Inhaltsverzeichnis EINFÜHRUNG ..............................4 SICHERHEITSHINWEISE ..........................4 BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG ..................... 6 GERÄTEBESCHREIBUNG..........................7 Features ................................. 7 Geräteübersicht .............................. 8 INSTALLATION ..............................9 Überkopfmontage ............................9 Anschluss an den DMX-512 Controller / Verbindung Gerät – Gerät ............10 Anschluss ans Netz ............................11 BEDIENUNG ..............................
Seite 3
Diese Bedienungsanleitung gilt für die Artikelnummer 51786190 This user manual is valid for the article number 51786190 Das neueste Update dieser Bedienungsanleitung finden Sie im Internet unter: You can find the latest update of this user manual in the Internet under: www.eurolite.de 3/34 00094159.DOC, Version 1.0...
- sich die letzte Version der Anleitung im Internet herunter laden EINFÜHRUNG Wir freuen uns, dass Sie sich für einen EUROLITE LED TSL-1200 Scan entschieden haben. Sie haben hiermit ein leistungsstarkes und vielseitiges Gerät erworben. Nehmen Sie den LED TSL-1200 Scan aus der Verpackung.
Seite 5
Bitte überprüfen Sie vor der ersten Inbetriebnahme, ob kein offensichtlicher Transportschaden vorliegt. Sollten Sie Schäden an der Netzleitung oder am Gehäuse entdecken, nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und setzen sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung. Der Aufbau entspricht der Schutzklasse I. Der Netzstecker darf nur an eine Schutzkontakt-Steckdose angeschlossen werden, deren Spannung und Frequenz mit dem Typenschild des Gerätes genau übereinstimmt.
BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG Bei diesem Gerät handelt es sich um einen Effektstrahler, mit dem sich dekorative Lichteffekte erzeugen lassen. Dieses Produkt ist für den Anschluss an 100-240 V, 50/60 Hz Wechselspannung zugelassen und wurde ausschließlich zur Verwendung in Innenräumen konzipiert. Dieses Gerät ist für professionelle Anwendungen, z. B. auf Bühnen, in Diskotheken etc. vorgesehen. Lichteffekte sind nicht für den Dauerbetrieb konzipiert.
Wird das Gerät anders verwendet als in dieser Bedienungsanleitung beschrieben, kann dies zu Schäden am Produkt führen und der Garantieanspruch erlischt. Außerdem ist jede andere Verwendung mit Gefahren, wie z. B. Kurzschluss, Brand, elektrischem Schlag, Abstürzen etc. verbunden. GERÄTEBESCHREIBUNG Features Lichtstarker LED-Scanner mit rotierenden Gobos und 120-W-LED •...
INSTALLATION Überkopfmontage LEBENSGEFAHR! Bei der Installation sind insbesondere die Bestimmungen der BGV C1 und EN 60598-2-17 zu beachten! Die Installation darf nur vom autorisierten Fachhandel ausgeführt werden! Die Aufhängevorrichtungen des Gerätes muss so gebaut und bemessen sein, dass sie 1 Stunde lang ohne dauernde schädliche Deformierung das 10-fache der Nutzlast aushalten kann.
Es dürfen nur Sicherungsseile und Schnellverbindungsglieder gemäß DIN 56927, Schäkel gemäß DIN EN 1677-1 und BGV C1 Kettbiner eingesetzt werden. Die Fangseile, Schnellverbindungsglieder, Schäkel und Kettbiner müssen auf Grundlage der aktuellsten Arbeitsschutzbestimmungen (z. B. BGV C1, BGI 810-3) ausreichend dimensioniert sein und korrekt angewendet werden. Bitte beachten Sie: Bei Überkopfmontage in öffentlichen bzw.
Mikrofones ist kein Controller nötig, und die Strahlen werden musikgesteuert durch den Raum geworfen. Trennen Sie dazu den LED TSL-1200 Scan vom Controller und stellen Sie den gewünschten "Run Mode“ ein. Bitte beachten Sie weitere Hinweise unter Control Board.
Stellen Sie beim Master-Gerät den gewünschten Master Modus „Run mode“, wie im Kapitel Control Board beschrieben, ein. Stellen Sie bei allen Slave-Geräten die DMX-Adresse auf 1. Control Board Das Control Board bietet mehrere Möglichkeiten: so lassen sich z. B. die DMX-Startadresse eingeben oder das vorprogrammierte Programm abspielen.
Invert PAN / PAN-Umkehrung Mit dieser Funktion lässt sich die PAN-Bewegung umkehren. Invert TILT / TILT-Umkehrung Mit dieser Funktion lässt sich die TILT-Bewegung umkehren. PAN-TILT swap / PAN-TILT-Tausch Mit dieser Funktion lassen sich PAN und TILT vertauschen. No DMX signal / Reaktion wenn kein DMX Mit dieser Funktion lässt sich der DMX-Wert halten (keep) oder auf null setzen (clear), wenn kein DMX- Signal empfangen wird.
