Herunterladen Diese Seite drucken
Kärcher T 7/1 Classic Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für T 7/1 Classic:

Werbung

T 7/1 Classic
ProT 200
All manuals and user guides at all-guides.com
Deutsch
English
Français
14
Italiano
19
Nederlands
24
Español
29
Português
34
Dansk
39
Norsk
44
Svenska
49
Suomi
54
Ελληνικά
59
Türkçe
64
Русский
69
Magyar
75
Čeština
80
Slovenščina
85
Polski
90
Româneşte
95
Slovenčina
100
Hrvatski
105
Srpski
110
Български
115
Eesti
120
Latviešu
125
Lietuviškai
130
Українська
135
59652870
10/14
4
9

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Kärcher T 7/1 Classic

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com T 7/1 Classic ProT 200 Deutsch English Français Italiano Nederlands Español Português Dansk Norsk Svenska Suomi Ελληνικά Türkçe Русский Magyar Čeština Slovenščina Polski Româneşte Slovenčina Hrvatski Srpski Български Eesti Latviešu Lietuviškai Українська 59652870...
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com T 7/1 Classic T 7/1 Classic 1.527-180.0 ProT 200 “Click” “Click”...
  • Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com Lesen Sie vor der ersten Benut- Hinweise zu Inhaltsstoffen (REACH) zung Ihres Gerätes diese Origi- Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen fin- nalbetriebsanleitung, handeln Sie danach den Sie unter: und bewahren Sie diese für späteren Ge- www.kaercher.de/REACH brauch oder für Nachbesitzer auf.
  • Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com Geräteelemente Reinigungsbetrieb  Nicht 1.527-180.0: 1 Vliesfiltertüte Umschalter der Bodendüse auf Hartflä- 2 Saugstutzen che oder Teppichboden stellen. 3 Saugschlauch  Nur ProT 200: 4 Typenschild Saugkraft am Saugkraftregler regulie- 5 Tragegriff ren (stufenlos). 6 Schlauchhalter ...
  • Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com Motorschutzfilter austauschen Staubaustritt beim Saugen  Saugkopf entriegeln und abnehmen.  Vliesfiltertüte wechseln.  Motorschutzfilter entnehmen.  Sitz der Vliesfiltertüte kontrollieren.  Neuen Motorschutzfilter einsetzen.  Saugkopf richtig aufsetzen/verriegeln.  Saugkopf aufsetzen und verriegeln. ...
  • Seite 7 All manuals and user guides at all-guides.com Alfred Kärcher GmbH & Co. KG EG-Konformitätserklärung Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend 71364 Winnenden (Germany) bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Kon- Tel.: +49 7195 14-0 zipierung und Bauart sowie in der von uns Fax: +49 7195 14-2212 in Verkehr gebrachten Ausführung den ein- schlägigen grundlegenden Sicherheits-...
  • Seite 8 All manuals and user guides at all-guides.com Technische Daten T 7/1 Classic T 7/1 Classic ProT 200 1.527-180.0 Netzspannung 220-240 220-240 220-240 Frequenz 1~ 50-60 1~ 50-60 1~ 50-60 Behälterinhalt Luftmenge (max.) Unterdruck (max.) kPa (mbar) 23,0 (230) 23,0 (230)
  • Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com Please read and comply with Danger or hazard levels these original instructions prior DANGER to the initial operation of your appliance and Immediate danger that can cause severe store them for later use or subsequent own- injury or even death.
  • Seite 10 All manuals and user guides at all-guides.com Device elements Cleaning operations  Not 1.527-180.0: 1 Fleece filter bag Set the selection switch of the floor noz- 2 Suction support zle to hard surface or carpet. 3 Suction hose  ProT 200 only: 4 Nameplate Regulate the suction force on the suc- 5 Carrying handle...
  • Seite 11 All manuals and user guides at all-guides.com Replace motor protection filter Dust comes out while vacuuming  Release and remove the suction head.  Replace fleece filter bag.  Remove the motor protection filter.  Check the fleece filter bag. ...
  • Seite 12 All manuals and user guides at all-guides.com Alfred Kärcher GmbH Co. KG EC Declaration of Conformity Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 We hereby declare that the machine de- 71364 Winnenden (Germany) scribed below complies with the relevant Phone: +49 7195 14-0 basic safety and health requirements of the Fax: +49 7195 14-2212 EU Directives, both in its basic design and...
  • Seite 13 All manuals and user guides at all-guides.com Technical specifications T 7/1 Classic T 7/1 Classic ProT 200 1.527-180.0 Mains voltage 220-240 220-240 220-240 Frequency 1~ 50-60 1~ 50-60 1~ 50-60 Container capacity Air volume (max.) Negative pressure (max.) kPa (mbar) 23,0 (230)
  • Seite 14 All manuals and user guides at all-guides.com Lire ce manuel d'utilisation origi- Les appareils usés contiennent nal avant la première utilisation des matériaux précieux recy- de votre appareil, le respecter et le conser- clables lesquels doivent être ap- ver pour une utilisation ultérieure ou pour le portés à...
  • Seite 15 All manuals and user guides at all-guides.com – Uniquement 1.527-180.0 : Utilisation La buse pour sol fournie n'est pas adap- tée à une utilisation sur tapis. Mettre l'appareil en marche – Cet appareil convient à un usage pro-  Brancher la fiche secteur. fessionnel, par ex.
  • Seite 16 All manuals and user guides at all-guides.com Entretien et maintenance La force d'aspiration diminue  Déboucher la buse d'aspiration, le DANGER tuyau d'aspiration ou le flexible d'aspi- Avant d'effectuer tout type de travaux sur ration. l'appareil, le mettre hors service et débran- ...
  • Seite 17 All manuals and user guides at all-guides.com 5.966-384 Accessoires et pièces de rechange Les soussignés agissent sur ordre et sur – Utiliser uniquement des accessoires et procuration de la Direction commerciale. des pièces de rechange autorisés par le fabricant. Des accessoires et des pièces de rechange d’origine garan- tissent un fonctionnement sûr et parfait Head of Approbation...
  • Seite 18 All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques techniques T 7/1 Classic T 7/1 Classic ProT 200 1.527-180.0 Tension du secteur 220-240 220-240 220-240 Fréquence 1~ 50-60 1~ 50-60 1~ 50-60 Capacité de la cuve Débit d'air (max.) Dépression (max.)
  • Seite 19 All manuals and user guides at all-guides.com Prima di utilizzare l'apparecchio Avvertenze sui contenuti (REACH) per la prima volta, leggere le Informazioni aggiornate sui contenuti sono presenti istruzioni originali, seguirle e con- disponibili all'indirizzo: servarle per un uso futuro o in caso di riven- www.kaercher.com/REACH dita dell'apparecchio.
