Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sony CMT-CP1 Bedienungsanleitung

Sony CMT-CP1 Bedienungsanleitung

Micro hifi cemponent system
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Micro HiFi
Component
System
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
CMT-CP1
©1998 by Sony Corporation
3-865-909-32(1)
DE
NL

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony CMT-CP1

  • Seite 1 3-865-909-32(1) Micro HiFi Component System Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing CMT-CP1 ©1998 by Sony Corporation...
  • Seite 2 VORSICHT Zur Vermeidung von Brand- und Stromschlaggefahr darf das Gerät keinesfalls Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Zur Vermeidung von Stromschlägen darf das Gerät keinesfalls geöffnet werden. Servicearbeiten dürfen nur von qualifizierten Technikern ausgeführt werden. Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem ausreichende Luftzufuhr nicht gegeben ist, zum Beispiel in einem engen Regalfach oder in einem Einbauschrank.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Vorbereitungen Weitere Gerätemerkmale Schritt 1: Anschluß des Systems ... 4 Wiedergabe mit besserer Klangdynamik ....... 25 Schritt 2: Einstellung der Uhrzeit ..6 Nutzung des Radiodatensystems Schritt 3: Einstellung von Festsendern (RDS)* ..........25 — Festsender-Funktion ....7 Einschlafen mit Musik Anschluß...
  • Seite 4: Vorbereitungen Schritt 1: Anschluß Des Systems

    Vorbereitungen Schritt 1: Anschluß des Systems Gehen Sie zum Anschluß des Systems mit Hilfe der mitgelieferten Kabel und Zubehörteile gemäß dem nachstehend beschriebenen Verfahren vor (Schritt 1 bis 4). AM (MW)-Rahmenantenne FM (UKW)-Antenne Rechter Lautsprecher Linker Lautsprecher Anschluß der Lautsprecher. Schließen Sie die FM (UKW)- und AM (MW)-Antenne an.
  • Seite 5: Einlegen Von Zwei Mignonzellen (R6/Aa) In Die Fernbedienung

    Buchsentyp B Einlegen von zwei Mignonzellen (R6/AA) in die Fernbedienung Die FM (UKW)- AM (MW)- Drahtantenne E N N Rahmenantenne horizontal A N T auslegen 7 5 Ω Bei normalem Betrieb haben die Batterien eine Lebensdauer von ca. sechs Monaten. Läßt sich das System nicht mehr mit der Fernbedienung ansteuern, so ist ein Batterieaustausch erforderlich.
  • Seite 6: Schritt 2: Einstellung Der Uhrzeit

    Schritt 2: Einstellung Drücken Sie ENTER. Die Minutenanzeige beginnt zu blinken. der Uhrzeit 1300 Voraussetzung zur Nutzung der Timer- Funktionen des Systems ist die Einstellung der internen Uhr. Beim Modell für Europa erfolgt die Drücken Sie l/L so oft, bis die Zeitanzeige im 24-Stunden-Format und bei Minutenzahl eingestellt ist.
  • Seite 7: Schritt 3: Einstellung Von Festsendern - Festsender-Funktion

    Schritt 3: Einstellung Drücken Sie TUNER BAND (oder TUNER/BAND an der von Festsendern Fernbedienung) zur Wahl des FM- oder AM-Bereichs. — Festsender-Funktion Drücken Sie TUNING MODE (oder TUNING/PLAY MODE an der Das System kann bis zu 30 Festsender (20 auf FM (UKW) und 10 auf AM (MW)) Fernbedienung) so oft, bis „AUTO“...
  • Seite 8: Anschluß Optionaler Komponenten

    Schritt 3: Einstellung von Anschluß optionaler Festsendern (Fortsetzung) Komponenten Einstellung schwach einfallender Sender Drücken Sie in Schritt 3 TUNING MODE Im folgenden wird die Erweiterung Ihres (oder TUNING/PLAY MODE an der Systems durch Anschluß einer Reihe von Fernbedienung) so oft, bis „AUTO“ bzw. verschiedenen Komponenten beschrieben.
  • Seite 9: Anschluß Von Kopfhörern

