Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

SONY
FM StereolAM
Operating
Instructions
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manual
de instrucciones
SRF-S80
O Sony Corporation 1995
Operation/Fonctionnement/
Btrieb/Operaci6n
2
MEGABASS
n (headphones) jack
ia prise
(casque)
an Kopfhörerbuchse
Toma
(para
auriculares)
Headphones
red: R (right) ch/
blue: L (left) ch
Casque
rouge: voie
droite (R)/
bleu:
voie
gouche (L)
Kopfhörer
Rot: R (rechter
Kanal)/
Blau: L (linker
Kanal)
1
Auriculares
roja: canal
derecho (R)/
azul:
canal
izquierdo (L)
Dial Scale
Echelle graduée
Abstimmskala
Escala
de
frecuencias
3-759-945-42
(1)
Radio
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni
per l'uso
Manual de instruqöes
ON
OFF
5
VOL
4
TUNE
3
AM
R03 (AAA) X 1
ng
us
Before o perating theunit,please r eadthismanual thoroughly a ndretain
it for future
reference.
Precautions
• Avoid exposureto temperatureextreme,direct sunlight, moisture,sand,
dust, or mechanicalshock.Never leavethe unit in acar parkedin the
sun.
• In vehiclesor in buildings, radio receptionmay be difficult or noisy.Try
listening near a window.
• If there is lightning when you are using this unit, take off the
headphones immediately.
Pleasenote that accordingly only Sound and TV-Radio Receivers
meant for the entire population are allowed to be received via this set.
It is prohibited to receiveall other transmissionsuchaspolice radio or
mobile
radio.
Notes on Headphones
Road safety
Do not useheadphoneswhile driving, cycling, or operatingany motorized
vehicle. It may create a traffic hazard and is illegal in some areas. It can
alsobepotentially dangerousto play your headsets at high volume while
walking, especially at pedestrian crossings. You should exercise extreme
caution or discontinue use in potentially hazardous situations.
Preventing hearing damage
Avoid using headphonesat high volume. Hearing expertsadviseagainst
continuous,loud and extendedplay. If you experiencea rmging in your
ears, reduce volume
or discontinue
Caring for others
Keep the volume at a moderate level. This will allow you to hear outside
sounds and to be considerate to the people around you.
Operation
1
Insert a battery.
2
Set the ON/OFF
switch
to ON to turn
3
Select
the band.
FM mode
ST (stereo): for FM stereo reception, normally set the ST/MONO
switch
to ST.
MONO (monaural): when the FM reception is poor, set it to MONO.
AM: for AM reception.
4
Tune
in the desire
station.
5
Adjust the volume.
After listening, set the POWER switch to OFF.
To improve
the reception
FM: Extend the headphones cord fully. If functions as an FM antenna.
AM: Thc ferrite
bar antenna
is built
horizontally for optimum reception.
To Enjoy Powerful Bass Sound
Set the MEGA BASS selectorto ON to emphasize basssound.
Notes on a Battery
When the sound gets distorted or unstable, replace the battery with new
one. For battery life, see "Specifications".
To avoid damage from battery leakage and corrosion
Removethe battery when you do not usethe unit for a long time.
Specifications
Frequency
range FM: 87.6 —108 MHz AM: 530 —1605 kHz Intermediate
frequency FM: 1st 28.4 MHz 2nd: 150 kHz AM: 55 kHz Power output
3.6 mw * 3.6 mw (at 10 % harmonic distortion) Output Headphones jack
(stereo minijack) load impedance 16 ohms Power requirements 1.5V
DC, one R03 (size AAA) battery Battery life FM: 16 hours AM: 21 hours
with Sony UM-4 (NU) battery Dimensions Approx. 41 x 80.5x 16 mm
(w/ h/ d) (l
x 3 1/4x 2iA2 inches) not incl. projecting parts and controls
Mass Approx. 56.5g (2.()oz) incl. a batter-v Accessories supplied Stereo
headphones (l )
Design and specifications are subject to change without notice.
use.
on the
radio.
into the unit. Rotate the unit

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sony SRF-S80

  • Seite 1 (stereo minijack) load impedance 16 ohms Power requirements 1.5V DC, one R03 (size AAA) battery Battery life FM: 16 hours AM: 21 hours with Sony UM-4 (NU) battery Dimensions Approx. 41 x 80.5x 16 mm (w/ h/ d) (l x 3 1/4x 2iA2 inches) not incl. projecting parts and controls Mass Approx.
  • Seite 2 Deutsc Avantd'utilisercetappareil,priéredelire attentivement ceIti0de LesenSievor der InbetriebnahmedieseAnleitung sorgfältig durch und d'emploietdeleconserver titre deréférence. bewahren Sie Siezum späteren Nachschlagen gut auf. Précautions Zur besonderen Beachtung • Eviter d 'exposer l'appareil destempératures extrénles, ausoleil, • SchützenSiedasGerät vor extremenTemperaturen,prallem l'humidité ausable,lapoussiOre etaux chocs méchaniques. Sonnenlicht, Feuchtigkeit, Sand, Staub und mechanischen StöGen.
  • Seite 3 + 3.6 mw (at de distorsiön armonica) Salida Toma de auriculares(minitomaestéreo)impedanciadc cargade 16ohmios Alimentaciön1.5V CC.unapila R03(tamanoAAA) Duraciönde Ia pila FM: 16horasAM: 21horascon unapila UM-4 (NC) Sony Dimensiones Aprox.41x 80.3 x 16nun(an/al/prf),excluyendo partesycontroles salientes MasaAprox. 56.5g incluvendo la pila Accesorios suministrados Auriculares estéreo...
  • Seite 4 éénR03(AAA-formaat) batterij Levensduur batterii cuffie (minipresastereo)impedenzadi carico 16ohm Alimentazione FM: Ca. 16 uur AM: Ca. 21 uur met Sony UM-4 (NU) batterij Afmetingen V CC una pila R03(formato AAA) Durata della pila FM: Circa 16 ore Ca. 41 x 80,3x 16 mm (b/h/d), exkl.
  • Seite 5 Autesde utilinr o aparelho,leia atentamenteestemanual eguarde-o para futuras consultas. Precau@es • Eviteexporo aparelhoa temperaturaselevadas,luz solar directa, humidade, a reia, p oeira ouchoques mecänicos. Nuncao deixeno interior de um automövel estacionado sob o sol. • Emveiculosou edificios,poderäoocorrerinterferénciasou dificuldade narecepqäo do radio.Tente,entäo,a escutanas proximidades de uma janela.