Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
Coffee maker
Kaffeeautomat
Cafetière
Cafetera
Ekspres do kawy
Koffiezetapparaat
Kávovar
Kávovar
TKG CM 2000 RD
220-240V~ 50/60Hz 680W
I/B Version
220919

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Team Kalorik TKG CM 2000 RD

  • Seite 1 Coffee maker Kaffeeautomat Cafetière Cafetera Ekspres do kawy Koffiezetapparaat Kávovar Kávovar TKG CM 2000 RD 220-240V~ 50/60Hz 680W I/B Version 220919...
  • Seite 2 Never use the appliance outside and always place it in a dry ❑ environment. Never use accessories that are not recommended by the producer. They ❑ could constitute a danger to the user and risk to damage the appliance. TKG CM 2000 RD...
  • Seite 3 In case of need you should return the appliance to this electrician. TKG CM 2000 RD...
  • Seite 4 Never immerse the whole unit in water or any other liquid. • Never use abrasive cleaning products or chemical solvents. • Decalcify the unit regularly, use dedicated products only. • Never place any part of the unit in the dishwasher. TKG CM 2000 RD...
  • Seite 5 The user manual is by simple request also available in electronic format from the after-sales service (see warranty card). TKG CM 2000 RD...
  • Seite 6 Gerät niemals in die Spülmaschine. Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Wärmequelle. ❑ Entfernen Sie den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät ❑ erkalten, bevor Sie es reinigen oder wegräumen. TKG CM 2000 RD...
  • Seite 7 Schalten Sie Ihre Kaffeemaschine nicht an ohne Wasser eingefüllt zu ❑ haben. Geben Sie Ihre Kanne nie in die Mikrowelle um den Kaffee aufzuwärmen. ❑ Sie sollten das Gerät sauber halten, da es in direktem Kontakt mit ❑ Reinigen Nahrungsmitteln ist (siehe Abschnitt: TKG CM 2000 RD...
  • Seite 8 Unser Produkt verfügt über keinen Bereitschaftszustand, da das Gerät direkt nach Beendigung des Vorganges komplett abschaltet und somit keine Energie verbraucht! Die Bedienungsanleitung ist auf einfache Nachfrage auch verfügbar in elektronischem Format bei dem Kundendienst (siehe Garantiekarte). TKG CM 2000 RD...
  • Seite 9 Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder eine andere Flüssigkeit. • Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel oder chemischen Lösungsmittel. • Entkalken Sie das Gerät regelmäßig mit dafür bestimmten Produkten. • Stellen Sie keine Teile des Geräts in den Geschirrspüler. TKG CM 2000 RD...
  • Seite 10 N'utilisez pas l'appareil près de sources de chaleur. ❑ L’appareil doit obligatoirement être débranché et refroidi avant de le ❑ nettoyer ou de le ranger. Veillez à ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur et entreposez-le dans un ❑ endroit sec. TKG CM 2000 RD...
  • Seite 11 (*) Service qualifié compétent: service après-vente du fabricant ou de l'importateur ou une personne qualifiée, reconnue et habilitée à faire ce genre de réparation afin d'éviter tout danger. Dans tous les cas, veuillez retourner l'appareil auprès de ce service. TKG CM 2000 RD...
  • Seite 12 Attention : Ne laissez jamais la carafe vide sur la plaque chauffante. • Pressez le bouton On/Off pour arrêter l’appareil manuellement. Attention : n'utilisez pas de café moulu trop finement car cela pourrait bloquer la sortie d'eau ou causer d'autres problèmes. TKG CM 2000 RD...
  • Seite 13 1275/2008/CE. Notre produit n’est pas équipé d’un mode veille, car il s’éteint complètement immédiatement après avoir fini sa fonction principale et par conséquent ne consomme pas d’énergie électrique ! La notice d’utilisation est aussi disponible en format électronique sur simple demande auprès du service après- vente (voir carte de garantie). TKG CM 2000 RD...
  • Seite 14 No utilice el aparato cerca de fuentes de calor. ❑ La clavija eléctrica debe ser desenchufada y el aparato debe ser frío ❑ antes de limpiarlo o recogerlo. Procure no utilizar el aparato en el exterior y colóquelo en un sitio seco. ❑ TKG CM 2000 RD...
  • Seite 15 (*) Servicio técnico cualificado: servicio técnico del fabricante o del importador o una persona cualificada, reconocida y habilitada a fin de evitar cualquier peligro. En cualquier caso devuelva el aparato al servicio técnico. TKG CM 2000 RD...
  • Seite 16 Nunca sumerja la unidad en agua u otros líquidos. • No utilice nunca limpiadores abrasivos o disolventes químicos. • Descalcifique su unidad regularmente, usando productos específicos. • Nunca coloque ninguna pieza de su unidad en el lavavajillas. TKG CM 2000 RD...
  • Seite 17 El manual de usuario con una simple petición está también disponible en formato electrónico desde el servicio técnico (véase la garantía). TKG CM 2000 RD...
  • Seite 18 Nie zanurzaj w wodzie ani żadnym innym płynie. Nie czyść w zmywarce ❑ do naczyń. Nie używaj w pobliżu źródeł ciepła. ❑ Przed czyszczeniem lub przechowywaniem wyłącz urządzenie z sieci i ❑ pozostaw aż ostygnie. TKG CM 2000 RD...
  • Seite 19 Ze względu na kontakt z żywnością urządzenie powinno być cały czas ❑ czyszczenie czyste (patrz rozdział: Ważne: W przypadku niewłaściwego użytkowania urządzenie może ulec uszkodzeniu i/lub stanowić zagrożenie dla użytkownika, w takim przypadku gwarancja przestanie obowiązywać, a producent nie będzie ponosić odpowiedzialności za ewentualne szkody. TKG CM 2000 RD...