  • Seite 20 All manuals and user guides at all-guides.com Parti dell'apparecchio Modalità pulizia  Non 1.527-180.0: 1 Sacchetto filtro plissettato Impostare il commutatore della boc- 2 Raccordo di aspirazione chetta per pavimenti su Superficie dura 3 Tubo flessibile di aspirazione o Tappeto. 4 Targhetta ...
  • Seite 21 All manuals and user guides at all-guides.com ATTENZIONE Fuoriuscita di polvere durante Rischio di danneggiamento. Il cesto del fil- l'aspirazione tro principale non deve essere inserito mai  Cambiare il sacchetto filtro a vello. bagnato.  Controllare la sede del sacchetto filtro Sostituire il filtro protezione motore plissettato.
  • Seite 22 All manuals and user guides at all-guides.com Alfred Kärcher GmbH & Co. KG Dichiarazione di conformità Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Con la presente si dichiara che la macchina Tel.: +49 7195 14-0 qui di seguito indicata, in base alla sua con- Fax: +49 7195 14-2212 cezione, al tipo di costruzione e nella ver- sione da noi introdotta sul mercato, è...
  • Seite 23 All manuals and user guides at all-guides.com Dati tecnici T 7/1 Classic T 7/1 Classic ProT 200 1.527-180.0 Tensione di rete 220-240 220-240 220-240 Frequenza 1~ 50-60 1~ 50-60 1~ 50-60 Capacità serbatoio Quantità d'aria (max.) Sotto pressione (max.) kPa (mbar) 23,0 (230)
  • Seite 24 All manuals and user guides at all-guides.com Lees vóór het eerste gebruik Onbruikbaar geworden appara- van uw apparaat deze originele ten bevatten waardevolle mate- gebruiksaanwijzing, ga navenant te werk rialen die geschikt zijn voor her- en bewaar hem voor later gebruik of voor gebruik.
  • Seite 25 All manuals and user guides at all-guides.com – Enkel 1.527-180,0: Bediening De meegeleverde vloersproeier is niet geschikt voor gebruik op tapijten. Apparaat inschakelen – Dit apparaat is geschikt voor bedrijfsge-  Steek de netstekker in de contactdoos. bruik, bijv. voor reiniging van gebouwen ...
  • Seite 26 All manuals and user guides at all-guides.com  Zuigkop juist erop zetten/vergrendelen. Onderhoud  Kapotte zuigslang vervangen. GEVAAR  Motorbeschermingsfilter vervangen. Bij alle werkzaamheden aan het apparaat, Er ontsnapt stof bij het zuigen het apparaat uitschakelen en de netstekker  Vervang de vliesfilterzak. uittrekken.
  • Seite 27 All manuals and user guides at all-guides.com Alfred Kärcher GmbH & Co. KG EG-conformiteitsverklaring Alfred Kärcher-Str. 28 - 40 Hierbij verklaren wij dat de hierna vermelde 71364 Winnenden (Germany) machine door haar ontwerp en bouwwijze Tel.: +49 7195 14-0 en in de door ons in de handel gebrachte Fax: +49 7195 14-2212 uitvoering voldoet aan de betreffende fun- damentele veiligheids- en gezondheidsei-...
  • Seite 28 All manuals and user guides at all-guides.com Technische gegevens T 7/1 Classic T 7/1 Classic ProT 200 1.527-180.0 Netspanning 220-240 220-240 220-240 Frequentie 1~ 50-60 1~ 50-60 1~ 50-60 Inhoud reservoir Luchthoeveelheid (max.) Onderdruk (max.) kPa (mbar) 23,0 (230) 23,0 (230)
  • Seite 29 All manuals and user guides at all-guides.com Antes del primer uso de su apa- Los aparatos viejos contienen rato, lea este manual original, materiales valiosos reciclables actúe de acuerdo a sus indicaciones y que deberían ser entregados guárdelo para un uso posterior o para otro para su aprovechamiento poste- propietario posterior.
  • Seite 30 All manuals and user guides at all-guides.com – Solo 1.527-180.0: Manejo La boquilla adjunta no es apta para ser usada en alfombras. Conexión del aparato – Este aparato es apto para el uso indus-  Enchufe la clavija de red. trial, p.ej.
  • Seite 31 All manuals and user guides at all-guides.com  Cambiar el tubo de absorción defectuo- Limpiar la cesta filtrante principal  Limpiar la cesta filtrante principal (lava-  Cambiar el filtro protector del motor. ble) con agua corriente si es necesario. Pérdida de polvo durante la CUIDADO aspiración...
  • Seite 32 All manuals and user guides at all-guides.com Alfred Kärcher GmbH & Co. KG Declaración de conformidad Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Por la presente declaramos que la máqui- Tele.: +49 7195 14-0 na designada a continuación cumple, tanto Fax: +49 7195 14-2212 en lo que respecta a su diseño y tipo cons- tructivo como a la versión puesta a la venta...
  • Seite 33 All manuals and user guides at all-guides.com Datos técnicos T 7/1 Classic T 7/1 Classic ProT 200 1.527-180.0 Tensión de red 220-240 220-240 220-240 Frecuencia 1~ 50-60 1~ 50-60 1~ 50-60 Capacidad del depósito Cantidad de aire (máx.) Depresión (máx.)
  • Seite 34 All manuals and user guides at all-guides.com Leia o manual de manual origi- Os aparelhos velhos contêm nal antes de utilizar o seu apare- materiais preciosos e recicláveis lho. Proceda conforme as indicações no e deverão ser reutilizados. Bate- manual e guarde o manual para uma con- rias, óleo e produtos similares sulta posterior ou para terceiros a quem não podem ser deitados fora ao...
  • Seite 35 All manuals and user guides at all-guides.com – Apenas 1.527-180.0: Manuseamento O bico para pavimentos, incluído no vo- lume de fornecimento, não é adequado Ligar a máquina para ser utilizado em tapetes.  Ligar a ficha de rede. – Este aparelho é adequado para o uso in- ...
  • Seite 36 All manuals and user guides at all-guides.com Limpar o cesto do filtro principal Durante a aspiração sai pó  Se necessário, limpar o cesto do filtro  Substituir o saco de filtro de velo. principal (lavável) sob água corrente.  Controlar o assento do saco de filtro de ADVERTÊNCIA velo.
  • Seite 37 All manuals and user guides at all-guides.com Alfred Kärcher GmbH & Co. KG Declaração de conformidade Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Declaramos que a máquina a seguir desig- Tel.: +49 7195 14-0 nada corresponde às exigências de segu- Fax: +49 7195 14-2212 rança e de saúde básicas estabelecidas nas Directivas CE por quanto concerne à...
  • Seite 38 All manuals and user guides at all-guides.com Dados técnicos T 7/1 Classic T 7/1 Classic ProT 200 1.527-180.0 Tensão da rede 220-240 220-240 220-240 Frequência 1~ 50-60 1~ 50-60 1~ 50-60 Conteúdo do recipiente Volume de ar (máx.) Subpressão (máx.)
