Herunterladen Diese Seite drucken

Tecfrigo ISOLA 4 BM Zusammenbau Und Betrieb Seite 48

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
Se si utilizza la cappa non completamente aperta "H1" e poi si dovesse
cambiarle di nuovo l'altezza d'apertura in "H2 ...", prima vanno resettati gli
attuatori (A)(FIG.2), portando SEMPRE a fine corsa, superiore o inferiore, la
cappa. Per evitare eventuali disassamenti fra loro. IMPORTANTISSIMO
I
When using the dome not completely open "H1" and afterwards one changes
UK
again the height of the opening like "H2", you have to reset before the
lifting motors (motoreducers) (A)
D
upper or lower limit stop. This to avoid any eventual misalignment between
E
the two motoreducers. VERY IMPORTANT !
F
Wenn die Abdeckhaube nicht komplett hochgefahren utilisiert wird "H1" und
die Hoehe zwischendurch verstellt wird "H2",muss man Antriebemotore (A)
NL
(FIG.2) zurueckstellen (Reset) und die Abdeckhaube IMMER komplett
P
hochfahren oder komplett herunterfahren um Fluchtfehler zu vermeiden.
SEHR WICHTIG
S
MUY IMPORTANTE.
DK
en seguida se cambia el nivel de elevación en H2 , hay que reajustar los
FIN
motores ( A)(FIG.2) llevando SIEMPRE la campana, hasta el limite, inferior o
superior, para evitar posible desviaciones entre los motores.
B
Dans le cas où le couvercle n'est pas complètement ouvert « H1 » et vous
GR
devez le ouvrir encore en «H2 » , avant de faire ça il faut réinitialiser les
motoreducteurs (A)
CZ
le haut ou vers le bas, le couvercle.
EE
Cela pour éviter tout défaut d'alignement entre eux. TRES IMPORTANT
LV
LT
H
H2
M
PL
*
SK
SLO
Il
non
buon funzionamento della macchina causato da
inosservanza di quanto spiegato e/o mostrato in questo manuale,
declina ogni tipo di responsabilità per Tecfrigo SPA.
Tecfrigo SPA declines any responsibility if the bad performance of
the equipment is caused by non compliance to what is shown
and/or explained in this manual.
Das nicht reibungslose Betrieb des Geraetes, verursacht durch
Nichtbeachtung wie in diesem Handbuch dargestellt ist, übernimmt
keine Haftung für Tecfrigo Spa.
Le mauvais fonctionnement de la machine causés par le non-
respect comme expliqué et / ou illustrés dans ce manuel, décline
toute la responsabilité de Tecfrigo spa
Tecfrigo SPA declina toda responsabilidad si el mal funcionamiento
del equipo es causado por el incumplimiento de lo que se muestra
y/o se explica en este manual.
(FIG.2)
Si la campana se usa no completamente elevada H1 y
(FIG.2)
en conduisant TOUJOURS en fin de course vers
HT
H1
48
bringing the dome ALWAYS at its
H0
!
NO
!
OK

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Isola 6 bmIsola 4 bm inoxIsola 6 bm inox