Seite 1
All manuals and user guides at all-guides.com T 7/1 Classic ProT 200 Deutsch English Français Italiano Nederlands Español Português Dansk Norsk Svenska Suomi Ελληνικά Türkçe Русский Magyar Čeština Slovenščina Polski Româneşte Slovenčina Hrvatski Srpski Български Eesti Latviešu Lietuviškai Українська 59652870...
Seite 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 3
All manuals and user guides at all-guides.com T 7/1 Classic T 7/1 Classic 1.527-180.0 ProT 200 “Click” “Click”...
Seite 4
All manuals and user guides at all-guides.com Lesen Sie vor der ersten Benut- Hinweise zu Inhaltsstoffen (REACH) zung Ihres Gerätes diese Origi- Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen fin- nalbetriebsanleitung, handeln Sie danach den Sie unter: und bewahren Sie diese für späteren Ge- www.kaercher.de/REACH brauch oder für Nachbesitzer auf.
Seite 5
All manuals and user guides at all-guides.com Geräteelemente Reinigungsbetrieb Nicht 1.527-180.0: 1 Vliesfiltertüte Umschalter der Bodendüse auf Hartflä- 2 Saugstutzen che oder Teppichboden stellen. 3 Saugschlauch Nur ProT 200: 4 Typenschild Saugkraft am Saugkraftregler regulie- 5 Tragegriff ren (stufenlos). 6 Schlauchhalter ...
Seite 6
All manuals and user guides at all-guides.com Motorschutzfilter austauschen Staubaustritt beim Saugen Saugkopf entriegeln und abnehmen. Vliesfiltertüte wechseln. Motorschutzfilter entnehmen. Sitz der Vliesfiltertüte kontrollieren. Neuen Motorschutzfilter einsetzen. Saugkopf richtig aufsetzen/verriegeln. Saugkopf aufsetzen und verriegeln. ...
Seite 7
All manuals and user guides at all-guides.com Alfred Kärcher GmbH & Co. KG EG-Konformitätserklärung Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend 71364 Winnenden (Germany) bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Kon- Tel.: +49 7195 14-0 zipierung und Bauart sowie in der von uns Fax: +49 7195 14-2212 in Verkehr gebrachten Ausführung den ein- schlägigen grundlegenden Sicherheits-...
Seite 8
All manuals and user guides at all-guides.com Technische Daten T 7/1 Classic T 7/1 Classic ProT 200 1.527-180.0 Netzspannung 220-240 220-240 220-240 Frequenz 1~ 50-60 1~ 50-60 1~ 50-60 Behälterinhalt Luftmenge (max.) Unterdruck (max.) kPa (mbar) 23,0 (230) 23,0 (230)
Seite 9
All manuals and user guides at all-guides.com Please read and comply with Danger or hazard levels these original instructions prior DANGER to the initial operation of your appliance and Immediate danger that can cause severe store them for later use or subsequent own- injury or even death.
Seite 10
All manuals and user guides at all-guides.com Device elements Cleaning operations Not 1.527-180.0: 1 Fleece filter bag Set the selection switch of the floor noz- 2 Suction support zle to hard surface or carpet. 3 Suction hose ProT 200 only: 4 Nameplate Regulate the suction force on the suc- 5 Carrying handle...
Seite 11
All manuals and user guides at all-guides.com Replace motor protection filter Dust comes out while vacuuming Release and remove the suction head. Replace fleece filter bag. Remove the motor protection filter. Check the fleece filter bag. ...
Seite 12
All manuals and user guides at all-guides.com Alfred Kärcher GmbH Co. KG EC Declaration of Conformity Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 We hereby declare that the machine de- 71364 Winnenden (Germany) scribed below complies with the relevant Phone: +49 7195 14-0 basic safety and health requirements of the Fax: +49 7195 14-2212 EU Directives, both in its basic design and...
Seite 13
All manuals and user guides at all-guides.com Technical specifications T 7/1 Classic T 7/1 Classic ProT 200 1.527-180.0 Mains voltage 220-240 220-240 220-240 Frequency 1~ 50-60 1~ 50-60 1~ 50-60 Container capacity Air volume (max.) Negative pressure (max.) kPa (mbar) 23,0 (230)
Seite 14
All manuals and user guides at all-guides.com Lire ce manuel d'utilisation origi- Les appareils usés contiennent nal avant la première utilisation des matériaux précieux recy- de votre appareil, le respecter et le conser- clables lesquels doivent être ap- ver pour une utilisation ultérieure ou pour le portés à...
Seite 15
All manuals and user guides at all-guides.com – Uniquement 1.527-180.0 : Utilisation La buse pour sol fournie n'est pas adap- tée à une utilisation sur tapis. Mettre l'appareil en marche – Cet appareil convient à un usage pro- Brancher la fiche secteur. fessionnel, par ex.
Seite 16
All manuals and user guides at all-guides.com Entretien et maintenance La force d'aspiration diminue Déboucher la buse d'aspiration, le DANGER tuyau d'aspiration ou le flexible d'aspi- Avant d'effectuer tout type de travaux sur ration. l'appareil, le mettre hors service et débran- ...
Seite 17
All manuals and user guides at all-guides.com 5.966-384 Accessoires et pièces de rechange Les soussignés agissent sur ordre et sur – Utiliser uniquement des accessoires et procuration de la Direction commerciale. des pièces de rechange autorisés par le fabricant. Des accessoires et des pièces de rechange d’origine garan- tissent un fonctionnement sûr et parfait Head of Approbation...
Seite 18
All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques techniques T 7/1 Classic T 7/1 Classic ProT 200 1.527-180.0 Tension du secteur 220-240 220-240 220-240 Fréquence 1~ 50-60 1~ 50-60 1~ 50-60 Capacité de la cuve Débit d'air (max.) Dépression (max.)
Seite 19
All manuals and user guides at all-guides.com Prima di utilizzare l'apparecchio Avvertenze sui contenuti (REACH) per la prima volta, leggere le Informazioni aggiornate sui contenuti sono presenti istruzioni originali, seguirle e con- disponibili all'indirizzo: servarle per un uso futuro o in caso di riven- www.kaercher.com/REACH dita dell'apparecchio.
Seite 20
All manuals and user guides at all-guides.com Parti dell'apparecchio Modalità pulizia Non 1.527-180.0: 1 Sacchetto filtro plissettato Impostare il commutatore della boc- 2 Raccordo di aspirazione chetta per pavimenti su Superficie dura 3 Tubo flessibile di aspirazione o Tappeto. 4 Targhetta ...
