Herunterladen Diese Seite drucken
dirna Bergstrom bycool green COMPACT 2.0 Montageanweisungen
dirna Bergstrom bycool green COMPACT 2.0 Montageanweisungen

dirna Bergstrom bycool green COMPACT 2.0 Montageanweisungen

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für bycool green COMPACT 2.0:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 38
COMPACT
Instrucciones de Montaje
Mounting Instructions
Instructions de Montage
Montageanweisungen
Istruzioni di Montaggio
All manuals and user guides at all-guides.com
Air conditioning for vehicles
2.0
ES
EN
FR
GE
IT
220AA60099
Spanish
English
French
German
Italian

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für dirna Bergstrom bycool green COMPACT 2.0

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com Air conditioning for vehicles COMPACT Instrucciones de Montaje Spanish Mounting Instructions English Instructions de Montage French Montageanweisungen German Istruzioni di Montaggio Italian 220AA60099...
  • Seite 2 Aire Acondicionado de vehículos. Al instalar el equipo de aire acondicionado en el techo dirna Bergstrom, s.l. queda exenta de responsabilidad si se producen averías que procedan de una se debe proteger la parte superior de la cabina con un inadecuada manipulación ó...
  • Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com COMPACT 2.0 Air conditioning for vehicles Antes de empezar con el montaje, montar rejilla entrada aire delantera. Desmontar tapa escotilla, los elementos de fijación y entregar éstos al cliente. Quitar los residuos sobrantes adheridas al techo antes de pegar la junta EPDM.
  • Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com COMPACT 2.0 Air conditioning for vehicles En caso de que vehículo tenga spoiler con la barra central, cortar la barra mostrada por líneas de punto para instalar el equipo. Pegue la junta EPDM alrededor del hueco de escotilla (mirar el detalle para cortar los bordes finales de unión de la junta).
  • Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com COMPACT 2.0 Air conditioning for vehicles EXTERIOR CABINA: Posicionar el Compact en el hueco de la escotilla. ¡Atención! Al colocar el equipo encima del hueco escotilla, revisar que las salidas de desagüe no queden obstruidas por la junta EPDM.
  • Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com COMPACT 2.0 Air conditioning for vehicles Colocar (2) soportes sujeción, con (1) arandela y (1) tuerca autoblocante M8, sin llegar a apretar. Roscar 10 mm (4) espárragos M6 x 55 ó 80, donde se indica, según distancia (D) del esquema del punto 19.
  • Seite 7 All manuals and user guides at all-guides.com COMPACT 2.0 Air conditioning for vehicles Colocar (1) tuerca M6 sin apretar en cada espárrago. Conectar cable comunicación y sonda de recirculación. Introducir cableados en el hueco existente en el frente para no interferir en el ajuste de los canalizadores con la base del equipo.
  • Seite 8 All manuals and user guides at all-guides.com COMPACT 2.0 Air conditioning for vehicles Colocar frente en los espárragos anteriores con (1) arandela M6 ala ancha y (1) tuerca M6 en cada espárrago. Apretar tuercas hasta que el canalizador de gomaespuma haga tope en goma espuma superior del equipo.
  • Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com COMPACT 2.0 Air conditioning for vehicles Fijar los soportes de sujección apretando las tuercas hasta el apriete de la junta de EPDM exterior del equipo entre 3 y 6 mm. Importante: Para evitar posibles filtraciones de agua al interior de la cabina se debe asegurar el apriete de la junta EPDM con la Comprobar la...
  • Seite 10 All manuals and user guides at all-guides.com COMPACT 2.0 Air conditioning for vehicles Colocar tuerca M6 (A) tras la tuerca de fijación del frente en cada espárrago. Colocar Base Compact exágonos M6 roscandolo hasta que quede 1 mm por encima del tapizado. Desenroscar Exágono sujección frente tuercas M6 (A) de este punto hasta que haga tope con los exágonos y apretar contra estos.
