Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

HS736G1.1C
Dampfbackofen
DE Gebrauchs- und Montageanleitung
Register your appliance on My Siemens and
discover exclusive services and offers.
Siemens Home Appliances

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens HS736G1 1C Serie

  • Seite 1 HS736G1.1C Dampfbackofen DE Gebrauchs- und Montageanleitung Register your appliance on My Siemens and discover exclusive services and offers. Siemens Home Appliances...
  • Seite 2 de Sicherheit Weitere Informationen und Erklärungen finden Sie online: Inhaltsverzeichnis MONTAGEANLEITUNG ........  45 29.1 Allgemeine Montagehinweise ......  45 GEBRAUCHSANLEITUNG Sicherheit ............  2 Sachschäden vermeiden ........  4 1 Sicherheit Umweltschutz und Sparen .........  5 Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheits- Kennenlernen ............  6 hinweise. Betriebsarten............  8 1.1 Allgemeine Hinweise Zubehör .............  10 ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. Vor dem ersten Gebrauch ........  12 ¡...
  • Seite 3 Sicherheit de Alkoholdämpfe können sich im heißen Gar- Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht raum entzünden. Die Gerätetür kann aufsprin- durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind 15 Jahre und älter und werden gen. Heiße Dämpfe und Stichflammen können austreten. beaufsichtigt.
  • Seite 4 de Sachschäden vermeiden Eine beschädigte Isolierung der Netzan- Kinder können Kleinteile einatmen oder ver- schlussleitung ist gefährlich. schlucken und dadurch ersticken. ▶ Nie die Netzanschlussleitung mit heißen ▶ Kleinteile von Kindern fernhalten. Geräteteilen oder Wärmequellen in Kontakt ▶ Kinder nicht mit Kleinteilen spielen lassen. bringen.
  • Seite 5 Umweltschutz und Sparen de Wenn sich Wasser im heißen Garraum befindet, ent- 2.2 Dampf steht Wasserdampf. Durch den Temperaturwechsel Beachten Sie diese Hinweise, wenn Sie die Dampf- können Schäden entstehen. Funktion verwenden. Nie Wasser in den heißen Garraum gießen. ▶ ACHTUNG! Nie Geschirr mit Wasser auf den Garraumboden ▶...
  • Seite 6 de Kennenlernen Dunkle, schwarz lackierte oder emaillierte Backformen Nicht genutztes Zubehör aus dem Garraum entfernen. verwenden. ¡ Überflüssige Zubehörteile müssen nicht erhitzt wer- ¡ Diese Backformen nehmen die Hitze besonders gut den. auf. Tiefgefrorene Speisen vor der Zubereitung auftauen Die Gerätetür im Betrieb möglichst selten öffnen. lassen.
  • Seite 7 Kennenlernen de Die Gestelle können Sie, z. B. zum Reinigen, aushän- Mögliche Symbole in Kacheln gen. Symbol Bedeutung → "Gestelle", Seite 32 Bei viel Inhalt in der Kachel blättern. Einstellwert verringern oder erhöhen. Einstellwert über das Nummernfeld ein- geben. Einstellwert zurücksetzen. Kachel schließen. Hinweis: Ein blauer Punkt oder ein blauer Stern in ei- ner Kachel zeigt Ihnen an, dass mit der Home Connect App eine neue Funktion, ein neuer Favorit oder eine Aktualisierung auf Ihr Gerät heruntergeladen wurde.
  • Seite 8 de Betriebsarten Der Wassertank befindet sich hinter der Bedienblende. Tankdeckel → "Wassertank füllen", Seite 16 Öffnung zum Füllen und Leeren Griff zum Entnehmen und Einschieben 5  Betriebsarten Hier erhalten Sie einen Überblick über die Betriebsar- Betriebsart Verwendung ten und Hauptfunktionen Ihres Geräts. Reinigung Reinigungsfunktion für den Garraum Tipp: Je nach Gerätetyp stehen Ihnen mit der wählen.
  • Seite 9 Betriebsarten de Symbol Heizart Temperaturbe- Verwendung und Funktionsweise reich Mögliche Zusatzfunktionen Heißluft Sanft 125 - 250 °C Ausgewählte Speisen ohne Vorheizen auf einer Ebene schonend garen. Der Ventilator verteilt die Hitze des Ringheizkörpers in der Rück- wand gleichmäßig im Garraum. Das Gargut wird phasenweise mit Restwärme zubereitet.
