereits bei der Entwicklung neuer Geräte achten wir auf eine hohe Recyclingfähigkeit der Materialien. | MEK-K | MED-D www.stiebel-eltron.com...
  • Seite 15 Here, possible consequences are listed that may result Specification ������������������������������������������������ 23 from failure to observe the safety instructions. Dimensions and connections ��������������������������������� 23 f Steps to prevent the risk are listed. Data table �������������������������������������������������������� 24 GUARANTEE ENVIRONMENT AND RECYCLING www.stiebel-eltron.com MEK-K | MED-D |...
  • Seite 16 Failure to observe this information may result in non-seri- All measurements are given in mm unless stated oth- ous or minor injury. erwise. Other symbols in this documentation Notice General information is identified by the adjacent symbol. f Read these texts carefully. | MEK-K | MED-D www.stiebel-eltron.com...
  • Seite 17 DHW cylinder. f Never seal or block the spout. - MEK-K for sinks - MED-D for baths and showers Test mark The product is designed for domestic use. It can be used safely by untrained persons.
  • Seite 18 - Minimum flow rate Cleaning and care f Never use abrasive or corrosive cleaning agents. f Unscrew the aerator from the spout. f Clean and descale the aerator. f Screw the aerator onto the spout until finger-tight. | MEK-K | MED-D www.stiebel-eltron.com...
  • Seite 19 17 Hand shower (MED-D only) 18 Tap extension 19 Wall bezel 20 Flat seal ring 21 Cap 22 Butterfly valve Notice If possible, flush the new or repaired cold water pipes before installing the tap. www.stiebel-eltron.com MEK-K | MED-D |...
  • Seite 20 Insert the connection pipes vertically through the union nuts into the connections on the tap body. f Screw the connection pipes loosely to the tap body using the union nuts. f Fit the hot water boiler. | MEK-K | MED-D www.stiebel-eltron.com...
  • Seite 21 Screw the hose together with silicone seal ring onto the re- tainer for the hand shower until finger-tight. f Screw the hand shower together with silicone seal ring onto the hose until finger-tight. www.stiebel-eltron.com MEK-K | MED-D |...
  • Seite 22 Adjust the flow rate with the butterfly valve, until the meas- stopwatch to measure the maximum flow rate when the tap is fully open. ured flow rate corresponds at most to the maximum permis- sible flow rate. f Screw the cap onto the butterfly valve. | MEK-K | MED-D www.stiebel-eltron.com...
  • Seite 23 Adjust the flow rate with the butterfly valve, until the meas- 70(100) ured flow rate corresponds at most to the maximum permis- G1/2 sible flow rate. f Screw the cap onto the butterfly valve. www.stiebel-eltron.com MEK-K | MED-D |...
  • Seite 24 MED-D 205618 205619 100 (70) Application Kitchen Bathtub/shower Type open open Installation type Wall mounted mixer tap Wall mounted mixer tap Surface chrome plated chrome plated Water connection G 1/2 G 1/2 Spout reach 1500 | MEK-K | MED-D www.stiebel-eltron.com...
  • Seite 25 This will not affect warranties issued by any importers. Environment and recycling We would ask you to help protect the environment. After use, dispose of the various materials in accordance with national regulations. www.stiebel-eltron.com MEK-K | MED-D |...
  • Seite 26 Raccorder le générateur d’eau chaude sanitaire ��������� 31 Remarque Première mise en service ��������������������������������� 32 Lisez attentivement cette notice avant utilisation et conservez-la soigneusement. Le cas échéant, remettez cette notice avec le produit à tout utilisateur ultérieur. | MEK-K | MED-D www.stiebel-eltron.com...
  • Seite 27 Sauf indication contraire, toutes les cotes sont exprimées AVERTISSEMENT Caractérise des remarques dont le non-respect peut entraî- ner de graves blessures, voire la mort. en millimètres. ATTENTION Caractérise des remarques dont le non-respect peut entraî- ner des blessures légères ou moyennement graves. www.stiebel-eltron.com MEK-K | MED-D |...