  • Seite 11 All manuals and user guides at all-guides.com COMPACT 2.0 Air conditioning for vehicles Vista explosionada hasta la fijación de los soportes Arandela de goma ø 7 Espárrago Arandela plana ø 8 ala ancha M8 x125 x 100 ó 120 Tuerca M8 Techo cabina Tuerca M8 Arandela plana ø...
  • Seite 12 All manuals and user guides at all-guides.com COMPACT 2.0 Air conditioning for vehicles Instrucciones detalladas sobre la instalación del cableado de alimentación Cableado de alimentación superior 1- Conectar el cable de alimentación superior en la parte trasera del equipo y llevarlo por la parte posterior de la cabina pegando los soportes de plástico y fijándolo c/bridas.
  • Seite 13 All manuals and user guides at all-guides.com COMPACT 2.0 Air conditioning for vehicles Esquema eléctrico ¡AVISO IMPORTANTE! Precaución de no invertir las polaridades al conectar el equipo a la batería. Si esto sucediera el display no se enciende y el equipo no funciona. Cinta Sonda temperatura Azul...
  • Seite 14 All manuals and user guides at all-guides.com COMPACT 2.0 Air conditioning for vehicles Tools Assembly Recommendations Torx wrenches set Allen wrenches set • Before starting assembly, please read instructions and Open-jawed spanner 10,13, 14 follow them during installation process. Scissors Flexo-meter •...
  • Seite 15 All manuals and user guides at all-guides.com COMPACT 2.0 Air conditioning for vehicles Mount the front air input grille before starting assembly. Dismantle sun hatch, fastening elements and hand over to client. Remove residual glue substance of the roof upper surface before glueing EPDM gasket. For some models, upholstery does not leave enough space to introduce fastening supports.
  • Seite 16 All manuals and user guides at all-guides.com COMPACT 2.0 Air conditioning for vehicles In case vehicle has a spoiler with central bar, cut the bar shown by dot lines in order to install equipment. Glue EPDM gasket around hatch hole (see detail for cutting end join edges).
  • Seite 17 All manuals and user guides at all-guides.com COMPACT 2.0 Air conditioning for vehicles OUTSIDE CABIN: Position Compact in sun hatch hole. Caution! When positioning the unit above the hatch gap, check that the wastewater run-offs are not blocked by the EPDM seal.
  • Seite 18 All manuals and user guides at all-guides.com COMPACT 2.0 Air conditioning for vehicles Place (2) fastening supports, with (1) washer and (1) M8 self-blocking nut, without tightening. Screw 10 mm deep (4) M6 x 55 or 80 studs, where indicated distance (D) in figure point (D) mm To place (1) rubber washer diameter 6 (1), plane washer diameter 6 wide wing and (1)
  • Seite 19 All manuals and user guides at all-guides.com COMPACT 2.0 Air conditioning for vehicles Place (2) fastening supports, with (1) washer and (1) M6 nut, without tightening. To connect communication wire and re- circulation dore. Insert the cables in the hole present on the front to avoid interfering with the adjustment of the channelling element with the base of the equipment.
  • Seite 20 All manuals and user guides at all-guides.com COMPACT 2.0 Air conditioning for vehicles To place the front (at the previous mentioned) spigots with (1) washer M6 wide wing and (1) nut M6 in each spigot. To tight nuts til the rubber ducting til run into the upper rubber of the unit.
  • Seite 21 All manuals and user guides at all-guides.com COMPACT 2.0 Air conditioning for vehicles Fasten supports tightening nuts until outside EPDM joint of equipment is compressed, between 3 and 6 mm; Important: To avoid water from filtering inside cabin, check EPDM joint tightening with unit base, as indicated on diagram.
  • Seite 22 All manuals and user guides at all-guides.com COMPACT 2.0 Air conditioning for vehicles Place M6 nut (A) after nut fastening front on each stud. Place M6 hexagons screwing them Base Compact until 1 mm is left above upholstery. Unscrew M6 nuts (A), mentioned under this point, until M6 Hexagons they touch hexagons and tighten against these.