  • Seite 39 All manuals and user guides at all-guides.com Læs original brugsanvisning in- Henvisninger til indholdsstoffer den første brug, følg anvisnin- (REACH) gerne og opbevar vejledningen til senere Aktuelle oplysninger til indholdsstoffer fin- efterlæsning eller til den næste ejer. der du på: –...
  • Seite 40 All manuals and user guides at all-guides.com Maskinelementer Rengøringsdrift  Ikke 1.527-180.0: 1 Filterpose af skind Sæt gulvdysens omstiller til hårde over- 2 Sugestuds flader eller gulvtæppe. 3 Sugeslange  Kun ProT 200: 4 Typeskilt Reguler sugeeffekten på sugeeffektre- 5 Bæregreb guleringen (trinløs).
  • Seite 41 All manuals and user guides at all-guides.com Udskifte motorbeskyttelsesfilteret Der strømmer støv ud under sugning  Tag sugehovedet ud af indgreb og tag det af.  Udskift stoffilterposen.  Fjerne motorbeskyttelsesfiltret.  Kontroller papirfilterposens placering.  Sæt et nyt motorbeskyttelsesfilter i. ...
  • Seite 42 All manuals and user guides at all-guides.com Alfred Kärcher GmbH & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 overensstemmelseserklæring 71364 Winnenden (Germany) Hermed erklærer vi, at den nedenfor nævn- Tlf.: +49 7195 14-0 te maskine i design og konstruktion og i den Fax: +49 7195 14-2212 af os i handlen bragte udgave overholder...
  • Seite 43 All manuals and user guides at all-guides.com Tekniske data T 7/1 Classic T 7/1 Classic ProT 200 1.527-180.0 Netspænding 220-240 220-240 220-240 Frekvens 1~50-60 1~50-60 1~50-60 Beholderindhold Luftmængde (max.) Undertryk (max.) kPa (mbar) 23,0 (230) 23,0 (230) 23,0 (230) Beskyttelsesklasse Sugeslangetilslutning (C-DN/C- Længde x bredde x højde...
  • Seite 44 All manuals and user guides at all-guides.com Før første gangs bruk av appa- Risikotrinn ratet, les denne originale bruks- FARE anvisningen, følg den og oppbevar den for For en umiddelbar truende fare som kan senere bruk eller for overlevering til neste føre til store personskader eller til død.
  • Seite 45 All manuals and user guides at all-guides.com Maskinorganer Rengjøringsdrift  Ikke 1.527-180.0: 1 Filterpose av fleece Still inn omkobler mellom harde flater 2 Sugestusser og teppegulv. 3 Sugeslange  Kun ProT 200: 4 Typeskilt Reguler sugekraften på sugekraftregu- 5 Bærehåndtak latoren (trinnløst).
  • Seite 46 All manuals and user guides at all-guides.com Skifte motorvernfilter Støvutslipp ved suging  Avlås og ta av sugehodet.  Skifte fleece-filterpose.  Ta ut motorvernfilter.  Kontroller festet til fleecefilterposen.  Sett inn nytt motorvernfilter.  Sett sugehodet riktig på eller lås det. ...
  • Seite 47 All manuals and user guides at all-guides.com Alfred Kärcher GmbH & Co. KG EU-samsvarserklæring Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 Vi erklærer hermed at maskinen angitt ned- 71364 Winnenden (Germany) enfor oppfyller de grunnleggende sikker- Tlf: +49 7195 14-0 hets- og helsekravene i de relevante EF-di- Faks: +49 7195 14-2212 rektivene, med hensyn til både design, kon- struksjon og type markedsført av oss.
  • Seite 48 All manuals and user guides at all-guides.com Tekniske data T 7/1 Classic T 7/1 Classic ProT 200 1.527-180.0 Nettspenning 220-240 220-240 220-240 Frekvens 1~ 50-60 1~ 50-60 1~ 50-60 Beholderinnhold Luftmengde (maks.) l/sek. Undertrykk (maks.) kPa (mbar) 23,0 (230) 23,0 (230)
  • Seite 49 All manuals and user guides at all-guides.com Läs bruksanvisning i original Risknivåer innan aggregatet används första FARA gången, följ anvisningarna och spara drifts- För en omedelbart överhängande fara som anvisningen för framtida behov, eller för kan leda till svåra skador eller döden. nästa ägare.
  • Seite 50 All manuals and user guides at all-guides.com Aggregatelement Rengöringsdrift  Ej 1.527-180.0: 1 Filterdukspåse Ställ omkopplaren på hård yta eller mat- 2 Sugfästen 3 Sugslang  Endast ProT 200: 4 Typskylt Reglera sugkraften med inställningen 5 Bärhandtag för sugkraften (steglös). 6 Slanghållare ...
  • Seite 51 All manuals and user guides at all-guides.com Byta motorskyddsfilter Damm tränger ut under sugning  Lossa spärr på sughuvudet och ta av  Byt fiberfilterpåse. det.  Kontrollera att filterpåsen sitter rätt.  Ta ur motorskyddsfilter.  Sätt på sughuvudet/spärra ordentligt. ...
  • Seite 52 All manuals and user guides at all-guides.com Alfred Kärcher GmbH & Co. KG Försäkran om EU- Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 överensstämmelse 71364 Winnenden (Germany) Härmed försäkrar vi att nedanstående be- Tel.: +49 7195 14-0 tecknade maskin i ändamål och konstruk- Fax: +49 7195 14-2212 tion samt i den av oss levererade versionen motsvarar EU-direktivens tillämpliga grund-...
  • Seite 53 All manuals and user guides at all-guides.com Tekniska data T 7/1 Classic T 7/1 Classic ProT 200 1.527-180.0 Nätspänning 220-240 220-240 220-240 Frekvens 1~ 50-60 1~ 50-60 1~ 50-60 Behållarvolym Luftmängd (max.) Undertryck (max.) kPa (mbar) 23,0 (230) 23,0 (230)
  • Seite 54 All manuals and user guides at all-guides.com Lue tämä alkuperäisiä ohjeita Vaarallisuusasteet ennen laitteesi käyttämistä, säi- VAARA lytä käyttöohje myöhempää käyttöä tai Välittömästi uhkaava vaara, joka aiheuttaa mahdollista myöhempää omistajaa varten. vakavan ruumiinvamman tai johtaa kuole- – Turvaohje nro 5.956-249 on ehdotto- maan.
  • Seite 55 All manuals and user guides at all-guides.com Laitteen osat Puhdistaminen  Ei 1.527-180.0: 1 Kuitumattosuodatinpussi Aseta lattiasuulakkeen vaihtokytkin 2 Imukaulus asentoon kova pinta tai kokolattiamatto. 3 Imuletku  Vain ProT 200: 4 Tyyppikilpi Säädä imuteho imuvoimasäätimellä 5 Kantokahva (portaaton). 6 Letkunpidin ...