    Anschluß eines MD-Decks für Anschluß von Digitalaufnahmen Kopfhörern Über ein handelsübliches optisches Kabel können Sie ein MD-Deck an das System Verbinden Sie die Kopfhörer mit der anschließen und dann digital von CD PHONES-Buchse. überspielen. Zum Digitaleingang am MD- Deck – >...
  • Seite 10 Anschluß optionaler Komponenten (Fortsetzung) Buchsentyp B 75-Ohm-Koaxialkabel (nicht mitgeliefert) E N N A N T 7 5 Ω AM (MW)-Antenne Nutzen Sie als AM (MW)-Antenne einen 6 bis 15 m langen kunststoffisolierten Draht, den Sie gemäß der folgenden Abbildung mit den Klemmen AM ANTENNA verbinden.
  • Seite 11: Grundlegende Bedienung

    Grundlegende Bedienung CD-Wiedergabe Drücken Sie CD EJECT A, um eine CD einzulegen. — Normalwiedergabe Die CD-Lade öffnet sich. ST AN DB TU NI NG TU NE R TA PE ?/ 1 MD /VI DE Zum Abspielen von CDs ab dem ersten Titel G MO DE TU NIN –...
  • Seite 12: Überspielen Von Cd Auf Cassette - Cd-Synchronaufnahme

    CD-Wiedergabe (Fortsetzung) Überspielen von CD auf Cassette Gehen Sie folgendermaßen vor: — CD-Synchronaufnahme Stoppen der Drücken Sie CD x (oder x Wiedergabe an der Fernbedienung) Unterbrechen der Drücken Sie CD u (oder Wiedergabe X an der Fernbedienung). Mit der Funktion CD-Synchronaufnahme Durch erneutes Drücken können Sie problemlos von CD auf Cassette der Taste wird die...
  • Seite 13 Drücken Sie TAPE EJECT A, und Drücken Sie DIR MODE an der legen Sie eine unbespielte Cassette Fernbedienung so oft, bis „ “ in den Cassettenhalter ein. erscheint, um eine Cassettenseite zu bespielen, oder „ “ oder „ “ Aufnahmeseite nach zum Überspielen auf beide vorne Cassettenseiten.
  • Seite 14: Rundfunkempfang

    Rundfunkempfang Drücken Sie TUNER BAND (oder TUNER/BAND an der — Festsenderwahl Fernbedienung) zur Wahl des FM- oder AM-Bereichs. Die als Festsender abgespeicherten Stationen Drücken Sie TUNING MODE (oder lassen sich später problemlos wählen (siehe TUNING/PLAY MODE an der „Schritt 3: Einstellung von Festsendern“ auf Seite 7).
  • Seite 15: Aufnahme Von Rundfunksendungen

    Tips Aufnahme von • Wenn Sie bei ausgeschalteter Stromversorgung TUNER BAND (oder TUNER/BAND an der Rundfunksendungen Fernbedienung) drücken, wird automatisch das System eingeschaltet und der zuletzt eingestellte Sender wiedergegeben (Sofortwiedergabe). • Zum Umschalten auf Radioempfang von einer Wählen Sie gemäß dem nachstehenden anderen Signalquelle drücken Sie TUNER BAND Verfahren einen Festsender (siehe Seite 14), (oder TUNER/BAND an der Fernbedienung)
  • Seite 16: Beenden Der Aufnahme

    Aufnahme von Drücken Sie TAPE X (oder X an der Rundfunksendungen (Fortsetzung) Fernbedienung). Daraufhin setzt die Aufnahme ein. Drücken Sie TUNER BAND (oder TUNER/BAND an der Fernbedienung) zur Wahl des FM- Beenden der Aufnahme oder AM-Bereichs. Drücken Sie TAPE x (oder x an der Fernbedienung).
  • Seite 17: Cassettenwiedergabe

