Herunterladen Diese Seite drucken

Josef Kihlberg JK35T590 Betriebsanleitung

Druckluft-klammerungszange
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für JK35T590:

Werbung

118872
118875
Feb -2010
Downloaded from
www.Manualslib.com
Pneumatic stapling pliers
Pneumatisk häfttång
Druckluft-Klammerungszange
Agrafeuse pince pneumatique
Operating Instructions
Bruksanvisning
Betriebsanleitung
Notice d'emploi
Telephone: +46 (0)503 328 00 Telefax: +46 (0)503 328 01
www.kihlberg.se
manuals search engine
JK35T590
Josef Kihlberg AB
Box 126, S-544 22 Hjo, Sweden
e-mail: reception@kihlberg.se
E
S
D
F

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Josef Kihlberg JK35T590

  • Seite 1 Pneumatisk häfttång Druckluft-Klammerungszange Agrafeuse pince pneumatique JK35T590 Operating Instructions Bruksanvisning Betriebsanleitung Notice d’emploi Josef Kihlberg AB Box 126, S-544 22 Hjo, Sweden Telephone: +46 (0)503 328 00 Telefax: +46 (0)503 328 01 118875 www.kihlberg.se e-mail: reception@kihlberg.se Feb -2010 Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 2 The employer is responsible for: Arbetsgivaren skall se till att: enforcement of compliance with safety warnings and all denna Bruksanvisning – och dess bilagor – hålls till- other directions presented in these Operating Instruc- gänglig för, samt att den studeras och åtföljs av, all tions and its appended documents;...
  • Seite 3 Safety warnings and tool installation Säkerhetsvarningar och installation Sicherheitshinweise und Inbetriebnahme Instructions de sécurité et mise en service E Read these warnings to prevent injuries to your- S Läs dessa varningar för att undvika skador på Dig self and to bystanders. själv eller åskådare.
  • Seite 4 Do not load the tool with the trigger depressed. Ladda aldrig magasinet när avtryckaren är akti- Use only original Josef Kihlberg staples, type verad. Använd endast Josef Kihlberg original- JK 590 19-32.
  • Seite 5 Tool use Användning Bedienung Emploi E Be sure that the tool nozzle is not pointed at S Rikta inte verktygets mynning mot Dig själv eller yourself or any one else when connecting it to the någon annan vid anslutning till tryckluftsnätet. compressed air line.
  • Seite 6 Tool use Användning Bedienung Emploi E The tool JK 35 T has only single shot firing, S Verktyget JK 35 T har endast enkelskottavfyr- without safety yoke. ning, utan säkerhetsbygel. 1. First place the tool around the work piece, 1. Placera verktyget först runt arbetsstycket, 2.
  • Seite 7 Maintenance Underhåll Wartung Entretien E This tool does not require special servicing. It only S Verktyget kräver ingen speciell service. Det be- needs regular cleaning with a non-aggressive (non- höver endast göras rent regelbundet med ett icke- corrosive) cleaning agent. aggressivt rengöringsmedel.
  • Seite 8 Elimination of malfunctions Avhjälpande av störningar Beseitigung von Störungen Elimination de dérangements E Always disconnect the tool from the air supply, S Koppla alltid bort luftslangen, töm magasinet och empty the magazine and read the section Safety läs avsnittet Säkerhetsvarningar innan störningar warnings before starting trouble shooting.
  • Seite 9 När varningstexten blir svårläst ersätt omedelbart med ny varningsskylt (art.nr. 110074) Det är inte tillåtet att använda verktyget utan läsbar varningstext. Oring Kit Repair Kit 143049 143050 JOSEF KIHLBERG AB, S-544 22 HJO, SWEDEN Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 10 Spare parts list JK35T590 Drawing 118646 Printed sept 1995 Detalj Benämning Discription Bezeichnung Designation Antal Anm. Part Notes Artikel Référence 143049 O-ring sats O-ring Kit Oringsatz Jeu d’Orings 143050 Reparationsats Repair kit Repartursatz Jeu de rechange 946657 Skruv Screw Schraube...
  • Seite 11 Pression d'air: Pression de travail, environ 5-6 bar. Pression maximum 7 bar. The tool is designed for use with original Josef Kihlberg staples only. Verktyget är konstruerat och tillverkat för användning uteslutande av JK:s orginalklammer Das Werkzeug darf nur mit Josef Kihlberg-Orginalklammern benutzt werden.
  • Seite 12 Firing of the tool: The tool has single shot firing. Avfyring av verkt: Verktyget har enskottsavfyrning . Betätigung des Werkzeugs: Das Werkzeug hat Einzelschussbetätigung. Déclenchement de l'outil: L'outil fonctionne au coup par coup. Air consumption per shot. :0,85 l at 6 bar operating pressure Luftförbrukning per slag :0,85 l vid 6 bars arbetstryck Druckluftverbrauch pro Schuss:...
  • Seite 13: Deklaration Om Överensstämmelse

    110392 DEKLARATION OM ÖVERENSSTÄMMELSE Firma Josef Kihlberg Box 126 544 22 Hjo Sverige försäkrar härmed att alla varianter av följande, bottenhäftare, planhäftare, lockhäftare och tänger , a.560PN, c.561PN, B53PN, B560PN, B561PN, F53PN, F560PN, F561PN, 561PN R555PN, R556PN, R557PN, JK20T, JK20V and JK35T är tillverkade enligt följande harmoniserande standarder:...
  • Seite 14 Konformitätserklärung Declaration of Conformity Déclaration de conformité _______________________________________________________________________ Die Firma/ Josef Kihlberg AB The Company/ Box 126 La societé: S-544 22 Hjo erklärt hiermit in alleiniger declare under our sole déclarons sous notre seule Verantwortung, dass alle responsibility that all responsabilité...