Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Fax +32 2 359 95 50
Koffiezetapparaat
Ekspres do kawy
I/B Version
091008
Front cover page (first page)
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don't change the page numbering. Keep the
language integrity.
Kaffeeautomat
Coffee Maker
Cafetière
Cafetera
Cafeteira
Caffettiera
Cafetieră
TKG CM 1003
Assembly page 1/32
230V~ 50Hz 400W

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Team Kalorik TKG CM 1003

  • Seite 1 I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Fax +32 2 359 95 50 Kaffeeautomat Coffee Maker Cafetière Koffiezetapparaat Cafetera Cafeteira Caffettiera Ekspres do kawy Cafetieră TKG CM 1003 I/B Version 230V~ 50Hz 400W 091008 Front cover page (first page) Assembly page 1/32...
  • Seite 2: Wichtige Sicherheitsvorschriften

    Wasser einfüllen, bevor Sie Ihr Gerät programmieren. Fachmann: anerkannter Kundendienst des Lieferanten oder des Importeurs, der für derartige Reparaturen zuständig ist. Für eventuelle Reparaturen wenden Sie sich bitte an diesen Kundendienst. TKG CM 1003 - 091008 Assembly page 2/32...
  • Seite 3: Kaffeezubereitung

    Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Stellen Sie niemals das Gerät und das Zubehör in die Spülmaschine. • Das Gehäuse reinigen Sie am besten mit einem feuchten Tuch. TKG CM 1003 - 091008 Assembly page 3/32...
  • Seite 4: Praktische Hinweise

    Verpackung zeigt, nicht in den unsortierten Restmüll gegeben werden. Der Verbraucher hat das Recht, dieses Gerät über kommunale Sammelstellen zu entsorgen; von dort aus wird die spezifische Behandlung, Verwertung bzw. das Recycling gem. den Erfordernissen der Richtlinie sichergestellt. TKG CM 1003 - 091008 Assembly page 4/32...
  • Seite 5: Important Safeguards

    Competent qualified electrician: after-sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs in order to avoid all danger. In case of need you should return the appliance to this electrician. TKG CM 1003 - 091008 Assembly page 5/32...
  • Seite 6: Preparation Of Coffee

    Do not immerse the appliance in water or any other liquid. Never use a dishwasher to clean any part of your coffee maker. • To clean the body of the appliance, use a humid, non-abrasive cloth. TKG CM 1003 - 091008 Assembly page 6/32...
  • Seite 7: Practical Hints

    The user has the right to bring it to a municipal collection point performing waste recovery by means of reuse, recycling or use for other applications in accordance with the directive. TKG CM 1003 - 091008 Assembly page 7/32...
  • Seite 8: Pour Votre Sécurité

    Service qualifié compétent: Service après-vente du fabricant ou de l'importateur ou une personne qualifiée, reconnue et habilitée à faire ce genre de réparation afin d'éviter tout danger. Dans tous les cas, veuillez retourner l'appareil auprès de ce service. TKG CM 1003 - 091008 Assembly page 8/32...
  • Seite 9: Avant La Première Utilisation

    Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide. Ne mettez aucune partie de votre cafetière dans le lave-vaisselle. • Pour le corps de l’appareil, utilisez une éponge non abrasive ou un chiffon humide. TKG CM 1003 - 091008 Assembly page 9/32...
  • Seite 10: Conseils Pratiques

    L'utilisateur a le droit de déposer l'appareil dans des lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d’autres applications conformément à la directive. TKG CM 1003 - 091008 Assembly page 10/32...
  • Seite 11: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Bekwame gekwalificeerde dienst: klantendienst van de fabrikant of de invoerder, die erkend en bevoegd is om dergelijke herstellingen te doen zodat elk gevaar vermeden wordt. Gelieve het toestel bij problemen naar deze dienst terug te brengen. TKG CM 1003 - 091008 Assembly page 11/32...
  • Seite 12: Eerste Ingebruikname

    • Dompel het toestel niet onder in water of een andere vloeistof. Plaats geen enkel onderdeel van uw koffiezetapparaat in de vaatwasmachine. • Gebruik een vochtige doek om de behuizing te reinigen. TKG CM 1003 - 091008 Assembly page 12/32...
  • Seite 13: Praktische Tips

    De gebruiker heeft het recht het toestel naar een gemeentelijk centrum van gescheiden inzameling te brengen waar het overeenkomstig de richtlijn hergebruikt, gerecycleerd of voor andere doeleinden gebruikt zal worden. TKG CM 1003 - 091008 Assembly page 13/32...
  • Seite 14: Consejos De Seguridad

    (∗) Servicio técnico cualificado: servicio técnico del fabricante o importador o de una persona cualificada, reconocida y habilitada a fin de evitar cualquier peligro. En cualquier caso devuelva el aparato al servicio técnico. TKG CM 1003 - 091008 Assembly page 14/32...
  • Seite 15: Descalcificación