    Cassettenwiedergabe Drücken Sie TAPE EJECT A, und legen Sie eine unbespielte Cassette in den Cassettenhalter ein. Das System ist für die Wiedergabe von Wiedergabeseite nach Normal- (Typ I), CrO - (Typ II) und Metall- vorne Band (Typ IV) ausgelegt. Die Bandart wird automatisch erkannt und braucht daher nicht eigens eingegeben zu werden.
  • Seite 18: Cd-Spieler

    CD-Spieler Cassettenwiedergabe Anzeige der (Fortsetzung) CD-Restspieldauer Gehen Sie folgendermaßen vor: Stoppen der Drücken Sie TAPE x (oder Mit Hilfe des nachstehenden Verfahrens Wiedergabe x an der Fernbedienung). können Sie die Restspielzeit des aktuellen Unterbrechen der Drücken Sie TAPE X (oder Titels oder der gesamten CD anzeigen lassen.
  • Seite 19: Wiederholung Von Cd-Titeln

    Zur Wiederholung Drücken Sie Wiederholung von CD- Aller Titel auf der REPEAT (oder CD REPEAT an der Titeln — Wiederholfunktion Fernbedienung) so oft, bis „REPEAT“ erscheint. Nur des aktuellen REPEAT (oder Die Wiederholfunktion ermöglicht Ihnen die Titels CD REPEAT an der wiederholte Wiedergabe einzelner oder aller Fernbedienung) so oft, bis Titel auf einer CD im Normalbetrieb.
  • Seite 20: Reihenfolge Zufallswiedergabe

    Wiedergabe von CD- Drücken Sie PLAY MODE (oder TUNING/PLAY MODE an der Titeln in zufälliger Fernbedienung) so oft, bis „SHUFFLE“ erscheint. Reihenfolge Drücken Sie CD u (oder CD H — Zufallswiedergabe an der Fernbedienung). Daraufhin setzt die Zufallswiedergabe Mit Hilfe dieser Funktion können Sie alle ein.
  • Seite 21: Wiedergabe Von Cd-Titeln In

    Wiedergabe von CD- Drücken Sie CD. Daraufhin erscheint „CD“. Titeln in Drücken Sie PLAY MODE (oder programmierter TUNING/PLAY MODE an der Reihenfolge Fernbedienung) so oft, bis „PGM“ erscheint. –– Programmwiedergabe Drücken Sie CD . (bzw. l an der Fernbedienung) oder CD > Sie können aus den Titeln auf einer CD ein (bzw.
  • Seite 22: Cassettendeck Manuelle Cassettenaufnahme

    Cassettendeck Wiedergabe von CD-Titeln in Manuelle programmierter Reihenfolge (Fortsetzung) Cassettenaufnahme Gehen Sie folgendermaßen vor: Hinzufügen eines Führen Sie bei Nach dem nachstehend beschriebenen Titels am Wiedergabestopp Schritt 3 Verfahren lassen sich beliebig CD-Titel, Programmende und 4 aus. Radiosendungen oder Tonmaterial von den Löschen des ganzen Drücken Sie bei angeschlossenen Komponenten auf Cassette...
  • Seite 23: Cassette Programmeditierung

    Drücken Sie TAPE EJECT A, und Überspielen von CD- legen Sie eine unbespielte Cassette Titeln in ein. programmierter Drücken Sie die Taste der Reihenfolge auf aufzunehmenden Signalquelle. • CD: Überspielen von CD Cassette • TUNER: Aufzeichnung von Radiosendungen — Programmeditierung •...
  • Seite 24: Ausschalten Der Programmeditierung

    Überspielen von CD-Titeln in Wiederholen Sie Schritt 6 und 7 zur programmierter Reihenfolge auf Wahl der Titel, die auf der Cassette (Fortsetzung) Cassettenrückseite aufgezeichnet werden sollen. Drücken Sie CD EJECT A, und legen Sie eine CD ein. Drücken Sie CD-SYNC. Das Cassettendeck ist nun aufnahme- Drücken Sie erneut CD EJECT A, und der CD-Spieler abspielbereit.
  • Seite 25: Weitere Gerätemerkmale Wiedergabe Mit Besserer Klangdynamik