  • Seite 56 All manuals and user guides at all-guides.com Moottorin suojasuodattimen vaihto Pöly pääsee ulos imuvaiheessa  Vapauta imupää lukituksesta, poista  Vaihda kuitusuodatinpussi. imupää.  Tarkasta kuitusuodatinpussin istuvuus.  Poista moottorinsuojasuodatin.  Aseta/lukitse imupää oikein paikalleen.  Aseta uusi moottorin suojasuodatin pai- ...
  • Seite 57 All manuals and user guides at all-guides.com Alfred Kärcher GmbH & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 standardinmukaisuustodistus 71364 Winnenden (Germany) Vakuutamme, että alla mainitut tuotteet Puh.: +49 7195 14-0 vastaavat suunnittelultaan ja rakenteeltaan Faksi: +49 7195 14-2212 sekä valmistustavaltaan EU-direktiivien asianomaisia turvallisuus- ja terveysvaati- Winnenden, 2014/09/01 muksia.
  • Seite 58 All manuals and user guides at all-guides.com Tekniset tiedot T 7/1 Classic T 7/1 Classic ProT 200 1.527-180.0 Verkkojännite 220-240 220-240 220-240 Taajuus 1~ 50-60 1~ 50-60 1~ 50-60 Säiliön tilavuus Ilmamäärä (maks.) Alipaine (maks.) kPa (mbar) 23,0 (230) 23,0 (230)
  • Seite 59 All manuals and user guides at all-guides.com Πριν χρησιμοποιήσετε τη συ- Οι παλιές συσκευές περιέχουν σκευή σας για πρώτη φορά, δια- ανακυκλώσιμα υλικά, τα οποία βάστε αυτές τις πρωτότυπες οδηγίες χρή- θα πρέπει να μεταφέρονται σε σης, ενεργήστε σύμφωνα με αυτές και κρα- σύστημα...
  • Seite 60 All manuals and user guides at all-guides.com – Μόνο 1.527-180.0:  Τοποθετήστε το καλάθι του κύριου φίλ- Το συνοδευτικό ακροφύσιο δαπέδου δεν τρου. είναι κατάλληλο για χρήση σε τάπητες.  Τοποθετήστε και ασφαλίστε και πάλι – Η συσκευή αυτή είναι κατάλληλη για την την...
  • Seite 61 All manuals and user guides at all-guides.com Φροντίδα και συντήρηση Η τουρμπίνα αναρρόφησης δεν λειτουργεί ΚΙΝΔΥΝΟΣ  Ελέγξτε την πρίζα και την ασφάλεια της Πριν από όλες τις εργασίες στη συσκευή, παροχής ρεύματος. απενεργοποιήστε τη συσκευή και τραβήξτε  Ελέγξτε το καλώδιο τροφοδοσίας και το το...
  • Seite 62 All manuals and user guides at all-guides.com Εγγύηση 2011/65/EE 2009/125/EΚ Σε κάθε χώρα ισχύουν οι όροι εγγύησης Εφαρμοσθέντα εναρμονισμένα πρότυ- που εκδόθηκαν από την αρμόδια εταιρία πα μας προώθησης πωλήσεων. Αναλαμβά- EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 νουμε τη δωρεάν αποκατάσταση οποιασ- EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008 δήποτε...
  • Seite 63 All manuals and user guides at all-guides.com Τεχνικά χαρακτηριστικά T 7/1 Classic T 7/1 Classic ProT 200 1.527-180.0 Τάση ηλεκτρικού δικτύου 220-240 220-240 220-240 Συχνότητα 1~ 50-60 1~ 50-60 1~ 50-60 Χωρητικότητα κάδου Ποσότητα αέρα (μέγ.) Υποπίεση (μέγ.) kPa (mbar) 23,0 (230)
  • Seite 64 All manuals and user guides at all-guides.com Cihazın ilk kullanımından önce Tehlike kademeleri bu orijinal kullanma kılavuzunu TEHLIKE okuyun, bu kılavuza göre davranın ve daha Ağır bedensel yaralanmalar ya da ölüme sonra kullanım veya cihazın sonraki sahip- neden olan direkt bir tehlike için. lerine vermek için bu kılavuzu saklayın.
  • Seite 65 All manuals and user guides at all-guides.com Cihaz elemanları Temizleme modu  1.527-180.0 hariç: 1 Elyaf filtre torbası Taban memesi değiştiricisini sert yüzey 2 Emme ağzı veya halı zemine ayarlayın. 3 Emme hortumu  Sadece ProT 200: 4 Tip levhası Süpürme kuvvetini süpürme kuvveti 5 Taşıma kolu ayarlayıcısından ayarlayın (kademe-...
  • Seite 66 All manuals and user guides at all-guides.com Motor koruma filtresinin Emme sırasında dışarı toz çıkıyor değiştirilmesi  Elyaf filtre torbasını değiştirin.  Emme kafasının kilidini açın ve kafayı  Elyaf filtre torbasının oturmasını kontrol çıkartın. edin.  Motor koruma filtresini çıkartın. ...
  • Seite 67 All manuals and user guides at all-guides.com Alfred Kärcher GmbH & Co. KG AB uygunluk bildirisi Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 İşbu belge ile aşağıda tanımlanan makine- 71364 Winnenden (Germany) nin konsepti ve tasarımı ve tarafımızdan pi- Tel.: +49 7195 14-0 yasaya sürülen modeliyle AB yönetmelikle- Faks: +49 7195 14-2212 rinin temel teşkil eden ilgili güvenlik ve sağ-...
  • Seite 68 All manuals and user guides at all-guides.com Teknik Bilgiler T 7/1 Classic T 7/1 Classic ProT 200 1.527-180.0 Şebeke gerilimi 220-240 220-240 220-240 Frekans 1~ 50-60 1~ 50-60 1~ 50-60 Kap içeriği Hava miktarı (maks.) Vakum (maks.) kPa (mbar) 23,0 (230)
  • Seite 69 All manuals and user guides at all-guides.com Перед первым применением Старые приборы содержат вашего прибора прочитайте ценные перерабатываемые эту оригинальную инструкцию по эксплу- материалы, подлежащие пе- атации, после этого действуйте соответ- редаче в пункты приемки вто- ственно и сохраните ее для дальнейше- ричного...
  • Seite 70 All manuals and user guides at all-guides.com – Только 1.527-180.0: Установка фильтровального Этот пылесос для твердых полов пакета предназначен для сухой очистки по-  Разблокировать и снять всасываю- верхностей полов и стен. щий элемент. – Только 1.527-180.0:  Вынуть фильтрующий элемент глав- Поставляемая...
