Herunterladen Diese Seite drucken
Pilz PNOZ mo4p Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PNOZ mo4p:

Werbung

20 942-04
PNOZ mo4p, PNOZ mo4p с защитным покрытием
„ D
Betriebsanleitung
„ GB
Operating instructions
„ RUS Инструкция по эксплуатации
Erweiterungsmodul PNOZ mo4p
(coated version)
Das Erweiterungsmodul PNOZ mo4p
(coated version) darf nur an ein Basisgerät
(z. B. PNOZ m1p des modularen Sicherheits-
systems PNOZmulti) angeschlossen werden.
Das modulare Sicherheitssystem PNOZmulti
dient dem sicherheitsgerichteten Unterbre-
chen von Sicherheitsstromkreisen und ist
bestimmt für den Einsatz in:
• NOT-AUS-Einrichtungen
• Sicherheitsstromkreisen nach VDE 0113
Teil 1, 11/98 und EN 60204-1, 12/97
(z. B. bei beweglichen Verdeckungen)
Info: Diese Anleitung beschreibt den
Betrieb des Erweiterungsmoduls
PNOZ mo4p (coated version) in
Verbindung mit dem Basisgerät PNOZ
m1p. Alle Funktionen des Basisgeräts
finden Sie in der Betriebsanleitung
"PNOZ m0p, PNOZ m1p".
Lieferumfang:
• Erweiterungsmodul PNOZ mo4p (coated
version)
• Steckbrücke
Zu Ihrer Sicherheit
Das Erweiterungsmodul PNOZ mo4p
(coated version) erfüllt alle notwendigen
Bedingungen für einen sicheren Betrieb.
Beachten Sie jedoch nachfolgend aufge-
führte Sicherheitsbestimmungen:
• Installieren und nehmen Sie das Modul nur
dann in Betrieb, wenn Sie mit dieser
Betriebsanleitung und den geltenden
Vorschriften über Arbeitssicherheit und
Unfallverhütung vertraut sind.
• Verwenden Sie das Modul nur gemäß
seiner Bestimmung. Beachten Sie dazu
auch die Werte im Abschnitt "Technische
Daten".
• Halten Sie beim Transport, bei der
Lagerung und im Betrieb die Bedingungen
nach EN 60068-2-6, 01/00 ein (siehe
"Technische Daten").
• Sorgen Sie bei allen induktiven Verbrau-
chern für eine ausreichende
Schutzbeschaltung.
• Öffnen Sie nicht das Gehäuse und
nehmen Sie auch keine eigenmächtigen
Umbauten vor.
• Schalten Sie bei Wartungsarbeiten (z. B.
beim Austausch von Schützen) unbedingt
die Versorgungsspannung ab.
Beachten Sie unbedingt die Warnhinweise
in den anderen Abschnitten dieser
Anleitung. Diese Hinweise sind optisch
durch Symbole hervorgehoben.
Wichtig: Beachten Sie die Sicher-
heitsbestimmungen, sonst erlischt
jegliche Gewährleistung.
PNOZ mi1p (coated version)
expansion module
The PNOZ mo4p (coated version)
expansion module may only be connected to
a base unit (e.g.
PNOZ m1p from the PNOZmulti modular
safety system). The PNOZmulti modular
safety system is used for the safety-related
interruption of safety circuits and is designed
for use in:
• Emergency stop equipment
• Safety circuits in accordance with
VDE 0113 Part 1, 11/98 and EN 60204-1,
12/97 (e.g. on movable guards)
Information: These instructions
describe the operation of the
expansion module PNOZ mo4p (coated
version) with the base module PNOZ
m1p. All functions of the base module
are described in the operating
instructions "PNOZ m0p, PNOZ m1p".
Range:
• Expansion module PNOZ mo4p (coated
version)
• Link
For your safety
The PNOZ mo4p (coated version)
expansion module meets all the necessary
conditions for safe operation.
However, always ensure the following safety
requirements are met:
• Only install and commission the module if
you are familiar with both these instructions
and the current regulations for health and
safety at work and accident prevention.
• Only use the module in accordance with its
intended purpose. Please also take note of
the values in the "Technical details"
section.
• Transport, storage and operating
conditions should all conform to EN 60068-
2-6, 01/00 (see "Technical details").
• Adequate protection must be provided for
all inductive loads.
• Do not open the housing or undertake any
unauthorised modifications.
• Please make sure you shut down the
supply voltage when performing
maintenance work (e.g. replacing
contactors).
You must take note of the warnings given in
other sections of these operating instructions.
These are highlighted visually through the
use of symbols.
Notice:
Failure to keep to these safety
regulations will render the warranty
invalid.
- 1 -
PNOZ mo4p (защищенная версия)
модуль расширения
PNOZ mo4p (версия с защитным покрытием)
модуль расширения может быть подключен
только к базовому блоку (напр. PNOZ m1p из
PNOZmulti модульной системы безопасности).
Модульная система безопасности PNOZmulti
используется для гарантированного
размыкания цепей обеспечения безопасности и
разработана для использования с:
• Оборудованием аварийной остановки.
• Цепями безопасности в соответствии с
VDE 0113 Part 1, 11/98 и EN 60204-1,
12/97 (например защитными барьерами)
Информация:
Данная инструкция описывает работу
модуля расширения PNOZ mo4p
(защищенная версия) с базовым
блоком PNOZm1p. Все функции
базового блока описаны в инструкции
по эксплуатации "PNOZ m0p,
PNOZ m1p".
Номенклатура:
• Модуль расширения PNOZ mo4p
(защищенная версия)
• Монтажная перемычка
Для вашей безопасности
Mодули расширения PNOZ mo4p
(защищенная версия) отвечают всем
требованиям необходимым для безопасной
работы.
Тем не менее, всегда следите, чтобы
выполнялись следующие требования:
• Монтаж и ввод в эксплуатацию блока
необходимо осуществлять на основе
данной инструкции по эксплуатации и в
соответствии с действующими
инструкциями по охране труда и
предотвращению несчастных случаев.
• Используйте модуль только по прямому
назначению. Пожалуйста, обратите так же
внимание на параметры приведенные в
секции «Технические характеристики».
• Условия транспортировки, хранения и
эксплуатации должны отвечать
EN 60068-2-6, 01/00 (см. Технические
характеристики).
• При работе на индуктивную нагрузку
должны использоваться соответствующие
цепи защиты.
• Не вскрывайте корпус и не проводите
неразрешенных доработок.
• Пожалуйста, убедитесь, что вы отключили
питающее напряжение при проведении
работ по обслуживанию (напр. замене
контакторов)
Вы должны принять во внимание все
предупреждения, приведенные в других
главах инструкции. Они выделены с помощью
специальных символов.
Предупреждение:
Невыполнение
данных правил безопасности влечет
утерю гарантии на блок.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Pilz PNOZ mo4p

