Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL TC-TS 2225 U Originalbetriebsanleitung

EINHELL TC-TS 2225 U Originalbetriebsanleitung

Tischkreissäge
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TC-TS 2225 U:
Inhaltsverzeichnis
  • Safety Regulations
  • Layout and Items Supplied
  • Items Supplied
  • Proper Use
  • Technical Data
  • Before Starting the Equipment
  • Using the Saw
  • Replacing the Power Cable
  • Cleaning, Maintenance and Ordering of Spare Parts
  • Transport
  • Disposal and Recycling
  • Service Information
  • Warranty Certificate
  • Consignes de Sécurité
  • Description de L'appareil et Volume de Livraison
  • Volume de Livraison
  • Utilisation Conforme à L'affectation
  • Données Techniques
  • Avant la Mise en Service
  • Butée Parallèle
  • Réalisation de Coupes Longitudinales
  • Remplacement de la Ligne de Raccordement Réseau
  • Nettoyage, Maintenance et Commande de Pièces de Rechange
  • Mise au Rebut et Recyclage
  • Informations Service Après-Vente
  • Bon de Garantie
  • Avvertenze Sulla Sicurezza
  • Descrizione Dell'apparecchio Ed Elementi Forniti
  • Elementi Forniti
  • Utilizzo Proprio
  • Caratteristiche Tecniche
  • Prima Della Messa in Esercizio
  • Montaggio/Sostituzione Della Lama
  • Guida Parallela
  • Regolazione Della Lunghezza DI Battuta
  • Regolazione Dell'inclinazione Della Lama
  • Sostituzione del Cavo DI Alimentazione
  • Pulizia, Manutenzione E Ordinazione Dei Pezzi DI Ricambio
  • Smaltimento E Riciclaggio
  • Smaltimento
  • Informazioni Sul Servizio Assistenza
  • Certificato DI Garanzia
  • Sikkerhedsanvisninger
  • Produktbeskrivelse Og Leveringsomfang
  • Formålsbestemt Anvendelse
  • Tekniske Data
  • Inden Ibrugtagning
  • Udskiftning Af Nettilslutningsledning
  • Transport
  • Rengøring, Vedligeholdelse Og Reservedelsbestilling
  • Bortskaffelse Og Genanvendelse
  • Serviceinformationer
  • Säkerhetsanvisningar
  • Beskrivning Av Maskinen Samt Leveransomfattning
  • Ändamålsenlig Användning
  • Tekniska Data
  • Före Användning
  • Montera Maskinen
  • Använda Maskinen
  • Rengöring, Underhåll Och Reservdelsbeställning
  • Rengöra Maskinen
  • Skrotning Och Återvinning
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Popis Přístroje a Rozsah Dodávky
  • Rozsah Dodávky
  • Použití Podle Účelu Určení
  • Technická Data
  • Před UvedeníM Do Provozu
  • Paralelní Doraz
  • VýMěna Síťového Napájecího Vedení
  • ČIštění, Údržba a Objednání Náhradních Dílů
  • Likvidace a Recyklace
  • Servisní Informace
  • Záruční List
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Popis Prístroja a Objem Dodávky
  • Objem Dodávky
  • Správne Použitie Prístroja
  • Technické Údaje
  • Pred UvedeníM Do Prevádzky
  • Výmena Sieťového Prípojného Vedenia
  • Čistenie, Údržba a Objednanie Náhradných Dielov
  • Transport
  • Likvidácia a Recyklácia
  • Servisné Informácie
  • Záručný List
  • Veiligheidsaanwijzingen
  • Beschrijving Van Het Gereedschap en Leveringsomvang
  • Reglementair Gebruik
  • Technische Gegevens
  • Vóór Inbedrijfstelling
  • Vervanging Van de Netaansluitleiding
  • Reiniging, Onderhoud en Bestellen Van Wisselstukken
  • Verwijdering en Recyclage
  • Service-Informatie
  • Garantiebewijs
  • Instrucciones de Seguridad
  • Descripción del Aparato y Volumen de Entrega
  • Volumen de Entrega
  • Uso Adecuado
  • Características Técnicas
  • Antes de la Puesta en Marcha