    Weitere Gerätemerkmale Nutzung des Wiedergabe mit Radiodatensystems besserer (RDS) (Nur Modell für Europa) Klangdynamik Was ist das Die DSG-Funktion (Dynamic Sound Generator) ermöglicht eine vollere Radiodatensystem? Klangwiedergabe. Das Radiodatensystem (RDS)* ist ein Sendedienst von Rundfunksendern, bei dem zusammen mit dem regulären Programm zusätzliche Informationen ausgestrahlt werden.
  • Seite 26: Einschlafen Mit Musik - Sleep Timer-Funktion

    Einschlafen mit Musik Aufwachen mit Musik — Sleep Timer-Funktion — Daily Timer-Funktion Mit Hilfe der Sleep Timer-Funktion können Mit Hilfe der Daily Timer-Funktion läßt sich Sie das System so einstellen, daß nach einer das System automatisch zu einer bestimmten bestimmten Zeit automatisch die Wiedergabe Zeit ein- oder ausschalten.
  • Seite 27: Überprüfung Der Einstellungen

    Bereiten Sie die beim Einschalten Wiederholen Sie Schritt 6 zur des Systems wiederzugebende Einstellung der Uhrzeit, zu der die Signalquelle vor. Wiedergabe stoppen soll. • CD: Legen Sie eine CD ein. Soll die Wiedergabe mit einem bestimmten Drücken Sie l oder L an der Titel einsetzen, so sorgen Sie für eine Fernbedienung so oft, bis die entsprechende Programmierung...
  • Seite 28: Timergesteuerte Aufnahme Von

    Timergesteuerte Wählen Sie den Festsender, dessen Programm aufgezeichnet werden Aufnahme von soll (siehe „Rundfunkempfang“ auf Seite 14). Radiosendungen Legen Sie eine unbespielte Cassette — REC Timer-Funktion mit der zu bespielenden Seite nach außen ein. Die REC Timer-Funktion dient zum Starten der Aufzeichnung von Drücken Sie TIMER SET an der Festsenderprogrammen zu einer bestimmten...
  • Seite 29: Deaktivieren Der Rec Timer-Funktion

    Wiederholen Sie Schritt 6 zur Einstellung der Uhrzeit, zu der die Aufnahme stoppen soll. Nun werden nacheinander Start- und Stoppzeit der Aufnahme, „TUNER“ und die Festsender-Nr. angezeigt, woraufhin das Display auf Normalanzeige zurückschaltet. Schalten Sie das System mit ?/1 aus. Wenn die Aufnahme einsetzt, wird die Lautstärke automatisch auf Minimalpegel zurückgestellt.
  • Seite 30: Weitere Informationen

    System ca. eine Stunde lang eingeschaltet, bis die Feuchtigkeit verdunstet ist. • Vor einem Transport des Systems nehmen Sie CD aus der Lade. Bei Problemen mit oder Fragen zu Ihrem System wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler. Sensorschlitze...
  • Seite 31: Fehlersuche

    Läßt sich das Problem auf die obige Weise Betriebsstunden. Bei verschmutzten Tonköpfen nicht beseitigen, so wenden Sie sich bitte an — ist die Klangwiedergabe verzerrt. Ihren Sony-Händler. — nimmt die Lautstärke ab. — kommt es zu Tonaussetzern. Allgemeines — läßt sich die Cassette nicht vollständig löschen.
  • Seite 32 Fehlersuche (Fortsetzung) Cassettendeck Keine Aufnahme möglich. Keine Funktion der Fernbedienung •Keine Cassette im Cassettenhalter. •Zwischen der Fernbedienung und dem •Die Löschschutzlasche an der Cassette System befindet sich ein Hindernis. fehlt (siehe Seite 30). •Die Fernbedienung zeigt nicht auf den •Bandende erreicht. Fernbedienungssensor am System.
  • Seite 33: Technische Daten

