Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
Legrand Keor SP 1500 VA
o cerca il tuo prodotto tra le
migliori offerte di Gruppi di Continuità
KEOR SP
Quickstart guide
Part. LE10802AC-07/19-01 WP

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für LEGRAND KEOR SP 1000

  • Seite 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Legrand Keor SP 1500 VA o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Gruppi di Continuità KEOR SP Quickstart guide Part. LE10802AC-07/19-01 WP...
  • Seite 2 KEOR SP 600 VA - 800 VA 3 101 79 KEOR SP 600 3 101 81 3 101 82 3 101 80 3 101 83 KEOR SP 800 3 101 84 3 101 85 3 101 95 3 101 79/95 3 101 79/80/83/95 3 101 80/81/82 3 101 83/84/85...
  • Seite 3 KEOR SP 8 Hours 100% SCANNER INKJET PRINTER LASER PRINTER...
  • Seite 4 KEOR SP 600 VA - 800 VA 3 101 83/84/85/95 1A max LED - LED - LED - Vert Jaune Rouge Green - Verde - Grün - Verde Yellow - Giallo - Gelb - Amarillo Red - Rosso - Rot - Rojo Groen - Zelena - Πράσινο...
  • Seite 5 KEOR SP KEOR SP 1000 VA – 1500 VA - 2000 VA 3 101 86 KEOR SP 1000 3 101 87 3 101 88 3 109 64 3 101 89 KEOR SP 1500 3 101 90 3 101 91 3 110 48...
  • Seite 6 KEOR SP 1000 VA – 1500 VA - 2000 VA 8 Hours 100% SCANNER INKJET PRINTER LASER PRINTER...
  • Seite 7 KEOR SP 1A max LED - Vert - Green - Verde LED - Rouge - Red - Rosso LED - Jaune - Yellow - Giallo Grün - Verde - Groen Rot - Rojo - Rood Gelb - Amarillo -Geel Zelena - Πράσινο -Zöld Crvena - Κόκκινο...
  • Seite 8 • Il est obligatoire de consulter le manuel utilisateur (disponible sur le site hiip://ups.legrand.com). • S’assurer que la tension et la fréquence du secteur d’alimentation électrique correspondent à celles de l’onduleur.
  • Seite 9 This section contains important safety instructions that should always be followed during the installation, use and maintenance of the UPS. • It is mandatory to consult the user manual available on the website hiip://ups.legrand.com • Ensure that the mains supply voltage and frequency match those of the UPS.
  • Seite 10 Questa sezione contiene importanti istruzioni di sicurezza che dovranno essere sempre seguite durante l’installazione, l’uso e la manutenzione dell’UPS. • È obbligatorio consultare il manuale utente disponibile sul sito hiip://ups.legrand.com • Assicurarsi che la tensione e la frequenza della rete elettrica corrispondano a quelle dell’UPS.
  • Seite 11 Dieses Kapitel enthält wichtige Sicherheitsanweisungen, die bei der Installation, bei Gebrauch und Wartung der USV beachtet werden müssen. • Das Benutzerhandbuch unter hiip://ups.legrand.com ist zwingend zu beachten • Stellen Sie sicher, dass Spannung und Frequenz des Stromnetzes mit der der USV übereinstimmen.
  • Seite 12 Esta sección contiene instrucciones de seguridad importantes que se han de seguir siempre durante la instalación, el uso y el mantenimiento del SAI. • Es obligatorio consultar el manual del usuario disponible en el sitio hiip://ups.legrand.com • Asegurarse de que la tensión y la frecuencia de la red eléctrica correspondan a las del SAI.
  • Seite 13 В данном разделе содержатся важные указания по правилам техники безопасности при монтаже, использовании и обслуживании ИБП. • Обязательно изучите руководство пользователя, доступное на сайте hiip://ups.legrand.com • Убедиться, что напряжение и частота электрической сети соответствуют напряжению и частоте ИБП. • При обнаружении любого видимого повреждения во время распаковки изделия не устанавливайте ИБП, а запакуйте и возвратите...
  • Seite 14 Ovaj odjeljak sadrži važne sigurnosne upute koje se uvijek moraju poštivati tijekom instalacije, korištenja i održavanja UPS-a. • Obavezno potražite upute za upotrebu dostupne na web-stranici hiip://ups.legrand.com • Uvjerite se da mrežni napon i frekvencija odgovaraju vrijednostima UPS-a. • Ako se tijekom postupka raspakiranja na proizvodu pronađu bilo kakva vidljiva oštećenja, nemojte instalirati UPS, već ga ponovno zapakirajte i vratite prodavaču ili distributeru.
  • Seite 15 • Szünetmentes beüzemelésekor bizonyosodjon meg arról, hogy a készülékre csatlakoztatott fogyasztok összes hibaárama nem lehet magasabb, mint 3,5 mA. • A készülékbe telepített akkumulátor felhasználó által nem cserélhető. Legrand készülékeket csak a gyártó által kiképzett és erre felhatalmazott személy nyithat ki és javíthatja.
  • Seite 16 Não abra, desmonte, altere ou modifique o dispositivo, exceto quando especificamente exigido pelas instruções. Todos os produtos Legrand devem ser abertos e reparados exclusivamente por pessoal qualificado e aprovado pela Legrand. Qualquer abertura ou reparação não autorizada cancela completamente todas as responsabilidades e os direitos de substituição e garantias.
  • Seite 17 Το παρόν έγγραφο περιέχει σημαντικές οδηγίες και προειδοποιήσεις που πρέπει να τηρούνται κατά την εγκατάσταση, τη λειτουργία, την αποθήκευση και τη συντήρηση αυτού του εξοπλισμού. Είναι υποχρεωτικό να συμβουλευτείτε το εγχειρίδιο χρήσης στην ιστοσελίδα hiips://ups.legrand.com • Βεβαιωθείτε ότι η τάση τροφοδοσίας δικτύου και η συχνότητα ταιριάζουν με εκείνη του UPS.
  • Seite 19 KEOR SP...
  • Seite 20 Pro and Consumer Service BP 30076 - 87002 LIMOGES CEDEX FRANCE www.legrand.com Installer stamp Legrand reserves at any time the right to modify the contents of this booklet and to communicate, in any form and modality, the changes brought to the same.

Diese Anleitung auch für:

Keor sp 1500Keor sp 2000