  • Seite 23 All manuals and user guides at all-guides.com COMPACT 2.0 Air conditioning for vehicles Exploded side view to supports fastening ø 7 Rubber washer M8 x125x100 / 120 wide wing flat washer ø 8 Studs M8 Nut Cabin roof M8 Nut Wide wing flat washer ø...
  • Seite 24 All manuals and user guides at all-guides.com COMPACT 2.0 Air conditioning for vehicles Detailed instructions on power wiring assembly wiring for power supply 1- Connect the upper power supply cable to the back of equipment and lead it through the back of the cab whilst sticking down the plastic clips and securing it with flanges.
  • Seite 25 All manuals and user guides at all-guides.com COMPACT 2.0 Air conditioning for vehicles Electric wiring IMPORTANT WARNING! Take care not to invert the polarities when connecting the equipment to the battery. If this happens, the display does not come on and the unit does not work. Wiring strip Temperature probe Blue...
  • Seite 26 L’installateur devra posséder la formation pertinente Attention en air conditionné sur véhicules. dirna Bergstrom, s.l., ne sera pas responsable des Lors de l’installation de l’appareil d’air conditionné sur le dommages ou des bris dérivés d’une installation ou toit, il faudra protéger la partie supérieure de la cabine d’une manipulation incorrecte ni des modifications...
  • Seite 27 All manuals and user guides at all-guides.com COMPACT 2.0 Air conditioning for vehicles Avant de commencer le montage, monter la grille d’entrée d’air frontale. Démonter le couvercle de l’écoutille, les éléments de fixations et les remettre au client. Eliminer les restes d’adhésif de la surface supérieure de la cabine avant de coller le joint EPDM.
  • Seite 28 All manuals and user guides at all-guides.com COMPACT 2.0 Air conditioning for vehicles Si le spoiler a une barre centrale, couper la barre dans la zone à points afin de pouvoir installer l’appareil. Coller le joint EPDM autour de l’orifice de l’écoutille (voir détail pour découper les bords).
  • Seite 29 All manuals and user guides at all-guides.com COMPACT 2.0 Air conditioning for vehicles EXTERIEUR CABINE: Positionner le Compact dans l’espace prévu. Attention ! Avant de placer l’équipement sur le creux de l’écoutille, vérifier que les sorties d’écoulement ne soient pas bouchées par le joint EPDM.
  • Seite 30 All manuals and user guides at all-guides.com COMPACT 2.0 Air conditioning for vehicles Placer les supports de fixation (2), avec une rondelle (1) et un écrou autobloquant (1) M8, sans serrer. Visser 10 mm les goujons (4) M6 x 55 ou 80, comme indiqué...
  • Seite 31 All manuals and user guides at all-guides.com COMPACT 2.0 Air conditioning for vehicles Placer l’écrou (1) M6 sans le serrer sur chaque goujon. Brancher le câble du communication et sonde du re-circulation. Introduire les câblages dans l’espace existant sur la partie avant pour ne pas interférer dans le réglage des canalisateurs avec la base de l’équipement.
  • Seite 32 All manuals and user guides at all-guides.com COMPACT 2.0 Air conditioning for vehicles Placer les asperges dans le front (comme indiqué premierement) avec (1) rondelle M6 aile large et (1) écrou M6 dand chaque asperge. Serrer les écrous jusqu´au les canalisations a mouse font butoir dans la mouse superieur d´équipement.
  • Seite 33 All manuals and user guides at all-guides.com COMPACT 2.0 Air conditioning for vehicles Fixer les supports en serrant les écrous jusqu’à serrer le joint EPDM de l’appareil entre 3 et 6 mm. Important: Pour éviter la filtration d’eau dans la cabine, vérifier le serrage du joint EPDMA à...
  • Seite 34 All manuals and user guides at all-guides.com COMPACT 2.0 Air conditioning for vehicles Placer l’écrou M6 (A) après avoir serré l’écrou sur chaque goujon. Visser les hexagones Base Compact M6 jusqu’à ne dépasser que de 1 mm de la tapisserie. Desserrer les écrous M6 (A) jusqu’à Hexagones M6 toucher les hexagones et serrer-les contre ces derniers.