  • Cambio del Cable de Conexión a la Red Eléctrica
  • Mantenimiento, Limpieza y Pedido de Piezas de Repuesto
  • Eliminación y Reciclaje
  • Información de Servicio
  • Certificado de Garantía
  • Toimituksen Sisältö
  • Määräysten Mukainen Käyttö
  • Tekniset Tiedot
  • Ennen Käyttöönottoa
  • Verkkojohdon Vaihtaminen
  • Puhdistus, Huolto Ja Varaosatilaus
  • Käytöstäpoisto Ja Uusiokäyttö
  • Varnostni Napotki
  • Opis Naprave Na Obseg Dobave
  • Obseg Dobave
  • Predpisana Namenska Uporaba
  • Tehnični Podatki
  • Pred Uporabo
  • Odsesovanje Z Odsesovalno Napravo in Kompletom Odsesovalnega Nastavka
  • Rezanje Zelo Ozkih Obdelovancev
  • Seznam Nadomestnih Delov in Dodatne Opreme
  • Zamenjava Električnega Priključnega Kabla
  • ČIščenje, Vzdrževanje in Naročanje Nadomestnih Delov
  • Odstranjevanje in Ponovna Uporaba
  • Servisne Informacije
  • Garancijska Listina
  • Biztonsági Utasítások
  • A Készülék Leírása És a Szállítás Terjedelme
  • RendeltetésszerűI Használat
  • Technikai Adatok
  • Beüzemeltetés Előtt
  • Párhuzamos Ütköző
  • Nagyon Keskeny Munkadarabok Vágása
  • A Hálózati Csatlakozásvezeték Kicserélése
  • Tisztítás, Karbantartás És Pótalkatrészmegrendelés
  • Megsemmisítés És Újrahasznosítás
  • IndicaţII de Siguranţă
  • Descrierea Aparatului ŞI Cuprinsul Livrării
  • Cuprinsul Livrării
  • Utilizarea Conform Scopului
  • Date Tehnice
  • Înainte de Punerea În Funcţiune
  • Schimbarea Cablului de Racord la Reţea
  • Curăţirea, Întreţinerea ŞI Comanda Pieselor de Schimb
  • Eliminarea ŞI Reciclarea
  • InformaţII de Service
  • Certifi Cat de Garanţie
  • Υποδείξεις Ασφαλείας
  • Περιγραφή Της Συσκευής Και Συμπαραδιδόμενα
  • Σωστή Χρήση
  • Τεχνικά Χαρακτηριστικά
  • Πριν Τη Θέση Σε Λειτουργία
  • Λειτουργία
  • Αντικατάσταση Του Αγωγού Σύνδεσης Με Το Δίκτυο
  • Καθαρισμός, Συντήρηση Και Παραγγελία Ανταλλακτικών
  • Διάθεση Στα Απορρίμματα Και Επαναχρησιμοποίηση
  • Instruções de Segurança
  • Descrição Do Aparelho E Material a Fornecer
  • Material a Fornecer
  • Utilização Adequada
  • Dados Técnicos
  • Antes da Colocação Em Funcionamento
  • Substituição Do Cabo de Ligação à Rede
  • Limpeza, Manutenção E Encomenda de Peças Sobressalentes
  • Transport
  • Eliminação E Reciclagem
  • Wskazówki Bezpieczeństwa
  • Opis Urządzenia I Zakres Dostawy
  • Zakres Dostawy
  • Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Dane Techniczne
  • Przed Uruchomieniem
  • Prowadnica Równoległa
  • Wymiana Przewodu Zasilającego
  • Czyszczenie, Konserwacja I Zamawianie CzęśCI Zamiennych
  • Utylizacja I Recykling
  • Informacje Serwisowe
  • Certyfi Kat Gwarancji
  • Güvenlik Uyarıları
  • Sevkiyatın IçeriğI
  • KullanıM Amacına Uygun KullanıM
  • Teknik Özellkler
  • Çalıştırmadan Önce
  • Elektrik Kablosunun DeğIştirilmesi
  • Temizleme, BakıM Ve Yedek Parça SiparişI
  • Transport
  • Bertaraf Etme Ve Geri KazanıM
  • Servis Bilgileri
  • Garanti Belgesi
  • Обем На Доставка
  • Употреба По Предназначение
  • Технически Данни
  • Смяна На Мрежовия Съединителен Проводник
  • Почистване, Поддръжка И Поръчка На Резервни Части
  • Съхранение На Склад
  • Информация Относно Обслужването
  • Гаранционна Карта
  • Seadme Kirjeldus Ja Tarnekomplekt
  • Tarnekomplekt
  • Sihipärane Kasutamine
  • Tehnilised Andmed
  • Enne Kasutuselevõttu
  • Toitejuhtme Vahetamine
  • Puhastus, Hooldus Ja Varuosade Tellimine
  • Jäätmekäitlus Ja Taaskasutus
  • Declaration of Conformity