    No introduzca el aparato en el agua o en cualquier otro líquido. No ponga ninguna parte de su aparato en el lavavajillas. • Para limpiar el cuerpo del aparato, utilice una esponja no abrasiva o un paño húmedo. TKG CM 1003 - 091008 Assembly page 15/32...
  • Seite 16: Consejos Prácticos

    TKG CM 1003 - 091008 Assembly page 16/32...
  • Seite 17: Para A Sua Segurança

    água tem água suficiente para a tiragem do café programado. (*) Serviço técnico habilitado: serviço técnico do fabricante ou importador duma pessoa qualificada, reconhecida e habilitada para evitar qualquer perigo. Em qualquer caso devolva o aparelho ao serviço técnico. TKG CM 1003 - 091008 Assembly page 17/32...
  • Seite 18: Descalcificação

    Nunca mergulhe o aparelho em água ou outros líquidos. Nunca coloque o aparelho ou os seus acessórios na máquina de lavar a loiça. • Na limpeza do corpo do aparelho, faça-o com um pano húmido e não abrasivo. TKG CM 1003 - 091008 Assembly page 18/32...
  • Seite 19: Conselhos Práticos

    TKG CM 1003 - 091008 Assembly page 19/32...
  • Seite 20 Servizio qualificato: Servizio Assistenza del produttore o dell'importatore, o persona qualificata, riconosciuta ed autorizzata ad effettuare riparazioni, per evitare ogni pericolo. In ogni caso, portare l’apparecchio a questo servizio. TKG CM 1003 - 091008 Assembly page 20/32...
  • Seite 21: Prima Di Utilizzare L'apparecchio Per La Prima Volta

    Non immergere l’ apparecchio in acqua e in nessun altro liquido. Non utilizzare mai detersivi per pulire i componenti della caffettiera. Non mettere i componenti dell’apparecchio in lavastoviglie. • Per pulire la caffettiera, usare un panno morbido ed umido; non usare prodotti abrasivi. TKG CM 1003 - 091008 Assembly page 21/32...
  • Seite 22: Suggerimenti Pratici

    Per eliminare il vecchio apparecchio, potete consegnarlo al rivenditore il cambio di quello nuovo, o direttamente nei centri di raccolta specializzati messi a disposizione dal vostro comune di residenza. TKG CM 1003 - 091008 Assembly page 22/32...
  • Seite 23 Uprawniony elektryk: Osoba wskazana przez dział sprzedaŜy producenta lub importera lub kaŜda osoba posiadająca niezbędne kwalifikacje umoŜliwiające dokonywanie tego typu napraw bez stwarzania zagroŜenia. W kaŜdym przypadku urządzenie naleŜy przekazywać tym osobom. TKG CM 1003 - 091008 Assembly page 23/32...
  • Seite 24: Przygotowanie Kawy

    W celu wymycia zewnętznej cześci urządzenia uŜyj wilgotnej, miękkiej – nie rysujacej szmatki. RADY PRAKTYCZNE JeŜeli zauwaŜysz, Ŝe urządzenie parzy kawę zbyt długo prawdopodobnie naleŜy je odwapnić. Nie czekaj z tą operacją zbyt długo gdyŜ później moŜe zebrać się zbyt duŜo kamienia i TKG CM 1003 - 091008 Assembly page 24/32...
  • Seite 25: Ochrona Środowiska Naturalnego

    Gospodarstwo domowe pełni istotną rolę w przyczynianiu się do ponownego uŜycia i odzysku, w tym recyklingu, zuŜytego sprzętu elektrycznego. Przestrzeganie zasad selektywnej zbiórki sprzętu ma zapewnić właściwy poziom ochrony zdrowia ludzkiego i środowiska naturalnego. TKG CM 1003 - 091008 Assembly page 25/32...
  • Seite 26 In orice caz trebuie sa returnaŃi aparatul acestui electrician. TKG CM 1003 - 091008 Assembly page 26/32...
  • Seite 27 Pentru a curata caracasa filtrului foflositi o carpa umeda neabraziva. SUGESTII PRACTICE Cand observati ca procesul de fierbere dureaza mai mult ca de obicei, este probabil timpul sa decalcificati aparatul. Nu asteptati pana situatia se inrautateste. Frecventa decalcificarii TKG CM 1003 - 091008 Assembly page 27/32...
  • Seite 28 şi electronice împreună cu alte reziduuri. Debarasarea corespunzătoare a produselor uzate previne formarea unor efecte negative pentru mediul natural şi sănătatea umană, care pot fi produse de manipularea nepotrivită a reziduurilor rămase din uzarea aparatelor electronice. TKG CM 1003 - 091008 Assembly page 28/32...
  • Seite 29 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Fax +32 2 359 95 50 TKG CM 1003 - 091008 Assembly page 29/32...
  • Seite 30 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Fax +32 2 359 95 50 TKG CM 1003 - 091008 Assembly page 30/32...
  • Seite 31 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Fax +32 2 359 95 50 TKG CM 1003 - 091008 Assembly page 31/32...
  • Seite 32 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Fax +32 2 359 95 50 TKG CM 1003 Deutsch English Français Nederlands Español...

Inhaltsverzeichnis