    Tuner Technische Daten Starkes Brummen oder Rauschen (Blinken von „TUNED“ oder „STEREO“) • Richten Sie die Antenne neu aus. Verstärker • Das Einfallssignal ist zu schwach. Schließen Sie eine Außenantenne an Modell für Europa: (siehe Seite 9). DIN-Leistung (Nennwerte): 20 W + 20 W (6 Ohm bei •...
  • Seite 34 4 Spuren, 2 Kanäle, Stereo Nettogewicht pro Lautsprecher Frequenzgang (DOLBY NR OFF) ca. 2,6 kg 50 bis 13.000 Hz (±3 dB) mit Sony-Cassette Typ I Allgemeines 50 bis 14.000 Hz (±3 dB) mit Sony-Cassette Typ II Betriebsspannung Gleichlaufschwankungen ±0,15 % Spitzenpegel, Modell für Europa:...
  • Seite 35: Index

    L, M U, V Index Lautsprecher 4 Überspielen Löschschutz von CD-Titeln in Aufnahmen 30 programmierter Reihenfolge 23 CDs 12 N, O Manuelle AMS 12 Normalwiedergabe 11 Cassettenaufnahme Anschluß Nutzung des Displays ans Netz 5 Rundfunksendungen des Systems 4 Nutzung des von Antennen 4, 9, 10 Radiodatensystems Timergesteuerte...
  • Seite 36 WAARSCHUWING Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht, om gevaar voor brand of een elektrische schok te voorkomen. Open de behuizing niet, om een elektrische schok te vermijden. Laat eventuele reparaties over aan bevoegd vakpersoneel. Plaats het apparaat niet in een gesloten ruimte, zoals een boekenrek of ingebouwde kast.
  • Seite 37 Inhoudsopgave Voorbereidingen Andere mogelijkheden Stap 1: Aansluiten van de Voor een meer dynamisch geluid ..25 stereo-installatie ....... 4 Gebruik van het Radio Data Systeem Stap 2: Gelijkzetten van de klok ... 6 (RDS)* ..........25 Stap 3: Vastleggen van uw favoriete In slaap vallen met muziek radiozenders —...
  • Seite 38: Voorbereidingen

    Voorbereidingen Stap 1: Aansluiten van de stereo-installatie Volg de onderstaande aanwijzingen van 1 t/m 4 om uw stereo-installatie aan te sluiten met de bijgeleverde snoeren en ander toebehoren. AM-kaderantenne FM-antenne Rechter luidspreker Linker luidspreker Sluit de luidsprekers aan. Sluit de FM- en AM-antennes aan. Sluit de rechter en linker Zet de kaderantenne in elkaar alvorens luidsprekersnoeren aan op de SPEAKER...
  • Seite 39 Aansluiting type B Plaats twee AA-formaat (R6) batterijen in de afstandsbediening Strek de FM- draadantenne zover mogelijk kaderantenne E N N A N T horizontaal uit. 7 5 Ω Bij normaal gebruik zal een stel batterijen ongeveer zes maanden meegaan. Als de stereo-installatie niet meer goed op de afstandsbediening reageert, vervangt u dan beide batterijen door nieuwe.
  • Seite 40: Stap 2: Gelijkzetten Van De Klok

    Stap 2: Gelijkzetten Druk op de ENTER toets. De minuten-cijfers gaan knipperen. van de klok 1300 Om de schakelklokfuncties te kunnen gebruiken, moet u eerst de ingebouwde klok op de juiste tijd instellen. Bij het Europese model wordt de tijd Druk enkele malen op de l/L aangegeven in een 24-uurs cyclus, bij andere toetsen om de juiste minuut in te...
  • Seite 41: Stap 3: Vastleggen Van Uw Favoriete

    Stap 3: Vastleggen van Druk op de TUNER BAND toets (of de TUNER/BAND toets van de uw favoriete afstandsbediening) om te kiezen voor de FM of AM afstemband. radiozenders Druk enkele malen op de TUNING — Zenderopslag MODE toets (of de TUNING/PLAY MODE toets van de afstandsbediening) totdat de aanduiding “AUTO”...
  • Seite 42: Aansluiten Van Los Verkrijgbare Apparatuur