  • Seite 10 de Zubehör Hinweis: Durch thermische Trägheit kann sich die an- 5.2 Temperatur gezeigte Temperatur von der tatsächlichen Temperatur Während des Aufheizens können Sie im Display bei im Garraum etwas unterscheiden. den meisten Heizarten die aktuelle Temperatur im Gar- raum und die eingestellte Temperatur nebeneinander Restwärme-Anzeige ablesen, z. B. ...
  • Seite 11 Einschubhöhe schieben. Ein umfangreiches Angebot zu Ihrem Gerät finden Sie im Internet oder in unseren Prospekten: Rost Den Rost mit der offenen Seite zur siemens-home.bsh-group.com Gerätetür und der Krümmung  nach Zubehör ist gerätespezifisch. Geben Sie beim Kauf im- unten einschieben.
  • Seite 12 de Vor dem ersten Gebrauch 7  Vor dem ersten Gebrauch Nehmen Sie die Einstellungen für die erste Inbetriebnahme vor. Kalibrieren Sie das Gerät. Reinigen Sie das Gerät und das Zubehör. 7.1 Vor der ersten Inbetriebnahme Wasserhärte bestimmen Funktionsstörungen bei Verwendung von gefiltertem Bevor Sie die erste Inbetriebnahme vornehmen, infor- mieren Sie sich bei Ihrem Wasserversorger über die oder entmineralisiertem Wasser möglich.
  • Seite 13 Grundlegende Bedienung de Den Betrieb starten. Temperatur 100 °C Die Küche lüften, solange das Gerät heizt. ‒ Dauer 30 Minuten a Wenn die Dauer abgelaufen ist, ertönt ein Signal. Im → "Grundlegende Bedienung", Seite 13 Display erscheint ein Hinweis, dass der Betrieb be- Den Betrieb starten. endet ist.
  • Seite 14 de Schnellaufheizen Tipp: Ihre Einstellungen können Sie als "Favoriten" 8.7 Informationen anzeigen speichern und wieder verwenden. In den meisten Fällen können Sie Informationen zu der → "Favoriten", Seite 21 gerade ausgeführten Funktion aufrufen. Manche Hin- weise zeigt das Gerät automatisch an, z. B. zur Bestäti- 8.6 Heizart und Temperatur einstellen gung oder als Aufforderung oder Warnung.
  • Seite 15 Zeitfunktionen de Ab einer eingestellten Temperatur von 200 °C a Wenn das Schnellaufheizen beendet ist, ertönt ein schaltet sich das Schnellaufheizen automatisch zu. Signal. Bei "Schnellaufheizen" steht "Aus". Auf "Schnellaufheizen" drücken. Die Speise in den Garraum geben. a In der Kachel steht "Ein". Schnellaufheizen abbrechen Den Betrieb mit starten.
  • Seite 16 de Dämpfen Auf "Starten" drücken. a Wenn das Gerät ausgeschaltet ist, bleibt der We- cker im Display sichtbar. a Wenn das Gerät eingeschaltet ist, stehen die Ein- 10.3 Wecker einstellen stellungen des laufenden Betriebs im Display. Der Der Wecker läuft unabhängig vom Betrieb. Sie können Wecker wird in der Statuszeile angezeigt.
  • Seite 17 Dämpfen de Den gefüllten Wassertank einsetzen . Dabei darauf Die Dampfzugabe können Sie mit folgenden achten, dass der Wassertank hinter den Halterun- Funktionen kombinieren: gen  einrastet. ¡ Heizarten → Seite 14 – 4D Heißluft – Ober-/Unterhitze – Umluftgrillen – Warmhalten ¡ → "Gerichte", Seite 19 Dampfstoß...
  • Seite 18 de Dämpfen Dampfheizart ändern 11.5 Dampfstoß einstellen Wenn Sie die Dampfheizart ändern, werden auch die Voraussetzungen anderen Einstellungen zurückgesetzt. ¡ Auf die Angaben zur jeweiligen Betriebsart achten. drücken. → "Einstellmöglichkeiten mit Dampf", Seite 17 drücken. ¡ Der Wassertank ist gefüllt. Wenn der Wassertank Auf die gewünschte Dampfheizart drücken. während des Betriebs leer läuft, erscheint im Display Den Betrieb erneut einstellen und mit starten.
  • Seite 19 Gerichte de Die Reinigung des Wassertanks in der Spülmaschine Hinweis: verursacht Schäden. Die Kondensatwanne befindet sich unterhalb des Wassertank nicht in der Geschirrspülmaschine reini- Garraums. ▶ gen. Wassertank mit einem weichen Tuch und handels- ▶ üblichem Spülmittel reinigen. Die Bedienblende mit öffnen.