Seite 21
All manuals and user guides at all-guides.com ATTENZIONE Fuoriuscita di polvere durante Rischio di danneggiamento. Il cesto del fil- l'aspirazione tro principale non deve essere inserito mai Cambiare il sacchetto filtro a vello. bagnato. Controllare la sede del sacchetto filtro Sostituire il filtro protezione motore plissettato.
Seite 22
All manuals and user guides at all-guides.com Alfred Kärcher GmbH & Co. KG Dichiarazione di conformità Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Con la presente si dichiara che la macchina Tel.: +49 7195 14-0 qui di seguito indicata, in base alla sua con- Fax: +49 7195 14-2212 cezione, al tipo di costruzione e nella ver- sione da noi introdotta sul mercato, è...
Seite 23
All manuals and user guides at all-guides.com Dati tecnici T 7/1 Classic T 7/1 Classic ProT 200 1.527-180.0 Tensione di rete 220-240 220-240 220-240 Frequenza 1~ 50-60 1~ 50-60 1~ 50-60 Capacità serbatoio Quantità d'aria (max.) Sotto pressione (max.) kPa (mbar) 23,0 (230)
Seite 24
All manuals and user guides at all-guides.com Lees vóór het eerste gebruik Onbruikbaar geworden appara- van uw apparaat deze originele ten bevatten waardevolle mate- gebruiksaanwijzing, ga navenant te werk rialen die geschikt zijn voor her- en bewaar hem voor later gebruik of voor gebruik.
Seite 25
All manuals and user guides at all-guides.com – Enkel 1.527-180,0: Bediening De meegeleverde vloersproeier is niet geschikt voor gebruik op tapijten. Apparaat inschakelen – Dit apparaat is geschikt voor bedrijfsge- Steek de netstekker in de contactdoos. bruik, bijv. voor reiniging van gebouwen ...
Seite 26
All manuals and user guides at all-guides.com Zuigkop juist erop zetten/vergrendelen. Onderhoud Kapotte zuigslang vervangen. GEVAAR Motorbeschermingsfilter vervangen. Bij alle werkzaamheden aan het apparaat, Er ontsnapt stof bij het zuigen het apparaat uitschakelen en de netstekker Vervang de vliesfilterzak. uittrekken.
Seite 27
All manuals and user guides at all-guides.com Alfred Kärcher GmbH & Co. KG EG-conformiteitsverklaring Alfred Kärcher-Str. 28 - 40 Hierbij verklaren wij dat de hierna vermelde 71364 Winnenden (Germany) machine door haar ontwerp en bouwwijze Tel.: +49 7195 14-0 en in de door ons in de handel gebrachte Fax: +49 7195 14-2212 uitvoering voldoet aan de betreffende fun- damentele veiligheids- en gezondheidsei-...
Seite 28
All manuals and user guides at all-guides.com Technische gegevens T 7/1 Classic T 7/1 Classic ProT 200 1.527-180.0 Netspanning 220-240 220-240 220-240 Frequentie 1~ 50-60 1~ 50-60 1~ 50-60 Inhoud reservoir Luchthoeveelheid (max.) Onderdruk (max.) kPa (mbar) 23,0 (230) 23,0 (230)
Seite 29
All manuals and user guides at all-guides.com Antes del primer uso de su apa- Los aparatos viejos contienen rato, lea este manual original, materiales valiosos reciclables actúe de acuerdo a sus indicaciones y que deberían ser entregados guárdelo para un uso posterior o para otro para su aprovechamiento poste- propietario posterior.
Seite 30
All manuals and user guides at all-guides.com – Solo 1.527-180.0: Manejo La boquilla adjunta no es apta para ser usada en alfombras. Conexión del aparato – Este aparato es apto para el uso indus- Enchufe la clavija de red. trial, p.ej.
Seite 31
All manuals and user guides at all-guides.com Cambiar el tubo de absorción defectuo- Limpiar la cesta filtrante principal Limpiar la cesta filtrante principal (lava- Cambiar el filtro protector del motor. ble) con agua corriente si es necesario. Pérdida de polvo durante la CUIDADO aspiración...
Seite 32
All manuals and user guides at all-guides.com Alfred Kärcher GmbH & Co. KG Declaración de conformidad Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Por la presente declaramos que la máqui- Tele.: +49 7195 14-0 na designada a continuación cumple, tanto Fax: +49 7195 14-2212 en lo que respecta a su diseño y tipo cons- tructivo como a la versión puesta a la venta...
Seite 33
All manuals and user guides at all-guides.com Datos técnicos T 7/1 Classic T 7/1 Classic ProT 200 1.527-180.0 Tensión de red 220-240 220-240 220-240 Frecuencia 1~ 50-60 1~ 50-60 1~ 50-60 Capacidad del depósito Cantidad de aire (máx.) Depresión (máx.)
Seite 34
All manuals and user guides at all-guides.com Leia o manual de manual origi- Os aparelhos velhos contêm nal antes de utilizar o seu apare- materiais preciosos e recicláveis lho. Proceda conforme as indicações no e deverão ser reutilizados. Bate- manual e guarde o manual para uma con- rias, óleo e produtos similares sulta posterior ou para terceiros a quem não podem ser deitados fora ao...
Seite 35
All manuals and user guides at all-guides.com – Apenas 1.527-180.0: Manuseamento O bico para pavimentos, incluído no vo- lume de fornecimento, não é adequado Ligar a máquina para ser utilizado em tapetes. Ligar a ficha de rede. – Este aparelho é adequado para o uso in- ...
Seite 36
All manuals and user guides at all-guides.com Limpar o cesto do filtro principal Durante a aspiração sai pó Se necessário, limpar o cesto do filtro Substituir o saco de filtro de velo. principal (lavável) sob água corrente. Controlar o assento do saco de filtro de ADVERTÊNCIA velo.
Seite 37
All manuals and user guides at all-guides.com Alfred Kärcher GmbH & Co. KG Declaração de conformidade Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Declaramos que a máquina a seguir desig- Tel.: +49 7195 14-0 nada corresponde às exigências de segu- Fax: +49 7195 14-2212 rança e de saúde básicas estabelecidas nas Directivas CE por quanto concerne à...
Seite 38
All manuals and user guides at all-guides.com Dados técnicos T 7/1 Classic T 7/1 Classic ProT 200 1.527-180.0 Tensão da rede 220-240 220-240 220-240 Frequência 1~ 50-60 1~ 50-60 1~ 50-60 Conteúdo do recipiente Volume de ar (máx.) Subpressão (máx.)
Seite 39
All manuals and user guides at all-guides.com Læs original brugsanvisning in- Henvisninger til indholdsstoffer den første brug, følg anvisnin- (REACH) gerne og opbevar vejledningen til senere Aktuelle oplysninger til indholdsstoffer fin- efterlæsning eller til den næste ejer. der du på: –...
