Herunterladen Diese Seite drucken

Josef Kihlberg JK20A-690 Betriebsanleitung Seite 4

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für JK20A-690:

Werbung

2
Safety warnings and tool installation
Sicherheitshinweise und Inbetriebnahme
E Always assume that the tool is loaded. No
horseplay! Respect the tool as a working im-
plement.
Never point the tool at yourself or anyone else,
whether it contains staples or not. Always remove
finger from trigger when not driving staples.
D Gehen Sie immer davon aus, daß das Gerät ge-
laden ist. Spielen Sie deshalb niemals damit her-
um.
Richten Sie das Gerät niemals auf sich oder
andere Personen. Wenn keine Klammern ein zu
treiben sind, den Abzugshebel nicht berühren um
unbeabsichtigtes Auslösen zu vermeiden.
E Connect the tool to the compressed air line
before loading staples. The max. allowable air
pressure is 7 bar.
Ensure that the air hose has the right dimension to
avoid
pressure
drops
malfunctioning – min. ¼". An installation in-
struction may be obtained from the manufacturer
The tool and the hose must have a coupling which
automatically bleeds all air pressure from the tool
when it is disconnected.
D Schließen Sie immer das Gerät an die Luftleitung
an bevor das Magazin zu laden. Gestattete
Höchstdruck: 7 bar.
Achten Sie darauf, daß der Schlauch die richtige
Größe hat um Betriebsfehler durch zu großen
Druckabfall zu vermeiden – min. 6 mm. Eine
Installationsanweisung ist vom Hersteller zu er-
halten.
Das Gerät und der Schlauch sollen mit einer
Kupplung versehen sein, die das Gerät bei Ent-
kupplung automatisch entlüftet.
E Avoid personal injury. Never hold your hand or
another part of your body under the tool.
Do not load the tool with the trigger depressed.
Use only original Josef Kihlberg staples, type
670/680/689/690.
D Um Unfälle zu vermeiden, niemals die Hand oder
einen anderen Teil des Körpers unter dem Gerät
halten.
Laden Sie das Gerät niemals wenn der Abzug be-
tätigt ist. Nur Josef Kihlberg Originalklammern
verwenden, Typ 670/680/689/690.
E Always place yourself in a firmly balanced po-
sition when using or handling the tool.
D Stellen Sie sich immer in eine stabile, wohl
ausgeglichene Position bei dem Gebrauch des
Gerätes.
1
which
might
cause
Cuidados de seguridad e instalación
Disposizioni di sicurezza e messa in opera
ES Considere siempre ésta herramienta cargada,
I
ES Conecta a la máquina la red del aire comprimido,
4
5
3
bar
2
6
ma
7
0
8
I
∅ 6 mm (1/4")
ES Evita daños personales. Nunca pongas la mano ó
I
+
ES Al usar ésta herramienta -neumática debes tener
I
recuerda que es un instrumento de trabajo y no un
juguete.
Nunca apunte contra Ud ó contra otras personas
ésta máquina así
esté
provoca accidente. Retira el dedo del gatillo de
inmediato si es qué no seguiras trabajando.
Presupporre sempre che l'utensile sia carico. Non
usarlo come fosse un giocattolo. L'utensile è uno
strumento di lavoro.
Non dirigere mai l'utensile verso se stessi o verso
altri, sia che contenga graffe o meno. Togliere
sempre le dita dal grilletto anche quando non
state utilizzando punti.
antes de cargar con grapas (grampas) la presión
máxima permitida es de 7 bar.
Controla
qué
la
manguera
correctamente dimensionada, para evitar errores
de funcionamiento y causar perdida de aire - min
6 mm. Instruciones de instalacion puede obtener
del fabricador.
Tanto la máq.engrapadora como la manguera
están provistas de valvulas de conexión para su
acoplamiento, que al desconectarse ésta descarga
el aire automáticamente.
Collegare l'utensile all'aria compressa prima di
caricarlo di punti. La massima pressione d'aria
ammissibile è 7 bar.
Assicurarsi che il tubo flessibile abbia la giusta
dimensione per evitare cali di pressione che
potrebbero causare problemi – min. 6 mm. Altre
istruzioni per l'installazione potranno essere
fornite dal fabbricante.
L'utensile e il tubo dovranno essere raccordati e
automaticamente spurgati del tutto dall'aria
compressa quando l'utensile viene disinnestato.
otra parte de tu cuerpo bajo ésta herramienta .
Nunca cargues el cargador cuando el gatillo está
activado. Use solamente Josef Kihlberg grampas
originales tipo mod JK 670/680/689/690.
Evitare gli incidenti corporali. Non tenere mai le
mani o altre parti del corpo sotto l'utensile.
Non caricare l'utensile con il grilletto premuto.
Utilizzare solo punti originali Josef Kihlberg, tipo
670/680/689/690.
una posición corporal bien equilibrada y estable.
Tenete sempre una posizione ferma e bilanciata
quando utilizzate o maneggiate l'utensile.
cargada ó no podría
de
aire
éste

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Jk20-690