    Stap 3: Vastleggen van uw Aansluiten van los favoriete radiozenders (vervolg) verkrijgbare apparatuur Afstemmen op een zender die te zwak doorkomt voor automatische afstemming Voor een veelzijdig gebruik van uw stereo- Druk in stap 3 net zovaak op de installatie kunt u er los verkrijgbare TUNING MODE toets (of de TUNING/ apparatuur op aansluiten.
  • Seite 43: Aansluiten Van Een Hoofdtelefoon

    Aansluiten van een minidisc- Aansluiten van een recorder voor digitale opname hoofdtelefoon Door aansluiten van een minidisc-recorder via een optische aansluitkabel kunt u de Een hoofdtelefoon kunt u aansluiten op de muziek van uw CD’s digitaal opnemen op PHONES stekkerbus. minidiscs.
  • Seite 44 Aansluiten van los verkrijgbare apparatuur (vervolg) Aansluiting type B 75-ohm coaxiaalkabel (niet bijgeleverd) E N N A N T 7 5 Ω AM-antenne Sluit het ene uiteinde van een geïsoleerde draad van 6 tot 15 meter lengte aan op de AM ANTENNA aansluitingen zoals hieronder aangegeven en strek het andere uiteinde horizontaal uit.
  • Seite 45: Basisbediening

    Basisbediening Afspelen van een Druk op de CD EJECT A uitschuiftoets om een compact disc compact disc in de CD-lade te plaatsen. De disc-lade wordt uitgeschoven. — Normale CD-weergave ST AN DB TU NI NG TU NE R TA PE ?/ 1 MD /VI DE G MO DE...
  • Seite 46: Opnemen Van Een Compact Disc - Cd Synchroon-Opname

    Afspelen van een compact disc Opnemen van een (vervolg) compact disc Voor het Doet u het volgende Stoppen met Druk op de CD x stoptoets — CD synchroon-opname afspelen (of de x stoptoets op de afstandsbediening). Pauzeren Druk op de CD u toets De CD synchroon-opnamefunctie maakt het (of de X pauzetoets van de opnemen van een compact disc op cassette...
  • Seite 47 Druk op de TAPE EJECT A cassette- Druk enkele malen op de uitneemtoets en plaats een voor DIR MODE toets van de opnemen geschikte cassette in de afstandsbediening om in te stellen cassettehouder. op “ ” voor opnemen op één cassettekant of op “...
  • Seite 48: Luisteren Naar De Radio

    Luisteren naar de Druk op de TUNER BAND toets (of de TUNER/BAND toets van de radio — Geheugenafstemming afstandsbediening) om te kiezen voor de FM of AM afstemband. Op de radiozenders die u hebt vastgelegd in Druk enkele malen op de het afstemgeheugen kunt u vlot en TUNING MODE toets (of de gemakkelijk afstemmen (zie “Stap 3:...
  • Seite 49: Opnemen Van Een Radio-Uitzending

    Tips Opnemen van een • Bij indrukken van de TUNER BAND toets (of de TUNER/BAND toets van de afstandsbediening) radio-uitzending wanneer de stereo-installatie nog uit staat, wordt deze automatisch ingeschakeld en begint de weergave van de laatst ontvangen radiozender (één-toets weergavestart). Ga als volgt te werk om af te stemmen op een •...
  • Seite 50 Opnemen van een radio- Druk enkele malen op de uitzending (vervolg) DIR MODE toets van de afstandsbediening om in te stellen Druk op de TUNER BAND toets (of op “ ” voor opnemen op één de TUNER/BAND toets van de cassettekant of op “...
  • Seite 51: Afspelen Van Een Cassette

    Afspelen van een Druk op TAPE EJECT A cassette- uitneemtoets en plaats een cassette bespeelde cassette in de cassettehouder. Het cassettedeck is geschikt voor weergave Met de kant voor afspelen naar u toe gericht van TYPE I (normaalband), TYPE II (CrO band) en TYPE IV (metaalband) cassettes.
  • Seite 52: Compact Disc Speler