Seite 40
All manuals and user guides at all-guides.com Maskinelementer Rengøringsdrift Ikke 1.527-180.0: 1 Filterpose af skind Sæt gulvdysens omstiller til hårde over- 2 Sugestuds flader eller gulvtæppe. 3 Sugeslange Kun ProT 200: 4 Typeskilt Reguler sugeeffekten på sugeeffektre- 5 Bæregreb guleringen (trinløs).
Seite 41
All manuals and user guides at all-guides.com Udskifte motorbeskyttelsesfilteret Der strømmer støv ud under sugning Tag sugehovedet ud af indgreb og tag det af. Udskift stoffilterposen. Fjerne motorbeskyttelsesfiltret. Kontroller papirfilterposens placering. Sæt et nyt motorbeskyttelsesfilter i. ...
Seite 42
All manuals and user guides at all-guides.com Alfred Kärcher GmbH & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 overensstemmelseserklæring 71364 Winnenden (Germany) Hermed erklærer vi, at den nedenfor nævn- Tlf.: +49 7195 14-0 te maskine i design og konstruktion og i den Fax: +49 7195 14-2212 af os i handlen bragte udgave overholder...
Seite 43
All manuals and user guides at all-guides.com Tekniske data T 7/1 Classic T 7/1 Classic ProT 200 1.527-180.0 Netspænding 220-240 220-240 220-240 Frekvens 1~50-60 1~50-60 1~50-60 Beholderindhold Luftmængde (max.) Undertryk (max.) kPa (mbar) 23,0 (230) 23,0 (230) 23,0 (230) Beskyttelsesklasse Sugeslangetilslutning (C-DN/C- Længde x bredde x højde...
Seite 44
All manuals and user guides at all-guides.com Før første gangs bruk av appa- Risikotrinn ratet, les denne originale bruks- FARE anvisningen, følg den og oppbevar den for For en umiddelbar truende fare som kan senere bruk eller for overlevering til neste føre til store personskader eller til død.
Seite 45
All manuals and user guides at all-guides.com Maskinorganer Rengjøringsdrift Ikke 1.527-180.0: 1 Filterpose av fleece Still inn omkobler mellom harde flater 2 Sugestusser og teppegulv. 3 Sugeslange Kun ProT 200: 4 Typeskilt Reguler sugekraften på sugekraftregu- 5 Bærehåndtak latoren (trinnløst).
Seite 46
All manuals and user guides at all-guides.com Skifte motorvernfilter Støvutslipp ved suging Avlås og ta av sugehodet. Skifte fleece-filterpose. Ta ut motorvernfilter. Kontroller festet til fleecefilterposen. Sett inn nytt motorvernfilter. Sett sugehodet riktig på eller lås det. ...
Seite 47
All manuals and user guides at all-guides.com Alfred Kärcher GmbH & Co. KG EU-samsvarserklæring Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 Vi erklærer hermed at maskinen angitt ned- 71364 Winnenden (Germany) enfor oppfyller de grunnleggende sikker- Tlf: +49 7195 14-0 hets- og helsekravene i de relevante EF-di- Faks: +49 7195 14-2212 rektivene, med hensyn til både design, kon- struksjon og type markedsført av oss.
Seite 48
All manuals and user guides at all-guides.com Tekniske data T 7/1 Classic T 7/1 Classic ProT 200 1.527-180.0 Nettspenning 220-240 220-240 220-240 Frekvens 1~ 50-60 1~ 50-60 1~ 50-60 Beholderinnhold Luftmengde (maks.) l/sek. Undertrykk (maks.) kPa (mbar) 23,0 (230) 23,0 (230)
Seite 49
All manuals and user guides at all-guides.com Läs bruksanvisning i original Risknivåer innan aggregatet används första FARA gången, följ anvisningarna och spara drifts- För en omedelbart överhängande fara som anvisningen för framtida behov, eller för kan leda till svåra skador eller döden. nästa ägare.
Seite 50
All manuals and user guides at all-guides.com Aggregatelement Rengöringsdrift Ej 1.527-180.0: 1 Filterdukspåse Ställ omkopplaren på hård yta eller mat- 2 Sugfästen 3 Sugslang Endast ProT 200: 4 Typskylt Reglera sugkraften med inställningen 5 Bärhandtag för sugkraften (steglös). 6 Slanghållare ...
Seite 51
All manuals and user guides at all-guides.com Byta motorskyddsfilter Damm tränger ut under sugning Lossa spärr på sughuvudet och ta av Byt fiberfilterpåse. det. Kontrollera att filterpåsen sitter rätt. Ta ur motorskyddsfilter. Sätt på sughuvudet/spärra ordentligt. ...
Seite 52
All manuals and user guides at all-guides.com Alfred Kärcher GmbH & Co. KG Försäkran om EU- Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 överensstämmelse 71364 Winnenden (Germany) Härmed försäkrar vi att nedanstående be- Tel.: +49 7195 14-0 tecknade maskin i ändamål och konstruk- Fax: +49 7195 14-2212 tion samt i den av oss levererade versionen motsvarar EU-direktivens tillämpliga grund-...
Seite 53
All manuals and user guides at all-guides.com Tekniska data T 7/1 Classic T 7/1 Classic ProT 200 1.527-180.0 Nätspänning 220-240 220-240 220-240 Frekvens 1~ 50-60 1~ 50-60 1~ 50-60 Behållarvolym Luftmängd (max.) Undertryck (max.) kPa (mbar) 23,0 (230) 23,0 (230)
Seite 54
All manuals and user guides at all-guides.com Lue tämä alkuperäisiä ohjeita Vaarallisuusasteet ennen laitteesi käyttämistä, säi- VAARA lytä käyttöohje myöhempää käyttöä tai Välittömästi uhkaava vaara, joka aiheuttaa mahdollista myöhempää omistajaa varten. vakavan ruumiinvamman tai johtaa kuole- – Turvaohje nro 5.956-249 on ehdotto- maan.
Seite 55
All manuals and user guides at all-guides.com Laitteen osat Puhdistaminen Ei 1.527-180.0: 1 Kuitumattosuodatinpussi Aseta lattiasuulakkeen vaihtokytkin 2 Imukaulus asentoon kova pinta tai kokolattiamatto. 3 Imuletku Vain ProT 200: 4 Tyyppikilpi Säädä imuteho imuvoimasäätimellä 5 Kantokahva (portaaton). 6 Letkunpidin ...