  • Seite 35 All manuals and user guides at all-guides.com COMPACT 2.0 Air conditioning for vehicles Vue explosée jusqu’à la fixation des supports de fixation Rondelle caoutchouc ø 7 Goujons M8 x125x100 / 120 Rondelle plate large ø 8 Écrou M8 Toit de cabine Écrou M8 Rondelle plate large ø...
  • Seite 36 All manuals and user guides at all-guides.com COMPACT 2.0 Air conditioning for vehicles Instructions détaillées sur l’installation du câblage d’alimentation câble d’alimentation supérieur 1- Connecter le câble d’alimentation supérieur à la partie arrière de l’appareil et le conduire par la partie postérieure de la cabine en collant les supports en plastique et en le fixant avec des brides.
  • Seite 37 All manuals and user guides at all-guides.com COMPACT 2.0 Air conditioning for vehicles Câblage electrique AVIS IMPORTANT! Attention de ne pas inverser les polarités au moment de connecter l’équipement à la batterie. Si cela se produisait, l’écran ne s’allumerait pas et l’équipement ne fonctionnerait pas. Bleu Noir Cinta...
  • Seite 38 Bereich Fahrzeug- Klimaanlagen ausreichend geschult sein. Wird die Klimaanlage im Kabinendach installiert, muss dirna Bergstrom, s.l. übernimmt keine Verantwortung der obere Teil der Kabine mit einem Tuch oder einer für Schäden oder Brüche aufgrund einer nicht ordnungsgemäßen Installation oder Bedienung Decke gegen eventuelle Kratzer geschützt werden.
  • Seite 39 All manuals and user guides at all-guides.com COMPACT 2.0 Air conditioning for vehicles Vor Montabeginn vorderes Lufteintrittsgitter montieren. Den Lukendeckel und die Befestigungselemente entfernen und dem Kunden aushändigen. Vor dem Ankleben der EPDM-Dichtung die Klebstoffreste von der oberen Kabinenfläche entfernen. einigen Fahrzeugmodellen kann...
  • Seite 40 All manuals and user guides at all-guides.com COMPACT 2.0 Air conditioning for vehicles Falls der Spoiler eine Mittelstange hat, diese im Bereich der Punkte schneiden, um das Gerät installieren zu können. Die EPDM-Dichtung um die Lukenöffnung herum ankleben (siehe Detailansicht für das Schneiden der Ränder).
  • Seite 41 All manuals and user guides at all-guides.com COMPACT 2.0 Air conditioning for vehicles KABINENAUSSENSEITE: Compact in der Öffnung positionieren. Achtung! Beim Auflegen des Geräts auf die Lukenaussparung darauf achten, dass die Ablassausgänge nicht von der EPDM- Dichtung zusammengedrückt werden. Luke Montieren Sie den Schaumgummi Luftkanal mit dem weichen Teil zur Grundplatte / Basis.
  • Seite 42 All manuals and user guides at all-guides.com COMPACT 2.0 Air conditioning for vehicles Befestigungsauflagen einer Unterlegscheibe (1) und einer Autobloc-Mutter (1) M8 einlegen, jedoch ohne anzuziehen. 10 mm Gewinde für die Stiftschrauben (4) M6 x 55-80 am angegebenen Punkt schneiden laut Distanz (D) beschrieben in Abbildung 19.
  • Seite 43 All manuals and user guides at all-guides.com COMPACT 2.0 Air conditioning for vehicles Jeweils die Mutter (1) M6 ohne Anziehen auf die Stiftschrauben legen. Verbinden Sie den Kommunikationskabel und Kreislaufssonde. Kabel in die an der Frontseite vorhandene Öffnung einführen, um die Einstellung der Kanalisiereinrichtungen an der Gerätebasis nicht zu stören.