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Tischkreissäge
GB
Original operating instructions
Bench-type circular saw
F
Instructions d'origine
Scie circulaire à table
I
Istruzioni per l'uso originali
Sega circolare da banco
DK/
Original betjeningsvejledning
N
Bordrundsav
S
Original-bruksanvisning
Bordscirkelsåg
CZ
Originální návod k obsluze
Stolní kotoučová pila
SK
Originálny návod na obsluhu
Stolná kotúčová píla
NL
Originele handleiding
Tafelcirkelzaag
E
Manual de instrucciones original
Sierra circular de mesa
13
Art.-Nr.: 43.405.15
Anl_TC-TS_2225_U_SPK13.indb 1
TC-TS 2225 U
FIN
Alkuperäiskäyttöohje
Pöytäsirkkeli
SLO
Originalna navodila za uporabo
Namizna krožna žaga
H
Eredeti használati utasítás
Asztalikörfűrész
RO
Instrucţiuni de utilizare originale
Ferăstrău circular cu masă
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Δισκοπρίονο πάγκου
P
Manual de instruções original
Serra circular de bancada
PL
Instrukcją oryginalną
Przecinarka do drewna
TR
Orijinal Kullanma Talimatı
Tezgahlı Daire Testere
BG
Оригинално упътване за
употреба
Циркуляр настолен
EE
Originaalkasutusjuhend
Lauaketassaag
I.-Nr.: 21033
31.01.2024 10:32:45
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL TC-TS 2225 U

  • Seite 1 TC-TS 2225 U Originalbetriebsanleitung Alkuperäiskäyttöohje Tischkreissäge Pöytäsirkkeli Original operating instructions Originalna navodila za uporabo Bench-type circular saw Namizna krožna žaga Instructions d’origine Eredeti használati utasítás Scie circulaire à table Asztalikörfűrész Istruzioni per l’uso originali Instrucţiuni de utilizare originale Sega circolare da banco Ferăstrău circular cu masă...
  • Seite 2 36 2 7 27 23 3 - 2 - Anl_TC-TS_2225_U_SPK13.indb 2 31.01.2024 10:32:47...
  • Seite 3 47,55 - 3 - Anl_TC-TS_2225_U_SPK13.indb 3 31.01.2024 10:32:48...
  • Seite 4 46,47 46,47 50,51 - 4 - Anl_TC-TS_2225_U_SPK13.indb 4 31.01.2024 10:32:51...
  • Seite 5 56,49 35 32 - 5 - Anl_TC-TS_2225_U_SPK13.indb 5 31.01.2024 10:32:55...
  • Seite 6 - 6 - Anl_TC-TS_2225_U_SPK13.indb 6 31.01.2024 10:32:58...
  • Seite 7 40 19 - 7 - Anl_TC-TS_2225_U_SPK13.indb 7 31.01.2024 10:33:04...
  • Seite 8 44 9 45° 28 22 - 8 - Anl_TC-TS_2225_U_SPK13.indb 8 31.01.2024 10:33:09...
  • Seite 9 - 9 - Anl_TC-TS_2225_U_SPK13.indb 9 31.01.2024 10:33:13...
  • Seite 10 - 10 - Anl_TC-TS_2225_U_SPK13.indb 10 31.01.2024 10:33:16...
  • Seite 11 - 11 - Anl_TC-TS_2225_U_SPK13.indb 11 31.01.2024 10:33:20...
  • Seite 12: Sicherheitshinweise

    2. Gerätebeschreibung und Gefahr! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- Lieferumfang cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen 2.1 Gerätebeschreibung (Abb. 1-26) Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- 1. Sägetisch weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die- 2.
  • Seite 13: Lieferumfang