Seite 56
All manuals and user guides at all-guides.com Moottorin suojasuodattimen vaihto Pöly pääsee ulos imuvaiheessa Vapauta imupää lukituksesta, poista Vaihda kuitusuodatinpussi. imupää. Tarkasta kuitusuodatinpussin istuvuus. Poista moottorinsuojasuodatin. Aseta/lukitse imupää oikein paikalleen. Aseta uusi moottorin suojasuodatin pai- ...
Seite 57
All manuals and user guides at all-guides.com Alfred Kärcher GmbH & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 standardinmukaisuustodistus 71364 Winnenden (Germany) Vakuutamme, että alla mainitut tuotteet Puh.: +49 7195 14-0 vastaavat suunnittelultaan ja rakenteeltaan Faksi: +49 7195 14-2212 sekä valmistustavaltaan EU-direktiivien asianomaisia turvallisuus- ja terveysvaati- Winnenden, 2014/09/01 muksia.
Seite 58
All manuals and user guides at all-guides.com Tekniset tiedot T 7/1 Classic T 7/1 Classic ProT 200 1.527-180.0 Verkkojännite 220-240 220-240 220-240 Taajuus 1~ 50-60 1~ 50-60 1~ 50-60 Säiliön tilavuus Ilmamäärä (maks.) Alipaine (maks.) kPa (mbar) 23,0 (230) 23,0 (230)
Seite 59
All manuals and user guides at all-guides.com Πριν χρησιμοποιήσετε τη συ- Οι παλιές συσκευές περιέχουν σκευή σας για πρώτη φορά, δια- ανακυκλώσιμα υλικά, τα οποία βάστε αυτές τις πρωτότυπες οδηγίες χρή- θα πρέπει να μεταφέρονται σε σης, ενεργήστε σύμφωνα με αυτές και κρα- σύστημα...
Seite 60
All manuals and user guides at all-guides.com – Μόνο 1.527-180.0: Τοποθετήστε το καλάθι του κύριου φίλ- Το συνοδευτικό ακροφύσιο δαπέδου δεν τρου. είναι κατάλληλο για χρήση σε τάπητες. Τοποθετήστε και ασφαλίστε και πάλι – Η συσκευή αυτή είναι κατάλληλη για την την...
Seite 61
All manuals and user guides at all-guides.com Φροντίδα και συντήρηση Η τουρμπίνα αναρρόφησης δεν λειτουργεί ΚΙΝΔΥΝΟΣ Ελέγξτε την πρίζα και την ασφάλεια της Πριν από όλες τις εργασίες στη συσκευή, παροχής ρεύματος. απενεργοποιήστε τη συσκευή και τραβήξτε Ελέγξτε το καλώδιο τροφοδοσίας και το το...
Seite 62
All manuals and user guides at all-guides.com Εγγύηση 2011/65/EE 2009/125/EΚ Σε κάθε χώρα ισχύουν οι όροι εγγύησης Εφαρμοσθέντα εναρμονισμένα πρότυ- που εκδόθηκαν από την αρμόδια εταιρία πα μας προώθησης πωλήσεων. Αναλαμβά- EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 νουμε τη δωρεάν αποκατάσταση οποιασ- EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008 δήποτε...
Seite 63
All manuals and user guides at all-guides.com Τεχνικά χαρακτηριστικά T 7/1 Classic T 7/1 Classic ProT 200 1.527-180.0 Τάση ηλεκτρικού δικτύου 220-240 220-240 220-240 Συχνότητα 1~ 50-60 1~ 50-60 1~ 50-60 Χωρητικότητα κάδου Ποσότητα αέρα (μέγ.) Υποπίεση (μέγ.) kPa (mbar) 23,0 (230)
Seite 64
All manuals and user guides at all-guides.com Cihazın ilk kullanımından önce Tehlike kademeleri bu orijinal kullanma kılavuzunu TEHLIKE okuyun, bu kılavuza göre davranın ve daha Ağır bedensel yaralanmalar ya da ölüme sonra kullanım veya cihazın sonraki sahip- neden olan direkt bir tehlike için. lerine vermek için bu kılavuzu saklayın.
Seite 65
All manuals and user guides at all-guides.com Cihaz elemanları Temizleme modu 1.527-180.0 hariç: 1 Elyaf filtre torbası Taban memesi değiştiricisini sert yüzey 2 Emme ağzı veya halı zemine ayarlayın. 3 Emme hortumu Sadece ProT 200: 4 Tip levhası Süpürme kuvvetini süpürme kuvveti 5 Taşıma kolu ayarlayıcısından ayarlayın (kademe-...
Seite 66
All manuals and user guides at all-guides.com Motor koruma filtresinin Emme sırasında dışarı toz çıkıyor değiştirilmesi Elyaf filtre torbasını değiştirin. Emme kafasının kilidini açın ve kafayı Elyaf filtre torbasının oturmasını kontrol çıkartın. edin. Motor koruma filtresini çıkartın. ...
Seite 67
All manuals and user guides at all-guides.com Alfred Kärcher GmbH & Co. KG AB uygunluk bildirisi Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 İşbu belge ile aşağıda tanımlanan makine- 71364 Winnenden (Germany) nin konsepti ve tasarımı ve tarafımızdan pi- Tel.: +49 7195 14-0 yasaya sürülen modeliyle AB yönetmelikle- Faks: +49 7195 14-2212 rinin temel teşkil eden ilgili güvenlik ve sağ-...
Seite 68
All manuals and user guides at all-guides.com Teknik Bilgiler T 7/1 Classic T 7/1 Classic ProT 200 1.527-180.0 Şebeke gerilimi 220-240 220-240 220-240 Frekans 1~ 50-60 1~ 50-60 1~ 50-60 Kap içeriği Hava miktarı (maks.) Vakum (maks.) kPa (mbar) 23,0 (230)
Seite 69
All manuals and user guides at all-guides.com Перед первым применением Старые приборы содержат вашего прибора прочитайте ценные перерабатываемые эту оригинальную инструкцию по эксплу- материалы, подлежащие пе- атации, после этого действуйте соответ- редаче в пункты приемки вто- ственно и сохраните ее для дальнейше- ричного...
Seite 70
All manuals and user guides at all-guides.com – Только 1.527-180.0: Установка фильтровального Этот пылесос для твердых полов пакета предназначен для сухой очистки по- Разблокировать и снять всасываю- верхностей полов и стен. щий элемент. – Только 1.527-180.0: Вынуть фильтрующий элемент глав- Поставляемая...
Seite 71
All manuals and user guides at all-guides.com При перевозке аппарата в транспор- Прибор отключается во время тных средствах следует учитывать эксплуатации действующие местные государст- – Сработал термопротектор мотора. венные нормы, направленные на за- Заменить фильтровальный пакет из щиту от скольжения и опрокидыва- нетканого...
