Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don't change the page numbering. Keep the
language integrity.
Fax +32 2 359 95 50
Kaffeemaschine mit Thermoskanne
Coffee Maker with Thermos Flask
Cafetière Isotherme
Koffiezetapparaat met thermoskan
TKG TCM 1010
I/B Version
220-240V~ 50Hz 950-1100W
120314
Front cover page (first page)
Assembly page 1/16

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Team Kalorik TKG TCM 1010

  • Seite 1 I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Fax +32 2 359 95 50 Kaffeemaschine mit Thermoskanne Coffee Maker with Thermos Flask Cafetière Isotherme Koffiezetapparaat met thermoskan TKG TCM 1010 I/B Version 220-240V~ 50Hz 950-1100W 120314 Front cover page (first page) Assembly page 1/16...
  • Seite 2: Wichtige Sicherheitsvorschriften

    Material, wie Gardinen, Tischdecken, usw. in Berührung kommen. Brandgefahr! Geben Sie ausschließlich gemahlenen Kaffee in den Filter. Benutzen Sie ausschließlich kaltes oder lauwarmes (Trink-)Wasser. Benutzen Sie kein Wasser aus Badewannen, Waschbecken oder anderen Behältern. TKG TCM 1010 - 120314 Assembly page 2/16...
  • Seite 3: Kaffeezubereitung

    Gerät in Betrieb ist. Nachdem das gesamte Wasser durchgelaufen ist, schalten Sie das Gerät aus – Schalter in Position „0“. Die Thermokanne ermöglicht Ihnen den Kaffee für eine bestimmte Zeit warm zu halten. • TKG TCM 1010 - 120314 Assembly page 3/16...
  • Seite 4: Entkalkung Und Reinigung

    Häufigkeit des Gebrauches und der Kalkmenge im Wasser ab und ist daher von Benutzer zu Benutzer unterschiedlich. Die Pflege Ihres Kaffeeautomaten verlängert seine Lebensdauer, und der Ersatz eines verkalkten Heizelementes ist von der Garantie ausgeschlossen. TKG TCM 1010 - 120314 Assembly page 4/16...
  • Seite 5 Verpackung zeigt, nicht in den unsortierten Restmüll gegeben werden. Der Verbraucher hat das Recht, dieses Gerät über kommunale Sammelstellen zu entsorgen; von dort aus wird die spezifische Behandlung, Verwertung bzw. das Recycling gem. den Erfordernissen der Richtlinie sichergestellt. TKG TCM 1010 - 120314 Assembly page 5/16...
  • Seite 6: Important Safeguards

    When removing lime scale, only use special products for the removal of lime scale. Never use ammonia or any other substance that might damage your health. TKG TCM 1010 - 120314 Assembly page 6/16...
  • Seite 7: Initial Operation

    Caution: the coffee maker will not turn off as long as you don’t switch it off manually. We • advise you not to let the appliance switched on for more than 2 hours and make sure that you never let an empty jug on the appliance. TKG TCM 1010 - 120314 Assembly page 7/16...
  • Seite 8: Filter Holder

    The user has the right to bring it to a municipal collection point performing waste recovery by means of reuse, recycling or use for other applications in accordance with the directive. TKG TCM 1010 - 120314 Assembly page 8/16...
  • Seite 9: Pour Votre Securite

    Ne mettez rien d’autre que du café moulu dans le filtre à café. Veillez à n’utiliser que de l’eau fraîche (potable) et froide (tempérée). Ne pas utiliser l’eau contenue dans des baignoires, lavabos ou autres récipients. TKG TCM 1010 - 120314 Assembly page 9/16...
  • Seite 10: Avant La Première Utilisation

    Lorsque le réservoir d’eau est vide, attendez que le café cesse de couler avant de retirer • la verseuse. Lorsque vous retirez la verseuse de l’appareil, une valve anti-gouttes se ferme TKG TCM 1010 - 120314 Assembly page 10/16...
  • Seite 11: Détartrage Et Nettoyage

    électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien précises et nécessite l’implication de chacun, qu’il soit fournisseur ou utilisateur. C’est pour cette raison que votre appareil, tel que le signale le symbole apposé sur sa plaque signalétique ou sur TKG TCM 1010 - 120314 Assembly page 11/16...
  • Seite 12 L'utilisateur a le droit de déposer l'appareil dans des lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d’autres applications conformément à la directive. TKG TCM 1010 - 120314 Assembly page 12/16...
  • Seite 13: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Pas op dat u zich niet verbrandt aan de stoom die boven de koffiefilter en bij het openen van de thermoskan ontsnapt. Vergeet nooit dat de temperatuur van uw bereide koffie hoog is. Behandel de kan voorzichtig om spatten te voorkomen. TKG TCM 1010 - 120314 Assembly page 13/16...
  • Seite 14: Eerste Ingebruikname

    Opgelet: het apparaat zal ingeschakeld blijven zolang u het niet met behulp van de • schakelaar hebt uitgeschakeld. Het is afgeraden om het apparaat meer dan 2 uur ingeschakeld te laten en vooral om een lege koffiekan op de warmhoudplaat te laten staan. TKG TCM 1010 - 120314 Assembly page 14/16...
  • Seite 15: Ontkalking En Reiniging

    De gebruiker heeft het recht het toestel naar een gemeentelijk centrum van gescheiden inzameling te brengen waar het overeenkomstig de richtlijn hergebruikt, gerecycleerd of voor andere doeleinden gebruikt zal worden. TKG TCM 1010 - 120314 Assembly page 15/16...
  • Seite 16 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Fax +32 2 359 95 50 TKG TCM 1010 Deutsch English Français Nederlands...

Inhaltsverzeichnis