  • Seite 44 All manuals and user guides at all-guides.com COMPACT 2.0 Air conditioning for vehicles Montieren Sie die das Gehäuse mit der Elektronik auf die Gewindestangen. Befestigen Sie dieses mit einer (1) 3D Unterlegscheibe, (1) und einer Mutter. Ziehen Sie die Muttern fest, bis sich das Schaumgummi und die Luft- Kanalisierung berühren.
  • Seite 45 All manuals and user guides at all-guides.com COMPACT 2.0 Air conditioning for vehicles Die Halterungen durch Anziehen der Muttern befestigen, bis die EPDM-Dichtung des Geräts zwischen 3 und 6 mm komprimiert wird. Wichtiger Hinweis: Um das Eindringen von Wasser in die Kabine zu verhindern, die die Verbindung der EPDM-Dichtung mit der Die komprimierung Grundplatte des Compact wie in Schema...
  • Seite 46 All manuals and user guides at all-guides.com COMPACT 2.0 Air conditioning for vehicles Die Mutter M6 (A) nach dem Anziehen der Mutter auf jeder Stiftschraube auflegen. Die Grundplatte Compact Sechskantschrauben M6 einschrauben, bis sie nur 1 mm aus dem Bezug herausragen. Sechskantschrauben M6 Die Muttern M6 (A) lösen, bis sie die Sechskantschrauben...
  • Seite 47 All manuals and user guides at all-guides.com COMPACT 2.0 Air conditioning for vehicles Explosionsansicht bis zur befestigung der befestigungsauflagen Gummischeibe ø 7 Stiftschrauben Breitflansch-Flachscheibe ø 8 M8 x125x100 / 120 Mutter M8 Kabinendach Mutter M8 Breitflansch-Flachscheibe ø 8 EPDM-Dichtung 25 mm. Befestigungsauflage Breitflansch-Flachscheibe Autobloc-Mutter M8...
  • Seite 48 All manuals and user guides at all-guides.com COMPACT 2.0 Air conditioning for vehicles Ausführliche Einleitungen über die Installation der Verkabelungsleitung Versorgungs- verkabelung 1- Oberes Stromversorgungskabel an die Rückseite des Geräts anschließen und um die Kabinenrückseite führen. Dabei die Kunststoffhalter ankleben und mit den Kabelbindern fixieren. 2- Unteres Stromversorgungskabel an die Batterie anschließen.
  • Seite 49 All manuals and user guides at all-guides.com COMPACT 2.0 Air conditioning for vehicles ElektrischeVerkabelung WICHTIGER HINWEIS! Darauf achten, dass die Polaritäten beim Anschluss des Geräts an die Batterie nicht vertauscht werden. Ist dies der Fall, schaltet sich das Display nicht an und das Gerät funktioniert nicht. Verkabelungsband Prütspitze temperatur Blau...
  • Seite 50 Attenzione per veicoli. dirna Bergstrom, s.l. declina ogni responsabilità per danni o rotture derivanti dall’errata installazione Quando si installa l’impianto di aria condizionata sul o dall’errato uso dell’impianto o da sostituzioni tettuccio, bisogna proteggere la parte superiore della...
  • Seite 51 All manuals and user guides at all-guides.com COMPACT 2.0 Air conditioning for vehicles Antes de empezar con el montaje, montar rejilla entrada aire delantera. Smontare il coperchio dell’oblò, gli elementi di fissaggio e consegnarli al cliente. Eliminare i residui di adesivo dalla superficie superiore della cabina prima di incollare la guarnizione EPDM.
  • Seite 52 All manuals and user guides at all-guides.com COMPACT 2.0 Air conditioning for vehicles Se lo spoiler presenta una barra centrale, tagliarla lungo la zona con i punti per poter installare l’impianto. Incollare la guarnizione EPDM intorno al foro dell’oblò (vedi particolare per tagliare i bordi).
  • Seite 53 All manuals and user guides at all-guides.com COMPACT 2.0 Air conditioning for vehicles ESTERNO CABINA: Inserire il Compact nel vano. Attenzione! Quando si posiziona l’impianto sul vano del tettuccio apribile, controllare che le uscite di scarico non siano ostruite dalla guarnizione EPDM. Oblò...