  • Seite 71 All manuals and user guides at all-guides.com  При перевозке аппарата в транспор- Прибор отключается во время тных средствах следует учитывать эксплуатации действующие местные государст- – Сработал термопротектор мотора. венные нормы, направленные на за-  Заменить фильтровальный пакет из щиту от скольжения и опрокидыва- нетканого...
  • Seite 72 All manuals and user guides at all-guides.com Принадлежности и Сервисная служба запасные детали Если неисправность не удается устранить, прибор необходимо от- – Разрешается использовать только те править на проверку в сервисную принадлежности и запасные части, службу. использование которых было одо- Гарантия...
  • Seite 73 All manuals and user guides at all-guides.com S. Reiser Заявление о соответствии ЕС Alfred Kaercher GmbH & Co. KG Настоящим мы заявляем, что нижеука- Alfred-Kaercher-Str. 28 - 40 занный прибор по своей концепции и 71364 Winnenden (Germany) конструкции, а также в осуществленном Тел.: +49 7195 14-0 и...
  • Seite 74 All manuals and user guides at all-guides.com Технические данные T 7/1 Classic T 7/1 Classic ProT 200 1.527-180.0 Напряжение сети В 220-240 220-240 220-240 Частота Гц 1~ 50-60 1~ 50-60 1~ 50-60 Емкость бака л Количество воздуха (макс.) л/с Нижнее давление (макс.) кПа...
  • Seite 75 All manuals and user guides at all-guides.com A készülék első használata előtt Megjegyzések a tartalmazott anyagok- olvassa el ezt az eredeti hasz- kal kapcsolatban (REACH) nálati utasítást, ez alapján járjon el és tart- Aktuális információkat a tartalmazott anya- sa meg a későbbi használatra vagy a kö- gokkal kapcsolatosan a következő...
  • Seite 76 All manuals and user guides at all-guides.com Készülék elemek Tisztítási üzemmód  1.527-180.0 nem: 1 Textil porzsák A szívófej átkapcsolóját kemény felület- 2 Szívótámasztékok re vagy szőnyegpadlóra állítani. 3 Szívótömlő  Csak ProT 200: 4 Típustábla A szívóerőt a szívásszabályozón ke- 5 Fogantyú...
  • Seite 77 All manuals and user guides at all-guides.com Motorvédő szűrő cseréje Porszívózásnál por áramlik ki  Oldja ki és vegye le szívófejet.  A textil porzsákot kicserélni.  Vegye ki a motorvédő szűrőjét.  Ellenőrizze, hogy a textil porzsák a he- ...
  • Seite 78 All manuals and user guides at all-guides.com Alfred Kärcher GmbH & Co. KG EK konformitási nyiltakozat Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 Ezennel tanúsítjuk, hogy az alábbiakban 71364 Winnenden (Germany) megnevezett gép tervezése és építési Tel.: +49 7195 14-0 módja alapján az általunk forgalomba ho- Fax: +49 7195 14-2212 zott kivitelben megfelel az EK irányelvek vonatkozó, alapvető...
  • Seite 79 All manuals and user guides at all-guides.com Műszaki adatok T 7/1 Classic T 7/1 Classic ProT 200 1.527-180.0 Hálózati feszültség 220-240 220-240 220-240 Frekvencia 1~ 50-60 1~ 50-60 1~ 50-60 Tartály űrtartalom Légmennyiség (max.) Nyomáshiány (max.) kPa (mbar) 23,0 (230)
  • Seite 80 All manuals and user guides at all-guides.com Před prvním použitím svého za- Stupně nebezpečí řízení si přečtěte tento původní NEBEZPEČÍ návod k používání, řiďte se jím a uložte jej Pro bezprostředně hrozící nebezpečí, které pro pozdější použití nebo pro dalšího maji- vede k těžkým fyzickým zraněním nebo k tele.
  • Seite 81 All manuals and user guides at all-guides.com Prvky přístroje Čisticí provoz  Nikoliv 1.527-180.0: 1 Filtrační sáček z netkané textilie Přepínání podlahové hubice nastavte 2 Sací hrdlo na pevnou podlahu nebo koberec. 3 Sací hadice  Pouze ProT 200: 4 typový štítek Regulujte sací...
  • Seite 82 All manuals and user guides at all-guides.com Výměna ochranného filtru motoru Při vysávání dochází k emisi prachu  Odjistěte vysávací hlavici a sejměte ji.  Vyměňte rounový filtrační sáček.  Vyjměte ochranný filtr motoru.  Zkontrolujte usazení plstěného filtrační-  Nasaďte nový ochranný filtr motoru. ho sáčku.
  • Seite 83 All manuals and user guides at all-guides.com Alfred Kärcher GmbH & Co. KG Prohlášení o shodě pro ES Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 Tímto prohlašujeme, že níže označené 71364 Winnenden (Germany) stroje odpovídají jejich základní koncepcí a Tel.: +49 7195 14-0 konstrukčním provedením, stejně...
  • Seite 84 All manuals and user guides at all-guides.com Technické údaje T 7/1 Classic T 7/1 Classic ProT 200 1.527-180.0 Napětí sítě 220-240 220-240 220-240 Frekvence 1~ 50-60 1~ 50-60 1~ 50-60 Obsah nádoby Množství vzduchu (max.) Podtlak (max.) kPa (mbar) 23,0 (230)
  • Seite 85 All manuals and user guides at all-guides.com Pred prvo uporabo Vaše napra- Stopnje nevarnosti ve preberite to originalno navo- NEVARNOST dilo za uporabo, ravnajte se po njem in Za neposredno grozečo nevarnost, ki vodi shranite ga za morebitno kasnejšo uporabo do težkih telesnih poškodb ali smrti.
  • Seite 86 All manuals and user guides at all-guides.com Elementi naprave Čiščenje  Ne 1.527-180.0: 1 Filtrska vrečka iz koprene Preklopnik talne šobe nastavite na trdo 2 Sesalni nastavek površino ali tekstilne talne obloge. 3 Gibka sesalna cev  Le ProT 200: 4 Tipska tablica Regulirajte sesalno moč...
  • Seite 87 All manuals and user guides at all-guides.com Zamenjava motorskega zaščitnega Izstopanje prahu med sesanjem filtra  Zamenjajte filtrsko vrečko iz koprene.  Deblokirajte in snemite sesalno glavo.  Kontrolirajte nasedanje flis filtrske vreč-  Odstranite motorski zaščitni filter.  Vstavite nov zaščitni filter motorja. ...
  • Seite 88 All manuals and user guides at all-guides.com ES-izjava o skladnosti S to izjavo potrjujemo, da spodaj omenjeni stroj zaradi svoje zasnove in načina izdela- ve ustreza temeljnim varnostnim in zdra- vstvenim zahtevam EU-standardov. Ta iz- java izgubi svojo veljavnost, če kdo napra- vo spremeni brez našega soglasja.