Sie die Enter-Taste und stellen die gewünschte Adresse über die Up/Down-Tasten ein. Bestätigen Sie durch Drücken der Enter-Taste. Ansteuerung: Nachdem Sie die Startadresse definiert haben, können Sie den LED TSL-1200 Scan über Ihren Controller ansteuern. Bitte beachten Sie: Schalten Sie das Gerät ein. Das Gerät prüft, ob DMX-512 Daten empfangen werden oder nicht. Wenn Daten empfangen werden, leuchtet die Kontroll-LED (DMX) permanent.
REINIGUNG UND WARTUNG Der Unternehmer hat dafür zu sorgen, dass sicherheitstechnische und maschinentechnische Einrichtungen mindestens alle vier Jahre durch einen Sachverständigen im Umfang der Abnahmeprüfung geprüft werden. Der Unternehmer hat dafür zu sorgen, dass sicherheitstechnische und maschinentechnische Einrichtungen mindestens einmal jährlich durch einen Sachkundigen geprüft werden. Dabei muss unter anderem auf folgende Punkte besonders geachtet werden: 1) Alle Schrauben, mit denen das Gerät oder Geräteteile montiert sind, müssen fest sitzen und dürfen nicht korrodiert sein.
- pass this manual on to every further owner or user of the product - download the latest version of the user manual from the Internet INTRODUCTION Thank you for having chosen a EUROLITE LED TSL-1200 Scan. You will see you have acquired a powerful and versatile device. Unpack your LED TSL-1200 Scan.
Please make sure that there are no obvious transport damages. Should you notice any damages on the A/C connection cable or on the casing, do not take the device into operation and immediately consult your local dealer. This device falls under protection-class I. The power plug must only be plugged into a protection class I outlet.
OPERATING DETERMINATIONS This device is a lighting effect for creating decorative effects. This product is allowed to be operated with an alternating voltage of 100-240 V, 50/60 Hz and was designed for indoor use only. This device is designed for professional use, e.g. on stages, in discotheques etc. Lighting effects are not designed for permanent operation.
DESCRIPTION OF THE DEVICE Features Powerful LED scanner with rotating gobos and 120 W LED • Equipped with a 120 W COB LED • Flicker-free projection • 13 or 15 DMX channel mode selectable • DMX-controlled operation or stand-alone operation with Master/Slave function •...
INSTALLATION Overhead rigging DANGER TO LIFE! Please consider the EN 60598-2-17and the respective national standards during the installation! The installation must only be carried out by an authorized dealer! The installation of the device has to be built and constructed in a way that it can hold 10 times the weight for 1 hour without any harming deformation.
dimensioned and used correctly in accordance with the latest industrial safety regulations (e. g. BGV C1, BGI 810-3). Please note: for overhead rigging in public or industrial areas, a series of safety instructions have to be followed that this manual can only give in part. The operator must therefore inform himself on the current safety instructions and consider them.
The master/slave-operation enables that several devices can be synchronized and controlled by one master- device. On the rear panel of the LED TSL-1200 Scan you can find an XLR-jack (DMX Out) and an XLR-plug (DMX In), which can be used for connecting several devices.
Control Board The Control Board offers several features: you can simply set the starting address or run the pre- programmed program. The main menu is accessed by pressing Menu until the display is lit. Browse through the menu by pressing Up or Down.
If you set, for example in the 15 channel mode, the address to channel 16, the fixture will use the channels 16 to 30 for control. Please, be sure that you don’t have any overlapping channels in order to control each LED TSL-1200 Scan correctly and independently from any other fixture on the DMX data link.
For address setting, press the Menu button until the display shows „DMX address“, press Enter and set the desired address via the Up/Down-buttons. Press Enter in order to confirm. Controlling: After having addressed all LED TSL-1200 Scan, you may now start operating these via your lighting controller. Note: After switching on, the device will automatically detect whether DMX 512 data is received or not.
Seite 30
36 20% Purple 37 3B 22% Purple + yellow 3C 40 24% Yellow 45 25% Yellow + blue 46 4A 27% Blue 4B 4F 29% Blue + pink 54 31% Pink 59 33% Pink + White 5A 5A 35% Stop 91 255 5B FF 36% 100% Rainbow effect with increasing speed Rotating gobo-wheel, gobo shake...
Seite 31
Rotating prism shake in both directions with decreasing 64 126 40 7E 25% speed 127 127 7F 7F 50% Stop 128 191 80 BF 50% Backwards prism rotation with decreasing speed 192 255 C0 FF 75% 100% Forwards prism rotation with increasing speed Macros Fade delay ON (step response - characteristics of halogen lamps)
CLEANING AND MAINTENANCE The operator has to make sure that safety-relating and machine-technical installations are inspected by an expert after every four years in the course of an acceptance test. The operator has to make sure that safety-relating and machine-technical installations are inspected by a skilled person once a year.
TECHNICAL SPECIFICATIONS Power supply: 100-240 V AC, 50/60 Hz Power consumption: 165 W DMX control channels: 13/15 DMX512 connection: 3-pin XLR Sound-control: via built-in microphone Flash rate: 18 Hz Color wheel: 8 colors and open Rotating gobo-wheel: 7 gobos and open PAN-movement: within 175°...