  • Seite 28 à circuit f N’obturez jamais le bec du robinet. ouvert à montage sur évier. - MEK-K pour éviers Label de conformité - MED-D pour baignoires et douches Ce produit est destiné à une utilisation domestique. Son utilisa- Conformément aux dispositions légales applicables à...
  • Seite 29 N’utilisez aucun produit de nettoyage abrasif ou corrosif. f Dévissez le mousseur du bec du robinet. f Nettoyez et détartrez le mousseur. f Vissez le mousseur à la main sur le bec du robinet. www.stiebel-eltron.com MEK-K | MED-D |...
  • Seite 30 17 Douchette (uniquement MED-D) 18 Rallonge de robinet 19 Rosace murale 20 Bague plate d’étanchéité 21 Cache 22 Vanne-papillon Remarque Rincez si possible les conduites d’eau froide neuves ou réparées avant le montage de la robinetterie. | MEK-K | MED-D www.stiebel-eltron.com...
  • Seite 31 écrous tournants dans les raccords du corps de la robinetterie. f Vissez sans serrer les conduites de raccordement au corps de la robinetterie à l’aide des écrous tournants. f Montez le générateur d’eau chaude sanitaire. www.stiebel-eltron.com MEK-K | MED-D |...
  • Seite 32 à la main au corps de la robinetterie. f Vissez le tuyau avec la bague d’étanchéité en silicone à la main au support de la douchette. f Vissez la douchette avec une bague d’étanchéité en silicone à la main au tuyau. | MEK-K | MED-D www.stiebel-eltron.com...
  • Seite 33 égal au débit maximal maximal sur la robinetterie entièrement ouverte au moyen autorisé. d’un récipient collecteur, d’un récipient gradué et d’un chronomètre. f Vissez le cache sur la vanne-papillon. www.stiebel-eltron.com MEK-K | MED-D |...
  • Seite 34 Mesurez à nouveau le débit. f Réglez le débit à l’aide de la vanne-papillon jusqu’à ce que 70(100) le débit mesuré soit tout au plus égal au débit maximal G1/2 autorisé. f Vissez le cache sur la vanne-papillon. | MEK-K | MED-D www.stiebel-eltron.com...
  • Seite 35 MED-D 205618 205619 100 (70) Application Cuisine Baignoire / douche Type de construction ouvert ouvert Type de montage Robinetterie murale Robinetterie murale Finition chromée chromée Raccordement hydraulique G 1/2 G 1/2 Déport du bec 1500 www.stiebel-eltron.com MEK-K | MED-D |...
  • Seite 36 D’éventuelles garanties accordées par l’importa- teur restent inchangées. Environnement et recyclage Merci de contribuer à la préservation de notre environnement. Après usage, procédez à l’élimination des matériaux conformé- ment à la réglementation nationale. | MEK-K | MED-D www.stiebel-eltron.com...
  • Seite 37 Hier worden de mogelijke gevolgen vermeld wanneer de Eerste ingebruikname ������������������������������������� 43 veiligheidsaanwijzingen worden genegeerd. Technische gegevens��������������������������������������� 45 f Hier staan maatregelen om gevaren te voorkomen. Afmetingen en aansluitingen��������������������������������� 45 Gegevenstabel ��������������������������������������������������� 46 GARANTIE MILIEU EN RECYCLING www.stiebel-eltron.com MEK-K | MED-D |...
  • Seite 38 Tenzij anders vermeld, worden alle afmetingen in milli- licht letsel, wanneer deze niet in acht worden genomen. meter aangegeven. Andere aandachtspunten in deze documentatie Info Algemene aanwijzingen worden aangeduid met het hier- naast afgebeelde symbool. f Lees de aanwijzingsteksten grondig door. | MEK-K | MED-D www.stiebel-eltron.com...
  • Seite 39 De drukloze eengreepsmengkraan is bedoeld voor de werking met warmwatergenerator onder druk zetten. een drukloze, open bovenbouw-warmwaterboiler. f Sluit de uitloopbuis nooit af. - MEK-K voor gootstenen - MED-D voor baden en douches Keurmerk Het product is bestemd voor gebruik in een huishoudelijke omge- ving.