  • Seite 20 de Gerichte Für eine konventionelle Zubereitung wählen Sie eine Kategorie Speisen Zubereitungsart mit folgendem Wert: Geflügel Hähnchen ¡ klassisch Ente, Gans Pute Gerichte mit Dampf Fleisch Schweinefleisch Bei einigen Gerichten können Sie eine Zubereitungsart Rindfleisch mit Dampf wählen. Die Speisen werden schonend Kalbfleisch gegart.
  • Seite 21 Favoriten de a Wenn das Gericht fertig ist, ertönt ein Signal. Das 12.5 Automatische Abschaltfunktion Gerät hört auf zu heizen. Die automatische Abschaltfunktion bei den Gerich- Wenn die Dauer abgelaufen ist: ten ermöglicht Ihnen entspanntes Backen und Braten. Bei Bedarf können Sie weitere Einstellungen vor- ‒...
  • Seite 22 de Grundeinstellungen Display Auswahl Personalisie- Auswahl rung Helligkeit ¡ Stufen 1, 2, 3, 4 und 5 Betrieb nach ¡ Hauptmenü Standby-An- ¡ Ein, zeitlich begrenzt Einschalten ¡ Heizarten zeige ¡ Ein (diese Einstellung erhöht den ¡ Dämpfen Energieverbrauch) ¡ Gerichte ¡ Aus ¡...
  • Seite 23 Home Connect de 16  Home Connect Dieses Gerät ist netzwerkfähig. Verbinden Sie Ihr Gerät 16.1 Home Connect einrichten mit einem mobilen Endgerät, um Funktionen über die Voraussetzungen Home Connect App zu bedienen, Grundeinstellungen ¡ Das Gerät ist mit dem Stromnetz verbunden und ist anzupassen oder den aktuellen Betriebszustand zu eingeschaltet.
  • Seite 24 de Home Connect Grundeinstellung Mögliche Einstellungen Erklärung WiFi Mit WiFi können Sie die Netzwerkverbindung Ihres Geräts aus- schalten. Wenn Sie einmal erfolgreich verbunden sind, können Sie WiFi deaktivieren und verlieren nicht ihre detaillierten Da- ten. Sobald Sie WiFi erneut aktivieren, verbindet sich das Ge- rät automatisch.
  • Seite 25 Reinigen und Pflegen de ¡ Die aktuelle Softwareversion und Hardwareversion Diese Erstregistrierung bereitet die Nutzung der Ihres Hausgeräts. Home Connect Funktionalitäten vor und ist erst zu dem ¡ Status eines eventuellen vorangegangenen Rückset- Zeitpunkt erforderlich, zu dem Sie Home Connect zens auf Werkseinstellungen. Funktionalitäten erstmals nutzen möchten.
  • Seite 26 de Reinigen und Pflegen Bereich Geeignete Reinigungs- Hinweise mittel Türinnenrahmen ¡ Edelstahl-Reiniger Verfärbungen lassen sich mit Edelstahl-Reiniger entfernen. aus Edelstahl Keine Edelstahl-Pflegemittel verwenden. Türgriff ¡ Heiße Spüllauge Um nicht mehr entfernbare Flecken zu vermeiden, Entkalkungsmittel, das auf die Oberfläche gelangt, sofort entfernen. Türdichtung ¡...
  • Seite 27 Reinigungsunterstützung "humidClean" de Selbstreinigende Flächen im Garraum Grobe Verschmutzungen mit Spüllauge und einem weichen Tuch entfernen: regenerieren – von den glatten Emailflächen Die Rückwand im Garraum ist selbstreinigend. Die – von der Gerätetür innen selbstreinigenden Flächen sind mit einer porösen, mat- –...
  • Seite 28 de Entkalken 19  Entkalken Damit Ihr Gerät funktionsfähig bleibt, müssen Sie das Die Bedienblende öffnen. Gerät regelmäßig entkalken. Den Wassertank entnehmen und mit der Entkalker- Die Häufigkeit des Entkalkens ist abhängig von den lösung füllen. durchgeführten Dampfbetrieben und der Wasserhärte. Mit der Entkalkerlösung gefüllten Wassertank ein- Das Gerät zeigt Ihnen an, sobald noch 5 oder weniger schieben.
  • Seite 29 Gerätetür de 21  Gerätetür Um die Gerätetür gründlich zu reinigen, können Sie die Die Gerätetür bis zum Anschlag schließen  . Die Gerätetür auseinander bauen. Gerätetür mit beiden Händen links und rechts um- greifen und nach oben herausziehen  ⁠ . Hinweis: Die Kondensatwanne ohne Druck auswi- schen.