  • Seite 89 All manuals and user guides at all-guides.com Tehnični podatki T 7/1 Classic T 7/1 Classic ProT 200 1.527-180.0 Omrežna napetost 220-240 220-240 220-240 Frekvenca 1~ 50-60 1~ 50-60 1~ 50-60 Vsebina zbiralnika Količina zraka (max.) Podtlak (max.) kPa (mbar) 23,0 (230)
  • Seite 90 All manuals and user guides at all-guides.com Przed pierwszym użyciem urzą- Zużyte urządzenia zawierają cen- dzenia należy przeczytać orygi- ne surowce wtórne, które powinny nalną instrukcję obsługi, postępować we- być oddawane do utylizacji. Aku- dług jej wskazań i zachować ją do później- mulatory, olej i tym podobne sub- szego wykorzystania lub dla następnego stancje nie powinny przedostać...
  • Seite 91 All manuals and user guides at all-guides.com – Tylko 1.527-180.0: Obsługa Dołączona dysza do podłóg nie nadaje się do użytku na dywanach. Włączenie urządzenia – To urządzenie przeznaczone jest do  Podłączyć urządzenie do zasilania. zastosowania profesjonalnego, np.  Włączyć urządzenie za pomocą wy- przy czyszczeniu budynków (biur, hoteli łącznika głównego.
  • Seite 92 All manuals and user guides at all-guides.com Czyszczenie i konserwacja Moc ssania słabnie  Usunąć zatory z dyszy ssącej, rury ssą- NIEBEZPIECZEŃSTWO cej lub wężyka do zasysania. Przed przystąpieniem do wszelkich prac w  Wymienić worek włókninowy. obrębie urządzenia należy wyłączyć urzą- ...
  • Seite 93 All manuals and user guides at all-guides.com 5.966-384 Wyposażenie dodatkowe i części zamienne Z upoważnienia zarządu przedsiębiorstwa. – Stosować wyłącznie wyposażenie do- datkowe i części zamienne dopuszczo- ne przez producenta. Oryginalne wypo- sażenie i oryginalne części zamienne Head of Approbation gwarantują...
  • Seite 94 All manuals and user guides at all-guides.com Dane techniczne T 7/1 Classic T 7/1 Classic ProT 200 1.527-180.0 Napięcie zasilające 220-240 220-240 220-240 Częstotliwość 1~ 50-60 1~ 50-60 1~ 50-60 Pojemność zbiornika Ilość powietrza (maks.) Podciśnienie (maks.) kPa (mbar) 23,0 (230)
  • Seite 95 All manuals and user guides at all-guides.com Înainte de prima utilizare a apa- Aparatele vechi conţin materiale ratului dvs. citiţi acest instrucţiu- reciclabile valoroase, care pot fi nil original, respectaţi instrucţiunile cuprin- supuse unui proces de revalorifi- se în acesta şi păstraţi-l pentru întrebuinţa- care.
  • Seite 96 All manuals and user guides at all-guides.com – Numai 1.527-180.0: Utilizarea Duza de podea inclusă în pachetul de li- vrare nu este potrivită pentru utilizare la Pornirea aparatului podele dure.  Introduceţi ştecherul în priză. – Acest aparat este adecvat pentru uz ...
  • Seite 97 All manuals and user guides at all-guides.com Curăţarea sacului principal de Puterea de aspirare scade filtrare  Desfundaţi duza, tubul sau furtunul de  Curăţaţi, dacă este necesar, sacul prin- aspirare. cipal de filtrare (lavabil) sub apă curen-  Schimbaţi sacul de filtrare din material tă.
  • Seite 98 All manuals and user guides at all-guides.com 5.966-384 Accesorii şi piese de schimb – Vor fi utilizate numai accesorii şi piese Semnatarii acţionează în numele şi prin îm- de schimb agreate de către producător. puternicirea conducerii societăţii. Accesoriile originale şi piesele de schimb originale constituie o garanţie a faptului că...
  • Seite 99 All manuals and user guides at all-guides.com Date tehnice T 7/1 Classic T 7/1 Classic ProT 200 1.527-180.0 Tensiunea de alimentare 220-240 220-240 220-240 Frecvenţa 1~ 50-60 1~ 50-60 1~ 50-60 Capacitatea rezervorului Cantitate aer (max.) Subpresiune (max.) kPa (mbar) 23,0 (230)
  • Seite 100 All manuals and user guides at all-guides.com Pred prvým použitím vášho za- Pokyny k zloženiu (REACH) riadenia si prečítajte tento pô- Aktuálne informácie o zložení nájdete na: vodný návod na použitie, konajte podľa www.kaercher.com/REACH neho a uschovajte ho pre neskoršie použi- Stupne nebezpečenstva tie alebo pre ďalšieho majiteľa zariadenia.
  • Seite 101 All manuals and user guides at all-guides.com Prvky prístroja Režim prevádzky Čistenie  Nie 1 527-180.0: 1 Tkaninová filtračná vložka Prepínač trysky na podlahu nastavte na 2 Sacie hrdlo tvrdú plochu alebo koberec. 3 Sacia hadica  Iba ProT 200: 4 Výrobný...
  • Seite 102 All manuals and user guides at all-guides.com Výmena ochranného filtra motora Pri vysávaní vychádza von prach  Uvoľnite saciu hlavicu a vyberte ju.  Výmena vrecka s látkovým filtrom  Vyberte ochranný filter motora.  Skontrolujte upevnenie tkaninového fil-  Vložte nový ochranný filter motora. tračného vrecka.
  • Seite 103 All manuals and user guides at all-guides.com Alfred Kärcher GmbH & Co. KG Vyhlásenie o zhode s Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 normami EÚ 71364 Winnenden (Germany) Týmto vyhlasujeme, že ďalej označený Tel: +49 7195 14-0 stroj zodpovedá na základe jeho koncepcie Fax: +49 7195 14-2212 a konštrukcie a takisto vyhotovenia, ktoré...
  • Seite 104 All manuals and user guides at all-guides.com Technické údaje T 7/1 Classic T 7/1 Classic ProT 200 1.527-180.0 Sieťové napätie 220-240 220-240 220-240 Frekvencia 1~ 50-60 1~ 50-60 1~ 50-60 Objem nádoby Množstvo vzduchu (max.) Podtlak (max.) kPa (mbar) 23,0 (230)
  • Seite 105 All manuals and user guides at all-guides.com Prije prve uporabe Vašeg uređa- Stupnjevi opasnosti ja pročitajte ove originalne radne OPASNOST upute, postupajte prema njima i sačuvajte Za neposredno prijeteću opasnost koja za ih za kasniju uporabu ili za sljedećeg vlasni- posljedicu ima teške tjelesne ozljede ili smrt.
  • Seite 106 All manuals and user guides at all-guides.com Sastavni dijelovi uređaja Čišćenje  Ne 1.527- 180.0: 1 Vunena filtarska vrećica Prebacite preklopnik podnog nastavka 2 Nastavak za usis na usisavanje tvrdih površina ili sagova. 3 Usisno crijevo  Samo ProT 200: 4 Natpisna pločica Prilagođavajte usisnu silu na regulatoru 5 Rukohvat...