  • Seite 40 Reiniging en verzorging f Gebruik geen schurende reinigingsmiddelen of reinigings- middelen met oplosmiddelen. f Schroef de straalregelaar van de uitloopbuis af. f Reinig en ontkalk de straalregelaar. f Schroef de straalregelaar handvast op de uitloopbuis. | MEK-K | MED-D www.stiebel-eltron.com...
  • Seite 41 15 Houder (alleen MED-D) 16 Slang (alleen MED-D) 17 Handdouche (alleen MED-D) 18 Kraanverlenging 19 Wandrozet 20 Vlakke afdichtingsring 21 Afdekkap 22 Smoorklep Info Spoel nieuwe of herstelde koudwaterleidingen indien mogelijk reeds voor de montage van de kraan. www.stiebel-eltron.com MEK-K | MED-D |...
  • Seite 42 Steek de aansluitbuizen verticaal door de wartelmoeren in de aansluitingen op het kraanlichaam. f Schroef de aansluitbuizen met de wartelmoeren los op het kraanlichaam. f Monteer de warmwatergenerator. | MEK-K | MED-D www.stiebel-eltron.com...
  • Seite 43 Schroef de houder voor de handdouche met de siliconendich- tingsring handvast op het kraanlichaam. f Schroef de slang met een siliconendichtingsring handvast op de houder voor de handdouche. f Schroef de handdouche met een siliconendichtingsring hand- vast op de slang. www.stiebel-eltron.com MEK-K | MED-D |...
  • Seite 44 Stel het doorstroomvolume met de smoorklep in tot het ge- maatbeker en een stopwatch het maximale doorstroomvolu- meten doorstroomvolume ten hoogste overeenkomt met het me bij volledig geopende kraan. maximaal toegelaten doorstroomvolume. f Schroef de afdekkap op de smoorklep. | MEK-K | MED-D www.stiebel-eltron.com...
  • Seite 45 Meet het doorstroomvolume opnieuw. f Stel het doorstroomvolume met de smoorklep in tot het ge- 70(100) meten doorstroomvolume ten hoogste overeenkomt met het G1/2 maximaal toegelaten doorstroomvolume. f Schroef de afdekkap op de smoorklep. www.stiebel-eltron.com MEK-K | MED-D |...
  • Seite 46 INSTALLATIE Technische gegevens Gegevenstabel MED-D 192,5 MEK-K MED-D 205618 205619 100 (70) Toepassing Keuken Bad/douche Uitvoering open open Montagetype Wandconsole Wandconsole Oppervlak verchroomd verchroomd Wateraansluiting G 1/2 G 1/2 Sprong 1500 | MEK-K | MED-D www.stiebel-eltron.com...
  • Seite 47 Een eventueel door de importeur verzekerde garantie blijft onverminderd van kracht. Milieu en recycling Wij verzoeken u ons te helpen ons milieu te beschermen. Doe de materialen na het gebruik weg overeenkomstig de natio- nale voorschriften. www.stiebel-eltron.com MEK-K | MED-D |...
  • Seite 48 Wymiary i przyłącza ������������������������������������������� 56 W tym miejscu określone są potencjalne skutki nieprze- Tabela danych ��������������������������������������������������� 57 strzegania wskazówki dotyczącej bezpieczeństwa. f W tym miejscu są określone środki zapobiegające GWARANCJA zagrożeniu. OCHRONA ŚRODOWISKA NATURALNEGO I RECYKLING | MEK-K | MED-D www.stiebel-eltron.com...
  • Seite 49 Wskazówki, których nieprzestrzeganie może prowadzić do podane są w milimetrach. średnich lub lekkich obrażeń ciała. Inne oznaczenia stosowane w niniejszej dokumentacji Wskazówka Wskazówki ogólne są oznaczone symbolem umieszczo- nym obok. f Należy dokładnie zapoznać się z treścią wskazówek. www.stiebel-eltron.com MEK-K | MED-D |...
  • Seite 50 Nigdy nie zamykać wylewki. wym ogrzewaczem wody do montażu nad punktem poboru. - MEK-K do zlewozmywaków Znak kontroli - MED-D do wanien i pryszniców Produkt jest przeznaczony do użytku domowego. Może być bez- Zgodnie z obowiązującą...