Seite 72
All manuals and user guides at all-guides.com Принадлежности и Сервисная служба запасные детали Если неисправность не удается устранить, прибор необходимо от- – Разрешается использовать только те править на проверку в сервисную принадлежности и запасные части, службу. использование которых было одо- Гарантия...
Seite 73
All manuals and user guides at all-guides.com S. Reiser Заявление о соответствии ЕС Alfred Kaercher GmbH & Co. KG Настоящим мы заявляем, что нижеука- Alfred-Kaercher-Str. 28 - 40 занный прибор по своей концепции и 71364 Winnenden (Germany) конструкции, а также в осуществленном Тел.: +49 7195 14-0 и...
Seite 74
All manuals and user guides at all-guides.com Технические данные T 7/1 Classic T 7/1 Classic ProT 200 1.527-180.0 Напряжение сети В 220-240 220-240 220-240 Частота Гц 1~ 50-60 1~ 50-60 1~ 50-60 Емкость бака л Количество воздуха (макс.) л/с Нижнее давление (макс.) кПа...
Seite 75
All manuals and user guides at all-guides.com A készülék első használata előtt Megjegyzések a tartalmazott anyagok- olvassa el ezt az eredeti hasz- kal kapcsolatban (REACH) nálati utasítást, ez alapján járjon el és tart- Aktuális információkat a tartalmazott anya- sa meg a későbbi használatra vagy a kö- gokkal kapcsolatosan a következő...
Seite 76
All manuals and user guides at all-guides.com Készülék elemek Tisztítási üzemmód 1.527-180.0 nem: 1 Textil porzsák A szívófej átkapcsolóját kemény felület- 2 Szívótámasztékok re vagy szőnyegpadlóra állítani. 3 Szívótömlő Csak ProT 200: 4 Típustábla A szívóerőt a szívásszabályozón ke- 5 Fogantyú...
Seite 77
All manuals and user guides at all-guides.com Motorvédő szűrő cseréje Porszívózásnál por áramlik ki Oldja ki és vegye le szívófejet. A textil porzsákot kicserélni. Vegye ki a motorvédő szűrőjét. Ellenőrizze, hogy a textil porzsák a he- ...
Seite 78
All manuals and user guides at all-guides.com Alfred Kärcher GmbH & Co. KG EK konformitási nyiltakozat Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 Ezennel tanúsítjuk, hogy az alábbiakban 71364 Winnenden (Germany) megnevezett gép tervezése és építési Tel.: +49 7195 14-0 módja alapján az általunk forgalomba ho- Fax: +49 7195 14-2212 zott kivitelben megfelel az EK irányelvek vonatkozó, alapvető...
Seite 79
All manuals and user guides at all-guides.com Műszaki adatok T 7/1 Classic T 7/1 Classic ProT 200 1.527-180.0 Hálózati feszültség 220-240 220-240 220-240 Frekvencia 1~ 50-60 1~ 50-60 1~ 50-60 Tartály űrtartalom Légmennyiség (max.) Nyomáshiány (max.) kPa (mbar) 23,0 (230)
Seite 80
All manuals and user guides at all-guides.com Před prvním použitím svého za- Stupně nebezpečí řízení si přečtěte tento původní NEBEZPEČÍ návod k používání, řiďte se jím a uložte jej Pro bezprostředně hrozící nebezpečí, které pro pozdější použití nebo pro dalšího maji- vede k těžkým fyzickým zraněním nebo k tele.
Seite 81
All manuals and user guides at all-guides.com Prvky přístroje Čisticí provoz Nikoliv 1.527-180.0: 1 Filtrační sáček z netkané textilie Přepínání podlahové hubice nastavte 2 Sací hrdlo na pevnou podlahu nebo koberec. 3 Sací hadice Pouze ProT 200: 4 typový štítek Regulujte sací...
Seite 82
All manuals and user guides at all-guides.com Výměna ochranného filtru motoru Při vysávání dochází k emisi prachu Odjistěte vysávací hlavici a sejměte ji. Vyměňte rounový filtrační sáček. Vyjměte ochranný filtr motoru. Zkontrolujte usazení plstěného filtrační- Nasaďte nový ochranný filtr motoru. ho sáčku.
Seite 83
All manuals and user guides at all-guides.com Alfred Kärcher GmbH & Co. KG Prohlášení o shodě pro ES Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 Tímto prohlašujeme, že níže označené 71364 Winnenden (Germany) stroje odpovídají jejich základní koncepcí a Tel.: +49 7195 14-0 konstrukčním provedením, stejně...
Seite 84
All manuals and user guides at all-guides.com Technické údaje T 7/1 Classic T 7/1 Classic ProT 200 1.527-180.0 Napětí sítě 220-240 220-240 220-240 Frekvence 1~ 50-60 1~ 50-60 1~ 50-60 Obsah nádoby Množství vzduchu (max.) Podtlak (max.) kPa (mbar) 23,0 (230)
Seite 85
All manuals and user guides at all-guides.com Pred prvo uporabo Vaše napra- Stopnje nevarnosti ve preberite to originalno navo- NEVARNOST dilo za uporabo, ravnajte se po njem in Za neposredno grozečo nevarnost, ki vodi shranite ga za morebitno kasnejšo uporabo do težkih telesnih poškodb ali smrti.
Seite 86
All manuals and user guides at all-guides.com Elementi naprave Čiščenje Ne 1.527-180.0: 1 Filtrska vrečka iz koprene Preklopnik talne šobe nastavite na trdo 2 Sesalni nastavek površino ali tekstilne talne obloge. 3 Gibka sesalna cev Le ProT 200: 4 Tipska tablica Regulirajte sesalno moč...
Seite 87
All manuals and user guides at all-guides.com Zamenjava motorskega zaščitnega Izstopanje prahu med sesanjem filtra Zamenjajte filtrsko vrečko iz koprene. Deblokirajte in snemite sesalno glavo. Kontrolirajte nasedanje flis filtrske vreč- Odstranite motorski zaščitni filter. Vstavite nov zaščitni filter motorja. ...
Seite 88
All manuals and user guides at all-guides.com ES-izjava o skladnosti S to izjavo potrjujemo, da spodaj omenjeni stroj zaradi svoje zasnove in načina izdela- ve ustreza temeljnim varnostnim in zdra- vstvenim zahtevam EU-standardov. Ta iz- java izgubi svojo veljavnost, če kdo napra- vo spremeni brez našega soglasja.