  • Seite 107 All manuals and user guides at all-guides.com Zamjena filtra za zaštitu motora Izlaženje prašine prilikom usisavanja  Otkvačite i skinite usisnu glavu.  Izvadite filtar za zaštitu motora.  Zamijenite flizelinsku filtarsku vrećicu.  Umetnite novi filtar za zaštitu motora. ...
  • Seite 108 All manuals and user guides at all-guides.com EZ izjava o usklađenosti Izjavljujemo da navedeni uređaj u svojoj za- misli i konstrukciji te kod nas korištenoj izvedbi odgovara osnovnim sigurnosnim i zdravstvenim zahtjevima u skladu s niže navedenim direktivama Europske Zajedni- ce.
  • Seite 109 All manuals and user guides at all-guides.com Tehnički podaci T 7/1 Classic T 7/1 Classic ProT 200 1.527-180.0 Napon el. mreže 220-240 220-240 220-240 Frekvencija 1~ 50-60 1~ 50-60 1~ 50-60 Zapremnina spremnika Maks. protok zraka Maks. podtlak kPa (mbar) 23,0 (230)
  • Seite 110 All manuals and user guides at all-guides.com Pre prve upotrebe Vašeg Napomene o sastojcima (REACH) uređaja pročitajte ove originalno Aktuelne informacije o sastojcima možete uputstvo za rad, postupajte prema njemu i pronaći na stranici: sačuvajte ga za kasniju upotrebu ili za www.kaercher.com/REACH sledećeg vlasnika.
  • Seite 111 All manuals and user guides at all-guides.com Sastavni delovi uređaja Čišćenje  Ne 1.527-180.0: 1 Vunena filterska vrećica Prebacite prekidač podnog nastavka na 2 Usisni nastavak usisavanje tvrde površine ili tepiha. 3 Usisno crevo  Samo ProT 200: 4 Natpisna pločica Regulišite usisnu silu na regulatoru 5 Ručka za nošenje (kontinualno).
  • Seite 112 All manuals and user guides at all-guides.com Zamena filtera za zaštitu motora Izlaženje prašine prilikom usisavanja  Odglavite i skinite usisnu glavu.  Izvadite filter za zaštitu motora.  Zamenite flizelinsku filtersku vrećicu.  Umetnite novi filter za zaštitu motora. ...
  • Seite 113 All manuals and user guides at all-guides.com Alfred Kärcher GmbH & Co. KG Izjava o usklađenosti sa Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 propisima EZ 71364 Winnenden (Germany) Ovim izjavljujemo da ovde opisana mašina Tel.: +49 7195 14-0 po svojoj koncepciji i načinu izrade, sa svim Faks: +49 7195 14-2212 njenim modelima koje smo izneli na tržište, odgovara osnovnim zahtevima dole...
  • Seite 114 All manuals and user guides at all-guides.com Tehnički podaci T 7/1 Classic T 7/1 Classic ProT 200 1.527-180.0 Napon el. mreže 220-240 220-240 220-240 Frekvencija 1~ 50-60 1~ 50-60 1~ 50-60 Zapremina posude Maks. protok vazduha Maks. podpritisak kPa (mbar) 23,0 (230)
  • Seite 115 All manuals and user guides at all-guides.com Преди първото използване на Старите уреди съдържат цен- Вашия уред прочетете това ни материали, подлежащи на оригинално инструкцуя за работа, рециклиране, които могат да действайте според него и го запазете за бъдат употребени повторно. по-късно...
  • Seite 116 All manuals and user guides at all-guides.com – Само 1.527-180.0:  Поставете филтърната торбичка от Доставената подова дюза не е под- кече. ходяща за използване върху килими.  Поставете кошницата на главния – Настоящият уред е подходящ за про- филтър. мишлена...
  • Seite 117 All manuals and user guides at all-guides.com Съхранение Смукателната турбина не работи  Проверете контакта и предпазителя ПРЕДПАЗЛИВОСТ на електрозахранването. Опасност от нараняване и повреда!  Проверете мрежовия кабел и мрежо- При съхранение имайте пред вид те- вия щепсел на уреда. глото...
  • Seite 118 All manuals and user guides at all-guides.com Принадлежности и Приложими национални стандарти резервни части приложени разпоредби – Могат да се използват само принад- 666/2013 лежности и резервни части, които са позволени от производителя. Ориги- 5.966-384 налните принадлежности и ориги- нални резервни части дават гаран- Подписалите...
  • Seite 119 All manuals and user guides at all-guides.com Технически данни T 7/1 Classic T 7/1 Classic ProT 200 1.527-180.0 Напрежение от мрежата 220-240 220-240 220-240 Честота 1~ 50-60 1~ 50-60 1~ 50-60 Съдържание на резервоара л Количество въздух (макс.) л/сек Вакуум (макс.)
  • Seite 120 All manuals and user guides at all-guides.com Enne sesadme esmakordset ka- Ohuastmed sutuselevõttu lugege läbi algu- pärane kasutusjuhend, toimige sellele vas- Vahetult ähvardava ohu puhul, mis toob tavalt ja hoidke see hilisema kasutamise kaasa raskeid kehavigastusi või surma. või uue omaniku tarbeks alles. HOIATUS –...
  • Seite 121 All manuals and user guides at all-guides.com Seadme elemendid Puhastamine  Mitte 1.527-180.0: 1 Fliisist filtrikott Seadke põrandaotsaku ümberlüliti vas- 2 Imitutsid tavalt kõvale pinnale või vaipkattele. 3 Imemisvoolik  Nur ProT 200: 4 Tüübisilt Seadke imijõu (sujuv) regulaator sobi- 5 Kandekäepide vale tugevusele.
  • Seite 122 All manuals and user guides at all-guides.com Mootori kaitsefiltri väljavahetamine Tolm pääseb imemisel välja  Avage imemispea lukk ja eemaldage  Vahetage välja fliisist filtrikott. see.  Kontrollige fliisist filtrikoti asendit.  Võtke mootorikaitsefilter ära.  Pange imipea õigesti kohale ja lukusta- ...
  • Seite 123 All manuals and user guides at all-guides.com Alfred Kärcher GmbH & Co. KG EÜ vastavusdeklaratsioon Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 Käesolevaga kinnitame, et allpool kirjelda- 71364 Winnenden (Germany) tud seade vastab meie poolt turule toodud Tel: +49 7195 14-0 mudelina oma kontseptsioonilt ja konstrukt- Faks: +49 7195 14-2212 sioonilt EÜ...
