Herunterladen Diese Seite drucken

BERGNER BG-50038-WH Bedienungsanleitung Seite 39

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27
ES: AVISO: Para un uso adecuado, el usuario debe leer y entender primero el manual de uso de este
producto.
EN: WARNING: For proper use, the user must read and understand the operator's manual before
using this product.
IT: AVVERTENZA! Per garantire un uso corretto, è necessario leggere e comprendere il manuale di
istruzioni prima di usare il prodotto.
FR: AVERTISSEMENT : Pour une utilisation correcte, l'utilisateur doit lire et comprendre le manuel
d'instructions avant d'utiliser ce produit.
DE: BITTE BEACHTEN: Zur sachgemäßen Verwendung muss die Bedienungsanleitung vor dem
Gebrauch dieses Artikels aufmerksam gelesen werden.
PT: AVISO: Para proceder a uma utilização adequada, o utilizador tem de ler e compreender o manual
do utilizador antes de usar este produto.
ES: No use el aparato si el cable está dañado.
EN: DO NOT use the appliance if the power cord is damaged.
IT: NON usare l'apparecchio se il cavo di alimentazione è danneggiato.
FR: N'utilisez PAS l'appareil si le câble d'alimentation est endommagé.
DE: Das Gerät darf NICHT benutzt werden, wenn das Netzkabel
beschädigt ist.
PT: NÃO use o aparelho se o fio da alimentação estiver danificado.
ES: No deje que los niños toquen el aparato. Manténgalo siempre fuera
de su alcance.
EN: DO NOT let children operate the appliance. Always keep away from
reaching by them.
IT: NON permettere ai bambini di usare l'apparecchio. Tenerlo fuori dalla
loro portata.
FR: NE laissez PAS les enfants faire fonctionner l'appareil.
Gardez toujours l'appareil hors de leur portée.
DE: Das Gerät darf NICHT von Kindern bedient werden.
Von Kindern muss das Gerät immer weit entfernt aufbewahrt werden.
PT: NÃO permita que as crianças utilizem o aparelho. Mantenha•as sempre afastadas do aparelho.
ES: No intente desmontar el aparato. Si hay que repararlo, lléveselo a un
técnico autorizado.
EN: DO NOT try to unassembled the appliance. If repair is needed,
please find a qualified professional personnel.
IT: NON tentare di smontare l'apparecchio. Affidare eventuali riparazioni
a un tecnico qualificato.
FR: Ne tentez PAS de démonter l'appareil. Si une réparation est
nécessaire, veuillez consulter un personnel professionnel qualifié.
DE: Das Gerät NICHT zerlegen. Falls eine Reparatur notwendig ist,
wenden Sie sich an einen Fachbetrieb.
PT: NÃO tente desmontar o aparelho. Se forem necessárias reparações, contacte um técnico
profissional qualificado.
39

Werbung

loading