  • Seite 30 de Gerätetür Kondensatwanne einbauen Den Sperrhebel am linken und rechten Scharnier zu- klappen  ⁠ . Die Kondensatwanne mit beiden Händen schräg einlegen ⁠ . a Die Sperrhebel sind zugeklappt. Die Gerätetür ist gesichert und kann nicht ausgehängt werden. Die Haken der Kondensatwanne links und rechts Die Gerätetür schließen.
  • Seite 31 Gerätetür de Die Innenscheibe herausziehen  und auf einer 21.4 Türscheiben einbauen ebenen Fläche vorsichtig ablegen. Die Zwischenscheibe herausziehen  und auf einer WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! ebenen Fläche vorsichtig ablegen. Die Scharniere der Gerätetür bewegen sich beim Öff- nen und Schließen der Tür und Sie können sich klem- men.
  • Seite 32 de Gestelle Die Gerätetür öffnen und Türdichtung einhängen. Die Innenscheibe oben andrücken, bis sie in der lin- ken und rechten Halterung  ist. Hinweis: Achten sie beim Einschieben der Scheibe, dass die glänzende Seite der Scheibe außen ist und Die Türabdeckung aufsetzen  und andrücken, bis der Ausschnitt links und rechts oben ist.
  • Seite 33 Störungen beheben de Das Gestell mittig in die hintere Buchse stecken Das Gestell in die vordere Buchse einstecken , bis bis das Gestell an der Garraumwand anliegt und das Gestell an der Garraumwand anliegt und dieses dieses nach hinten drücken ⁠ . nach unten drücken ⁠...
  • Seite 34 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Gerät heizt nicht. Stromversorgung ist ausgefallen. Öffnen und schließen Sie nach einem Stromausfall die Gerätetür einmal. ▶ a Das Gerät überprüft sich und ist einsatzbereit. Uhrzeit erscheint Grundeinstellung wurde geändert. nicht, wenn das Gerät Ändern Sie die Grundeinstellung zur Uhranzeige.
  • Seite 35 Stellen Sie beim nächsten Mal niedrigere oder höhere Werte ein. ▶ Tipp: Viele weitere Angaben zur Zubereitung und zu passenden Einstellwerten finden Sie in der Home Connect App oder auf unserer Homepage siemens-home.bsh-group.com . 24  Entsorgen 24.1 Altgerät entsorgen Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU...
  • Seite 36 Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU befindet. Eine ausführliche RED Konformitätserklärung finden Sie im Internet unter siemens-home.bsh-group.com auf der Produktseite Ihres Geräts bei den zusätzlichen Doku- menten. UK (NI) 5-GHz-WLAN (Wi-Fi): Nur zum Gebrauch in Innenräumen.
  • Seite 37 ¡ 2 Roste mit Formen darauf rät abgestimmt. Tipp: Viele weitere Angaben zur Zubereitung und zu 3 Ebenen passenden Einstellwerten finden Sie in der Home Con- ¡ Backblech nect App oder auf unserer Homepage siemens-ho- ¡ Universalpfanne me.bsh-group.com . ¡ Backblech 4 Ebenen 28.1 Allgemeine Zubereitungshinweise ¡...
  • Seite 38 de So gelingt's ¡ Wenn Sie kein passendes Geschirr haben, können ¡ Decken Sie Lebensmittel mit Folie ab, die Sie nor- Sie die Universalpfanne verwenden. malerweise im Wasserbad zubereiten, z. B. mit Frischhaltefolie. Braten in geschlossenem Geschirr ¡ Sie müssen das Gargut nicht wenden. ¡...
  • Seite 39 So gelingt's de Speise Zubehör / Geschirr Höhe Heizart Temperatur in Dampf- Dauer in Min. → Seite 8 °C / Grillstufe intensität Rührkuchen, 2 Ebenen Kranzform 140-160 60-80 oder Kastenform Obsttorte oder Quarktor- Springform 170-190 55-80 te mit Mürbeteigboden Ø 26 cm Biskuittorte, 6 Eier Springform 150-160 50-60...
  • Seite 40 de So gelingt's Speise Zubehör / Geschirr Höhe Heizart Temperatur in Dampf- Dauer in Min. → Seite 8 °C / Grillstufe intensität Hähnchenbrustfilet, Gelochter 15-25 dämpfen Dampfgarbehälter Hähnchenkleinteile, je Rost 200-220 30-45 250 g Gans, ungefüllt, 3 kg Rost 160-180 120-150 Gans, ungefüllt, 3 kg Rost 1.