  • Seite 20 Nigdy nie zanurzaj całego urządzenia w wodzie lub innym płynie. • Nigdy nie używaj ściernych środków czyszczących ani rozpuszczalników chemicznych. • Regularnie odkamieniaj urządzenie, używaj tylko dedykowanych produktów. • Nigdy nie wkładaj żadnej części urządzenia do zmywarki. TKG CM 2000 RD...
  • Seite 21 (zobacz karta gwarancyjna). (*) Wykwalifikowany elektryk: Osoba wskazana przez dział sprzedaży producenta lub importera lub każda osoba posiadająca niezbędne kwalifikacje umożliwiające dokonywanie tego typu napraw bez stwarzania zagrożenia. W każdym przypadku urządzenie należy przekazywać tym osobom. TKG CM 2000 RD...
  • Seite 22 Steek het nooit in een afwasmachine. Gebruik het toestel niet in de nabijheid van warmtebronnen. ❑ Haal de stekker uit het stopcontact en laat het toestel afkoelen ❑ vooraleer u het reinigt of opbergt. TKG CM 2000 RD...
  • Seite 23 Bij onjuist gebruik kan het apparaat zichzelf beschadigen of een gevaar voor de gebruiker vormen. In dat geval is de garantie niet langer van toepassing en kan de producent niet aansprakelijk worden gesteld voor eventuele schade. TKG CM 2000 RD...
  • Seite 24 Dompel het hele apparaat nooit onder in water of een andere vloeistof. • Gebruik nooit schuurmiddelen of chemische oplosmiddelen. • Ontkalk het apparaat regelmatig, gebruik alleen speciale producten. • Plaats geen enkel onderdeel van het apparaat in de vaatwasser. TKG CM 2000 RD...
  • Seite 25 (*) Bekwame gekwalificeerde dienst: klantendienst van de fabrikant of de invoerder, die erkend en bevoegd is om dergelijke herstellingen te doen zodat elk gevaar vermeden wordt. Gelieve het toestel bij problemen naar deze dienst terug te brengen. TKG CM 2000 RD...
  • Seite 26 Zariadenie nikdy nevkladajte do umývačky riadu. Zariadenie nikdy nepoužívajte v blízkosti horúcich plôch. ❑ Zariadenie vždy pred čistením alebo uskladnením odpojte od ❑ elektrického napájania a nechajte ho ochladiť. Zariadenie nikdy nepoužívajte vonku a vždy ho umiestňujte do suchého ❑ prostredia. TKG CM 2000 RD...
  • Seite 27 škody. (*) Príslušný kvalifikovaný elektrikár: oddelenie popredajného servisu výrobcu alebo dovozcu alebo akejkoľvek osoby, ktorá je kvalifikovaná, schválená a kompetentná vykonávať tento druh opráv, aby sa predišlo všetkým nebezpečenstvám. V prípade potreby vráťte spotrebič tomuto elektrikárovi. TKG CM 2000 RD...
  • Seite 28 Nikdy neponárajte celú jednotku do vody alebo inej kvapaliny. • Nikdy nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky alebo chemické rozpúšťadlá. • Pravidelne odvápňujte jednotku, používajte iba na to určené produkty. • Nikdy neumiestňujte žiadnu časť jednotky do umývačky riadu. TKG CM 2000 RD...
  • Seite 29 (režim Stand-By). Tento produkt, sa po dokončení úplne vypne, čím nespotrebuje žiadnu elektrickú energiu. Návod na použitie je dostupný aj v elektronickej verzií, stačí si ho vyžiadať u autorizovaného servisu (pozri záručný list). TKG CM 2000 RD...
  • Seite 30 ❑ napájecího zdroje a nechte ho vychladnout. Spotřebič nikdy nepoužívejte venku a vždy jej umístěte do suchého ❑ prostředí. Nikdy nepoužívejte příslušenství, které výrobci nedoporučuje. Mohly by ❑ představovat nebezpečí pro uživatele a riziko poškození spotřebiče. TKG CM 2000 RD...
  • Seite 31 škody. (*) Příslušný kvalifikovaný elektrikář: oddělení poprodejního servisu výrobce nebo dovozce nebo jakékoli osoby, která je kvalifikovaná, schválena a kompetentní provádět tento druh oprav, aby se předešlo všem nebezpečím. V případě potřeby vraťte spotřebič tomuto elektrikáři. TKG CM 2000 RD...
  • Seite 32 Nikdy neponořujte celou jednotku do vody nebo jiné kapaliny. • Nikdy nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky nebo chemická rozpouštědla. • Pravidelně odvápňujte jednotku, používejte pouze k tomu určené produkty. • Nikdy neumísťujte žádnou část jednotky do myčky. TKG CM 2000 RD...
  • Seite 33 My, TKG SRL, tímto potvrzujeme, že náš produkt splňuje všechny požadavky směrnice 1275/2008 / EC. Náš produkt nedisponuje pohotovostním režimem (režim Stand-By). Tento produkt, se po dokončení zcela vypne, čímž nespotřebuje žádnou elektrickou energii. Návod k použití je dostupný iv elektronické verzí, stačí si ho vyžádat u autorizovaného servisu (viz záruční list). TKG CM 2000 RD...
  • Seite 34 TKG CM 2000 RD ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL POLSKI NEDERLANDS SLOVENSKÝ ČEŠTINA TKG SRL Chaussée de Hal, 158 1640 Rhode-Saint-Genèse BELGIUM + 32 4 247 64 44 sav@team.be...