Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • INSTRUCTIONS OF USE
BALANZA ELECTRÓNICA DIETÉTICA NUTRICIONAL BLUETOOTH
BALANÇA ELECTRÓNICA DIETÉTICA NUTRICIONAL BLUETOOTH
BLUETOOTH ELECTRONIC NUTRITIONAL DIET KITCHEN SCALE
BALANCE ÉLECTRONIQUE DIÉTÉTIQUE NUTRITIONNELLE BLUETOOTH
BILANCIA ELETTRONICA DIETETICA NUTRIZIONALE BLUETOOTH
ELEKTRONISCHE WAAGE DIÄT UND ERNÄHRUNG BLUETOOTH
IM_HBAL1300_2O23.indd 1
IM_HBAL1300_2O23.indd 1
INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUCTIONS D'USAGE • ISTRUZIONI PER L'USO
BEDIENUNGSANLEITUNG
UNIT
HBAL1300
ON
ZERO
Max.10 kg | Div. 1 g
22/6/23 10:08
22/6/23 10:08

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für jata hogar HBAL1300

  • Seite 1 INSTRUCTIONS D’USAGE • ISTRUZIONI PER L’USO BEDIENUNGSANLEITUNG UNIT ZERO Max.10 kg | Div. 1 g HBAL1300 BALANZA ELECTRÓNICA DIETÉTICA NUTRICIONAL BLUETOOTH BALANÇA ELECTRÓNICA DIETÉTICA NUTRICIONAL BLUETOOTH BLUETOOTH ELECTRONIC NUTRITIONAL DIET KITCHEN SCALE BALANCE ÉLECTRONIQUE DIÉTÉTIQUE NUTRITIONNELLE BLUETOOTH BILANCIA ELETTRONICA DIETETICA NUTRIZIONALE BLUETOOTH ELEKTRONISCHE WAAGE DIÄT UND ERNÄHRUNG BLUETOOTH...
  • Seite 2 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 IM_HBAL1300_2O23.indd 2 IM_HBAL1300_2O23.indd 2 22/6/23 10:09 22/6/23 10:09...
  • Seite 3 HBAL1300 INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL ATENCIÓN • Lea atentamente estas instrucciones antes de poner el aparato en funcionamiento y guárde- las para futuras consultas. • No deje al alcance de los niños bolsas de plástico o elementos del embalaje. Pueden ser fuentes potenciales de peligro.
  • Seite 4 FUNCIONAMIENTO • En la pantalla de inicio, presione “Elegir comida” en el centro de la pantalla, para elegir el alimento que desee (Fig.1). Puede elegirlo de la lista o directamente introduciendo el nombre en la barra de búsqueda (Fig.2). • Coloque el alimento en el centro de la balanza, el peso resultante y la información nutricional serán mostradas en la aplicación (Fig.3).
  • Seite 5 HBAL1300 INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO PORTUGUÊS ATENÇÃO • Leia atentamente estas instruções antes de colocar o aparelho em funcionamento e guarde- as para futuras consultas. • Não deixe ao alcance das crianças sacos de plástico ou elementos da embalagem. Podem ser potenciais fontes de perigo.
  • Seite 6 FUNCIONAMENTO • No ecrã inicial pressione “Escolher refeição” no centro do ecrã para escolher o alimento que deseja (Fig.1). Pode selecioná-lo da lista ou introduzindo o nome diretamente na barra de pesquisa (Fig.2). • Coloque o alimento no centro da balança; o peso resultante e a informação nutricional serão apresentados na aplicação (Fig.3).
  • Seite 7 HBAL1300 INSTRUCTIONS OF USE ENGLISH ATTENTION • Read carefully these instructions before using the appliance for the first time and keep it for future enquiries. • Keep all plastic bags and packaging components out of the reach of children. They are po- tentially dangerous.
  • Seite 8 FUNCTIONING • Press “Select a food” in the first screen to choose the food you want (Fig.1). You can choose it from the list or directly by entering the name in the search bar (Fig.2). • Place the food in the middle of the scale, the resulting weight and nutritional information will be displayed in the application (Fig.3).
  • Seite 9 HBAL1300 CONSIGNES D’UTILISATION FRANÇAIS ATTENTION • Lisez attentivement ces instructions avant de mettre l’appareil en fonctionnement et conser- vez-les pour de futures consultations. • Ne laissez pas les sacs plastique ni les éléments de l’emballage à portée des enfants. Ce sont des sources potentielles de danger.
  • Seite 10 FONCTIONNEMENT • Sur l’écran d’accueil, appuyez sur « choisir nourriture » au centre de l’écran, pour choisir l’aliment souhaité (Fig.1). Vous pouvez le choisir dans la liste ou saisir directement son nom dans la barre de recherche (Fig.2). • Placez l’aliment au centre de la balance, le poids résultant et les informations nutritionnelles seront affichés sur l’application (Fig.3).
  • Seite 11 HBAL1300 ISTRUZIONI PER L’USO ITALIANO ATTENZIONE • Leggere attentamente queste istruzioni prima di mettere in funzione l’apparecchio e conser- varle per consultarle in futuro. • Non lasciare i sacchetti di plastica o gli elementi dell’imballaggio alla portata dei bambini. Possono essere fonti potenziali di pericolo.
  • Seite 12 FUNZIONAMENTO • Sulla schermata iniziale, premi “Seleziona alimento” al centro per selezionare l’alimento desiderato (Fig.1). È possibile selezionarlo dalla lista o inserire direttamente il nome nella barra di ricerca (Fig.2). • Premi “+Menu degli alimenti” se vuoi salvare i dati (Fig.3). Per visualizzare i dati salvati, premi “Piatto”...
  • Seite 13 HBAL1300 GEBRAUCHSANWEISUNG DEUTSCH ACHTUNG • Vor Inbetriebnahme des Geräts lesen Sie bitte die Anweisungen aufmerksam durch und he- ben Sie diese zur späteren Einsicht auf. • Bewahren Sie Plastiktüten und Verpackungselemente außerhalb der Reichweite von Kindern auf, da sie potentielle Gefahrenquellen darstellen.
  • Seite 14 FUNKTIONSWEISE • Auf dem Startbildschirm drücken Sie dann auf „Lebensmittel auswählen“ in der Mitte des Bildschirm, um das gewünschte Lebensmittel auszuwählen (Abb.1). Das jeweilige Lebens- mittel kann aus der Liste oder direkt per Eingabe des Namens in der Suchzeile ausgewählt werden (Abb.2).
  • Seite 15 HBAL1300 GARANTÍA • El titular de la garantía disfrutará de todos los derechos que la ley vigente de su país le conceda. Ante cualquier avería consulte en su tienda o distribuidor habitual. Si lo prefiere, también puede consultar otras opciones para su zona en el apartado de Servicio Técnico de nuestra web (https://www.jata.es/es/sat)
  • Seite 16 ESPAÑA Polígono La Serna, Calle D, s/n 31500 Tudela, Navarra- SPAIN Tel. 94 621 55 40 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco, Torre 2-3, Sala 3, 1070-102 Lisboa Tel. 213 876 355 www.jata.es IM_HBAL1300_2O23.indd 16 IM_HBAL1300_2O23.indd 16 22/6/23 10:09 22/6/23 10:09...