  • Seite 54 All manuals and user guides at all-guides.com COMPACT 2.0 Air conditioning for vehicles Fissare i supporti di fissaggio (2), con una rondella (1) e un dado autobloccante (1) M8, senza stringere. Avvitare di 10 mm i perni (4) M6 x 55 o 80, dove indicato distanza (A) segun nella a figura (D) mm Inserire (1) rondella Ø...
  • Seite 55 All manuals and user guides at all-guides.com COMPACT 2.0 Air conditioning for vehicles Inserire il dado (1) M6 senza stringere in ogni vite prigioniera. Collegare i cavi di comunicazione i sonda di recircolo. Inserire i cablaggi nel vano esistente sulla parte frontale per non interferire con la base dell’impianto nella regolazione dei canalizzatori.
  • Seite 56 All manuals and user guides at all-guides.com COMPACT 2.0 Air conditioning for vehicles Posizionare il frontalino sulle viti prigioniere precedenti con (1) rondella M6 a testa larga e (1) dado M6 su ogni vite prigioniera. Stringere i dadi finché il canalizzatore non è a battuta sulla gommapiuma superiore dell’impianto.
  • Seite 57 All manuals and user guides at all-guides.com COMPACT 2.0 Air conditioning for vehicles Fissare i supporti stringendo i dadi fino a comprimere, tra 3 e 6 mm, la guarnizione EPDM dell’impianto. Nota bene: Per evitare che infiltrazioni d’acqua nella cabina, verificare il serraggio della guarnizione EPDM con la base Compact Controllare la compressione...
  • Seite 58 All manuals and user guides at all-guides.com COMPACT 2.0 Air conditioning for vehicles Inserire il dado M6 (A) dopo aver stretto il dado su ogni vite prigioniera. Avvitare le viti Base Compact esagonali M6 facendole fuoriuscire solo un 1 mm dalla tappezzeria. Allentare i dadi M6 Viti esagonali M6 (A) fino a toccare le viti esagonali e stringerli contro questi ultimi.
  • Seite 59 All manuals and user guides at all-guides.com COMPACT 2.0 Air conditioning for vehicles Esploso fino al fissaggio dei supporti di fissaggio Rondella di gomma ø 7 Viti prigioniere M8 x125x100 / 120 Rondella piana a testa larga ø 8 Dado M8 Tettuccio della cabina Dado M8 Rondella piana a testa larga ø...
  • Seite 60 All manuals and user guides at all-guides.com COMPACT 2.0 Air conditioning for vehicles Istruzioni dettagliate Sull’installazione del cablaggio di alimentazione cavo di alimentazione superiore 1- Collegare il cavo di alimentazione superiore nella parte posteriore dell’impianto e farlo scorrere lungo la parte posteriore della cabina incollando i supporti di plastica e fissandolo con le flange.
  • Seite 61 All manuals and user guides at all-guides.com COMPACT 2.0 Air conditioning for vehicles Cablaggio elettrico AVVERTENZA IMPORTANTE! Fare attenzione a non invertire le polarità quando si esegue il collegamento dell’impianto alla batteria. Infatti, in tal caso il quadro comandi non si accende e l’impianto non funziona. Nero Fascio Di cavi...
  • Seite 62 All manuals and user guides at all-guides.com COMPACT 2.0 Air conditioning for vehicles...
  • Seite 63 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 64 All manuals and user guides at all-guides.com 14/04/2009 01/03/2015 Air conditioning for vehicles Francisco Alonso, 6 28806 Alcalá de Henares, Madrid SPAIN CENTRO DE COMUNICACIONES COMUNICATION CENTRE NACIONAL Centralita /Asistencia Técnica ......918775841 Comercial ............. 918775840 Fax ................ 918836321 Email ............comercial@dirna.com INTERNATIONAL Tec.

Diese Anleitung auch für:

Bycool green line campact 2.0