    Compact disc speler Afspelen van een cassette Controleren van de (vervolg) resterende speelduur Voor het Doet u het volgende Stoppen met Druk op de TAPE x toets op de CD afspelen (of de x stoptoets van de afstandsbediening). Pauzeren Druk op de TAPE X toets Volg de onderstaande aanwijzingen om de (of de X toets van de resterende speelduur van het weergegeven...
  • Seite 53: Muziekstukken Op Een Cd Herhalen - Repeat Weergave

    Muziekstukken op een Druk tijdens weergave enkele malen op de REPEAT toets (of de CD herhalen CD REPEAT toets op de afstandsbediening) totdat er — REPEAT weergave “REPEAT” wordt aangegeven. Dan begint de herhaalde weergave. Het volgende schema toont de twee Met de herhaalfuncties kunt u een muziekstuk of een volledige compact disc herhaalfuncties.
  • Seite 54: Muziekstukken Op Een Cd In

    Muziekstukken op een Druk enkele malen op de PLAY MODE toets (of de TUNING/ CD in willekeurige PLAY MODE toets van de afstandsbediening) totdat de volgorde horen aanduiding “SHUFFLE” verschijnt. — SHUFFLE weergave Druk op de CD u toets (of de CD H toets van de Hiermee kunnen alle muziekstukken van een afstandsbediening).
  • Seite 55: Favoriete Muziekstukken Op Een Cd In

    Favoriete Druk op de CD toets. De aanduiding “CD” licht op. muziekstukken op een Druk enkele malen op de CD in gekozen PLAY MODE toets (of de TUNING/ volgorde afspelen PLAY MODE toets van de afstandsbediening) totdat de — PROGRAM weergave aanduiding “PGM”...
  • Seite 56: Cassettedeck

    Cassettedeck Favoriete muziekstukken op een Handmatig opnemen CD in gekozen volgorde afspelen (vervolg) op een cassette Voor het Doet u het volgende Toevoegen van een Volg de aanwijzingen 3 en Volg de onderstaande aanwijzingen om een nummer aan het 4 terwijl de programma- bepaalde geluidsbron handmatig op cassette programma weergave gestopt is.
  • Seite 57: Opnemen Van De Favoriete

    Druk op de TAPE EJECT A cassette- Opnemen van de uitneemtoets en plaats een voor favoriete opnemen geschikte cassette in de cassettehouder. muziekstukken van een CD Druk op de toets voor de geluidsbron die u wilt opnemen. — Programma-montage • CD: Voor het opnemen van een compact disc •...
  • Seite 58 Opnemen van de favoriete Druk op de X pauzetoets van de muziekstukken van een CD afstandsbediening bij het punt waar (vervolg) u op de andere cassettekant wilt doorgaan met opnemen. Druk op de CD EJECT A Wanneer de stereo-installatie deze uitschuiftoets en leg een compact opdracht ontvangt, pauzeert de band, disc in de disc-lade.
  • Seite 59: Andere Mogelijkheden Voor Een Meer Dynamisch Geluid

    Andere mogelijkheden Voor een meer Gebruik van het Radio dynamisch geluid Data Systeem (RDS) (Alleen voor het Europese model) De Dynamic Sound Generator (DSG) zorgt voor een grotere dynamiek in de weergave, zodat uw muziek krachtiger klinkt. Wat is het Radio Data Systeem? Het Radio Data Systeem (kortweg RDS)* is een speciale radio-informatiedienst waarmee...
  • Seite 60: In Slaap Vallen Met Muziek

    In slaap vallen met Gewekt worden met muziek muziek — SLEEP timer — DAILY timer wekfunctie Met de SLEEP timer kunt u de tijd kiezen waarna u de stereo-installatie automatisch Met de DAILY timer kunt u de stereo- wilt laten uitschakelen. Met deze installatie op een vooraf ingesteld tijdstip sluimerfunctie kunt u dus gerust met muziek automatisch laten inschakelen, zodat u met...
  • Seite 61 Breng de geluidsbron waarmee u Stel de uitschakeltijd in op dezelfde manier als bij stap 6. gewekt wilt worden in gereedheid. • Compact disc: Leg een CD in de disc-lade. Als u wilt beginnen met een bepaald Druk enkele malen op de l of L muziekstuk, maakt u een toets van de afstandsbediening om de muziekprogramma (zie “Favoriete...
  • Seite 62: Schakelklokopname Van Radio-Uitzendingen - Rec Timer