Seite 89
All manuals and user guides at all-guides.com Tehnični podatki T 7/1 Classic T 7/1 Classic ProT 200 1.527-180.0 Omrežna napetost 220-240 220-240 220-240 Frekvenca 1~ 50-60 1~ 50-60 1~ 50-60 Vsebina zbiralnika Količina zraka (max.) Podtlak (max.) kPa (mbar) 23,0 (230)
Seite 90
All manuals and user guides at all-guides.com Przed pierwszym użyciem urzą- Zużyte urządzenia zawierają cen- dzenia należy przeczytać orygi- ne surowce wtórne, które powinny nalną instrukcję obsługi, postępować we- być oddawane do utylizacji. Aku- dług jej wskazań i zachować ją do później- mulatory, olej i tym podobne sub- szego wykorzystania lub dla następnego stancje nie powinny przedostać...
Seite 91
All manuals and user guides at all-guides.com – Tylko 1.527-180.0: Obsługa Dołączona dysza do podłóg nie nadaje się do użytku na dywanach. Włączenie urządzenia – To urządzenie przeznaczone jest do Podłączyć urządzenie do zasilania. zastosowania profesjonalnego, np. Włączyć urządzenie za pomocą wy- przy czyszczeniu budynków (biur, hoteli łącznika głównego.
Seite 92
All manuals and user guides at all-guides.com Czyszczenie i konserwacja Moc ssania słabnie Usunąć zatory z dyszy ssącej, rury ssą- NIEBEZPIECZEŃSTWO cej lub wężyka do zasysania. Przed przystąpieniem do wszelkich prac w Wymienić worek włókninowy. obrębie urządzenia należy wyłączyć urzą- ...
Seite 93
All manuals and user guides at all-guides.com 5.966-384 Wyposażenie dodatkowe i części zamienne Z upoważnienia zarządu przedsiębiorstwa. – Stosować wyłącznie wyposażenie do- datkowe i części zamienne dopuszczo- ne przez producenta. Oryginalne wypo- sażenie i oryginalne części zamienne Head of Approbation gwarantują...
Seite 94
All manuals and user guides at all-guides.com Dane techniczne T 7/1 Classic T 7/1 Classic ProT 200 1.527-180.0 Napięcie zasilające 220-240 220-240 220-240 Częstotliwość 1~ 50-60 1~ 50-60 1~ 50-60 Pojemność zbiornika Ilość powietrza (maks.) Podciśnienie (maks.) kPa (mbar) 23,0 (230)
Seite 95
All manuals and user guides at all-guides.com Înainte de prima utilizare a apa- Aparatele vechi conţin materiale ratului dvs. citiţi acest instrucţiu- reciclabile valoroase, care pot fi nil original, respectaţi instrucţiunile cuprin- supuse unui proces de revalorifi- se în acesta şi păstraţi-l pentru întrebuinţa- care.
Seite 96
All manuals and user guides at all-guides.com – Numai 1.527-180.0: Utilizarea Duza de podea inclusă în pachetul de li- vrare nu este potrivită pentru utilizare la Pornirea aparatului podele dure. Introduceţi ştecherul în priză. – Acest aparat este adecvat pentru uz ...
Seite 97
All manuals and user guides at all-guides.com Curăţarea sacului principal de Puterea de aspirare scade filtrare Desfundaţi duza, tubul sau furtunul de Curăţaţi, dacă este necesar, sacul prin- aspirare. cipal de filtrare (lavabil) sub apă curen- Schimbaţi sacul de filtrare din material tă.
Seite 98
All manuals and user guides at all-guides.com 5.966-384 Accesorii şi piese de schimb – Vor fi utilizate numai accesorii şi piese Semnatarii acţionează în numele şi prin îm- de schimb agreate de către producător. puternicirea conducerii societăţii. Accesoriile originale şi piesele de schimb originale constituie o garanţie a faptului că...
Seite 99
All manuals and user guides at all-guides.com Date tehnice T 7/1 Classic T 7/1 Classic ProT 200 1.527-180.0 Tensiunea de alimentare 220-240 220-240 220-240 Frecvenţa 1~ 50-60 1~ 50-60 1~ 50-60 Capacitatea rezervorului Cantitate aer (max.) Subpresiune (max.) kPa (mbar) 23,0 (230)
Seite 100
All manuals and user guides at all-guides.com Pred prvým použitím vášho za- Pokyny k zloženiu (REACH) riadenia si prečítajte tento pô- Aktuálne informácie o zložení nájdete na: vodný návod na použitie, konajte podľa www.kaercher.com/REACH neho a uschovajte ho pre neskoršie použi- Stupne nebezpečenstva tie alebo pre ďalšieho majiteľa zariadenia.
Seite 101
All manuals and user guides at all-guides.com Prvky prístroja Režim prevádzky Čistenie Nie 1 527-180.0: 1 Tkaninová filtračná vložka Prepínač trysky na podlahu nastavte na 2 Sacie hrdlo tvrdú plochu alebo koberec. 3 Sacia hadica Iba ProT 200: 4 Výrobný...
Seite 102
All manuals and user guides at all-guides.com Výmena ochranného filtra motora Pri vysávaní vychádza von prach Uvoľnite saciu hlavicu a vyberte ju. Výmena vrecka s látkovým filtrom Vyberte ochranný filter motora. Skontrolujte upevnenie tkaninového fil- Vložte nový ochranný filter motora. tračného vrecka.
Seite 103
All manuals and user guides at all-guides.com Alfred Kärcher GmbH & Co. KG Vyhlásenie o zhode s Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 normami EÚ 71364 Winnenden (Germany) Týmto vyhlasujeme, že ďalej označený Tel: +49 7195 14-0 stroj zodpovedá na základe jeho koncepcie Fax: +49 7195 14-2212 a konštrukcie a takisto vyhotovenia, ktoré...
Seite 104
All manuals and user guides at all-guides.com Technické údaje T 7/1 Classic T 7/1 Classic ProT 200 1.527-180.0 Sieťové napätie 220-240 220-240 220-240 Frekvencia 1~ 50-60 1~ 50-60 1~ 50-60 Objem nádoby Množstvo vzduchu (max.) Podtlak (max.) kPa (mbar) 23,0 (230)
Seite 105
All manuals and user guides at all-guides.com Prije prve uporabe Vašeg uređa- Stupnjevi opasnosti ja pročitajte ove originalne radne OPASNOST upute, postupajte prema njima i sačuvajte Za neposredno prijeteću opasnost koja za ih za kasniju uporabu ili za sljedećeg vlasni- posljedicu ima teške tjelesne ozljede ili smrt.
Seite 106
All manuals and user guides at all-guides.com Sastavni dijelovi uređaja Čišćenje Ne 1.527- 180.0: 1 Vunena filtarska vrećica Prebacite preklopnik podnog nastavka 2 Nastavak za usis na usisavanje tvrdih površina ili sagova. 3 Usisno crijevo Samo ProT 200: 4 Natpisna pločica Prilagođavajte usisnu silu na regulatoru 5 Rukohvat...