  • Seite 1 20 942-04 PNOZ mo4p, PNOZ mo4p с защитным покрытием „ D Betriebsanleitung „ GB Operating instructions „ RUS Инструкция по эксплуатации Erweiterungsmodul PNOZ mo4p PNOZ mi1p (coated version) PNOZ mo4p (защищенная версия) (coated version) expansion module модуль расширения Das Erweiterungsmodul PNOZ mo4p The PNOZ mo4p (coated version) PNOZ mo4p (версия...
  • Seite 2 PNOZ m1p base unit; max. of 6 of these может быть подключено 8 модулей 6 Erweiterungsmodule PNOZ mo4p may be PNOZ mo4p (coated version), расширения и один модуль полевой шины; (coated version), PNOZ mo2p und PNOZ PNOZ mo2p and PNOZ mo1p expansion макс.
  • Seite 3 Function description Выполняемые функции Arbeitsweise: Operation: Работа: Das Erweiterungsmodul PNOZ mo4p (coated The expansion module PNOZ mo4p (coated Модуль расширения PNOZ mo4p (защищенная version) stellt zusätzliche Relaisausgänge version) provides additional relay outputs. версия) добавляет в систему дополнительные zur Verfügung. The function of the inputs and outputs on the релейные...
  • Seite 4 Erweiterungsmodule mit dem Basisgerät Connecting the expansion modules and Соединение базового блока и модулей verbinden the base unit расширения Wenn das Sicherheitssystem bereits If the safety system is installed, take it off the Если система безопасности уже смонтирована, eingebaut ist und Sie das erste rail for fitting the first expansion module.
  • Seite 5 PNOZ mo4p coated version die performance at the outputs of the mo4p защищенная версия при eingeschränkte Gesamtleistung an den PNOZ mo4p coated version at ambient температуре окружающей среды > 50 °C temperatures > 50 °C Ausgangen bei Umgebungs- (см. Технические характеристики) (see "Technical details").
  • Seite 6 (DC13: 6 Schaltspiele/Min.) 11/97 (DC13: 6 cycles/min.) 11/97 (DC13: 6 циклов/мин) DC13: 24 V/3 A/72 W0 PNOZ mo4p coated version PNOZ mo4p coated version PNOZ mo4p защищенная версия bei Umgebungstemperatur > 50 °C at an ambient temperature > 50 °C при...
  • Seite 7 смотрите технический каталог ►D Anschlussbeispiel: ►GB Connection example: ►RUS Пример подключения: PNOZ mo4p (coated version): PNOZ mo4p (coated version): PNOZ mo4p (защищенная версия): Schütz K3, K4, K5 und K6 Contactor K3, K4, K5 and K6 Контакторы K3, K4, K5 и K6 PNOZ m1p: Rückführkreis K3 und K4 an I11,...
  • Seite 8 ►D Lebensdauer der ►GB Service Life of Output relays: ►RUS Срок службы выходных реле: Ausgangsrelais: To prevent failure of the unit, all output Для предотвращения отказов модуля, все contacts should be fused adequately. With выходные контакты должны быть защищены Um ein Versagen der Geräte zu verhindern, capacative loads, possible current peaks are соответствующими...
  • Seite 9 ► D Anschlussbelegung ► GB Connector pin assignment ►RUS Расположение выводов разъемов PNOZ mo4 p PNOZ mo4p coated version Ubersetzung ohne Gewahr. Nur die deutsche Originalfassung ist Перевод для ознакомления. Юридическую силу имеет только rechtsverbindlich исходный текст на немецком языке.