  • Seite 41 So gelingt's de Dessert Joghurt zubereiten Das Zubehör und die Gestelle aus dem Garraum Crème Caramel oder Crème Brûlée zubereiten nehmen. Die Masse für die Crème nach Ihrem Rezept zube- 1 Liter Milch (3,5 % Fett) auf dem Kochfeld auf reiten. 90 °C erhitzen und auf 40 °C abkühlen lassen. Die Masse 2-3 cm hoch in Förmchen füllen.
  • Seite 42 de So gelingt's Einstellempfehlungen zum Menügaren Speise Zubehör / Geschirr Höhe Heizart Temperatur in Dampf- Dauer in Min. → Seite 8 °C intensität Salzkartoffel, geviertelt Gelochter 5+5+3 1. 30 TK-Lachsfilets Dampfgarbehälter, 2. 20 Broccoli Größe M 3. 10 Ungelochter Dampfgarbehälter, Größe M Gelochter Dampfgarbehälter, Größe XL Das Fleisch sofort auf das vorgewärmte Geschirr in...
  • Seite 43 So gelingt's de Die Fläschchen so in den Dampfgarbehälter, Größe ¡ Sie können Marmeladengläser oder Einmachgläser XL stellen, dass sie sich nicht berühren. und deren Deckel mit Ihrem Gerät vorbereiten. Das Programm "Desinfizieren" starten. ¡ Sie können Marmelade nachbehandeln, um die Halt- Die Fläschchen mit einem sauberen Tuch abtrock- barkeit der Marmelade zu verbessern.
  • Seite 44 de So gelingt's Warmhalten ¡ Beachten Sie, dass manche Speisen beim Warmhal- ten weitergaren. Zubereitungshinweise zum Warmhalten Die verschiedenen Dampfzugabestufen eignen sich ¡ Wenn Sie die Heizart "Warmhalten" verwenden, ver- zum Warmhalten von: meiden Sie Kondensatbildung. Sie müssen den Gar- ¡ Stufe 1: Bratenstücke und kurz Gebratenes raum nicht auswischen.
  • Seite 45 Montageanleitung de Speise Zubehör / Geschirr Höhe Heizart Temperatur in Dampf- Dauer in Min. → Seite 8 °C intensität Wasserbiskuit Springform 1. 150-160 1. 10 Ø 26 cm 2. 150-160 2. 20-25 Wasserbiskuit, 2 Ebenen 2x 150-170 30-50 Springform Ø 26 cm Das Gerät 5 Minuten vorheizen. Nicht die Funktion Schnellaufheizen verwenden. Das Gerät vorheizen.
  • Seite 46 de Montageanleitung ▶ Nur Verlängerungskabel verwenden, die ¡ Das Gerät nach dem Auspacken prüfen. zertifiziert sind, einen Mindestquerschnitt Bei einem Transportschaden nicht anschlie- von 1,5 mm² haben und den einschlägigen ßen. nationalen Sicherheitsanforderungen ent- ¡ Verpackungsmaterial und Klebefolien vor sprechen. Inbetriebnahme aus dem Garraum und von ▶...
  • Seite 47 Montageanleitung de 29.4 Einbau unter einem Kochfeld Wird das Gerät unter einem Kochfeld eingebaut, müs- Aufgrund des notwendigen Mindestabstands ergibt sen Mindestmaße eingehalten werden, gegebenenfalls sich die mindeste Arbeitsplattenstärke ⁠ . inklusive Unterkonstruktion. Kochfeldart a aufgesetzt in mm a flächenbündig in mm b in mm Induktionskochfeld Vollflächen-Induktionskoch-...
  • Seite 48 de Montageanleitung ¡ Es ist darauf zu achten, dass der Luftaustausch ge- Phase- und Neutral- ("Null-") Leiter in der Anschluss- mäß Skizze gewährleistet ist. dose identifizieren. Bei Falschanschluss kann das Gerät beschädigt werden. Nach Anschlussbild anschließen. Die gelb-grüne Ader für den Schutzleiteranschluss muss geräteseitig 10 mm länger sein, als die ande- ren Adern.
  • Seite 49 Montageanleitung de 29.10 Gerät einbauen bei grifflosen Küchen mit senkrechter Griffleiste Ein geeignetes Füllstück anbringen um mögliche scharfe Kanten abzudecken und eine sichere Mon- tage zu gewährleisten. Aluprofile vorbohren, um eine Schraubverbindung herzustellen. Gerät mit adäquater Schraube befestigen. 29.11 Gerät ausbauen Das Gerät spannungslos machen. Die Befestigungsschrauben lösen.
  • Seite 52 DE Hergestellt von BSH Hausgeräte GmbH unter Markenlizenz der Siemens AG BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com *9001646957* 9001646957  (030325)

Diese Anleitung auch für:

Hs736g1b1