To protect
SL
ae
Veary
wen
your AP-003 during shipment, the unit is
bolted down with 5 shipping bolts. These are tagged
and must be removed
prior to operation.
Aftery
removing
ae
es x bolts
from
turntable
mount,
set Speed
Selector to 33 position.
Then
place
the
drive
belt
over
the inside
rim
of he
turntable
and
while
extending
the
belt with
one
thumb
over one of the holes in the turntab aie install
turntable on ner looping the drive belt over the
and
|
as shown in
BELT INSTALLATIO
MISE EN PLACE DU PLATEAU
ET
COURROIE D'ENTRAINEMENT
Bai
1aintiennent la plat
dégat en cours de tra nsport. Il faut les
pouvoir utiliser
'appareil.
Les boulons du mon Lage de transport ayant été dtés,
laces le sélecteur de vitesse sur 33. Insérer ensuite
tine en place pour
dans
la rainure
intérieure
du plateau la courroie
Ventrainement
et, en
étirant la courroie
avec la
pouce par un des trous du plateau,
le cabestan
de maniére
ace qu'
l e ,
comme. sur Villustration, tc
la faire passer
elle coulisse sur
put en installant
"le P oateau.
Le
vers le haut.
st bate onc ce, oa nis
a
*
Nach der Entfernung der Schrauben von der Zarge
wird der Drehzahlwahler auf 33 gestellt. Dann legen
Sie den Antriebsriemen tiber den Innenrand des Plat-
tentellers und setzen diesen auf die Achse, wihrend
Sie mit ihrem Daumen
den Riemen iiber eines der
Locher
im Plattenteller
ziehen,
ihn tiber die Ton-
welle
streifen
und
dann
wie
auf der Abbildung
gezeigt in die Riemenfiihrungsschiene legen.
Gummimatte
mit
dem
45
U/Min.-A
dapter-
eens uns oben a on eas adds secs n.
schwert, wenn
der Riemen-
¢
de
feline
auf 45, ek (die Stellun ng
fiihrung wird vom Drehzahlwahler bestimmt.)