Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
Mod. 713
Mod.715
Los textos, fotos, colores, figuras y datos corresponden al nivel técnico del momento en que se
han impreso. Nos reservamos el derecho a modificaciones, motivadas por el desarrollo perma-
nente de la técnica en nuestros productos.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für jata hogar 713

  • Seite 1 Mod. 713 Mod.715 Los textos, fotos, colores, figuras y datos corresponden al nivel técnico del momento en que se han impreso. Nos reservamos el derecho a modificaciones, motivadas por el desarrollo perma- nente de la técnica en nuestros productos.
  • Seite 2: Instalación De Las Pilas

    INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL ATENCIÓN • Lea atentamente estas instrucciones antes de poner el aparato en funcionamiento y guárdelas para futuras consultas. • No deje al alcance de los niños bolsas de plástico o elementos del embalaje. Pueden ser fuentes potenciales de peligro. •...
  • Seite 3: Botón Reset

    Mod. 713-715 • Puede ir añadiendo elementos sucesivamente sin retirar los inicialmente pesados pulsando después de cada pesada /TARA. El visor se pondrá a “0”. • Coloque y retire los elementos a pesar con suavidad. • El aparato se desconectará de forma automática después de pasado un tiempo tras la última pesada.
  • Seite 4: Instalación Mural

    INSTALACIÓN MURAL • Efectúe 1 agujero en la pared. • Introduzca un taco en el agujero y a continuación 1 tornillo. • No introduzca el tornillo totalmente; al efectuar esta operación la cabeza del tornillo debe quedar separada unos milímetros de la pared. •...
  • Seite 5: Instalação Das Pilhas

    Mod. 713-715 • Nunca tire el aparato ni las pilas a la basura. De esta manera estará contribuyendo al cuidado y mejora del medio ambiente. • Las pilas no deben ser mezcladas con otros residuos domésticos. INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO PORTUGUÊS ATENÇÃO...
  • Seite 6 PESAGEM • Se vai utilizar um recipiente, coloque-o na plataforma. De contrário pode efectuar a pesagem directamente sobre a plataforma. • Pressione em /TARA e espere que o visor se coloque a “0”. Pode escolher o sistema de pesagem em gramas “g” quilogramas “kg” ou libras onças “lb: oz”, pressionando em “MODO”.
  • Seite 7: Montagem Na Parede

    Mod. 713-715 3. Espere, aproximadamente, 3 segundos e retire o pacote. O peso será exibido no visor durante, aproximadamente, 5 segundos. Posteriormente, a unidade de peso deixará de piscar e o visor ficará a “0”. BOTÃO “RESET” • Se os valores da pesagem no visor estão, claramente, errados, pressione o botão “RESET”...
  • Seite 8: Protecção Do Meio Ambiente

    PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE • Na sua qualidade de consumidor, quando desejar deitar o aparelho fora coloque-o, para tratamento posterior, num centro de recolha de resíduos ou contentor destinado a tal fim. • Proceda de igual forma quando tiver que eliminar as pilhas usadas. •...
  • Seite 9: Reset Button

    Mod. 713-715 WEIGHING • If you are going to use a container to weight, first place it on the platform. Also you can weight the food directly on the platform. • Push /TARA and wait until “0” is showed on the display. You can choose the weighing system in grams “g”, kilograms “kg”...
  • Seite 10: Wall Assembly

    WALL ASSEMBLY • Make 1 hole in the wall. • Put the 1 raw plug into the hole and then the screw. • Do not put the screw all the way in. The head of the screw must remain a few millimetres from the wall.
  • Seite 11: Installation Des Piles

    Mod. 713-715 MODE D’EMPLOI FRANÇAIS ATTENTION • Lisez attentivement ces instructions avant de mettre l’appareil en fonctionnement et conservez-les pour de futures consultations. • Ne laissez pas les sacs plastique ni les éléments de l’emballage à portée des enfants. Ce sont des sources potentielles de danger.
  • Seite 12: Montage Mural

    • Placez et retirez délicatement les éléments à peser. • L’appareil débranche automatiquement quelques secondes après avoir effectué la pesée. • Si vous souhaitez déconnecter l’appareil, appuyez quelques secondes sur /TARA. FONCTION PESÉE GRANDS VOLUMES • Cette fonction est spécialement conçue pour peser des paquets ou marchandises volumineuses qui peuvent cacher l’écran.
  • Seite 13: Protection De L'environnement

    Mod. 713-715 Mod. 713-715 fréquence tels que téléphones portables, stations radios, contrôles à distance et micro- ondes peuvent altérer la balance en cas d’utilisation proche de ceux-ci. Éloignez-la de ces points si vous observez des irrégularités sur l’écran. • La balance n’est pas apte aux transactions commerciales ni à l’usage médical.
  • Seite 14 PESATA • Se si utilizza un recipiente per realizzare il pesaggio, collocarlo sulla piattaforma. Altrimenti è possibile realizzare il pesaggio direttamente sulla piattaforma. • Prema /TARA e aspetti che il display si metta a “0”. Puó scegliere il sistema di pesata in grammi “g”, chilogrammi “kg”, libre-once “lb:oz”...
  • Seite 15: Installazione A Parete

    Mod. 713-715 INSTALLAZIONE A PARETE • Pratichi un foro nella parete. • Introduca un tacchetto nel foro e a continuzione inserisca una vite. • Non introduca la vite completamente, lasci che la testa rimanga separata qualche millimetro rispetto alla parete.
  • Seite 16: Einsatz Der Batterien

    BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH ACHTUNG • Vor Inbetriebnahme des Geräts lesen Sie bitte die Anweisungen aufmerksam durch und heben Sie diese zur späteren Einsicht auf. • Bewahren Sie Plastiktüten und Verpackungselemente außerhalb der Reichweite von Kindern auf, da sie potentielle Gefahrenquellen darstellen. •...
  • Seite 17: Funktion Wiegen Von Schweren Paketen

    Mod. 713-715 • Dieser Vorgang kann für weitere Lebensmittel wiederholt werden, ohne dass Sie die bereits gewogenen entfernen müssen. Drücken Sie dafür nach jedem Wiegevorgang /TARA . Auf der Anzeige erscheint „0”. • Legen Sie die zu wiegenden Elemente vorsichtig auf die Waage und entfernen Sie diese auch wieder vorsichtig.
  • Seite 18 WANDMONTAGE • Machen Sie ein Loch in die Wand. • Führen Sie einen Dübel in das Loch ein und dann eine Schraube. • Schieben Sie die Schraube nicht ganz ein. Der Schraubenkopf sollte noch einige Millimeter aus der Wand herausschauen. •...
  • Seite 19 Mod. 713-715 CONDICIONES DE GARANTÍA ESPAÑOL • El presente certificado garantiza y da derecho a la reparación gratuita, durante el tiempo indicado en el certificado de garantía, a partir de la fecha de compra. • Quedan excluidos de esta garantía todos aquellos aparatos que presenten golpes o manipulaciones incorrectas, así...
  • Seite 20 Mod. 713 Mod. 715 CERTIFICADO DE GARANTÍA - CERTIFICADO DE GARANTIA Sello del Vendedor Carimbo do Vendedor Fecha de Venta Data da Venta Nombre y dirección del comprador Nome e direcção do comprador - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -...

Diese Anleitung auch für:

715

Inhaltsverzeichnis