Seite 107
All manuals and user guides at all-guides.com Zamjena filtra za zaštitu motora Izlaženje prašine prilikom usisavanja Otkvačite i skinite usisnu glavu. Izvadite filtar za zaštitu motora. Zamijenite flizelinsku filtarsku vrećicu. Umetnite novi filtar za zaštitu motora. ...
Seite 108
All manuals and user guides at all-guides.com EZ izjava o usklađenosti Izjavljujemo da navedeni uređaj u svojoj za- misli i konstrukciji te kod nas korištenoj izvedbi odgovara osnovnim sigurnosnim i zdravstvenim zahtjevima u skladu s niže navedenim direktivama Europske Zajedni- ce.
Seite 109
All manuals and user guides at all-guides.com Tehnički podaci T 7/1 Classic T 7/1 Classic ProT 200 1.527-180.0 Napon el. mreže 220-240 220-240 220-240 Frekvencija 1~ 50-60 1~ 50-60 1~ 50-60 Zapremnina spremnika Maks. protok zraka Maks. podtlak kPa (mbar) 23,0 (230)
Seite 110
All manuals and user guides at all-guides.com Pre prve upotrebe Vašeg Napomene o sastojcima (REACH) uređaja pročitajte ove originalno Aktuelne informacije o sastojcima možete uputstvo za rad, postupajte prema njemu i pronaći na stranici: sačuvajte ga za kasniju upotrebu ili za www.kaercher.com/REACH sledećeg vlasnika.
Seite 111
All manuals and user guides at all-guides.com Sastavni delovi uređaja Čišćenje Ne 1.527-180.0: 1 Vunena filterska vrećica Prebacite prekidač podnog nastavka na 2 Usisni nastavak usisavanje tvrde površine ili tepiha. 3 Usisno crevo Samo ProT 200: 4 Natpisna pločica Regulišite usisnu silu na regulatoru 5 Ručka za nošenje (kontinualno).
Seite 112
All manuals and user guides at all-guides.com Zamena filtera za zaštitu motora Izlaženje prašine prilikom usisavanja Odglavite i skinite usisnu glavu. Izvadite filter za zaštitu motora. Zamenite flizelinsku filtersku vrećicu. Umetnite novi filter za zaštitu motora. ...
Seite 113
All manuals and user guides at all-guides.com Alfred Kärcher GmbH & Co. KG Izjava o usklađenosti sa Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 propisima EZ 71364 Winnenden (Germany) Ovim izjavljujemo da ovde opisana mašina Tel.: +49 7195 14-0 po svojoj koncepciji i načinu izrade, sa svim Faks: +49 7195 14-2212 njenim modelima koje smo izneli na tržište, odgovara osnovnim zahtevima dole...
Seite 114
All manuals and user guides at all-guides.com Tehnički podaci T 7/1 Classic T 7/1 Classic ProT 200 1.527-180.0 Napon el. mreže 220-240 220-240 220-240 Frekvencija 1~ 50-60 1~ 50-60 1~ 50-60 Zapremina posude Maks. protok vazduha Maks. podpritisak kPa (mbar) 23,0 (230)
Seite 115
All manuals and user guides at all-guides.com Преди първото използване на Старите уреди съдържат цен- Вашия уред прочетете това ни материали, подлежащи на оригинално инструкцуя за работа, рециклиране, които могат да действайте според него и го запазете за бъдат употребени повторно. по-късно...
Seite 116
All manuals and user guides at all-guides.com – Само 1.527-180.0: Поставете филтърната торбичка от Доставената подова дюза не е под- кече. ходяща за използване върху килими. Поставете кошницата на главния – Настоящият уред е подходящ за про- филтър. мишлена...
Seite 117
All manuals and user guides at all-guides.com Съхранение Смукателната турбина не работи Проверете контакта и предпазителя ПРЕДПАЗЛИВОСТ на електрозахранването. Опасност от нараняване и повреда! Проверете мрежовия кабел и мрежо- При съхранение имайте пред вид те- вия щепсел на уреда. глото...
Seite 118
All manuals and user guides at all-guides.com Принадлежности и Приложими национални стандарти резервни части приложени разпоредби – Могат да се използват само принад- 666/2013 лежности и резервни части, които са позволени от производителя. Ориги- 5.966-384 налните принадлежности и ориги- нални резервни части дават гаран- Подписалите...
Seite 119
All manuals and user guides at all-guides.com Технически данни T 7/1 Classic T 7/1 Classic ProT 200 1.527-180.0 Напрежение от мрежата 220-240 220-240 220-240 Честота 1~ 50-60 1~ 50-60 1~ 50-60 Съдържание на резервоара л Количество въздух (макс.) л/сек Вакуум (макс.)
Seite 120
All manuals and user guides at all-guides.com Enne sesadme esmakordset ka- Ohuastmed sutuselevõttu lugege läbi algu- pärane kasutusjuhend, toimige sellele vas- Vahetult ähvardava ohu puhul, mis toob tavalt ja hoidke see hilisema kasutamise kaasa raskeid kehavigastusi või surma. või uue omaniku tarbeks alles. HOIATUS –...
Seite 121
All manuals and user guides at all-guides.com Seadme elemendid Puhastamine Mitte 1.527-180.0: 1 Fliisist filtrikott Seadke põrandaotsaku ümberlüliti vas- 2 Imitutsid tavalt kõvale pinnale või vaipkattele. 3 Imemisvoolik Nur ProT 200: 4 Tüübisilt Seadke imijõu (sujuv) regulaator sobi- 5 Kandekäepide vale tugevusele.
Seite 122
All manuals and user guides at all-guides.com Mootori kaitsefiltri väljavahetamine Tolm pääseb imemisel välja Avage imemispea lukk ja eemaldage Vahetage välja fliisist filtrikott. see. Kontrollige fliisist filtrikoti asendit. Võtke mootorikaitsefilter ära. Pange imipea õigesti kohale ja lukusta- ...
Seite 123
All manuals and user guides at all-guides.com Alfred Kärcher GmbH & Co. KG EÜ vastavusdeklaratsioon Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 Käesolevaga kinnitame, et allpool kirjelda- 71364 Winnenden (Germany) tud seade vastab meie poolt turule toodud Tel: +49 7195 14-0 mudelina oma kontseptsioonilt ja konstrukt- Faks: +49 7195 14-2212 sioonilt EÜ...