    Schakelklokopname Stem af op de voorkeurzender waarvan u een uitzending wilt van radio-uitzendingen opnemen (zie “Luisteren naar de radio” op blz. 14). — REC timer Plaats een voor opnemen geschikte cassette in de cassettehouder met de Met de REC timer schakelklokopnamefunctie kunt u de stereo-installatie op een vooraf kant voor opnemen naar u toe ingesteld tijdstip een radio-uitzending van...
  • Seite 63 Opmerkingen Stel de opname-eindtijd in op • De stereo-installatie zal ongeveer 15 seconden dezelfde manier als bij stap 6. vóór de gekozen opname-begintijd worden ingeschakeld. Nu verschijnen de door u gekozen • Als de stereo-installatie op de gekozen opname- inschakeltijd, de uitschakeltijd, de begintijd nog staat ingeschakeld, zal de aanduiding “TUNER”...
  • Seite 64: Aanvullende Informatie Voorzorgsmaatregelen

    • Voor u de stereo-installatie verplaatst of vervoert, dient u alle compact discs uit het apparaat te verwijderen. Bandsoortuitsparing Mocht u vragen of problemen met uw stereo- installatie hebben, aarzel dan niet contact op te nemen met de dichtstbijzijnde Sony handelaar.
  • Seite 65: Verhelpen Van Storingen

    Is het probleem niet zo eenvoudig te raken. verhelpen, neem dan a.u.b. contact op met Reinigen van de bandkoppen uw dichtstbijzijnde Sony handelaar. Het verdient aanbeveling de bandkoppen na iedere 10 gebruiksuren te reinigen. Verontreinigde Algemeen bandkoppen leiden tot: —...
  • Seite 66 Verhelpen van storingen (vervolg) Cassettedeck Het opnemen lukt niet. Het apparaat reageert niet op de •Misschien is er geen cassette in de houder afstandsbediening. aanwezig. •Zorg dat er geen obstakels tussen de •Het wispreventienokje van de cassette is afstandsbediening en de stereo-installatie verwijderd (zie blz.
  • Seite 67: Technische Gegevens

    Radio-ontvangst (tuner) Technische gegevens Ernstige brom of andere storing in de radio-ontvangst (in het uitleesvenster knippert de “TUNED” of de “STEREO” aanduiding). Versterker-gedeelte • Richt of verstel de antenne. Europese model: DIN uitgangsvermogen (nominaal): • De ontvangen zender komt te zwak door. 20 + 20 watt (aan 6 ohm, Sluit een buitenantenne aan (zie blz.
  • Seite 68 50 - 13000 Hz (± 3 dB) incl. uitstekende met Sony TYPE I onderdelen en knoppen normaalband-cassette 50 - 14000 Hz (± 3 dB) Gewicht Ca. 5,6 kg met Sony TYPE II CrO2- cassette Bijgeleverd toebehoren: RM-SCP1 Snelheidsfluctuaties ± 0,15% Gewogen afstandsbediening (1) piekniveau (IEC) AM-kaderantenne (1) 0,1% Gewogen R.M.S.
  • Seite 69: Index

    E, F Index Eén-toets weergavestart 12, Schakelklok 15, 18 in slaap vallen met muziek 26 ontwaken met muziek Geheugenafstemming 14 schakelklok-opname 28 Aanduidingen in het Geluidssterkte regelen 12, SHUFFLE willekeurige uitleesvenster 18 14, 18 weergave 20 Aansluiten SLEEP timer sluimerfunctie antennes 4, 9, 10 H, I, J los verkrijgbare...
  • Seite 72 Sony Corporation Printed in Korea...

Inhaltsverzeichnis