    • 51. Mutter Zusatz-Standbein (2x) • 52. Kreuzschlitzschraube Schlüssel SW 10/13 mm • 53. Schraube für Handrad/Kurbel Schlüssel SW 10 mm • 54. Strebe für Untergestell Sechskantschraube M6x16 (8x) • 55. Sechskantschraube M6x45 Unterlegscheibe groß (12x) • 56. Sechskantschraube M6x12 Schlossschraube (16x) •...
  • Seite 14: Technische Daten

    sind die geltenden Unfallverhütungsvorschriften der Spieldauer mit der angegebenen Nennleis- genauestens einzuhalten. Sonstige allgemeine tung betrieben werden und muss anschließend Regeln in arbeitsmedizinischen und sicherheits- 75% der Spieldauer ohne Last weiterlaufen. technischen Bereichen sind zu beachten. Veränderungen an der Maschine schließen eine Gefahr! Haftung des Herstellers und daraus entstehende Geräusch...
  • Seite 15 Hinweis! Legen Sie zwischen Tischoberfläche Vorsicht! Restrisiken und Untergrund eine geeignete Unterlage Auch wenn Sie dieses Elektrowerkzeug (z.B. Verpackungsmaterial), damit die Tischo- vorschriftsmäßig bedienen, bleiben immer berfläche nicht beschädigt wird. • Hinweis! Befestigen Sie zunächst alle Restrisiken bestehen. Folgende Gefahren können im Zusammenhang mit der Bauweise Schraubverbindungen des Untergestells und Ausführung dieses Elektrowerkzeuges...
  • Seite 16: Spaltkeil Zusammen Mit Sägeblattschutz

    Vorsicht! Befestigungsplatte (40) nicht voll- 6.3 Tischkreissäge aufstellen (2, 7-9) • Drehen Sie die Maschine so, dass sie auf den ständig lösen. • Standbeinen steht. Den Spaltkeil (5) zusammen mit dem • Die Tischkreissäge muss auf einem ebenen Sägeblattschutz (2) in den Spalt einführen, Untergrund platziert werden.
  • Seite 17: Bedienung

    • arbeiten, ist die Funktionsfähigkeit der Verbinden Sie den Sägeblattschutz (2) und Schutzeinrichtungen zu prüfen. das Zwischenstück (b) mit dem Absaug- • Warnung! Nach jedem Sägeblattwechsel schlauch (a). • prüfen, ob der Sägeblattschutz (2) nach den Am Durchmesser 100mm des Anforderungen öffnet und wieder schließt.
  • Seite 18 • • Warnung! Die Anschlagschiene (23) muss Warnung! Anschlagschiene (24) nicht zu weit bei Verwendung immer auf der Seite des in Richtung Sägeblatt schieben. Der Abstand Parallelanschlags (7) festgeschraubt werden, zwischen Anschlagschiene (24) und Säge- die zum Sägeblatt zeigt. blatt (4) sollte ca. 2 cm betragen. •...
  • Seite 19: Betrieb

    8. Betrieb 8.1.2 Schneiden sehr schmaler Werkstücke (Abb. 23) • Für Längsschnitte von sehr schmalen Warnung! • Werkstücken mit einer Breite von 50 mm und Nach jeder neuen Einstellung empfehlen wir weniger ist unbedingt ein Schiebeholz zu ver- einen Probeschnitt, um die eingestellten wenden.
  • Seite 20: Austausch Der Netzanschlussleitung

    Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz- Netzanschlussleitung teils Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter Gefahr! www.Einhell-Service.com Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller Tipp! Für ein gutes Arbeits- oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qua- ergebnis empfehlen wir lifi...
  • Seite 21 Batterien oder Akkus sowie Altlampen, bevor sie es zur Entsorgung zurückgeben, und führen diese einer separaten Sammlung zu. Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig. Technische Änderungen vorbehalten. - 21 - Anl_TC-TS_2225_U_SPK13.indb 21...
  • Seite 22: Serviceinformationen

    Sägeblatt Fehlteile * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzu- melden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen: •...
  • Seite 23: Garantieurkunde

    Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www. Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund einer mangelnden Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlossen.
  • Seite 24 LIEBE MÖGLICHMACHER, wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen...
  • Seite 246 Samræmisyfi rlýsing: Við útskurðum samræmi við EU-reglugerð og Οδηγία Εε και πρότυπα για τα προϊόντα stöðlum fyrir vörutegund Declaração de conformidade: Declaramos a conformidade de acordo com a diretiva CE e normas para o artigo Tischkreissäge* TC-TS 2225 U (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...
  • Seite 248 EH 01/2024 (01) Anl_TC-TS_2225_U_SPK13.indb 248 31.01.2024 10:34:13...

Diese Anleitung auch für:

43.405.15

Inhaltsverzeichnis