Seite 124
All manuals and user guides at all-guides.com Tehnilised andmed T 7/1 Classic T 7/1 Classic ProT 200 1.527-180.0 Võrgupinge 220-240 220-240 220-240 Sagedus 1~ 50-60 1~ 50-60 1~ 50-60 Paagi maht Õhukogus (maks.) Alarõhk (maks.) kPa (mbar) 23,0 (230) 23,0 (230)
Seite 125
All manuals and user guides at all-guides.com Pirms ierīces pirmās lietošanas Informācija par sastāvdaļām (REACH) izlasiet instrukcijas oriģinālvalo- Aktuālo informāciju par sastāvdaļām atra- dā, rīkojieties saskaņā ar norādījumiem dīsiet: tajā un uzglabājiet to vēlākai izmantošanai www.kaercher.com/REACH vai turpmākiem lietotājiem. Riska pakāpes –...
Seite 126
All manuals and user guides at all-guides.com Aparāta elementi Tīrīšana Nav 1.527-180.0: 1 Flīsa filtra maisiņš Pārslēdziet grīdas sprauslas pārslēgu 2 Sūkšanas uzgalis uz cietu virsmu vai uz paklāju. 3 Sūkšanas šļūtene Tikai ProT 200: 4 Datu plāksnīte Ar sūkšanas jaudas regulatoru noregu- 5 Rokturis aparāta pārnēsāšanai lējiet sūkšanas jaudu (bezpakāpju).
Seite 127
All manuals and user guides at all-guides.com Motora aizsargfiltra nomaiņa Putekļu izplūde sūkšanas procesa laikā Atbloķēt un noņemt sūkšanas galviņu. Izņemiet motora aizsargfiltru. Nomainiet flīsa filtra maisiņu. Ielieciet jaunu motora aizsargfiltru. Pārbaudiet flīsa filtra maisiņa novietoju- ...
Seite 128
All manuals and user guides at all-guides.com Alfred Kärcher GmbH & Co. KG EK Atbilstības deklarācija Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 Ar šo mēs paziņojam, ka turpmāk minētā 71364 Winnenden (Germany) iekārta, pamatojoties uz tās konstrukciju un Tālr.: +49 7195 14-0 izgatavošanas veidu, kā...
Seite 129
All manuals and user guides at all-guides.com Tehniskie dati T 7/1 Classic T 7/1 Classic ProT 200 1.527-180.0 Barošanas tīkla spriegums 220-240 220-240 220-240 Frekvence 1~ 50-60 1~ 50-60 1~ 50-60 Tvertnes tilpums Gaisa daudzums (maks.) Zemspiediens (maks.) kPa (mbar) 23,0 (230)
Seite 130
All manuals and user guides at all-guides.com Prieš pirmą kartą pradedant Nurodymai apie sudedamąsias medžia- naudotis prietaisu, būtina ati- gas (REACH) džiai perskaityti originalią instrukciją, ja va- Aktualią informaciją apie sudedamąsias dovautis ir saugoti, kad ja galima būtų nau- dalis rasite adresu: dotis vėliau arba perduoti naujam savinin- www.kaercher.com/REACH kui.
Seite 131
All manuals and user guides at all-guides.com Prietaiso dalys Valymo režimas Ne 1 527-180.0: 1 Plako filtro maišelis Grindų antgalio perjungiklį nustatykite į 2 Siurbimo antvamzdis kietųjų paviršių arba kiliminės dangos 3 Siurbimo žarna valymo režimo padėtį. 4 Duomenų lentelė ...
Seite 132
All manuals and user guides at all-guides.com Apsauginio variklio filtro keitimas Siurbimo metu dulkės šalinamos laukan Atsklęskite ir nuimkite siurblio galvą. Išimkite apsauginį variklio filtrą. Pakeiskite medžiaginį filtro maišelį. Įdėkite naują apsauginį variklio filtrą. Patikrinkite, ar tinkamai įdėtas medžia- ...
Seite 133
All manuals and user guides at all-guides.com EB atitikties deklaracija Šiuo pareiškiame, kad toliau aprašyto apa- rato brėžiniai ir konstrukcija bei mūsų į rinką išleistas modelis atitinka pagrindinius EB direktyvų saugumo ir sveikatos apsaugos reikalavimus. Jei mašinos modelis keičia- mas su mumis nepasitarus, ši deklaracija nebegalioja.
Seite 134
All manuals and user guides at all-guides.com Techniniai duomenys T 7/1 Classic T 7/1 Classic ProT 200 1.527-180.0 Tinklo įtampa 220-240 220-240 220-240 Dažnis 1~ 50-60 1~ 50-60 1~ 50-60 Kameros talpa Oro kiekis (maks.) Subatmosferinis slėgis (maks.) kPa (mbar) 23,0 (230)
Seite 135
All manuals and user guides at all-guides.com Перед першим застосуванням Старі пристрої містять цінні вашого пристрою прочитайте матеріали, що можуть викори- цю оригінальну інструкцію з експлуата- стовуватися повторно. Бата- ції, після цього дійте відповідно неї та реї, мастило та схожі матеріа- збережіть...
Seite 136
All manuals and user guides at all-guides.com – Тільки 1.527-180.0: Зняти фільтруючий елемент голов- Насадка для підлоги з комплекту по- ного фільтра. стачання не придатна для викори- Надягти фільтрувальний пакет з не- стання на килимах. тканого матеріалу. – Цей пристрій використовується, на- ...
Seite 137
All manuals and user guides at all-guides.com Перевірте всі деталі на наявність за- Зберігання бруднення. ОБЕРЕЖНО Заново включити після охолодження Небезпека отримання травм та уш- турбіни мотора через 30-40 хвилин. коджень! При зберіганні звернути увагу Всмоктувальна турбіна не працює на...
Seite 138
All manuals and user guides at all-guides.com Гарантія Прикладні гармонізуючі норми EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 У кожній країні діють умови гарантії, на- EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008 даної відповідною фірмою-продавцем. EN 60335–1 Неполадки в роботі пристрою ми усуває- EN 60335–2–69 мо...
Seite 139
All manuals and user guides at all-guides.com Технічні характеристики T 7/1 Classic T 7/1 Classic ProT 200 1.527-180.0 Номінальна напруга В 220-240 220-240 220-240 Частота Гц 1~ 50-60 1~ 50-60 1~ 50-60 Місткість резервуару Кількість повітря (макс.) л/с Нижній тиск (макс.) кПа...
Seite 140
All manuals and user guides at all-guides.com T 7/1 Classic...
Seite 141
All manuals and user guides at all-guides.com T 7/1 Classic - 1.527-180.0...
Seite 142
All manuals and user guides at all-guides.com ProT 200...
Seite 143
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 144
All manuals and user guides at all-guides.com http://www.kaercher.com/dealersearch...