"Dauerndes Leuchten" bedeutet: Isttemperatur liegt unter der Solltemperatur, System EGB-Sicherheit. heizt auf. "Blinken" bedeutet: Isttemperatur stimmt mit Solltemperatur überein. System befindet Die Lötstation WECP-20 ist auch in codierter Version erhältlich, bzw. kann mit einem sich im Regelbereich. Umbausatz in eine COD-Version umgerüstet werden. WECP20.pm65...
3. Potentialausgleich führen. Ein gewünschter Potentialausgleich zur Lötspitze kann über eine 4mm Metallbuchse Die WELLER Lötstation WECP-20 entspricht der EG Konformitätserklärung gemäß den an der Gerätefrontseite hergestellt werden. Der Aufbau eines potentialfreien Arbeits- grundlegenden Sicherheitsanforderungen der Richtlinie 89/336/EWG, 73/23/EWG und platzes unter Einbeziehung einer sauberen Betriebserde ist z.
7. Lieferumfang Betreiben Sie das Lötwerkzeug nur mit der angegebenen Spannung und dem angege- benen Druck bzw. Druckbereich. Lötstation WECP-20 antistatic: Lötstation WECP-20 COD antistatic: 7. Benutzen Sie das richtige Lötwerkzeug. Steuergerät WECP-20 antistatic Steuergerät WECP-20 COD antist. Benutzen Sie kein zu leistungsschwaches Lötwerkzeug für Ihre Arbeiten. Benutzen Sie Lötkolben LR-21 antistatic...
Seite 6
Benutzen Sie nur Zubehör oder Zusatzgeräte, die in der Zubehörliste der Betriebsanlei Um besser und sicherer Arbeiten zu können, halten Sie das Lötwerkzeug sauber. Befol- tung aufgeführt sind. Benützen Sie WELLER Zubehör oder Zusatzgeräte nur an original gen Sie die Wartungsvorschriften und die Hinweise über den Lötspitzenwechsel. Kon- WELLER Geräten.
Seite 47
Bezeichnung Breite Modell Best.-Nr. für Best.-Nr. für Standard-Lote hochschmelzende Lote Description Width Model Order-No. for Order-No. for Regular solder HMP- solder Flachform 0.8 mm ET-H 5 41 000 99 5 41 000 74 Screwdriver Tip 1.6 mm ET-A 5 41 001 99 Forme toumevis 2.4 mm ET-B...
Seite 48
1. Flachform 1. Punta a cacciavite 1. Plana 1. Talttapäinen 2. Plana, formato largo 2. Pitkä talttapäinen 2. Langform 2. Punta lunga a cacciavite 3. Rundform, stumpf 3. Punta a cono, tronco 3. De punta cónica roma 3. Pyöreä, tylppä 4.
Fehler-Analyse Défauts et remèdes Fout analyse Analisi delle disfunzioni a) Lötkolben a) Fer à souder a) Soldeerbouten a) Stilo saldante 1. Potentialausgleich Null-Ohm zur Lötspitze 1. Valeur entre borne d'équilibrage des potentiels 1. Potentiaal vereffening 1. L'equalizzazione dei potenziali deve essere 2.
Seite 52
1. Leitfähiges Material-antistatisch 1. Matériau conducteur antistatique 1. Geleidend materiaal-antistatisch 1. Materiale conduttivo antistatico 2. Elektrische Verbindungsleitung 2. Connecteur électrique 2. Elektrische verbindingsleiding 2. Linea dei collegamenti 3. Hochohmige Verbindungsleitung 3. Liaison à la masse supplémentaire 3. Hoogohmige verbindingsleiding 3. Ulteriore connessione 4.
Inhaltsverzeichnis Seite Indice Pagina Indice Página Sisällysluettelo Sivu 1. Beschreibung 1. Descrizione 1. Descripción 1. Laitekuvaus Technische Daten Dati tecnici Datos técnicos Tekniset tiedot 2. Inbetriebnahme 2. Messa in funzione 2. Puesta en marcha 2. Käyttöönotto 3. Potentialausgleich 3. Equalizzazione dei potenziali 3.