  • Seite 124 All manuals and user guides at all-guides.com Tehnilised andmed T 7/1 Classic T 7/1 Classic ProT 200 1.527-180.0 Võrgupinge 220-240 220-240 220-240 Sagedus 1~ 50-60 1~ 50-60 1~ 50-60 Paagi maht Õhukogus (maks.) Alarõhk (maks.) kPa (mbar) 23,0 (230) 23,0 (230)
  • Seite 125 All manuals and user guides at all-guides.com Pirms ierīces pirmās lietošanas Informācija par sastāvdaļām (REACH) izlasiet instrukcijas oriģinālvalo- Aktuālo informāciju par sastāvdaļām atra- dā, rīkojieties saskaņā ar norādījumiem dīsiet: tajā un uzglabājiet to vēlākai izmantošanai www.kaercher.com/REACH vai turpmākiem lietotājiem. Riska pakāpes –...
  • Seite 126 All manuals and user guides at all-guides.com Aparāta elementi Tīrīšana  Nav 1.527-180.0: 1 Flīsa filtra maisiņš Pārslēdziet grīdas sprauslas pārslēgu 2 Sūkšanas uzgalis uz cietu virsmu vai uz paklāju. 3 Sūkšanas šļūtene  Tikai ProT 200: 4 Datu plāksnīte Ar sūkšanas jaudas regulatoru noregu- 5 Rokturis aparāta pārnēsāšanai lējiet sūkšanas jaudu (bezpakāpju).
  • Seite 127 All manuals and user guides at all-guides.com Motora aizsargfiltra nomaiņa Putekļu izplūde sūkšanas procesa laikā  Atbloķēt un noņemt sūkšanas galviņu.  Izņemiet motora aizsargfiltru.  Nomainiet flīsa filtra maisiņu.  Ielieciet jaunu motora aizsargfiltru.  Pārbaudiet flīsa filtra maisiņa novietoju- ...
  • Seite 128 All manuals and user guides at all-guides.com Alfred Kärcher GmbH & Co. KG EK Atbilstības deklarācija Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 Ar šo mēs paziņojam, ka turpmāk minētā 71364 Winnenden (Germany) iekārta, pamatojoties uz tās konstrukciju un Tālr.: +49 7195 14-0 izgatavošanas veidu, kā...
  • Seite 129 All manuals and user guides at all-guides.com Tehniskie dati T 7/1 Classic T 7/1 Classic ProT 200 1.527-180.0 Barošanas tīkla spriegums 220-240 220-240 220-240 Frekvence 1~ 50-60 1~ 50-60 1~ 50-60 Tvertnes tilpums Gaisa daudzums (maks.) Zemspiediens (maks.) kPa (mbar) 23,0 (230)
  • Seite 130 All manuals and user guides at all-guides.com Prieš pirmą kartą pradedant Nurodymai apie sudedamąsias medžia- naudotis prietaisu, būtina ati- gas (REACH) džiai perskaityti originalią instrukciją, ja va- Aktualią informaciją apie sudedamąsias dovautis ir saugoti, kad ja galima būtų nau- dalis rasite adresu: dotis vėliau arba perduoti naujam savinin- www.kaercher.com/REACH kui.
  • Seite 131 All manuals and user guides at all-guides.com Prietaiso dalys Valymo režimas  Ne 1 527-180.0: 1 Plako filtro maišelis Grindų antgalio perjungiklį nustatykite į 2 Siurbimo antvamzdis kietųjų paviršių arba kiliminės dangos 3 Siurbimo žarna valymo režimo padėtį. 4 Duomenų lentelė ...
  • Seite 132 All manuals and user guides at all-guides.com Apsauginio variklio filtro keitimas Siurbimo metu dulkės šalinamos laukan  Atsklęskite ir nuimkite siurblio galvą.  Išimkite apsauginį variklio filtrą.  Pakeiskite medžiaginį filtro maišelį.  Įdėkite naują apsauginį variklio filtrą.  Patikrinkite, ar tinkamai įdėtas medžia- ...
  • Seite 133 All manuals and user guides at all-guides.com EB atitikties deklaracija Šiuo pareiškiame, kad toliau aprašyto apa- rato brėžiniai ir konstrukcija bei mūsų į rinką išleistas modelis atitinka pagrindinius EB direktyvų saugumo ir sveikatos apsaugos reikalavimus. Jei mašinos modelis keičia- mas su mumis nepasitarus, ši deklaracija nebegalioja.
  • Seite 134 All manuals and user guides at all-guides.com Techniniai duomenys T 7/1 Classic T 7/1 Classic ProT 200 1.527-180.0 Tinklo įtampa 220-240 220-240 220-240 Dažnis 1~ 50-60 1~ 50-60 1~ 50-60 Kameros talpa Oro kiekis (maks.) Subatmosferinis slėgis (maks.) kPa (mbar) 23,0 (230)
  • Seite 135 All manuals and user guides at all-guides.com Перед першим застосуванням Старі пристрої містять цінні вашого пристрою прочитайте матеріали, що можуть викори- цю оригінальну інструкцію з експлуата- стовуватися повторно. Бата- ції, після цього дійте відповідно неї та реї, мастило та схожі матеріа- збережіть...
  • Seite 136 All manuals and user guides at all-guides.com – Тільки 1.527-180.0:  Зняти фільтруючий елемент голов- Насадка для підлоги з комплекту по- ного фільтра. стачання не придатна для викори-  Надягти фільтрувальний пакет з не- стання на килимах. тканого матеріалу. – Цей пристрій використовується, на- ...
  • Seite 137 All manuals and user guides at all-guides.com  Перевірте всі деталі на наявність за- Зберігання бруднення. ОБЕРЕЖНО Заново включити після охолодження Небезпека отримання травм та уш- турбіни мотора через 30-40 хвилин. коджень! При зберіганні звернути увагу Всмоктувальна турбіна не працює на...
  • Seite 138 All manuals and user guides at all-guides.com Гарантія Прикладні гармонізуючі норми EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 У кожній країні діють умови гарантії, на- EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008 даної відповідною фірмою-продавцем. EN 60335–1 Неполадки в роботі пристрою ми усуває- EN 60335–2–69 мо...
  • Seite 139 All manuals and user guides at all-guides.com Технічні характеристики T 7/1 Classic T 7/1 Classic ProT 200 1.527-180.0 Номінальна напруга В 220-240 220-240 220-240 Частота Гц 1~ 50-60 1~ 50-60 1~ 50-60 Місткість резервуару Кількість повітря (макс.) л/с Нижній тиск (макс.) кПа...
  • Seite 140 All manuals and user guides at all-guides.com T 7/1 Classic...
  • Seite 141 All manuals and user guides at all-guides.com T 7/1 Classic - 1.527-180.0...
  • Seite 142 All manuals and user guides at all-guides.com ProT 200...
  • Seite 143 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 144 All manuals and user guides at all-guides.com http://www.kaercher.com/dealersearch...

Diese Anleitung auch für:

Prot 200