1
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Przeczytaj i przechowuj instrukcję obsługi Nie wyrzucaj instrukcji. Instrukcja zawiera
istotne informacje dotyczące prawidłowego zastosowania i umożliwia uniknięcie zagroże-
nia i uszkodzenia urządzenia!
Firma ROTHENBERGER nie ponosi żadnej odpowiedzialności związanej z wypadkami,
spowodowanymi przez nieprawidłowe zastosowanie reduktora ciśnienia lub przez jego
modyfikacje!
Reduktor ciśnienia
-
Zastosowanie niezgodne z przeznaczeniem może spowodować poważne szkody material-
ne. Użytkownik musi zostać przeszkolony przez odpowiednio wykwalifikowanego specja-
listę.
-
Reduktor ciśnienia jest urządzeniem precyzyjnym: Chroń go przed uderzeniami i kurzem,
olejem i innymi czynnikami atmosferycznymi.
-
Nie eksploatuj reduktora ciśnienia w przypadku stwierdzenia jego widocznych uszkodzeń.
1.1
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Urządzenie to może być używane wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem i zgodnie z infor-
macjami zawartymi w specyfikacji.
2
Funkcje urządzenia
2.1
Przegląd
1
Reduktor ciśnienia z zaworem be-
zpieczeństwa i płytą ochronną: Przyłącze:
¼" SAE do węża kontrolnego
1.1
Manometr ciśnienia wyjściowego 0 – 5
MPa
1.2
Uchwyt regulacyjny
1.3
Manometr ciśnienia butli 0 - 20 MPa
2.2
Opis
Przeznaczenie:
-
Kontrola szczelności obwodów chłodniczych takich klimatyzacje
-
Przepłukiwanie obwodów chłodniczych i klimatyzacji
-
Przepłukiwanie w trakcie spawania instalacji klimatyzacyjnych
-
Kontrola ciśnieniowa czujników ciśnienia
-
Kontrola ciśnieniowa manometrów
Dostępne modele:
1000003865
Reduktor ciśnienia zmniejsza i stabilizuje ciśnienie gazu: Redukuje on ciśnienie butli gazu do
wartości odpowiedniej do danego zastosowania.
Reduktor ciśnienia jest przeznaczony wyłącznie do zastosowania z azotem.
Zastosowanie reduktora do innych gazów i wyższych ciśnień jest niebezpieczne.
2.3
Uruchomienie
Łączenie reduktora z butlą
Obróć uchwyt regulacyjny przeciwnie do ruchu wskazówek zegara w celu potwierdzenia, że
zawór reduktora ciśnienia jest zamknięty.
Wymień uszczelkę w przypadku stwierdzenia jej uszkodzenia.
Z przyłączem przystosowanym do rynku niemieckiego
2
Adapter przyłącza urządzenia
5/16" SAE F x ¼" SAE M (kod
1700 RD)
3
Wąż "Heavy Duty" - ¼" SAE
4
Wąż 220 mm z manometrem ø 80
mm klasy 1,0 z sektorami funk-
cyjnymi
5
Jednorazowa butelka azotu o poje-
mności 950 cm³,110bar (11MPa) lub
butla azotu o pojemności 5 L
POLSKI
(A)
33