  • Seite 51 - Minimalny przepływ Czyszczenie i pielęgnacja f Nie wolno używać środków czyszczących o właściwościach ściernych lub zmiękczających powłoki lakiernicze. f Odkręcić regulator strumienia od wylewki. f Wyczyścić i odkamienić regulator strumienia. f Przykręcić regulator strumienia ręcznie do wylewki. www.stiebel-eltron.com MEK-K | MED-D |...
  • Seite 52 17 Słuchawka natryskowa (tylko MED-D) 18 Przedłużka kurka 19 Rozetka ścienna 20 Pierścień uszczelniający płaski 21 Pokrywka maskująca 22 Zawór dławiący Wskazówka Przepłukać nowy lub naprawiony rurociąg zimnej wody w miarę możliwości jeszcze przed montażem armatury. | MEK-K | MED-D www.stiebel-eltron.com...
  • Seite 53 łączach w korpusie armatury. f Przełożyć rury przyłączeniowe pionowo przez nakrętki kołpa- kowe i wsunąć je w przyłącza w korpusie armatury. f Przykręcić rury przyłączeniowe nakrętkami kołpakowymi luźno do korpusu armatury. f Zamontować wytwornicę ciepłej wody. www.stiebel-eltron.com MEK-K | MED-D |...
  • Seite 54 Przykręcić mocowanie słuchawki natryskowej z silikonowym pierścieniem uszczelniającym ręcznie do korpusu armatury. f Przykręcić wąż z silikonowym pierścieniem uszczelniającym ręcznie do mocowania słuchawki natryskowej. f Przykręcić słuchawkę natryskową z silikonowym pierście- niem uszczelniającym ręcznie do węża. | MEK-K | MED-D www.stiebel-eltron.com...
  • Seite 55 1 Śruba nastawcza zaworu dławiącego Maksymalne Pomiar zależnie od pojemności znamionowej dopuszczal- 15 l 10 l 5 l ne natężenie przepływu (l/ min) 2 l w ciągu 10 s 2 l w ciągu 12 s 2 l w ciągu 24 s www.stiebel-eltron.com MEK-K | MED-D |...
  • Seite 56 Zmierzyć ponownie natężenie przepływu. f Zmieniać natężenie przepływu za pomocą zaworu dławią- cego, aż pomiar wykaże, że osiągnięte zostało maksymalne dozwolone natężenie przepływu. f Przykręcić pokrywę na zaworze dławiącym. | MEK-K | MED-D www.stiebel-eltron.com...
  • Seite 57 Tabela danych MED-D 192,5 MEK-K MED-D 205618 205619 100 (70) Zastosowanie Kuchnia wanna/prysznic Rodzaj konstrukcji bezciśnieniowy bezciśnieniowy Rodzaj montażu armatura ścienna armatura ścienna Powierzchnia chromowana chromowana Przyłącze wody G 1/2 G 1/2 Wychylenie wylewki 1500 www.stiebel-eltron.com MEK-K | MED-D |...
  • Seite 58 Nie udzielamy gwarancji na urządzenia zakupione w krajach, w których żadna z naszych spółek córek nie jest dystrybutorem naszych produktów. Ewentualne gwarancje udzielone przez importera zachowują ważność. Ochrona środowiska i recycling Pomóż chronić środowisko naturalne. Materiały po wykorzy- staniu należy utylizować zgodnie z krajowymi przepisami. | MEK-K | MED-D www.stiebel-eltron.com...
  • Seite 59 NOTATKI www.stiebel-eltron.com MEK-K | MED-D |...
  • Seite 60 Deutschland Verkauf Tel. 05531 702-110 | Fax 05531 702-95108 | info-center@stiebel-eltron.de Kundendienst STIEBEL ELTRON GmbH & Co. KG Tel. 05531 702-111 | Fax 05531 702-95890 | kundendienst@stiebel-eltron.de Dr.-Stiebel-Straße 33 | 37603 Holzminden Ersatzteilverkauf www.stiebel-eltron.de/ersatzteile | ersatzteile@stiebel-eltron.de Tel. 05531 702-0 | Fax 05531 702-480 info@stiebel-eltron.de...

Diese Anleitung auch für:

Med-d205618205619